HP6515, HP6513
1
English 6 Български 18 Čeština 33 Eesti 46 Hrvatski 59 Magyar 71 Қазақша 83 HP6515, HP6513 Lietuviškai 98
English Introduction With your new Satinelle ICE PREMIUM you can remove unwanted hairs quickly, easily and effectively. The combination of the ceramic epilating system with the contour-following skin cooler and the new sonic massaging system constitutes a revolution in epilation. Thanks to the natural numbing effect of ice and massaging, the new Satinelle ICE PREMIUM makes epilation more comfortable and less painful than ever.
English - - - - Danger Keep the appliance and the adapter dry. Do not use the appliance near or over a washbasin or bath filled with water Do not use the appliance in the bath or in the shower. If you use the appliance in the bathroom, do not use an extension cord. Warning Check if the mains voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Only use the appliance in combination with the adapter supplied.
- - - English Your skin may become a little red and irritated the first few times you use the epilator. This phenomenon is absolutely normal and quickly disappears. As you use the appliance more often, your skin gets used to epilation, skin irritation decreases and regrowth becomes thinner and softer. If the irritation has not disappeared within three days, we advise you to consult a doctor. HP6515 only: Always check the shaving head before you use the appliance.
English Using the appliance General information about epilation 1 2 - - Epilation is easier just after a bath or shower. Make sure your skin is completely dry when you start to epilate. When you use the appliance for the first time, we advise you to try it out on an area with only light hair growth. This helps you get accustomed to the epilation process. For optimal epilating results, the hairs should not be longer than 10 millimetres (Fig.
English pivoting cooling head starts to pivot again after you have passed it over your leg a few times. 2 Snap the appliance onto the skin cooler (Fig. 4). 3 Insert the appliance plug into the bottom of the appliance and put the adapter in the wall socket. 4 Select the desired speed to switch on the appliance (Fig. 5). Select speed I for areas with little hair growth and for areas where bones are located directly beneath the skin, such as knees and ankles.
English 11 Note:You get the best results when the hairs are not too long (max.1cm). Do not use the leg skin cooler to epilate your underarms and bikini line. 1 Put the sensitive area cap on the epilating head (Fig. 8). The sensitive area cap can only be fitted onto the appliance in one way. 2 Insert the appliance plug into the bottom of the appliance and put the adapter in the wall socket. 3 Switch on the appliance by selecting the desired speed. (Fig. 5) We advise you to use speed II.
English 4 Place the shaving head on the appliance and press it onto the appliance until it snaps home (‘click’) (Fig. 13). 5 Insert the appliance plug into the bottom of the appliance and put the adapter in the wall socket. 6 Switch on the appliance by selecting speed II. 7 Place the shaving head onto your skin and move the appliance slowly and smoothly against the direction of hair growth. Press the appliance lightly (Fig. 14). Using the peeling glove Use the peeling glove in the shower.
English 13 2 Remove the epilating head (Fig. 12). Press the release button (1) and pull the epilating head off the appliance (2). 3 Remove the massaging element (Fig. 15). 4 Clean all accessible parts, including the bottom of the epilating head and the epilating discs, with the brush (Fig. 16). 5 You can also rinse the epilating head (not the appliance!) under the tap to clean it more thoroughly (Fig. 17). Never try to detach the epilating discs from the epilating head.
English Storage 1 HP6515 only: Put the protective cap on the shaving head (‘click’). (Fig. 23) 2 Store the appliance and the accessories in the pouch. Replacement (HP6515 only) If you use the shaving head several times a week, replace the cutter unit (type HP6193) after one or two years. If the cutter unit is damaged, replace it right away.
English 15 Problem The appliance does not work. Possible cause Solution You placed the epilating head on the skin at the wrong angle. Make sure you place the appliance perpendicularly onto the skin. The epilating head did not touch the skin. Make sure the epilating head (and the leg skin cooler, if present) are in proper contact with your skin during epilation. The sensitive area cap was on the appliance when you epilated your legs.
English Problem Possible cause Solution The appliance is Switch on the appliance. not switched on. Skin irritation occurs. You did not attach the epilating head correctly. Place the epilating head on the appliance and press it onto the appliance until it snaps home (‘click’). You used the epilator for the first time or after a long period of disuse. Some skin irritation may occur the first few times you use the appliance. This is absolutely normal and usually disappears quickly.
English 17 Problem Possible cause Solution The leg skin cooler did not touch the skin. Make sure the skin cooler is always in proper contact with your skin during epilation. Only use the leg skin cooler to epilate your legs. The pivoting cooling head of the leg skin cooler does not move. The pivoting cooling head is frozen. Pass the skin cooler over your leg a few times to make it pivot again. Always make sure the outside of the skin cooler is completely dry before you freeze it.
Български Увод С новия Satinelle ICE PREMIUM можете да отстранявате нежеланите косми бързо, лесно и ефикасно. Съчетанието от керамична епилираща система със следващия контура охладител за кожа и новата ултразвукова масажираща система представлява революция в епилацията. Благодарение на естествения замразяващ ефект на леда и на масажирането, новият Satinelle ICE PREMIUM прави епилацията по-удобна и по-малко болезнена от когато и да било.
Български 19 Важно Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще. - - - Опасност Пазете уреда и адаптера от влага. Не използвайте уреда над или в близост до пълна с вода мивка или вана Не използвайте уреда във ваната или под душа. Ако използвате уреда в банята, не използвайте удължителен шнур.
- - - - - Български Не използвайте уреда върху възпалена кожа или кожа с разширени вени, обриви, петна, бенки (с косми) или рани без предварителна консултация с лекар. Лица с отслабен имунитет или страдащи от захарен диабет, хемофилия или имунна недостатъчност също трябва предварително да се консултират с лекар. При първите няколко използвания на епилатора кожата ви може малко да се зачерви и възпали. Това явление е абсолютно нормално и бързо ще изчезне.
Български 21 Подготовка за употреба Замразяване на охладителя за кожата на краката 1 Поставете охладителя за кожа БЕЗ изолиращия капак във фризера или отделението за замразяване (***) поне за 4 часа, преди да започнете епилацията. Когато течността стане напълно синя, охладителят за кожа е готов за използване. Преди да го замразите, проверете дали външната страна на охладителя за кожа е съвсем суха. Съвет: Можете да държите охлаждащата приставка постоянно във фризера.
- Български възпалението не изчезне до три дни, съветваме ви да се консултирате с лекар. Съветваме ви да правите епилацията вечер преди лягане, тъй като това ще позволи евентуалното възпаление на кожата да намалее до другия ден. Епилация с охладителя за кожата на краката При епилация на краката използвайте само охладителя за кожа на краката. Кожата ви трябва да е чиста, съвсем суха и неомазнена. Не използвайте никакъв крем, преди да започнете епилацията.
Български 23 Погрижете се както епилиращите дискове, така и охладителят за кожа да са в добър контакт с кожата. Леко притиснете уреда към кожата. , Ако не сте напълно доволни от резултата от епилацията, опитайте да движите епилатора по-бавно върху кожата. 7 Използвайте бутона отдолу на уреда, за да извадите уреда от охладителя за кожа (фиг. 7).
