HOME HAIR CUTTING KIT ProStyler ProStyler Instructions for use Modelling & Styling 7 8 Mode d’emploi Conseils & Coiffures 888 884 RECHARGEABLE & CORDED RECHARGEABLE & CORDED
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
DIRECTIONS FOR USE ENGLISH 6 POLSKI 12 РУССКИЙ 18 EESTI 25 LATVISKI 31 LIETUVIŠKAI 37 БЪЛГАРСКИ 42 SRPSKI 48 STYLING BOOKLET ENGLISH 56 POLSKI 63 HQC888, HQC884 РУССКИЙ 70 EESTI 78 LATVISKI 85 LIETUVIŠKAI 92 БЪЛГАРСКИ 99 SRPSKI 107
ENGLISH Introduction ◗ ◗ ◗ Dear customer, you have made the right choice! Your new Philips 3D Hair Clipper adapts to the contours of the head and enables comfortable use. To enjoy using this Philips 3D hair clipper for a long time, we advise you to read the following information. In the enclosed booklet 'Modelling and Styling' and on the interactive instruction CD-ROM you can find instructions and many useful tips on how to create the haircut you want.
ENGLISH 7 A fully charged appliance has a cordless clipping time of up to 50 minutes (HQC 888)/ 35 minutes (HQC 884). Do not charge the appliance for more than 24 hours. 1 Make sure the appliance is switched off while charging. 2 Insert the appliance plug into the appliance (fig. 1). 3 Insert the adapter into the wall socket. The pilot light will go on to indicate that the appliance is charging.
ENGLISH Clipping with comb attachment Select the small or large comb attachment, depending on the desired hair length. Hair length settings ◗ - The hair length settings are indicated in millimetres on the arms of the comb attachment.The settings correspond to the remaining hair length after cutting (fig. 2). The small comb cuts hair to a length of 3 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 15 mm, 18 mm or 21 mm. The large comb cuts the hair to a length of 23 mm, 26 mm, 29 mm, 32 mm, 35 mm, 38 mm or 41 mm.
ENGLISH 9 Clipping without comb attachment You can use the clipper without comb attachment to contour the neckline and the area around the ears.You can also find instructions and tips on the instruction CD-ROM. 1 Remove the comb attachment by pulling it off the appliance (fig. 5). Never pull at the flexible top of the comb attachment. Always pull at the bottom part. The comb attachment keeps the cutting unit at a certain distance from your head.
ENGLISH Replacement A worn or damaged cutting unit should only be replaced with an original Philips cutting unit. 1 Open the cutting unit by applying pressure in the centre and then remove it by pulling it upwards (fig. 9). 2 Place the two lugs of the new cutting unit into the guiding slots and push the unit back onto the appliance (fig. 10). Environment The built-in rechargeable battery contains substances which may pollute the environment.
ENGLISH 11 8 Pull out the printed circuit board (fig. 16). 9 Insert a screwdriver into the small slot in the printed circuit board. Push the screwdriver down until part of the printed circuit board breaks off (fig. 17). 10 Open the plastic battery holder and take out the rechargeable battery (fig. 18). Do not connect the appliance to the mains again after it has been opened! Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.
POLSKI Wprowadzenie ◗ ◗ ◗ Drogi Kliencie, oto dokonałeś właściwego wyboru! Twoja nowa maszynka do strzyżenia marki Philips 3D jest niezwykle wygodna w użyciu, umożliwia ruchy łatwo dostosowujące się do kształtu głowy. Aby móc cieszyć się nią przez długi czas, zapoznaj się, proszę, z następującymi informacjami. W dołączonej broszurze "Modelowanie i układanie" oraz w instrukcji zamieszczonej na płycie CD-ROM znajdziesz wiele użytecznych wskazówek na temat sposobów tworzenia upragnionych fryzur.
POLSKI 13 Ładowanie Przed pierwszym użyciem ładuj urządzenie przez co najmniej 12 godzin (HQC888)/ 8 godzin (HQC884). W pełni naładowane urządzenie może pracować bez zasilania nawet 50 minut (HQC 888)/ 35 minut (HQC 884). Nie ładuj akumulatora dłużej niż 24 godziny. 1 Przed rozpoczęciem ładowania upewnij się, że urządzenie jest wyłączone. 2 Włóż wtyczkę aparatową do gniazda w urządzeniu (rys. 1). 3 Wetknij zasilacz do gniazdka ściennego. Zapali się lampka kontrolna informująca, że urządzenie jest ładowane.
