3 ENGLISH 4 DEUTSCH 10 NORSK 16 SVENSKA 22 SUOMI 28 HQ C484 DANSK 34
4 ENGLISH Important ◗ Check if the voltage indicated on the mains plug corresponds to the mains voltage in your home before you connect the appliance. ◗ Make sure the appliance does not get wet. ◗ Charge and store the appliance at a temperature between 15cC and 35cC. Charging Charge the appliance fully before you start using it for the first time. Make sure the appliance is switched off while charging. C 1 Insert the appliance plug into the appliance. 2 Insert the mains plug into the wall socket.
ENGLISH 5 Corded clipping ◗ To clip with the hair clipper connected to the mains: Switch the hair clipper off, connect it to the mains and wait a few seconds before switching it on. If the battery is completely empty: wait a few minutes before switching the appliance on. Do not run the appliance from the mains when the battery is fully charged. Preparing for clipping ◗ See also the booklet 'Modelling and styling'.
6 ENGLISH If a lot of hair has accumulated in the comb, remove the comb attachment and blow and/or shake the hair out of the comb. Cutting length settings Small comb setting hair length 1 4 mm 2 7 mm 3 10 mm 4 13 mm 5 16 mm 6 19 mm 7 21 mm setting 8 9 10 11 12 13 14 Large comb hair length 24 mm 27 mm 30 mm 33 mm 35 mm 38 mm 40 mm Clipping without comb attachment C 1 Pull the comb attachment off the appliance to remove it. Clean and recharge the appliance every time you have used it.
ENGLISH 7 2 Remove the comb attachment. C 3 Remove the cutting unit. C 4 Clean the cutting unit and the inside of the appliance with the brush supplied. C 5 To reassemble the clipper, insert the hook of the cutting unit into the housing. 6 Push the cutting unit until you hear a click. Replacement A worn or damaged cutting unit should only be replaced with an original Philips cutting unit. Environment The built-in rechargeable battery contains substances which may pollute the environment.
8 ENGLISH Do not throw the battery away with the normal household waste but dispose of it at an official collection point. You can also take the appliance to a Philips service centre, where staff will be happy to help you remove the battery and dispose of it in an environmentally safe way. 1 Disconnect the appliance from the mains and let the appliance run until the motor stops. 2 Remove the cutting unit. 3 Remove the metal clip by means of a screwdriver. C 4 Open the housing.
ENGLISH 9 C 6 Insert a screwdriver into the small slot in the printed circuit board. Push the screwdriver down until part of the printed circuit board breaks off. C 7 Separate the battery from the plastic part by means of a screwdriver. 8 Dispose of the battery and the other components in an environmentally safe way. Do not connect the appliance to the mains again after it has been opened! For telephone numbers of the Philips Helpdesk, see the Worldwide Guarantee leaflet.
10 DEUTSCH Wichtig ◗ Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Netzstecker mit der örtliche Netzspannung übereinstimmt. ◗ Achten Sie darauf, daß das Gerät nicht naß wird. ◗ Laden und lagern Sie das Gerät bei Temperaturen zwischen 15 °C und 35 °C. Den Akku aufladen Laden Sie den Akku voll auf, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Achten Sie darauf, daß das Gerät während des Aufladens ausgeschaltet ist. C 1 Stecken Sie den Gerätestecker in das Gerät.
DEUTSCH 11 Das Gerät am Netz betreiben ◗ So schneiden Sie die Haare mit dem Kabel am Netz: Schalten Sie das Gerät aus.Verbinden Sie es durch das Kabel mit dem Netz.Warten Sie einige Sekunden, bevor Sie das Gerät einschalten. Sollte der Akku leer sein, so müssen sie einige Minuten warten, bevor Sie das Gerät einschalten. Betreiben Sie das Gerät nicht am Netz, wenn der Akku voll aufgeladen ist. Vor dem Gebrauch ◗ Vgl. auch das Heft "Modelling and styling".