Български 4 Опънете кожата със свободната си ръка. 5 Поставете уреда перпендикулярно върху кожата, като плъзгачът включено/изключено трябва да е насочен в посоката, в която ще движите уреда. 6 Движете уреда бавно по кожата, срещу посоката на растежа на космите. - Епилирайте бикини линията, както е показано на фигурата (фиг. 9). - Епилирайте подмишниците, както е показано на фигурата (фиг. 10). 7 За да почувствате хлад, можете да потупате току-що епилираната област с кърпа, напоена със студена вода.
Български 25 7 Поставете бръснещата глава върху кожата си и движете уреда бавно и плавно срещу посоката на растежа на космите. Упражнявайте лек натиск (фиг. 14). Използване на ръкавицата за пилинг Използвайте ръкавицата за пилинг под душа. Редовните масажи с ръкавицата за пилинг могат да помогнат за предотвратяване на растежа на косми навътре в кожата. Не използвайте ръкавицата за пилинг непосредствено преди или след епилация. Почистване и поддръжка Никога не изплаквайте адаптера или самия уред с вода.
Български 4 Почистете с четката всички достъпни части, включително долната част на епилиращата глава и епилиращите дискове (фиг. 16). 5 Можете също да почистите по-обстойно епилиращата глава (не уреда!), като я изплакнете на чешмата (фиг. 17). Не се опитвайте да вадите епилиращите дискове от епилиращата глава. 6 Монтирайте отново масажиращия елемент към епилиращата глава. След това поставете епилиращата глава върху уреда и я натиснете върху него, докато щракне на място (фиг. 18).
Български 27 Съхранение 1 Само за HP6515: Поставете предпазната капачка върху бръснещата глава (с щракване). (фиг. 23) 2 Съхранявайте уреда и принадлежностите в чантичката. Подмяна (само за HP6515) Ако използвате бръснещата глава няколко пъти седмично, сменете режещия блок (тип HP6193) след една или две години употреба. Ако режещият блок е повреден, подменете го веднага.
Български Отстраняване на неизправности Проблем Възможна причина Решение Незадоволителна работа при епилация. Движите епилатора в неправилна посока. Винаги движете уреда срещу посоката на растежа на космите. Епилиращата глава не е поставена върху кожата под необходимия ъгъл. Внимавайте уредът да е поставен перпендикулярно върху кожата. Епилиращата Внимавайте епилиращата глава не глава (и охладителят за докосва кожата.
Български 29 Проблем Възможна причина Решение Преди епилацията сте овлажнили кожата си или сте я намазали с крем или друг козметичен продукт. Кожата ви трябва да е съвсем суха и неомазнена. Не поставяйте никакъв крем, тоалетно мляко или друг козметичен продукт върху кожата си, преди да започнете епилацията. Движите твърде бързо уреда по кожата. Движете уреда по кожата с умерена скорост. Уредът не работи. В контакта, в който е включен уредът, няма напрежение.
Български Проблем Възможна причина Решение Появява се възпаление на кожата. Използвали сте епилатора за пръв път след дълъг период, в който не е използван. При първите няколко използвания на уреда може да се появи известно възпаление на кожата. Това е съвсем нормално и обикновено ще изчезне бързо. За съвети как да се намали възпалението на кожата вж. първия раздел на главата “Използване на уреда”. Освен това се погрижете да поддържате епилиращата глава чиста.
Български 31 Проблем Възможна причина Решение Охлаждащата приставка за кожата на краката не се допира до кожата. Внимавайте охладителят за кожа да е в добър контакт с кожата по време на епилация. При епилация на краката използвайте само охладителя за кожата на краката. Подвижната охлаждаща глава на охлаждащата приставка за краката не се движи. Подвижната охлаждаща глава е замразена. Прокарайте охлаждащата приставка за кожа по краката няколко пъти, за да започне главата отново да се върти.
Български Проблем Възможна причина Решение Само за P6515: Незадоволителна работа при бръснене. Бръснещата глава е замърсена. Изключете уреда, изключете щепсела от контакта и свалете бръснещия блок. След това почистете режещия блок и бръснещата глава с приложената четка за почистване. Отстранете всякакви косми, които може да са залепнали под бръснещите елементи. Режещият блок е повреден или износен. Заменете режещия блок. Режещият блок е повреден или износен. Заменете режещия блок.
Čeština 33 Úvod Pomocí nového epilátoru Satinelle ICE PREMIUM můžete rychle, snadno a účinně odstranit nežádoucí chloupky. Kombinace keramického epilačního systému s ochlazovačem pokožky, který respektuje její kontury, a novým sonickým masážním systémem představuje převrat v epilaci. Díky přirozenému efektu znecitlivění zchlazením a masáží je epilace s novým epilátorem Satinelle ICE PREMIUM příjemnější a méně bolestivá než kdykoli dříve.
- - Čeština Nebezpečí Přístroj i adaptér udržujte vždy v suchu. Přístroj nepoužívejte poblíž nebo nad umyvadlem nebo vanou naplněnými vodou. Nepoužívejte přístroj ve vaně nebo ve sprše. Pokud používáte přístroj v koupleně, nepoužívejte prodlužovací šňůru. Výstraha Dříve, než přístroj připojíte do sítě, přesvědčte se, zda napětí udané na přístroji souhlasí s napětím ve vaší elektrické síti. Přístroj používejte vždy jen s dodaným adaptérem.
Čeština 35 - - Po prvních epilacích může vaše pokožka mírně zčervenat a jevit určité podráždění. Tento jev je zcela normální a zakrátko zmizí. Po několika epilacích si na tento způsob odstraňování chloupků vaše pokožka zvykne, její podráždění se zmírní a nové chloupky budou dorůstat tenčí a jemnější. Kdyby podráždění pokožky do tří dnů nezmizelo, poraďte se se svým lékařem. Pouze typ 6515: Před použitím přístroje vždy zkontrolujte holicí hlavici.
Čeština Použití přístroje Všeobecné informace o epilaci 1 2 - - Epilace je snazší po vykoupání nebo po osprchování. Dbejte však na to, aby byla pokožka před začátkem epilace zcela suchá. Při prvním použití doporučujeme přístroj vyzkoušet nejprve v oblasti, kde rostou pouze jemné chloupky, aby si pokožka na epilaci navykla. Pro optimální výsledky epilace je dobré, aby chloupky nebyly delší než 10 milimetrů (Obr. 2).
Čeština 37 vyjmete z mrazničky. Výkyvná chladicí hlavice se začne pohybovat brzy poté, co ji několikrát posunete po své noze. 2 Nasaďte přístroj na ochlazovač pokožky (Obr. 4). 3 Zasuňte přístrojovou zástrčku adaptéru do zásuvky na přístroji a adaptérovou zástrčku do síťové zásuvky. 4 Přístroj zapnete volbou požadované rychlosti (Obr. 5) Pro místa s řidším porostem chloupků nebo místa, kde jsou přímo pod pokožkou kosti (například koleno nebo kotník) zvolte rychlost I.