POLSKI Sposób użycia urządzenia Zapoznaj się również z interaktywną instrukcją na płycie CD-ROM. Strzyżenie z nasadką rozczesującą Wybierz małą lub dużą nasadkę grzebieniową, zależnie od żądanej długości włosów. Ustawianie długości włosów ◗ - Długość włosów zaznaczona jest na ramionach nasadki grzebieniowej i podana jest w milimetrach. Odpowiadają one długości włosów po przycięciu (rys. 2). Mała nasadka pozwala przyciąć włosy do długości: 3 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 15 mm, 18 mm lub 21 mm.
POLSKI 15 Wskazówka: Zanotuj wybierane ustawienia długości włosów dla danej fryzury w celu wykorzystania ich podczas przyszłych strzyżeń. Strzyżenie bez nasadki grzebieniowej Możesz używać maszynki bez nasadki grzebieniowej do nadawania konturów włosom przy szyi oraz wokół uszu. Instrukcje i wskazówki znajdziesz również na instruktażowej płycie CD-ROM. 1 Zdejmij nasadkę grzebieniową z urządzenia (rys. 5). Nigdy nie ciągnij za elastyczną końcówkę nasadki grzebieniowej. Ciągnij za spodnią część.
POLSKI Wymiana Stępiony lub uszkodzony element tnący należy wymieniać wyłącznie na oryginalny element tnący marki Philips. 1 Wywierając nacisk na środek elementu tnącego otwórz go, a następnie wyjmij, pociągając ku górze (rys. 9). 2 Włóż dwa występy nowego elementu tnącego w rowki prowadzące i wciśnij z powrotem do urządzenia (rys. 10). Środowisko Wbudowany w urządzenie akumulator zawiera substancje, które mogą spowodować zanieczyszczenie środowiska.
POLSKI 17 7 Korzystając z wkrętaka rozdziel dwie części obudowy (rys. 15). 8 Wyciągnij płytkę drukowaną (rys. 16). 9 Włóż wkrętak w małą szczelinę w płytce drukowanej. Dociśnij wkrętak w dół tak, aby część płytki drukowanej została wyłamana (rys. 17). 10 Otwórz plastikowy pojemnik i wyjmij akumulator (rys. 18). Po otwarciu urządzenia nie wolno podłączać go do sieci elektrycznej! Gwarancja i serwis.
РУССКИЙ Введение ◗ ◗ ◗ Уважаемый покупатель, вы сделали правильный выбор! Повторяя форму головы, ваша новая машинка для стрижки волос Philips 3D отлично стрижет и удобна в использовании. Для того чтобы увеличить срок службы машинки для стрижки волос Philips 3D, мы рекомендуем вам ознакомиться со следующей информацией. В прилагаемом буклете «Моделирование и укладка» и интерактивной инструкции на CD-ROM вы найдете инструкции и много полезных советов о том, как сделать стрижку по вашему желанию.
РУССКИЙ 19 Зарядка Перед первым применением электроприбора, заряжайте батареи в течение 12 часов (модель HQC888) / 8 часов (модель HQC884). Продолжительность работы полностью заряженного прибора без подключения к электросети составляет максимум 50 минут (модель HQC888) / 35 минут (модель HQC884). Не заряжайте прибор более 24 часов. 1 Следите за тем, чтобы во время зарядки прибор был выключен. 2 Вставьте штекер шнура питания в прибор (рис. 1). 3 Вставьте вилку сетевого адаптера в розетку электросети.
РУССКИЙ 1 Выключите машинку, подсоедините ее к сети электропитания и подождите несколько секунд перед повторным включением. 2 При полностью разряженной аккумуляторной батарее, подождите несколько минут, прежде чем включить прибор. Как пользоваться прибором Также ознакомьтесь с интерактивной инструкцией на CD-ROM. Стрижка с гребенчатой насадкой В зависимости от желаемой длины волос, выберите большую или малую гребенчатую насадку. Установка длины волос.
РУССКИЙ 21 гребенчатой насадкой), постепенно устанавливая насадки в позиции, соответствующие меньшей длине волос, до тех пор, пока вы не достигнете желаемой длины. 3 Включите прибор. ◗ Выберите подходящую для вас форму стрижки в буклете «Моделирование и укладка» или проконсультируйтесь с интерактивной инструкцией на CD-ROM. Совет: Если на гребенчатой насадке накопится слишком много волос, снимите гребневидную насадку и сдуйте и/или стряхните волосы с гребня.
