User Guide

제품이 전원에 연결된 상태로 외출하거나 자리를 비우지 마십시오.
다른 제조업체에서 만들었거나 필립스에서 권장하지 않은 제품
액세서리 또는 부품은 절대 사용하지 마십시오. 이러한 액세서리나
부품을 사용했을 경우에는 품질 보증이 무효화됩니다.
전원 코드를 제품에 감지 마십시오.
제품이 충분히 식은 다음
보관하십시오.
사용 후 전원 코드를 당기지
마십시오. 항상 플러그를 잡고
제품의 전원 코드를 뽑으십시오.
젖은 손으로 제품을 작동하지
마십시오.
제품 코드를 제품이나 팔 주변에
말거나 감지 마시오.
EMF(전자기장)
이 제품은 EMF(전자기장)와 관련된 모든 기준 및 규정을 준수합니다.
재활용
- 제품 수명이 다한 경우 일반 생활 폐기물과 함께
배출하지 마시고 재활용할 수 있도록 공식 수거 업체에
맡기십시오. 이런 방법으로 환경 보호에 동참하실 수
있습니다.
- 해당 국가의 전기/전자 제품분리 수거 규칙에 따라 버리십시오.
적절하게 폐기하면 환경과 인간의 건강에 미치는 부정적인
결과를 예방할 수 있습니다.
2 헤어드라이어사용
1 전원 공급 장치 콘센트에 플러그를 꽂습니다.
2 바람 스위치( d )를 조절하여 스타일링을 위한 부드러운 바람
( ) 또는 빠른 드라이를 위한 강한 바람( )으로 설정할 수
있습니다.
팁:터보 버튼을 사용하여( f , HP8233만 해당) 매우 강력한 바람을
사용할 수도 있습니다.
더욱 편리한 저소음 드라이를 위해 속도 설정( )을 사용할 수
있습니다.
3 온도 스위치( e )를 조절하여 뜨거운 바람( ), 따뜻한 바람
( ) 또는 일정 온도 케어로 효율적인 드라이를 할 수 있습니다.
스타일 고정을 위한 시원한 바람을 원할 경우 쿨샷 버튼( g )을
누르십시오.
HP8232/33,BHD171만해당: 제품에는 이온 기능이 내장되어
있어 윤기를 더하고 곱슬거림을 줄여줍니다.
HP8232,BHD171만해당: 제품 전원을 켜면 이온 기능이
자동으로 작동합니다.
HP8233만해당:이온기능을켜거나끄려면이온슬라이드
스위치(c)를 또는 로설정합니다.
» 이온 기능이 켜져 있을 때 독특한 향이 날 수 있습니다. 이것은
이온 발생으로 인한 정상적인 현상이며
After use:
1 Switch o the appliance and unplug it.
2 Place it on a heat-resistant surface until it cools down.
3 Take the air inlet grille ( a ) o the appliance to remove hair
and dust.
» Rotate the air inlet grille anti-clockwise to take if o the
appliance.
» Rotate the air inlet grille clockwise to reattach it to the
appliance.
4 Keep it in a safe and dry place, free of dust. You can also
hang it with the hanging loop ( b ).
3 Guarantee and service
If you need information or if you have a problem, please visit
the Philips website at www.philips.com/support or contact
the Philips Customer Care Centre in your country (you nd its
phone number in the worldwide guarantee leaet). If there
is no Consumer Care Centre in your country, go to your local
Philips dealer.
한국어
필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원
혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.com/welcome에서 제품을
등록하십시오.
1 주의사항
본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에
참조할 수 있도록 잘 보관하십시오.
경고: 본 제품은 물이 없는 곳에서 사용하십시오.
욕실에서 사용할 경우 사용 후에는 반드시 전원 플러그를
뽑으십시오. 전원이 꺼져 있더라도 물에 닿으면 위험할 수
있습니다.
경고: 본 제품을 욕조, 샤워기, 대야 또는 기타 물이
있는 용기 근처에서 사용하지 마십시오.
사용 후에는 반드시 제품의 전원 코드를 뽑으십시오.
제품이 과열되면 자동으로 전원이 꺼집니다. 제품의
전원을 뽑은 후 몇 분동안 열기가 식도록 두십시오. 제품의 전원을
다시 켜기 전에 그릴이 잔털, 머리카락 등으로 막혀 있지 않은지
확인하십시오.
전원 코드가 손상된 경우, 안전을 위해 필립스 서비스 센터 또는
필립스 서비스 지정점에 의뢰하여 교체하십시오.
8세 이상의 아이들과 신체적인 감각 및 정식적인 능력이
떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지 않은 성인이 이 제품을
사용하려면 제품 사용과 관련하여 안전하게 사용할 수 있도록
지시사항을 충분히 숙지한 사람의 도움을 받아야 합니다. 어린이가
제품을 가지고 놀지 않도록 하십시오. 어린이가 혼자 제품 청소나
정비를 하지 않도록 하십시오.
추가 안전을 위하여 잔여 전류 소멸 장치(RCD)를 욕실 전원에
설치할 것을 권장합니다. 이 RCD의 정격 잔여 전류는 30mA
이하여야 합니다. 자세한 설치 방법은 전기 설비업체에
문의하십시오.
감전 사고를 막으려면 공기 흡입망에 금속 물질을 삽입하지
마십시오.
절대로 공기 흡입망을 막지 마십시오.
제품에 전원을 연결하기 전에 제품에 표시된 전압과 해당 사용
지역의 전압이 일치하는지 확인하십시오.
이 설명서에 나와있는 이외의 용도로 제품을 사용하지 마십시오.
제품을 인조 모발에 사용하지 마십시오.
English
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To
fully benet from the support that Philips oers, register your