Čeština Epilace v podpaží a v místech viditelných při nošení plavek bikini Epilátor je dodáván s nástavcem pro citlivé oblasti, který redukuje počet aktivních epilačních kotoučků. Proto je přístroj ideální pro epilaci choulostivých oblastí těla, jako je podpaží nebo oblast třísel. Poznámka: Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud chloupky nejsou příliš dlouhé (max. 1 cm). Nepoužívejte ochlazovač pokožky nohou při epilaci podpaží a v oblasti třísel.
Čeština 39 Holení (pouze typ HP6515) Holicí hlavici můžete použít k holení citlivých partií těla, jako je oblast podpaží a třísel. Pomocí holicí hlavice dosáhnete hladkého oholení pohodlným a jemným způsobem. 1 Přesvědčte se, že je přístroj vypnutý. 2 Sejměte ochlazovač pokožky (Obr. 7). 3 Stiskněte uvolňovací tlačítko (1) a vyjměte epilační hlavici z přístroje (2) (Obr. 12). 4 Nasaďte na přístroj holicí hlavici a zasouvejte ji do přístroje, dokud nezaklapne (ozve se cvaknutí) (Obr. 13).
Čeština 3 Po každém použití vyčistěte otočnou chladicí hlavici ochlazovače pokožky na nohou dodaným kartáčkem nebo navlhčeným hadříkem. Ujistěte se, že vnější povrch ochlazovače pokožky je před zmrazením zcela suchý. Čištění epilační hlavice Epilační hlavu čistěte po každém použití. 1 Ujistěte se, že je přístroj vypnutý a odpojený od sítě. 2 Sejměte epilační hlavici (Obr. 12). Stiskněte uvolňovací tlačítko (1) a vyjměte epilační hlavici z přístroje (2). 3 Sejměte masážní prvek (Obr. 15).
Čeština 41 6 Nasaďte stříhací jednotku zpět na holicí hlavici a zatlačte holicí hlavici zpět do přístroje (ozve se „klapnutí“) (Obr. 22). Na holicí fólii příliš netlačte, aby nedošlo k jejímu poškození. 7 Dvakrát ročně kápněte na zastřihovač a na holicí fólii kapku oleje na šicí stroje. Skladování 1 Pouze typ HP6515: Nasaďte ochranný kryt holicí hlavice (ozve se „cvaknutí“). (Obr. 23) 2 Přístroj i jeho příslušenství uchovávejte v pouzdře.
Čeština Řešení problémů Problém Možná příčina Řešení Snížený výkon při epilaci. Pohybujete epilátorem špatným směrem. Přístrojem vždy pohybujte proti směru růstu chloupků. Epilační hlavice je položena na pokožku v nesprávném úhlu. Přístroj je třeba držet kolmo k pokožce. Epilační hlavice se Dbejte na to, aby během epilace nedotýká pokožky. byly epilační hlavice a ochlazovač pokožky nohou (je-li připojen) v těsném kontaktu s pokožkou. Při holení nohou byl připojen nástavec pro citlivé oblasti.
Čeština 43 Problém Možná příčina Řešení Přístroj nefunguje. Zásuvka, do níž byl přístroj zapojen, není funkční. Ujistěte se, že je používaná zásuvka funkční. Pokud používáte zásuvku v koupelnové skříňce, může být nutné ji aktivovat rozsvícením světla. Přístroj není zapnutý. Přístroj zapněte. Epilační hlavice není správně nasazena. Nasaďte epilační hlavici na přístroj a zatlačte ji do přístroje, dokud nezaklapne (ozve se cvaknutí). Použili jste epilátor poprvé nebo po dlouhodobějším nepoužívání.
Čeština Problém Možná příčina Řešení Ochlazovač pokožky nohou nebyl vložen do mrazničky nebo mrazicího boxu. Vložte ochlazovač pokožky nohou bez izolačního obalu do mrazničky nebo mrazicího boxu (***) nejméně na 4 hodiny. Ochlazovač pokožky neuchovávejte v chladničce. Ochlazovač Ujistěte se, že ochlazovač pokožky nohou se pokožky nohou během epilace nedotýká pokožky. v náležitém kontaktu s pokožkou. Ochlazovač pokožky nohou používejte pouze při epilaci nohou.
Čeština 45 Problém Pouze typ 6515: Po oholení je pokožka podrážděnější než obvykle. Možná příčina Řešení Stříhací jednotka je poškozená nebo opotřebovaná. Vyměňte stříhací jednotku. Stříhací jednotka je poškozená nebo opotřebovaná. Vyměňte stříhací jednotku.
Eesti Sissejuhatus Uut tüüpi epileerijaga „Satinelle ICE PREMIUM” võite soovimatud karvad kiirelt, lihtsalt ja tõhusalt eemaldada. Keraamiline epileerimissüsteem koos piirjooni järgiva nahajahuti ja uuendusliku massaažisüsteemiga kujutab endast epileerimistehnika läbimurret. Tänu jää ja masseerimise loomulikule tuimestamisefektile, epileerib „Satinelle ICE PREMIUM” mugavamalt ja vähem piinarikkamalt kui kunagi varem.
Eesti 47 - - - - Ohtlik Hoidke seade ja adapter kuivana. Ärge kasutage seadet veega täidetud valamu või vanni kohal. Ärge kasutage seadet duši all või vannis olles. Kui kasutate seadet vannitoas, ärge ühendage seda pikendusjuhtme abil. Hoiatus Enne seadme ühendamist vooluvõrku kontrollige, kas seadmele märgitud pinge vastab kohalikule võrgupingele. Seadet kasutage ainult koos kaasasoleva adapteriga. Ärge kasutage seadet, kui adapter või seade on vigastatud.
- Eesti nahaärritus väheneb ja karvad, mis uuesti kasvavad, on õrnemad ja pehmemad. Kui nahaärritus ei ole kolme päeva jooksul kadunud, soovitame pöörduda arsti poole. Enne seadme kasutamist kontrollige alati raseerimispead. Vigastuste ärahoidmiseks ärge kasutage kahjustatud raseerimisvõrguga raseerimispead. Ärge kasutage koorimiskinnast vahetult enne või pärast epileerimist. Ärge hoidke seadet külmemas kui 5 °C ja kuumemas kui 35 °C kohas.
Eesti 49 1 2 - - Esimesel kasutuskorral soovitame katsetada seadet sellise koha epileerimisel, kus on vähem karvu. See aitab teil tutvuda karvaeemaldustoiminguga. Optimaalsete epileerimistulemuste saamiseks ei tohi karvade pikkus ületada 10 mm (Jn 2). Pikemate karvade epileerimiseks järgige ühte allpooltoodud kahest toimingust: (Jn 2) lõigake karvad piirliga maksimaalselt 10 mm pikkuseks. Sellisel juhul võite kohe epileerima hakata; raseerige karvad täielikult ära.