РУССКИЙ Не используйте для очистки прибора абразивные чистящие средства, металлические щетки или растворители типа спирта, бензина или ацетона. Для очистки электроприбора и адаптера пользуйтесь только щеточкой, которая входит в комплект поставки. 1 Прежде чем приступить к очистке, убедитесь, что прибор выключен и отключен от электросети. 2 Снимите гребенчатую насадку (рис. 5). 3 Откройте режущий блок, нажав на его центральную часть (рис. 6).
РУССКИЙ 23 Не выбрасывайте аккумуляторную батарею с обычными бытовыми отходами, а сдавайте ее в официальный приемный пункт. Вы можете также отнести машинку для стрижки волос в сервисный центр компании «Филипс», где из нее удалят и безопасным для окружающей среды способом утилизируют батарею. 1 Отключите прибор от электросети, включите и подождите, пока двигатель не остановится. 2 Откройте, а затем снимите режущий блок (См. раздел «Очистка»).
РУССКИЙ Гарантия и обслуживание По поводу дополнительной информации или в случае возникновения каких-либо проблем обращайтесь на Web-сайт компании «Филипс» по адресу www. philips.comили в центр компании «Филипс» по обслуживанию потребителей в вашей стране (вы найдете его номер телефона на международном гарантийном талоне).
EESTI 25 Juhend ◗ ◗ ◗ Lugupeetud tarbija, olete teinud õige valiku! Teie uus Philips 3D juukselõikur kohastub teie peakujuga ja võimaldab mugava kasutamise. Philips 3D juukselõikuri piakajalise kasutamise tagamiseks soovitame hoolikalt läbi lugeda seadme kasutusjuhend. Kaasasolevast voldikust "Soengu tegemine ja stiili loomine" ja interaktiivsest kasutusjuhendist CD-ROM leiate õpetusi ja vajalikke nõuandeid sobiva soengu tegemiseks.
EESTI 1 Enne aku laadimist kontrollige, kas seade on välja lülitatud. 2 Ühendage toitejuhtme seadmepistik seadme pistikupessa (joon 1). 3 Sisestage adapter seina pistikupessa. Süttib märgutuli, mis näitab aku laadimisreziimi. Akude tööea pikendamine - Pärast seadme esmast laadimist ärge laadige seda juukselõikamise seansi kestel. Jätkake seadme kasutamist ja laadige alles siis, kui aku on (peaaegu) tühi. Laske aku kaks korda aastas täiesti tühjaks minna, lastes mootoril töötada, kuni seade peatub.
EESTI 27 Juuksepikkuse seadistamine ◗ - Juuksepikkuse seadistus on märgitud juhtkammi käepidemele millimeetrites. Seadistus näitab, missugune on juuksepikkus pärast lõikust (joon 2). Väikese juhtkammiga lõigates juuste pikkus 3 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 15 mm või 21 mm. Suure juhtkammiga lõigates juuste pikkus 23 mm, 26 mm, 29 mm, 32 mm, 35 mm, 38 mm või 41 mm. 1 Libistage juhtkammil olevad väljaulatuvused seadmes olevatesse õnarustesse, kuni kostab klõpsatus (joon 3).
EESTI Ärge kunagi tõmmake juhtkammi liikuvast osast.Tõmmake alati alumisest osast. Juhtkamm hoiab lõikurit kindlas kauguses teie peast. See tähendab, et kui kasutate lõikurit ilma juhtkammita, lõigatakse juuksed liiga naha lähedalt. Seadme puhastamine Puhastage seadet alati pärast kasutamist. Ärge puhastage juukselõikurit abrasiivsete puhastusvahendite ega lahustitega (alkohol, atsetoon, bensiin jne). Seadet ja adapterit võib puhastada ainult kaasasoleva harjaga.
EESTI 29 Keskkonnakaitse Seadme sisseehitatud aku sisaldab keskkonnakahjulikke aineid. Enne juukselõikuri äraviskamist eemaldage selle küljest aku. Ärge visake akut tavalise olmeprahi hulka, vaid viige see kasutatud akude kogumispunkti. Võite seadme viia ka Philips hooldekeskusse, kus eemaldatakse akud ja hävitatakse need keskkonnasõbralikult. 1 Eemaldage juukselõikur vooluvõrgust ja laske sel mootori seiskumiseni töötada. 2 Avage ja eemaldage lõiketera (vt pt ÍPuhastamine`).