product at www.philips.com/welcome.
1 Important
Read this user manual carefully before you use the appliance
and keep it for future reference.
WARNING: Do not use this appliance near water.
When the appliance is used in a bathroom, unplug it after
use since the proximity of water presents a risk, even when
the appliance is switched o.
WARNING: Do not use this appliance near
bathtubs, showers, basins or other vessels
containing water.
Always unplug the appliance after use.
If the appliance overheats, it switches o
automatically. Unplug the appliance and let it cool down for
a few minutes. Before you switch the appliance on again,
check the grilles to make sure they are not blocked by u,
hair, etc.
If the main cord is damaged, you must have it replaced by
Philips, a service centre authorised by Philips or similarly
qualied persons in order to avoid a hazard.
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
For additional protection, we advise you to install a residual
current device (RCD) in the electrical circuit that supplies the
bathroom. This RCD must have a rated residual operating
current not higher than 30mA. Ask your installer for advice.
Do not insert metal objects into the air grilles to avoid
electric shock.
Never block the air grilles.
Before you connect the appliance, ensure that the voltage
indicated on the appliance corresponds to the local power
voltage.
Do not use the appliance for any other purpose than
described in this manual.
Do not use the appliance on articial hair.
When the appliance is connected to the power, never leave
it unattended.
Never use any accessories or parts from other manufacturers
or that Philips does not specically recommend. If you use
such accessories or parts, your guarantee becomes invalid.
Do not wind the main cord round the appliance.
Wait until the appliance has cooled down before you store it.
Do not pull on the power cord after using. Always unplug
the appliance by holding the plug.
Do not operate the appliance with wet hands.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards
and regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
Recycling
- Do not throw away the product with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in at
an ocial collection point for recycling. By doing this,
you help to preserve the environment.
- Follow your country’s rules for the separate collection of
electrical and electronic products. Correct disposal helps
prevent negative consequences for the environment and
human hea
2 Dry your hair
1 Connect the plug to a power supply socket.
2 Adjust the airow switch ( d ) to for gentle airow and
styling, or for strong airow and fast drying.
Tip: You can also use the turbo button( f , HP8233 only) for an
extra powerful airow.
You can use the speed setting for a more convenient quiet
drying.
3 Adjust the temperature switch ( e ) to for hot airow,
for warm airow, or for eciently drying your hair at a
constant caring temperature. Press the Cool shot button