Eesti 4 Seadme sisselülitamiseks valige soovitud kiirus (Jn 5). Valige kiirusasend „I” nende piirkondade epileerimiseks, kus karvakasv on väiksem ja kus luu on otse naha all, näiteks põlved või pahkluud. Suuremate nahapindade ja jämedamate karvade jaoks valige kiirusasend II. 5 Pingutage vaba käega nahka, et karvad hoiaksid rohkem püsti. 6 Epileerimiseks asetage seade nahaga risti, epileerimispeaga ettepoole. Liigutage seadet mõõduka kiirusega karvakasvule vastusuunas.
Eesti 51 3 Lülitage seade sisse, valides sobiva kiiruse. (Jn 5) Soovitame kasutada II-st kiirust. 4 Tõmmake vaba käega nahk pingule. 5 Pange epilaator täisnurga all vastu nahka, nii et liuglüliti osutaks suunda, kuhu soovite seadet liigutada. 6 Liigutage seadet aeglaselt mööda nahka vastupidiselt karvakasvu suunale. - Epileerige bikiinipiir nagu näidatud joonisel (Jn 9). - Epileerige kaenlaalused nagu näidatud joonisel (Jn 10).
Eesti Koorimiskinda kasutamine Kasutage koorimiskinnast siis, kui olete dušši all. Regulaarne koorimiskindaga naha masseerimine aitab karvade sissekasvamist ära hoida. Ärge kasutage koorimiskinnast vahetult enne või pärast epileerimist. Puhastamine ja hooldus Kunagi ärge loputage adapterit või seadet veega. ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks küürimiskäsnu, abrasiivseid puhastusvahendeid ega ka agressiivseid vedelikke nagu bensiini või atsetooni.
Eesti 53 5 Epileerimispead (mitte seadet!) võite ka põhjalikumaks puhastamiseks vee all loputada (Jn 17). Ärge kunagi katsuge pintsettkettaid epileerimispeast eraldada. 6 Pange masserimiselement epileerimispeale tagasi. Seejärel pange epileerimispea seadmele ja vajutage sellele, kuni see klõpsuga kohale läheb (Jn 18). Epileerimispea läheb seadme külge ainult ühel viisil. Raseerimispea puhastamine (ainult HP6515) Puhastage raseerimispead pärast igat kasutamist.
Eesti Asendamine (ainult HP6515) Kui kasutate raseerimispead mitu korda nädalas, asendage lõiketerad (mudel HP6193) pärast ühe või kaheaastast kasutamist. Kahjustatud lõiketerad peab kohe asendama. Keskkonnakaitse - Tööea lõppedes ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata, vaid tuleb ümbertöötlemiseks ametlikku kogumispunkti viia. Selliselt toimides aitate säästa keskkonda (Jn 24). Garantii ja hooldus Kui vajate infot või on teil mõni probleem, külastage Philipsi veebisaiti aadressil www.
Eesti 55 Häire Seade ei tööta. Võimalik põhjus Lahendus Tundliku piirkonna kate oli seadmel jalgade epileerimise ajal. Kaenlaaluseid ja bikiinijoone ümbert epileerige ainult tundliku piirkonna katte abil. Olete enne epileerima asumist nahka vee, kreemi või mõne muu nahahooldusvahendiga niisutanud. Veenduge selles, et nahk oleks täiesti kuiv ja rasvavaba. Ärge määrige nahka enne epileerimist kreemi, nahapiima või mõne muu nahahooldusvahendiga. Olete seadet mööda nahka liiga kiiresti liigutanud.
Eesti Häire Võimalik põhjus Lahendus Tekib nahaärritus. Olete epilaatorit esmakordselt kasutanud või pole seda pikaaegselt kasutanud. Mõningane ärritus tekib pärast seadme esimest paari kasutamiskorda. See on täiesti normaalne ja kaob kiiresti. Nahaärrituse vähendamiseks soovitame näpunäitena lugeda peatüki „Seadme kasutamine” esimest osa. Samuti veenduge selles, et hoiate epileerimispea puhtana. Surute seadet liiga tugevasti. Kui liigutate seadet mööda nahka, ärge üldse suruge.
Eesti 57 Häire Võimalik põhjus Lahendus Nahajahuti ei puutu naha vastu. Veenduge selles, et nahajahuti oleks epileerimise ajal alati nahaga heas kontaktis. Kasutage jalanaha jahutit ainult jalgade epileerimiseks. Jalanaha jahuti pöörlev jahutuspea ei liigu. Jahuti pöörlev pea on kinni külmunud. Liigutage nahajahuti pead uuesti pöörlema panemiseks paar korda mööda jalga. Alati veenduge, et nahajahuti oleks enne külmutamist täiesti kuiv. Epileerimispead pole võimalik eemaldada.
Eesti Häire Võimalik põhjus Lahendus Lõiketerad on Asendage lõiketerad. kahjustatud või kulunud. Ainult HP6515: Pärast raseerimist on tekkinud tavalisest tugevam ärritus. Lõiketerad on Asendage lõiketerad. kahjustatud või kulunud.
Hrvatski 59 Uvod Novi Satinelle ICE PREMIUM omogućuje vam brzo, jednostavno i učinkovito uklanjanje neželjenih dlačica. Kombinacija keramičkog sustava za epilaciju s dodatkom za hlađenje kože koji prati oblik tijela i novog sustava za masažu donosi revoluciju na području epilacije. Zahvaljujući prirodnom učinku smanjenja osjetljivosti koji pruža led i masaži, novi Satinelle ICE PREMIUM čini epilaciju ugodnijom i manje bolnom nego ikad prije.
- - - Hrvatski Opasnost Pazite da aparat i adapter uvijek budu suhi. Aparat nemojte koristiti u blizini ili iznad umivaonika ili kade napunjene vodom Aparat nemojte koristiti u kadi ili pod tušem. Ako aparat koristite u kupaonici, nemojte koristiti produžni kabel. Upozorenje Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden na aparatu naponu lokalne mreže. Aparat koristite samo s isporučenim adapterom. Ne koristite aparat ako su adapter ili sam aparat oštećeni.
Hrvatski 61 - - nadraženost ne nestane unutar tri dana, savjetujemo da se obratite liječniku. Samo HP6515: prije uporabe aparata obavezno provjerite glavu za brijanje. Nemojte koristiti glavu za brijanje ako je mrežica oštećena jer to može uzrokovati ozljede. Rukavicu za piling nemojte koristiti neposredno prije ili poslije epilacije. Nemojte izlagati aparat temperaturama nižim od 5°C ili višim od 35°C. Opće informacije Redovito masiranje rukavicom za piling može spriječiti urastanje dlačica.
Hrvatski Korištenje aparata Opće informacije o epilaciji 1 2 - - Epilacija je lakša neposredno nakon kupanja ili tuširanja. Prije epilacije provjerite je li koža potpuno suha. Prije prvog korištenja iskušajte aparat na dijelu kože slabije prekrivenom dlačicama kako biste se navikli na epilaciju. Za optimalne rezultate epilacije dlačice ne bi trebale biti dulje od 10 mm (Sl. 2) Za epilaciju dužih dlačica, slijedite jedan od dva postupka opisana u nastavku: (Sl.