12 DEUTSCH Hat sich viel Haar in dem Kamm angesammelt, so nehmen Sie den Kamm-Aufsatz ab, und blasen oder schütteln Sie ihn leer. Schnittlängen-Einstellung Kleiner Kamm Position Schnittlänge 1 4 mm 2 7 mm 3 10 mm 4 13 mm 5 16 mm 6 19 mm 7 21 mm Position 8 9 10 11 12 13 14 Großer Kamm Schnittlänge 24 mm 27 mm 30 mm 33 mm 35 mm 38 mm 40 mm Haare ohne Kamm-Aufsatz schneiden C 1 Ziehen Sie den Kamm-Aufsatz vom Gerät. Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch, und laden Sie den Akku auf.
DEUTSCH 13 2 Nehmen Sie den Kamm-Aufsatz vom Gerät. C 3 Nehmen Sie die Schneideeinheit ab. C 4 Reinigen Sie die Schneideeinheit und die Innenwand des Gehäuses mit der beiliegenden Bürste. C 5 Setzen Sie den Haken der Schneideeinheit in das Gerätegehäuse ein. 6 Drücken Sie die Schneideeinheit fest an, bis sie hörbar einrastet. Ersatz der Schneideeinheit Eine verbrauchte oder beschädigte Schneideeinheit darf nur durch eine original Philips Schneideeinheit ersetzt werden.
14 DEUTSCH Sie sind als Verbraucher gesetzlich dazu verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus der Wiederverwertung zuzuführen. Geben Sie sie bei einer öffentlichen Sammelstelle Ihrer Gemeinde oder an einer Verkaufsstelle für entsprechende Geräte bzw. für Batterien und Akkus ab. Sie können das Gerät auch dem Philips Service Center zuführen.Wir kümmern uns dann gern um eine ordnungsgemäße Entsorgung.
DEUTSCH 15 C 5 Nehmen Sie den Akkuhalter aus dem Gerät. C 6 Stecken Sie einen Schraubendreher in den Spalt auf der Platine. Drücken Sie den Schraubendreher weiter ein, bis ein Teil der Platine abbricht. C 7 Trennen Sie den Akku mit Hilfe eines Schraubenziehers von dem Kunststoffteil. 8 Entsorgen Sie den Akku in der oben geschilderten, gesetzlich vorgeschriebenen Weise.
16 NORSK Viktig ◗ Før apparatet kobles til strømnettet, kontroller at spenningen på transformatoren stemmer overens med nettspenningen i Deres hjem. ◗ Sørg for at apparatet ikke blir vått. ◗ Lad og oppbevar apparatet i temperaturer mellom 15cC og 35cC. Lading Fullad maskinen før De begynner å bruke den for første gang. Sørg for at maskinen er slått av før De starter oppladningen. C 1 Koble apparatets ledning til apparatet. 2 Koble ledningen til stikkontakten.
NORSK 17 Slå av hårklipperen, koble den til strømnettet og vent et par sekunder før De slår den på. Hvis batteriet er helt tomt: vent et par minutter før De slår på maskinen. Ikke bruk maskinen over strømnettet når batteriet er fulladet. Forberedelser før klipping ◗ Se også vedlagte hefte 'Modelling and styling'. Klipping med frisørkam 1 Velg den store eller lille frisørkammen, avhengig av ønsket hårlengde (se tabell). C 2 Skyv tappene på kammen inn i sporene på maskinen til De hører et klikk.
18 NORSK Innstillinger for kuttelengder Liten kam innstilling 1 2 3 4 5 6 7 hårlengde 4 mm 7 mm 10 mm 13 mm 16 mm 19 mm 21 mm innstilling 8 9 10 11 12 13 14 Stor kam hårlengde 24 mm 27 mm 30 mm 33 mm 35 mm 38 mm 40 mm Klipping uten frisørkam C 1 Dra av kammen fra maskinen Rengjør og lad opp maskinen hver gang De har brukt den. Rengjøring Bruk ikke slipemidler, avfettingsmidler eller væsker som alkohol, bensin eller aceton for å rengjøre maskinen.