EESTI Garantii ja teenindus Kui Te vajate teenuseid või informatsiooni või teil on tekkinud probleeme, külastage Philips internet- lehte www.philips.com või võtke ühendus Philipsi hoolduskeskusega oma riigis (telefoninumbrid leiate garantiitalongilt). Kui Teie riigis ei ole hoolduskeskust, pöörduge oma Philipsi toodete müüja poole või võtke ühendus Philipsi koduseadmete Teeninduskeskusega.
LATVISKI 31 Ievads ◗ ◗ ◗ Godātais pircēj, jūs esat izdarījis pareizo izvēli! Jaunais Philips 3D matu griezējs pielāgojas galvas virsmai un nodrošina ērtu lietošanu. Lai šo Philips 3D matu griezēju varētu izmantot ilgāku laiku, iesakām izlasīt turpmāko informāciju. Komplektā iekļautajā brošūrā "Modelēšana un veidošana" un interaktīvajā pamācību lasāmatmiņas kompaktdiskā atradīsiet norādījumus un daudz noderīgu padomu par vēlamā matu griezuma izveidi.
LATVISKI Pilnīgi uzlādētas ierīces bezvada darbības laiks ir ne vairāk kā 50 minūtes (HQC 888)/35 minūtes (HQC 884). Neuzlādējiet ierīci ilgāk par 24 stundām. 1 Raugieties, lai ierīce uzlādēšanas laikā būtu izslēgta. 2 Ievietojiet elektrovada kontakttapu ierīces kontaktligzdā (attēls 1). 3 Iespraudiet adapteru sienas kontaktrozetē. Iedegsies signāllampiņa, lai norādītu, ka ierīce tiek uzlādēta.
LATVISKI 33 Vēlamais matu garums ◗ - Vēlamais matu garums ir norādīts milimetros uz ķemmes uzgaļa sānu ietvariem. Skaitlis atbilst jaunajam matu garumam pēc matu griešanas (attēls 2). Ar mazo ķemmes uzgali var nogriezt 3 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 15 mm, 18 mm vai 21 mm garus matus. Ar lielo ķemmes uzgali var nogriezt 23 mm, 26 mm, 29 mm, 32 mm, 35 mm, 38 mm vai 41 mm garus matus. 1 Bīdiet ķemmes uzgaļa malas ierīces rieviņās, līdz atskan klikšķis (attēls 3).
LATVISKI bez ķemmes uzgaļa. Norādījumi un padomi atrodami arī pamācībās lasāmatmiņas kompaktdiskā. 1 Novelciet ķemmes uzgali no ierīces korpusa (attēls 5). Nekad nenoņemiet to aiz ķemmes uzgaļa kustīgā gala, bet aiz lejasdaļas. Ķemmes uzgalis tur asmeņu bloku noteiktā attālumā no galvas.Tas nozīmē, ka lietojot griezēju bez ķemmes uzgaļa, mati tiks nogriezti ļoti tuvu ādai. Tīrīšana Tīriet ierīci pēc katras lietošanas.
LATVISKI 35 2 Ievietojiet abus jaunā asmeņu bloka izciļņus padziļinājumos ierīces korpusā un uzspiežot pievienojiet to (attēls 10). Vides aizsardzība Iebūvētā akumulatora sastāvā ir vielas, kas var būt kaitīgas apkārtējai videi. Pirms atbrīvojaties no novecojušā matu griezēja, izņemiet akumulatoru. Neizmetiet akumulatoru kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem, bet gan nododiet tam īpaši paredzētā ķīmisko atkritumu savākšanas vietā.
LATVISKI 10 Atveriet plastmasas akumulatora turētāju un izņemiet akumulatoru (attēls 18). Nekādā gadījumā nepievienojiet ierīci elektrotīklam pēc tam, kad tā tikusi atvērta. Garantija un remonts Ja nepieciešama palīdzība vai informācija, lūdzu, izmantojiet Philips mājas lapu internetā www.philips.com vai sazinieties ar Philips pakalpojumu centru savā valstī (tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas bukletā).
LIETUVIŠKAI 37 Įvadas ◗ ◗ ◗ Mieli pirkėjai, jūs pasirinkote teisingai! Jūsų naujoji Philips 3D plaukų kirpimo mašinėlė pritaikyta jūsų galvos kontūrams ir patogi naudotis. Kad džiaugtumėtės naudodamiesi Philips 3D plaukų kirpimo mašinėle ilgą laiką, mes patariame perskaityti naudojimosi instrukcijas. Pridėtoje brošiūroje "Modeliavimas ir stiliaus formavimas" bei kompaktiniame diske jūs rasite instrukcijų ir naudingų patarimų, kaip nusikirpti, kad jums patiktų.