Hrvatski 63 ponovno početi okretati nakon što nekoliko puta pređete njome preko noge. 2 Pričvrstite aparat na dodatak za hlađenje kože (Sl. 4). 3 Umetnite utikač u donji dio aparata, a adapter u zidnu utičnicu. 4 Odaberite željenu brzinu kako biste uključili aparat (Sl. 5). Odaberite brzinu I za područja s manje dlačica i područja gdje se kosti nalaze izravno ispod kože, kao što su koljena i zglobovi. Odaberite brzinu II za veća područja s jačim izrastom.
Hrvatski Dodatak za hlađenje kože nogu nemojte koristiti za epiliranje područja ispod pazuha i bikini zone. 1 Stavite kapicu za osjetljiva područja na epilacijsku glavu (Sl. 8). Kapica za osjetljiva područja može se staviti na glavu samo na jedan način. 2 Umetnite utikač u donji dio aparata, a adapter u zidnu utičnicu. 3 Uključite aparat biranjem željene brzine. (Sl. 5) Preporučujemo korištenje brzine II. 4 Slobodnom rukom zategnite kožu.
Hrvatski 65 5 Umetnite utikač u donji dio aparata, a adapter u zidnu utičnicu. 6 Uključite aparat biranjem brzine II. 7 Glavu za brijanje prislonite uz kožu te polako i mirno pomičite aparat u smjeru suprotnom od smjera rasta dlačica. Lagano pritisnite aparat uz kožu (Sl. 14). Korištenje rukavice za piling Rukavicu za piling koristite pod tušem. Redovita masaža rukavicom za piling sprečava urastanje dlačica. Rukavicu za piling nemojte koristiti neposredno prije ili poslije epilacije.
Hrvatski 4 Četkicom očistite sve dostupne dijelove, uključujući donji dio epilacijske glave i epilacijske diskove (Sl. 16). 5 Možete i isprati epilacijsku glavu (ne i aparat!) pod mlazom vode kako biste je temeljito očistili (Sl. 17). Nikada ne pokušavajte odvojiti epilacijske diskove od epilacijske glave. 6 Vratite element za masažu na epilacijsku glavu. Zatim stavite epilacijsku glavu na aparat i pritišćite je dok ne sjedne na mjesto (“klik”) (Sl. 18).
Hrvatski 67 Zamjena dijelova (samo HP6515) Ako glavu za brijanje koristite nekoliko puta tjedno, jedinicu za rezanje zamijenite (HP6193) nakon jedne ili dvije godine. Ako je jedinica za rezanje oštećena, odmah je zamijenite. Zaštita okoliša - Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša (Sl. 24).
Hrvatski Problem Aparat ne radi. Koža je nadražena. Mogući uzrok Rješenje Kapica za osjetljiva područja nalazila se na aparatu tijekom epilacije nogu. Kapicu za osjetljiva područja koristite samo za epilaciju područja ispod pazuha i bikini zone. Prije epilacije ste navlažili kožu vodom, kremom ili nekim drugim proizvodom za njegu kože. Provjerite je li koža potpuno suha i pazite da nije masna.
Hrvatski 69 Problem Dodatak za hlađenje kože nogu nije dovoljno hladan. Rotirajuća glava za hlađenje dodatka za hlađenje kože nogu se ne okreće. Mogući uzrok Rješenje Previše ste pritisnuli aparat Aparat nemojte pritiskati dok ga pomičete preko kože Dodatak za hlađenje kože nogu niste dovoljno dugo držali u zamrzivaču. Dodatak za hlađenje bez zaštitne navlake ostavite u zamrzivaču ili odjeljku za zamrzavanje (***) najmanje 4 sata.
Hrvatski Problem Mogući uzrok Rješenje Epilacijska glava se ne može odvojiti. Niste pritisnuli gumb za otpuštanje. Pritisnite gumb za otpuštanje i povucite epilacijsku glavu s aparata. Samo HP6515: glava za brijanje ne može se odvojiti. Niste pritisnuli gumb za otpuštanje. Pritisnite gumb za otpuštanje i povucite glavu za brijanje s aparata. Samo HP6515: smanjena učinkovitost brijanja. Glava za brijanje je prljava. Isključite aparat, izvucite utikač iz utičnice i odvojite glavu za brijanje.
Magyar 71 Bevezetés Az új Satinelle ICE PREMIUM készülékkel gyorsan, könnyedén és hatékonyan távolíthatja el a nem kívánatos szőrszálakat. A kerámia epilálórendszer, a kontúrkövető bőrhűsítő technológia és az új, szonikus masszázsrendszer forradalmasítja az epilálást. A jég természetes hűsítő hatásának és a masszázsnak köszönhetően az új Satinelle ICE PREMIUM készülékkel az epilálás sokkal kényelmesebb, és kevésbé fájdalmas, mint valaha.
- - - Magyar Veszély Tartsa a készüléket és a hálózati adaptert szárazon. Ne használja a készüléket mosdó vagy vízzel teli kád közelében. Ne használja a készüléket kádban vagy zuhany alatt. Ha a fürdőszobában használja a készüléket, ne használjon hosszabbítókábelt. Figyelmeztetés Mielőtt a készüléket a hálózatra csatlakoztatná, ellenőrizze, hogy a készüléken feltüntetett hálózati feszültség megegyezik-e a helyi hálózat feszültségével. A készülékhez kizárólag a hozzá kapott adapterrel használja.
Magyar 73 - - ingerlő hatás mérséklődik, a kinövő szőrszálak pedig vékonyabbak és puhábbak lesznek. Ha a bőrgyulladás nem szűnik meg három napon belül, akkor javasolt orvoshoz fordulni. A HP6515 típusnál: A készülék használata előtt mindig ellenőrizze a borotvafejet. Ne használja a borotvafejet, ha a borotvaszita sérült, mert ez balesethez vezethet. Ne használja a tisztítókesztyűt közvetlenül epilálás előtt vagy után. Ne tegye ki a készüléket 5 °C-nál alacsonyabb, vagy 35 °C-nál magasabb hőmérsékletnek.
1 2 - - Magyar Javasoljuk, hogy első alkalommal gyenge szőrzetű bőrfelületen próbálja ki a készüléket, hogy megszokja az epilálást. Optimális eredmény akkor érhető el, ha az eltávolítandó szőrzet nem hosszabb, mint 10 milliméter (ábra 2). Hosszabb szőrszálak epilálása esetén válasszon az alábbi két művelet közül: (ábra 2) nyírja le a szőrzetet vágókészülékkel legfeljebb 10 mm-es hosszúságra. Ezután rögtön megkezdheti a szőrtelenítést. nyírja le teljesen a szőrzetet.