( g ) for cool airow to x your style.
HP8232/33, BHD171 only: The appliance with ionic function
provides additional shine and reduces frizz.
HP8232, BHD171 only: The ionic function automatically
activates when the appliance is switched on.
HP8233 only: To turn the ionic function on or o, adjust the
ionic slide switch ( c ) to or .
» The ionic function may produce a special odor. It is normal
and caused by the ions which are generated.
Nozzle
(HP8233 only) With the ultra slim styling nozzle, air is more
concentrated while you are drying your hair. It is easier to style
straight hair.
Volume diuser (HP8232/33 only)
The volume diuser is specially developed to gently dry both
straight and curly or wavy hair.
1 To enhance your natural volume and maintain your curls,
hold the dryer vertically to dry your hair.
2 To add volume at the roots, insert the pins into your hair in
such a way that they touch your scalp.
3 Make rotating movements with the appliance to distribute
the warm air through your hair.
Tips (HP8233 only) : You can enjoy a massaging function with
diuser thanks to its caring soft pins.
노즐
(HP8233만 해당) 울트라 슬림 스타일링 노즐로 머리를 말릴
동안 바람이 더욱 집중되게 할 수 있습니다. 스트레이트 헤어로
스타일링하기 쉽습니다.
볼륨디퓨저(HP8232/33만해당)
볼륨 디퓨저는 스트레이트 및 컬 또는 웨이브 모발을 부드럽게 드라이
할 수 있도록 특별히 고안되었습니다.
1 자연스러운 볼륨 및 컬을 유지하려면 드라이어를 수직이 되도록
잡고 드라이하십시오.
2 모근 부분에 볼륨감을 더하려면, 두피에 닿을 때까지 모발사이로
핀을 집어넣으십시오.
3 따뜻한 바람이 모발에 퍼지도록 헤어드라이어를 회전하면서
움직이십시오.
팁(HP8233만해당): 섬세하고 부드러운 핀으로 디퓨저 마사지
기능을 즐길 수 있습니다.
사용후:
1 제품 전원을 끄고 전원 코드를 뽑으십시오.
2 제품을 내열 표면 위에 올려놓고 식히십시오.
3 공기 흡입구( a )를 분리하여 머리카락 및 이물질을 제거하십시오.
» 공기 흡입구를 반시계 방향으로 돌려 제품에서 빼내십시오.
» 공기 흡입구를 시계 방향으로 돌려 제품에 다시 끼우십시오.
4 안전하고 건조한 장소에 먼지가 묻지 않은 상태로 보관하십시오.
본 제품은 걸고리( b)에 걸어서 보관할 수 있습니다.
3 품질보증및서비스
보다 자세한 정보가 필요하시거나, 사용상의 문제가 있을 경우에는
필립스코리아 홈페이지(www.philips.co.kr)를 방문하시거나 필립스
고객 상담실로 문의하십시오. 전국 서비스 센터 안내는 제품 보증서를
참조하십시오. *고객 상담실: (080)600-6600(수신자부담)
e
g
f
b
a
c
d
HP8230 HP8232 HP8233HP8199
(11mm)
g
( )
f
( )
c
( )
(14mm)
g
f
c
HP8230HP8199 HP8232 HP8233
(11mm)
( )
( )
( )
(14mm)
BHD171
Specifications are subject to change without notice
© 2022 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3000.097.4155.1 ( 26/07/2022 )
Key content
HP8199, HP8230
HP8232, HP8233
BHD171
노즐
(HP8233만 해당) 울트라 슬림 스타일링 노즐로 머리를 말릴
동안 바람이 더욱 집중되게 있습니다. 스트레이트 헤어로
스타일링하기 쉽습니다.
볼륨 디퓨저(HP8232/33 해당)
볼륨 디퓨저는 스트레이트 또는 웨이브 모발을 부드럽게
드라이 있도록 특별히 고안되었습니다.
1 자연스러운 볼륨 컬을 유지하려면 드라이어를 수직이
되도록 잡고 드라이하십시오.
2 모근 부분에 볼륨감을 더하려면, 두피에 닿을 때까지
모발사이로 핀을 집어넣으십시오.
3 따뜻한 바람이 모발에 퍼지도록 헤어드라이어를 회전하면서
움직이십시오.
팁(HP8233만 해당): 섬세하고 부드러운 핀으로 디퓨저 마사지
기능을 즐길 있습니다.
사용 후:
1 제품 전원을 끄고 전원 코드를 뽑으십시오.
2 제품을 내열 표면 위에 올려놓고 식히십시오.
3 공기 흡입구(
a )를 분리하여 머리카락 이물질을
제거하십시오.
» 공기 흡입구를 반시계 방향으로 돌려 제품에서
빼내십시오.
» 공기 흡입구를 시계 방향으로 돌려 제품에 다시
끼우십시오.
4 안전하고 건조한 장소에 먼지가 묻지 않은 상태로
보관하십시오. 제품은 걸고리(
b)에 걸어서 보관할
있습니다.
3 품질 보증 서비스
보다 자세한 정보가 필요하시거나, 사용상의 문제가 있을
경우에는 필립스전자 홈페이지(www.philips.co.kr)를
방문하시거나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 전국 서비스
센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오. *(주)필립스전자:
(02)709-1200 *고객 상담실: (080)600-6600(수신자부담)
ภาษาไทย
 
