HP6509 1 A 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 B C D K E F J G I H 26
ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. With your new epilator you can remove unwanted hair quickly, easily and effectively. It is suitable for removing hair from your legs, underarms and bikini line. The rotating discs catch even the shortest hairs (down to 0.5mm) and pull them out by the root. The hairs that grow back are soft and thin.
Cleaning and maintenance Note: Make sure the appliance is switched off and unplugged before you start to clean it. Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance. - Never rinse the appliance or the adapter under the tap (Fig. 15). Keep the appliance and the adapter dry (Fig. 16). Cleaning the attachments 1 Remove the hair-lifting attachment with massage element from the epilating head (Fig. 17).
Čeština Úvod Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www. philips.com/welcome. Tímto novým epilátorem můžete nežádoucí chloupky odstranit rychle, snadno a efektivně. Je obzvláště vhodný pro odstraňování chloupků na nohou. Rotující kotoučky zachytí i ty nejkratší chloupky (až do 0,5 mm) a odstraní je i s kořínky.
- Nikdy přístroj nebo napájecí zástrčku neoplachujte pod tekoucí vodou (Obr. 15). Přístroj i adaptér udržujte vždy v suchu (Obr. 16). Čištění nástavců Problém Příčina Řešení Nedostatečné výsledky epilace. Pohybujete přístrojem ve špatném směru. Pohyb přístroje veďte proti směru růstu chloupků, přičemž posuvný spínač/vypínač musí být nasměrován ve směru pohybu přístroje. Epilační hlava je položena na pokožku v nesprávném úhlu.
Polski Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome. Dzięki nowemu depilatorowi możesz szybko, łatwo i skutecznie usunąć zbędne owłosienie. Jest on szczególnie przydatny do usuwania włosków z nóg, a także pach i linii bikini. Obracające się dyski wychwytują nawet najkrótsze włoski (nawet do 0,5 mm długości) i usuwają je wraz z cebulkami.
Uwaga: Głowica goląca może być stosowana wyłącznie przy ustawieniu prędkości I. 1 Przesuń głowicę depilującą zgodnie z kierunkiem strzałek znajdujących się w tylnej części urządzenia (1) i zdejmij ją z urządzenia (2) (rys. 9). 2 Umieść głowicę golącą na urządzeniu (1) i przesuń ją w kierunku przeciwnym do strzałek znajdujących się w tylnej części urządzenia (2), aby ją zamocować (rys. 10). 3 Załóż nasadkę grzebieniową na głowicę golącą.
Русский Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте Ваше изделие на www.philips.com/welcome. С помощью нового эпилятора вы сможете быстро, просто и эффективно удалять нежелательные волоски. Эпилятор хорошо подходит для удаления волос с ног, подмышек и линии бикини. Вращающиеся диски захватывают даже самые короткие волоски (до 0,5 мм) и удаляют их вместе с луковицей.
Подравнивание волосков перед эпиляцией Эпиляция будет максимально эффективной и комфортной при небольшой длине волосков (приблизительно 4 мм). Если волоски длиннее, подравняйте их, используя бритвенную насадку со съемным гребнем. Примечание: При использовании бритвенной головки устанавливайте скорость вращения I. 1 Сдвиньте эпиляционную головку по стрелке на задней панели (1) и снимите ее с прибора (2) (Рис. 9).