Magyar 75 Az enyhe szőrzetű területeket és a közvetlenül a csont fölött lévő bőrfelületeket (például a térd és a boka) I-es fokozaton szőrtelenítse. A nagyobb, erősebb szőrzetű területekre használja a II fordulatszámot. 5 Szabad kezével feszítse meg bőrét úgy, hogy a szőrszálak felfelé álljanak. 6 A készüléket merőlegesen illessze a bőrfelületre úgy, hogy az epilálófej előre irányuljon, majd lassan tolja a szőrszálak növési irányával szemben.
Magyar 2 Dugja a készülék csatlakozódugóját a készülékbe, majd a hálózati adaptert a fali konnektorba. 3 A megfelelő fokozat kiválasztásával kapcsolja be a készüléket. (ábra 5) II-es fokozat használatát javasoljuk. 4 A szabad kezével feszítse ki a bőrt. 5 A készüléket helyezze bőrére merőlegesen úgy, hogy a be- és kikapcsoló gomb abba az irányba mutasson, amerre a készüléket mozdítani fogja. 6 A készüléket lassan mozgassa bőrén, a szőr növekedési irányával szemben.
Magyar 77 7 Illessze a borotvafejet a bőrére, és a készüléket lassan, finoman, enyhén a bőrre nyomva mozgassa a szőr növekedésével ellentétes irányban (ábra 14). A testmasszírozó kesztyű használata Zuhanyozás közben használja a kesztyűt. Ha rendszeresen masszírozza bőrét a testmasszírozó kesztyűvel, elkerülheti a szőrök befelé növekedését. Ne használja a testmasszírozó kesztyűt közvetlenül epilálás előtt vagy után. Tisztítás és karbantartás Ne öblítse vízzel az adaptert vagy a készüléket.
Magyar 5 Az epilálófejet (nem a készüléket!) alaposabban tisztíthatja a csap alatt, folyóvizes öblítéssel (ábra 17). Ne próbálja eltávolítani a tárcsákat az epilálófejről. 6 Csatlakoztassa vissza a masszírozóelemet az epilálófejre. Ezután helyezze az epilálófejet a készülékre, és pattintsa a helyére (ábra 18). Az epilálófej csak egyféle módon erősíthető a készülékre. A borotvafej tisztítása (a HP6515 típusnál) Minden használat után tisztítsa meg a borotvafejet.
Magyar 79 Csere (a HP6515 típusnál) Ha hetente többször használja a borotvafejet, egy-két év használat után cserélje ki a vágóegységet (HP6193 típus). Ha a vágóegység megsérül, azonnal cserélje ki. Környezetvédelem - A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a környezet védelméhez (ábra 24).
Magyar Probléma A készülék nem működik. Lehetséges ok Megoldás Az epilálófej nem érte el a bőrt. Ügyeljen rá, hogy epilálás közben az epilálófej (és a lábbőr-hűsítő, ha a készüléken van) megfelelően érintkezzen a bőrével. Az érzékeny területekhez való precíziós sapka a készüléken volt lábepilálás közben. A precíziós sapkát csak a hónalj és a bikinivonal epilálásához használja. Bőre vízzel, krémmel vagy testápolóval lett bekenve epilálás előtt. A bőrnek teljesen száraznak kell lennie.
Magyar 81 Probléma Bőrirritáció. A lábbőr-hűsítő nem elég hideg. Lehetséges ok Megoldás Nem megfelelően csatlakoztatta az epilálófejet. Helyezze az epilálófejet a készülékre, és nyomja rá, amíg a helyére nem kerül kattanásig. Először vagy hosszú szünet után használta az epilátort. A készülék első néhány használatakor előfordulhat bőrirritáció. Ez teljesen normális jelenség, és hamar el kell múlnia. A bőrirritáció csökkentésére tippeket talál „A készülék használata” c. rész elején.
Magyar Probléma Lehetséges ok Megoldás A lábbőr-hűsítő nem ért hozzá a bőrhöz. A bőrhűsítő mindig megfelelően érintkezzen a bőrrel epilálás közben. A lábbőr-hűsítőt csak lábának epilálásához használja. A lábepiláláshoz való bőrhűsítő csuklós hűsítőfeje nem mozog. A csuklós hűsítőfej meg van fagyva. Húzza végig néhányszor a bőrhűsítőt a lábán, hogy újra elkezdjen mozogni. Ügyeljen arra, hogy a bőrhűsítő teljesen száraz legyen, mielőtt újra lefagyasztaná. Nem lehet levenni az epilálófejet.
Қазақша 83 Кіріспе Өзіңіздің жаңа Satinelle ICE PREMIUM құралымен сіз құтылам деген шаштарыңыздан өте жылдам арада алып тастай аласыз. Жаңа керамика эпилятор жүйесі мен контурмен жүріп отыратын тері суытқышының және уқалау жүйесінің біріктірлгендігін эпиляция әлеміндегі революция деп атауға болады. Мұздың табиғи серейтетін/ суықтандыратын әсеріне және уқалауға себепті, жаңа Satinelle ICE PREMIUM эпиляцияны өте оңтайлы және бұрынғыға қарағанда кеселсіздеу етеді.
Қазақша M Тазалайтын тарақ Маңызды Құралды қолданар алдында осы нұсқауды мұқият оқып шағыңыз, әрі болашақта қолдануға сақтап қойыңыз. - - - - Қауіпті Құралды және адапторды кебу сақтаңыз. Бұл құралды суы бар бақалшақтың немесе ваннаның жанында қолдануға болмайды. Бұл құралды ваннаға немесе душқа түсіп жатқанда қолдануға болмайды. Егер сіз бұл құралды ваннада қолданып жатсаңыз, ұзартатын тоқ сымын қолданбаңыз.
Қазақша 85 - - - - - Құралды сынбасын немесе өзіңізге жарақат жасамасын десеңіз жұмыс жасап тұрған құралды басыңыздағы шашқа, қасыңызға, кірпіктеріңізге, киімдеріңізге, жіптерге, арқанға, тарақтарға және т. б. нәрселерге жақындатпаңыз. Құралды тітіркенген, варикозы бар, майда бөртіктер бар, безеу бар, қал (шашы бар қалдар) бар терілеріңізге немесе жараланған теріңізге қолданбаңыз немесе қолданар алдында дәрігеріңізбен кеңесіңіз.
Қазақша берілген нұсқаудағыдай ұқыпты қолданған болса, онда бұл құрал, бүгінгі таңдағы белгілі ғылыми зерттеулер бойынша, қолдануға қауіпсіз болып келеді. Қолдануға дайындық Тері салқындатқышты мұздату 1 Теріні салқындатқышты қорғайтын жапқышын АЛЫП ТАСТАП мұздатқышқа эпиляцияны бастағаннан ең кем дегенде 4 сағат бұрын салып қойыңыз. Сұйықтық түсі көгергенде оны қолдануға болады. Мұздатқышқа салар алдында теріні салқындататын құралдың сырты толығымен кебу болуы тиіс.