NORSK C C C 19 1 Forsikre Dem om at maskinen er slått av og koblet fra stikkontakten før De begynner å rengjøre den. 2 Fjern kammen fra maskinen. 3 Fjern kutteenheten. 4 Rengjør kutteenheten og innsiden av maskinen med den medfølgende børsten. 5 For å sette sammen maskinen igjen, sett kutteenheten inn i kabinettet. 6 Press kutteenheten til De hører et klikk. Utskiftning av deler En slitt eller skadet kutteenhet må kun byttes med en original Philips kutteenhet.
20 NORSK Ikke kast batteriet sammen med det vanlige husholdningsavfallet, men på et offentlig anvist innsamlingssted. De kan også ta med Dem apparatet til et Philips Service Senter, hvor personalet gladelig vil hjelpe Dem å fjerne batteriet samt kvitte seg med det på en miljømessig sikker måte. 1 Koble apparatet fra stikkontakten og la det gå til motoren stopper. 2 Fjern kutteenheten. 3 Fjern metallklemmen med en skrutrekker. C 4 Åpne kabinettet. C 5 Trekk batteriholderen ut av maskinen.
NORSK 21 C 6 Plasser en skrutrekker inn i det lille sporet på kretskortet. Press skrutrekker ned inntil en del av kretskortet brekkes av. C 7 Få løsnet batteriet fra plastikkdelen ved hjelp av en skrutrekker. 8 Kvitt Dem med batteriet og de andre komponentene på en miljømessig sikker måte. Ikke koble apparatet til stikkontakten igjen etter at det har blitt åpnet! For telefonnummer til Philips Helpdesk, se Verdensgarantiheftet.
22 SVENSKA Viktigt ◗ Innan du ansluter apparaten, kontrollera att den spänning som anges på stickproppen överensstämmer med den aktuella nätspänningen i ditt hem. ◗ Se till att apparaten inte blir våt. ◗ Ladda och förvara apparaten vid en temperatur mellan 15cC och 35cC. Laddning Före första användning ska batterierna laddas helt. Se till att apparaten är frånkopplad när den laddas. C 1 Sätt anslutningskontakten i apparaten. 2 Anslut stickproppen till vägguttaget.
SVENSKA 23 Använd inte apparaten ansluten till elnätet om batteriet är fulladdat. Förberedelser före klippning ◗ Studera även broschyren 'Modelling and styling'. Klippning med kamtillsats 1 Välj den lilla eller stora kamtillsatsen, beroende på önskad hårlängd (se översikt). C 2 Skjut stöden försiktigt in i ledskårorna på apparaten tills du hör ett klick. C 3 Håll inställningsknappen intryckt och skjut in kamtillsatsen till önskat läge (se översikt).
24 SVENSKA Inställningar för klippningslängder Liten kam inställninghårlängd 1 4 mm 2 7 mm 3 10 mm 4 13 mm 5 16 mm 6 19 mm 7 21 mm inställning 8 9 10 11 12 13 14 Stor kam hårlängd 24 mm 27 mm 30 mm 33 mm 35 mm 38 mm 40 mm Klippning utan kamtillsats C 1 Drag av kamtillsatsen från apparaten. Rengör och ladda apparaten efter varje användning. Rengöring Använd inga slipmedel, skurmedel eller vätskor som sprit, bensin eller aceton för att rengöra apparaten.
SVENSKA 25 C 4 Rengör C 5 För att sätta ihop hårklipparen sticker du in trimsaxens hake i höljet. 6 Tryck fast trimsaxen tills du hör ett klick. Byte En sliten eller skadad trimsax skall endast bytas mot en original Philips reservtrimsax. Miljön Det inbyggda uppladdbara batteriet innehåller ämnen som kan förorena miljön. Den dag du kasserar apparaten skall du ta ut batteriet. Deponera batteriet enligt gällande lokala föreskrifter. Batteriet får inte ingå i eller förvaras med hushållsavfall.