Philips!  Philips  

www.philips.com/welcome
1
ขอส�าคัญ
 
: 

 
 
 
: 
  



 
 2-3
  

  
 
 Philips , 
 Philips 
 

 8  

 
 


 
 


 
 Residual current device (RCD) 
 RCD 
 Residual operating current
 30mA 


 

 







 

 Philips 

 Philips 

 

 
 

Electromagnetic fields (EMF)
 Philips 

สิงแวดลอม
 
  ()

2 เปาผมแหง
1 
2  (
)  
 

เคล็ดลั:  (
,  HP8233) 



3  (
)  , ,

 
 (
) 
เฉพาะรน HP8232/33, BHD171: 

เฉพาะรน HP8232, BHD171: 

เฉพาะรน HP8233:  
 (
)  
»  

หัวเปาปากแคบ
( HP8233)  
 

หัวเปากระจายลม (เฉพาะรน HP8232/33)

 
1  

2  

3   
เคล็ดลับ (เฉพาะรน HP8233): 

เมือเลิกใชงาน:
1  
2  
3  (
) 
» 

» 

4   
 (
)
3 การรับประกันและบริการ
  Philips 
www.philips.com/support  Philips 
 ( 
)  
 Philips 
繁體中文
感謝您購買本產品,歡迎使用
Philips
產品!
請至
www.philips.com/welcome
登錄您的產品,以獲得
Philips
完整支援。
1
重要事項
使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊,並保留說明以供日後
參考。
警告:使用本產品時,請勿近水。
在浴室使用完本產品,請將插頭拔
除,因為即使產品電源關閉,與水
接觸還是可能發生危險。
警告:使用本產品時,切勿靠近浴
缸、淋浴間、臉盆或其他盛
水的容器。
用完本產品後,請務必將插
頭拔掉。
本產品過熱時,會自動斷電。
請將
電器電源切斷並讓它冷卻數分鐘。
在您重新開啟本產品前,請檢查進
風柵口,確定沒有被毛絮或毛髮等
阻塞。
如果電線損壞,則必須交由
Philips
Philips
授權之服務中心,
或是具備相同資格的技師更換,以
免發生危險。
本產品可供
8
歲以上兒童、身體官
能或心智能力退化者,或是經驗與
使用知識缺乏者使用,但需要有人
在旁監督或適當指示如何安全使用
本產品,以及可能遭受的危險。
請勿讓小孩把玩本產品。若無人
在旁監督,不得讓兒童清潔與維護
產品。
為了加強安全,建議在通向浴室的
電流迴路上。
安裝
30
毫安培以下
的漏電斷路器
(RCD)
請洽詢合格
的水電技術人員。
請勿將金屬物品插入風口,以避免
觸電。
不可阻塞風口。
在您連接電源之前,請確認本地
的電壓與產品所標示的電源電壓
相符。
請勿將本產品用於本手冊中說明以
外的任何其他用途。
請勿在假髮上使用本產品。
在無人看管的情況下,請將本產品
的插頭拔除。
請勿使用其他製造商的任何配件或
零件,或非
Philips
建議之配件或零
件。
如果您使用此類配件或零件,
保固即會失效。
請勿將電線纏繞在本產品上。
在進行收納之前,請先等候本產品
完全冷卻。
使用後切勿拉扯電源線。
拔除產品
插頭時請務必抓住插頭。
手潮濕時請勿使用本產品。
電磁波
(EMF)
本飛利浦產品符合所有電磁場暴露的相關適用標準和法規。
環境保護
本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併
丟棄。請將該產品放置於政府指定的回收站。此舉能
為環保盡一份心力。
2
吹乾頭髮
1 將插頭接上電源插座。
2 將風量開關
(
)
調至
溫和風量,或
強力風量,迅速
吹乾頭髮。
提示
您也可以使用渦輪按鈕