Қазақша 87 - қолданған сайын сіздің теріңіз эпиляцияға үйрене бастайды, тері тітіркенуі азайып, қайта өскен шаштарыңыз жұқа және жұмсақ бола бастайды. Егер үш күн ішінде тері тітіркенгендік кетпесе, дәрігерге көрінгеніңіз жөн. Эпиляцияны түнде ұйықтайтыннын алдында жасаңыз деп кеңес береміз, сонда теріңіздің тітіркену түн ішінде басылып, азайады. Тері салқындатқышпен эпиляция жасау Аяғыңызға эпиляция жасағанда тек теріе арналған суықтатқышты қолданыңыз.
Қазақша 6 Құралды теріңізге перпендикулырлы етіп ұстап, эпиляция жасайтын басын алға қаратып, шаштың өсу бағытына қарсы жәй жылдамдықпен қозғалту керек. (Cурет 6) Эпиляторлық дискілер мен тері салқындатқышы теріңізбен толық байланыста болуы тиіс. Құралды теріңізге жәймен басып ұстаңыз. , Егер сіз эпиляция нәтижесімен толық қанағаттанбасаңыз, эпиляторды теріңіздің үстінен жылдамдығын азайтып жүргізіп көріңіз.
Қазақша 89 2 Құрал шынышқысын құралдың түбіне қосып, адапторды қабырғадағы розеткаға қосыңыз. 3 Өзіңіз қалаған жылдамдықты таңдап, құралды қосыңыз. (Cурет 5) Біз сізге II жылдамдықты қолданыңыз деп кеңес береміз. 4 Бос қолыңызбен теріңізде тартыңыз. 5 Эпиляторды теріңізге перпендикулярлы етіп ұстап, қосу/өшіру сырғымасын қозғалтқалы жатқан бағытқа қаратып қойыңыз. 6 Құралды жәймен шаштың өсу бағытына қарсы етіп теріңіздің үстінен жүргізіңіз.
Қазақша 5 Құрал шынышқысын құралдың түбіне қосып, адапторды қабырғадағы розеткаға қосыңыз. 6 Құралды II-ші жылдамдықты таңдап қосыңыз. 7 Ұстараның қыратын басын теріңізге қойып, құралды шашыңыздың өсу бағытына қарсы жәй ғана басып отырып қозғаңыз. (Cурет 14) Пилинг қолғабын қолдану Пилинг қолғабын душта қолданыңыз. Пилинг жасау қолғабымен жиі массаж жасау шаштардың ішке қарай өсіп кетуінен сақтауы мүмкін. Эпиляция жасар алдында немесе жасап болған бойда пилинг жасау қолғабын қолданбаңыз.
Қазақша 91 2 Эпиляция жасайтын басты алып тастаңыз (Cурет 12) Босату түймесін басыңыз (1) содан соң эпиляциялау басын құралдан сурып алыңыз (2). 3 Массаж жасайтын элементін алып тастаңыз (Cурет 15). 4 Қолыңыз жететін жерлердің бәрін, эпиляциялау бастарының түбін, эпиляциялау дискілерін қылшақты щеткамен тазалаңыз (Cурет 16). 5 Сіз, сонымен бірге, эпиляция жасайтын басты одан да жақсырақ тазалағыңыз келсе, кран астындағы сумен шайуыңызға болады, (тек құралдың өзін емес!) (Cурет 17).
Қазақша 6 Кесу бөлігін қырыну басына кигізіп, қырыну басын құралға «сырт» етіп орнына түскенше басып, қайта орнатыңыз (Cурет 22). Қыратын фольганы сындырып алмас үшін, оған күш салмаңыз.
Қазақша 93 арналған құралдар қызмет департаменті және Жеке Қамқор BV бөліміне арызданыңыз. Ақаулықтарды табу Келелі мәселе Ықтимал себептер Шешім Эпиляция жасаудың төмендеуі Сіз эпиляторды дұрыс емес бағытта жылжыттыңыз. Құралды шашыңыздың өсу бағытына қарсы жылжытыңыз. Эпиляторлайтын басты теріңізге дұрыс емес бұрышпен қойдыңыз Міндетті түрде құралды теріңізге перпендикулярлы түрде қойыңыз. Ұстараның қыратын басы теріңізге тимей тұр.
Қазақша Келелі мәселе Құрал жұмыс жасамайды. Ықтимал себептер Шешім Эпиляция жасар алдында, теріңізді сумен сулаттыңыз немесе крем не басқа теріге арналған өнімді жақтыңыз. Теріңіз толығымен құрғақ және майланбаған болуы тиіс. Эпиляция жасар алдында, ешқандай крем, денеге арналған сүт немесе басқа теріге арналған құралдарды қолданбаңыз. Мүмкін сіз құралды теріңіздің үстінен тым жылдам жылжытып жатқан боларсыз. Құралды теріңіздің үстінен орташа жлдамдықпен жылжытыңыз.
Қазақша 95 Келелі мәселе Ықтимал себептер Шешім Теріңіз тітіркене бастайды Сіз эпиляторды алғашқы рет немесе ұзақ ауырудан кейін қолданып отырсыз. Сіз эпиляторды алғашқы рет қолданған кезіңізде, сіздің теріңіз кішкене қызаруы немесе тітіркенуі мүмкін. Бұл әбден қалыпты көрініс және ол тез арада жоқ болады. Тері тітіркенуін азайту үшін «Құралды қолдану» тармағын оқыңыз. Сонымен қатар, эпиляция жасайтын басты таза ұстау керек.
Қазақша Келелі мәселе Ықтимал себептер Шешім Тері салқындатқыш теріңізге тимей тұрған болар. Эпиляция барысында тері салқындатқыш теріңізбен толығымен байланыста екендігін қадағалап отырыңыз. Теріе арналған суықтатқышқтың айналып отыратын суықтатқыш басы қозғалмай тұр. Айналып отыратын суықтатқыш бас мұздап қалған. Тері суықтатқышты аяғыңыздың үстінен бірнеше рет ары-бері жүргізіңіз, сонда ол қайтадан айнала бастайды.
Қазақша 97 Келелі мәселе Ықтимал себептер Шешім Тек HP6515 түрі ғана: Азайтылған қырыну қызметі Қыратын ұстара басы таза емес. Құралды сөндіріп, розеткадан шығарып, қыратын фольганы алып тастаңыз. Қосымша берілген қылшақпен кесу бөлігін және қырыну бастарын тазалаңыз. Кесетін қайшы астына тұрып қалған шаштардың бәрін алып тастаңыз. Кесу бөлігі зақымдалған немесе тозған. Кесу бөлігін алмастырыңыз. Кесу бөлігі зақымдалған немесе тозған. Кесу бөлігін алмастырыңыз.
Lietuviškai Įžanga Savo naujuoju „Satinelle ICE PREMIUM“ plaukus galite pašalinti greitai, lengvai ir efektyviai. Keraminės depiliavimo sistemos derinys su odos vėsintuvu, prisitaikančiu prie odos linkių, ir nauja garsinio masažo sistema yra tikra revoliucija depiliavimo srityje. Dėl natūralaus nejautros poveikio, kurį sukelia ledas ir masažas, depiliavimas naujuoju „Satinelle ICE PREMIUM“ yra patogesnis ir mažiau skausmingas nei anksčiau.