26 SVENSKA C 3 Avlägsna metallklämman med hjälp av en skruvmejsel. C 4 Öppna höljet. C 5 Drag ut batterihållaren ur apparaten. C 6 Stick in en skruvmejsel i den lilla skåran i kretskortet. Skjut skruvmejseln nedåt tills en del av kretskortet bryts av. C 7 Skilj batteriet från plastdelen med hjälp av skruvmejseln. 8 Deponera batteriet och andra komponenter på ett för miljön säkert sätt. Anslut inte apparaten till elnätet igen efter det att den har varit öppen.
SVENSKA Rätt telefonnummer till Philips kundtjänst finner du i världsgarantibroschyren.
28 SUOMI Tärkeää ◗ Ennen kuin yhdistät laitteen pistorasiaan, tarkasta että laitteen jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä. ◗ Varo kastamasta laitetta. ◗ Käytä laitetta kuiviin hiuksiin. ◗ Älä käytä laitetta kylvyssä, suihkussa, suihkun läheisyydessä tai ulkona sateessa. ◗ Jos laite on pudonnut veteen, irrota ensin pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin nostat laitteen vedestä. ◗ Tarkastuta veteen pudonnut laite huollossa ennen käyttöönottoa. ◗ Älä käytä laitteen puhdistamiseen vettä.
SUOMI 29 Lataus Lataa akku täyteen ennen kuin alat ensimmäisen kerran käyttää laitetta. Varmista että laitteen toiminta on katkaistu ladattaessa. C 1 Työnnä pistoke laitteeseen. 2 Työnnä pistotulppa pistorasiaan. Merkkivalo syttyy osoitukseksi laitteen lataamisesta. Akun lataaminen täyteen kestää noin 12 tuntia. Älä lataa laitetta yli 24 tuntia. B Täyteen ladatulla laitteella voi leikata hiuksia ilman johtoa enimmillään 40 minuuttia.
30 SUOMI Valmistautuminen hiusten leikkuuseen ◗ Katso myös vihkosta 'Modelling and styling'. Leikkaaminen ohjauskamman kanssa: 1 Valitse pieni tai suuri ohjauskampa haluamasi hiuspituuden mukaan (katso taulukko). C 2 Työnnä varret varovasti laitteen ohjausuriin, niin että kuulet napsahduksen. C 3 Pidä säätönuppia painettuna ja työnnä ohjauskampa haluamaasi asentoon (katso taulukko). 4 Vapauta säätönuppi niin ohjauskampa lukkiutuu paikalleen. 5 Käynnistä laite.
SUOMI 31 Leikkuupituudet Pieni ohjauskampa asento hiusten pituus 1 4 mm 2 7 mm 3 10 mm 4 13 mm 5 16 mm 6 19 mm 7 21 mm Suuri ohjauskampa asento hiusten pituus 8 24 mm 9 27 mm 10 30 mm 11 33 mm 12 35 mm 13 38 mm 14 40 mm Leikkaaminen ilman ohjauskampaa C 1 Vedä ohjauskampa irti laitteesta. Puhdista ja lataa laite aina käytön jälkeen. Puhdistus Älä käytä laitteen puhdistamiseen syövyttäviä naarmuttavia tai alkoholia, bensiiniä, asetonia yms sisältäviä puhdistusaineita.
32 SUOMI C 4 Puhdista terä ja laitteen sisäpuoli mukana olevalla harjalla. C 5 Kokoaminen: työnnä terän koukku runkoon. 6 Paina terä paikalleen, niin että kuulet napsahduksen. Varaosat Kuluneen tai vioittuneen terän tilalle saa vaihtaa vain alkuperäisen Philips-terän. Ympäristönsuojelu Sisäänrakennettu akku sisältää ympäristölle haitallisia aineita. Poista akku ennen kuin hävität laitteen. Älä hävitä akkua normaalin talousjätteen mukana, vaan toimita se asianmukaiseen keräyspisteeseen.