(
,僅限
HP8233)
,以超強風
量吹整。
您可以使用段速設定
,更方便且安靜地吹乾秀髮。
3 將溫度開關
(
)
調至
熱風、
暖風或
,以穩定的呵
護秀髮溫度,有效率地吹乾頭髮。
按下瞬間冷風按鈕
(
)
以冷風造型,讓造型更持久。
僅限
H8232/33, BHD171
:本產品配備負離子功能,可讓秀髮
更富光澤同時減少毛躁。
僅限
HP8232, BHD171
:負離子功能會在產品電源開啟時自
動啟動。
僅限
HP8233
:若要開啟或關閉負離子功能,請將負離子滑
動開關
(
)
調至
» 負離子功能可能會產生特殊氣味。
這是正常現象,該氣味
是由負離子所造成。
集中風力吹嘴
(
僅限
HP8233)
配備超扁造型吹嘴,讓您使用更為集中的氣流吹
乾秀髮。
打造直髮造型更輕鬆。
蓬鬆造型烘罩器
(
僅限
HP8232/33)
蓬鬆造型烘罩器專為能夠溫和地烘乾頭髮而研發,適用於直髮、
捲髮及波浪髮型。
1 要增加自然豐盈的髮量並維持秀髮捲度,請直立握住吹風機
吹乾秀髮。
2 若要增加髮根的份量,將烘罩器梳齒伸入髮中並接觸到頭皮。
3 將本產品以畫圓的方式移動,讓暖風可以吹到所有頭髮。
提示
(
僅限
HP8233)
:烘罩器的溫和軟式梳齒可讓您享受按摩
功能。
使用後:
1 關閉產品電源,並拔除插頭。
2 將本產品放在耐熱的平面上,直到冷卻為止。
3 請從產品上取下進風閘口
(
)
,清除毛髮和灰塵。
» 以逆時針方向旋轉進風柵口,便可將之自產品上取下。
» 以順時針方向旋轉進風柵口,則可將之重新裝到產品上。
4 將產品置於安全乾燥處,避免沾染灰塵。
您也可以使用
吊環
(
)
掛置產品。
3
保固與服務
若您需要相關資訊或有任何問題,請瀏覽
Philips
網站
www.philips.com/support
,或連絡您當地的
Philips
客戶服務
中心
(
您可以在全球保證書上找到連絡電話
)
若當地沒有顧客服
務中心,請洽詢當地的
Philips
經銷商。
設備名稱:飛利浦溫控吹風機
型號(型式):
HP8230
設備名稱:飛利浦沙龍級護髮負離子專業吹風機
型號(型式):
HP8232, HP8233
設備名稱:飛利浦溫控鎖水負離子吹風機
型號(型式):
BHD171
Equipment name: Type designation (Type):
單元
Unit
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium
(Cr
+6
)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
塑膠外殼
O O O O O O
電源線組
- O O O O O
開關
O O O O O O
電動機
- O O O O O
加熱元件
- O O O O O
1 .
〝超出
0.1 wt %
〞及〝超出
0.01 wt %
〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1
:“
Exceeding 0.1 wt %
and
exceeding 0.01 wt %
indicate that the percentage content of the restricted
substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
2 .
〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2
:“○”
indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of
reference value of presence.
3 .
〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3
The
“-”
indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.

Summary of content (2 pages)