Lietuviškai 99 - - - Pavojus Prietaisą ir adapterį laikykite sausoje vietoje. Nenaudokite prietaiso netoli ir virš praustuvės ar vonios, pripildytos vandens. Nenaudokite prietaiso vonioje ar duše. Jei prietaisą naudojate vonioje, nenaudokite ilgintuvo. Įspėjimas Prieš įjungdami prietaisą patikrinkite, ar įtampa, nurodyta ant prietaiso, sutampa su jūsų el. tinklo įtampa. Prietaisą naudokite tik su rinkinyje esančiu adapteriu. Nenaudokite prietaiso, jei adapteris ar pats prietaisas yra sugadinti.
Lietuviškai - - plaukeliai taps vis plonesni ir švelnesni. Odos sudirginimui neišnykus per tris dienas, patartina pasikonsultuoti su gydytoju. Tik HP6515: prieš naudodami prietaisą, visada patikrinkite skutimo galvutę. Skutimo galvutės nenaudokite, jei pažeista skutimo plokštelė, nes galite susižeisti. Šveičiančiosios pirštinės nenaudokite prieš pat epiliavimą arba iš karto po jo. Nelaikykite prietaiso žemesnėje nei 5 °C ir aukštesnėje nei 35 °C temperatūroje.
Lietuviškai 101 1 2 - - Naudojant prietaisą pirmą kartą, patariama jį išbandyti plotelyje, kur auga nedaug plaukų, – taip oda įpras prie depiliavimo. Siekiant geriausių depiliavimo rezultatų, plaukai turėtų būti ne ilgesni kaip 10 milimetrų (Pav. 2) Jei norite depiliuoti ilgesnius plaukus, pasirinkite vieną iš dviejų žemiau pateiktų procedūrų: (Pav. 2) koreguojančiu peiliuku sutrumpinkite plaukus iki ne ilgesnių kaip 10 mm. Tada galėsite depiliuoti iš karto. visiškai nuskuskite plaukus.
Lietuviškai II greitį pasirinkite didesniems plotams, kuriuose auga daugiau plaukų. 5 Laisva ranka ištempkite odą taip, kad plaukai styrotų. 6 Priglauskite prietaisą statmenai odai, depiliavimo galvute į priekį, ir vidutiniu greičiu braukite juo plaukų augimui priešinga kryptimi. (Pav. 6) Įsitikinkite, kad depiliaciniai diskai ir odos vėsintuvas tinkamai liečia jūsų odą. Prietaisą lengvai prispauskite prie odos.
Lietuviškai 103 4 Laisva ranka ištempkite odą. 5 Depiliatorių prie odos pridėkite statmenai, įjungimo / išjungimo slankiklį nukreipdami į tą pusę, kuria stumsite prietaisą. - 6 Lėtai braukite prietaisu per odą priešinga plaukų augimui kryptimi. Bikinio sritį depiliuokite, kaip parodyta paveikslėlyje (Pav. 9). Pažastis depiliuokite, kaip parodyta paveikslėlyje (Pav. 10). 7 Kad geriau jaustumėtės, galite vietą, kurią ką tik depiliavote, lengvai patrinti skepetaite, sudrėkinta šaltame vandenyje.
Lietuviškai Valymas ir priežiūra Niekada adapterio ir prietaiso neplaukite vandeniu. niekada nenaudokite šiurkščių kempinių, šlifuojamųjų valiklių arba ėsdinančių skysčių, pvz., benzino arba acetono prietaisui valyti. 1 Įsitikinkite, kad prietaisas išjungtas ir kištukas ištrauktas iš el. lizdo. 2 Nuimkite kojų odos vėsintuvą nuo prietaiso ir nustumkite apsauginę movą. 3 Po kiekvieno naudojimo išvalykite slankiąją kojų odos vėsintuvo galvutę šepetėliu arba drėgna šluoste.
Lietuviškai 105 1 Įsitikinkite, kad prietaisas išjungtas ir kištukas ištrauktas iš el. lizdo. 2 Nuimkite skutimo galvutę. 3 Išimkite kirpimo bloką iš skutimo galvutės. (Pav. 19) 4 Šepetėliu išvalykite plaukus iš kirpimo bloko ir galvutės. Taip pat pasirūpinkite, kad būtų išvalyti visi plaukai, susikaupę po koreguojančiais peiliukais (Pav. 20). 5 Taip pat galite išskalauti kirpimo bloką ir likusią skutimo galvutę (ne prietaisą!) po tekančiu vandeniu (Pav. 21).
Lietuviškai Garantija ir techninė priežiūra Jei jums reikia informacijos arba kyla problemų, apsilankykite „Philips“ tinklalapyje www.philips.com arba kreipkitės į savo šalies „Philips“ klientų aptarnavimo centrą (telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke). Jei jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro, kreipkitės į vietinį „Philips“ pardavėją arba „Philips“ buitinės technikos priežiūros skyrių.
Lietuviškai 107 Triktis Prietaisas neveikia. Atsiranda odos sudirginimo požymių. Galima priežastis Sprendimas Prieš depiliuodami, sudrėkinote odą vandeniu, kremu ar kita odos priežiūros priemone. Patikrinkite, ar jūsų oda yra visiškai sausa ir neriebaluota. Prieš depiliavimą nenaudokite jokio kremo, kūno pienelio ar kitų odos priežiūros priemonių. Jūs per greitai braukėte prietaisu per odą. Braukite prietaisu per odą vidutiniu greičiu. Neveikia lizdas, į kurį įjungtas prietaisas.
Lietuviškai Triktis Galima priežastis Sprendimas Per stipriai spaudėte prietaisą Nespauskite prietaiso braukdami juo per odą Nepakankamai ilgai šaldėte kojų odos vėsintuvą. Odos vėsintuvą be apsauginės movos įdėkite į šaldiklį arba šaldymo kamerą (***) ir palaikykite mažiausiai 4 valandas. Kai baltas skystis pamėlynuoja, odos vėsintuvas parengtas naudoti. Neįdėjote kojų odos vėsintuvo į šaldiklį ar šaldymo kamerą.
Lietuviškai 109 Triktis Galima priežastis Sprendimas Tik HP 6515: nepavyksta nuimti skutimo galvutės. Nepaspaudėte atlaisvinimo mygtuko. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką ir iš prietaiso ištraukite skutimo galvutę. Tik HP6515: sumažėjo skutimo veiksmingumas. Nešvari skutimo galvutė. Išjunkite prietaisą, ištraukite laidą ir išimkite skutimo galvutę. Pridėtu šepetėliu išvalykite kirpimo bloką ir skutimo galvutę. Pašalinkite visus po koreguojančiais peiliukais įstrigusius plaukus.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
22 23 24
www.philips.com u 4203.000.3963.