SUOMI 33 C 3 Irrota metallipidike ruuvitaltalla. C 4 Avaa kotelo. C 5 Vedä akunpidin ulos laitteesta. C 6 Työnnä ruuvitaltta piirilevyssä olevaan pieneen rakoon. Paina ruuvitalttaa, kunnes osa piirilevystä murtuu. C 7 Irrota akku muoviosasta ruuvitaltalla. 8 Hävitä akku ja muut osat ympäristön kannalta turvallisesti. Älä yhdistä laitetta pistorasiaan avaamisen jälkeen! Philipsin asiakaspalvelun puhelinnumerot löytyvät takuulehtisestä. Oikeus muutoksiin varataan.
34 DANSK Vigtigt ◗ Før der sluttes strøm til apparatet, kontrolleres det, at spændingsangivelsen på netstikket svarer til den lokale netspænding. ◗ Sørg for at apparatet ikke bliver vådt. ◗ Oplad og opbevar apparatet ved temperaturer mellem 15cC og 35cC. Opladning Før apparatet tages i brug første gang, skal det være fuldt opladet. Sørg for, at apparatet er slukket, når det oplades. C 1 Sæt det lille stik på ledningen ind i hårklipperen. 2 Sæt netstikket i en stikkontakt som tændes.
DANSK 35 Sluk for hårklipperen og sæt stikket i en stikkontakt (som tændes). Vent nogle få sekunder før hårklipperen tændes. Hvis batteriet er helt tomt, ventes et par minutter, før apparatet tændes. Lad ikke hårklipperen køre direkte fra lysnettet hvis batteriet er helt opladet. Sådan gøres hårklipperen klar til brug. ◗ Se også det lille hæfte "Modelling and styling". Klipning med påsat kam. 1 Vælg den lille eller den store kam, afhængig af den ønskede hårlængde (se tabellen).
36 DANSK Indstilling af klippelængder. Lille kam Indstilling 1 2 3 4 5 6 7 Hårlængde 4 mm 7 mm 10 mm 13 mm 16 mm 19 mm 21 mm Indstilling 8 9 10 11 12 13 14 Stor kam Hårlængde 24 mm 27 mm 30 mm 33 mm 35 mm 38 mm 40 mm Klipning uden kam. C 1 Fjern kammen ved at trække den af hårklipperen. Rengør og oplad hårklipperen hver gang den har været brugt. Rengøring Brug aldrig skrappe rengørings- og skuremidler eller væsker som f.eks. sprit, benzin eller acetone til rengøringen.
DANSK C C C 37 1 Før rengøringen skal hårklipperen være slukket og stikket taget ud af stikkontakten. 2 Tag kammen af. 3 Tag skærhovedet af. 4 Rens skærhovedet og apparatets inderside med den medleverede børste. 5 Apparatet samles igen ved at sætte skærhovedets "krog" ind i hårklipperen. 6 Tryk skærhovedet på plads til der høres et "klik". Udskiftning af skærhovedet Hvis skærhovedet er slidt eller beskadiget, må det kun udskiftes med et nyt originalt Philips skærhoved.
38 DANSK Bortkast ikke batteriet sammen med det normale husholdningsaffald men aflevér det på et officielt sted for indsamling af brugte batterier. De kan også aflevere apparatet til Philips, hvor man gerne hjælper Dem med at tage batteriet ud og aflevere det på en miljømæssig forsvarlig måde. 1 Tag stikket ud af stikkontakten og lad hårklipperen køre til den stopper af sig selv. 2 Tag skærhovedet af. 3 Fjern metalklipsen med en skruetrækker. C 4 Luk hårklipperen op.
DANSK C 6 Sæt en skruetrækker ned i den lille slidse på printpladen.Tryk ned på skruetrækkeren til noget af printpladen brækker af. C 7 Tag batteriet ud af plastikholderen ved hjælp af en skruetrækker. 8 Kassér batteriet og de øvrige dele på en miljømæssig sikker måde. 39 Slut aldrig strøm til apparatet igen efter det har været åbnet. Telefonnumre til Philips' kundecentre findes i den lille verdensomspændende garantifolder.
4203 000 46693