LIETUVIŠKAI Nekraukite baterijos ilgiau, kaip 24 valandas. 1 Kraunant įsitikinkite ar aparatas išjungtas. 2 Įkiškite laidą į aparatą (pav. 1). 3 Adapterį įkiškite į elektros lizdą. Aparatui kraunantis užsižiebs signalinė lemputė. Optimalus baterijos naudojimo laikas - Kai aparatas bus pakrautas pirmą kartą, neįkraudinėkite aparato kirpimo eigoje. Aparatą kraukite tik tada, kai beterija yra (beveik) tuščia. Du kartus per metus pilnai iškraukite bateriją, leisdami variklio įtaiksui veikti kol sustos.
LIETUVIŠKAI 39 - Mažomis šukomis galite nusikirpti plaukus 3mm, 6mm, 9mm, 12mm, 15mm, 18 mm ir 21 mm ilgio. Didelėmis šukomis galite nusikirpti plaukus 23mm, 26mm, 29mm, 32mm, 35mm, 38 mm ir 41 mm ilgio. - 1 Šukų šonus stumkite į aparato griovelius iki pasigirs spragtelėjimas (pav. 3). Įsitikinkite, kad šukų šonai tinkamai į įslydo į griovelius abiejose pusėse.
LIETUVIŠKAI Valymas Aparatą valykite po kiekvieno panaudojimo. Valydami aparatą nenaudokite šlifuojančių ar šveičiančių medžiagų, taip pat alkoholio, benzino ir acetono. Aparatą ir adapterį valykite tik rinkinyje esančiu šepetėliu. 1 Prieš pradėdami valymą įsitikinkite, ar aparatas išjungtas iš elektros lizdo. 2 Nuimkite šukas (pav. 5). 3 Kirpimo įtaisą atidarykite paspausdami įtaiso vidurį (pav. 6). 4 Kirpimo įtaisą ir aparato vidų išvalykite rinkinyje esančiu šepetėliu (pav. 7).
LIETUVIŠKAI 41 Jūs taip pat galite nunešti aparatą į Philips aptarnavimo centrą, kur išims bateriją ir atsikratys ja, aplinkai saugiu būdu. 1 Išjunkite aparatą iš elektros lizdo ir palikite jį veikti, kol variklis sustos. 2 Atidarykite ir nuimkite skutimo įtaisą (žiūrėkite skyrelį "Valymas"). 3 Atsukite varžtus ir atsuktuvo pagalba nuimkite metalinį sąvaržėlę (pav. 11). 4 Nuimkite dangtelį (pav. 12). 5 Sukite pakėlimo žiedą iki šepetėlio laikiklis pakils iki aukščiausios padėties (pav. 13).
БЪЛГАРСКИ Увод ◗ ◗ ◗ Уважаеми клиенти, направихте отличен избор! Новата Ви машинка за подстригване 3D Hair Clipper на Philips се нагажда към очертанията на главата и е много удобна за използване. За да се радвате дълго на Вашата 3-измерна машинка за подстригване от Philips, Ви препоръчваме да прочетете следната информация.
БЪЛГАРСКИ 43 Зареждане Зареждайте уреда 12 часа (HQC888) / 8 часа (HQC884), преди да го използвате за първи път. Напълно зареденият уред може да подстригва безкабелно до 50 минути (HQC888) / 35 минути (HQC884). Не зареждайте уреда в продължение на повече от 24 часа. 1 Проверете дали по време на зареждането уредът е изключен. 2 Включете щепсела за захранване в уреда (фиг. 1). 3 Включете адаптера в мрежовия контакт. Индикаторната лампа светва, за да покаже, че уредът се зарежда.
БЪЛГАРСКИ Използване на уреда Вижте също интерактивния компактдиск с инструкции. Подстригване с приспособлението гребен Изберете малък или голям гребен, в зависимост от желаната дължина на косата. Настройки за дължина на косата ◗ - Настройките за дължина на косата са отбелязани в милиметри на рамото на гребена. Настройките отговарят на дължината на косата останала след подстригване (фиг. 2). Малкият гребен подстригва с дължина на косата 3 мм, 6 мм, 9 мм, 12 мм, 15 мм, 18 мм или 21 мм.
БЪЛГАРСКИ 45 Съвет: Ако върху гребена се е събрала много коса, свалете приспособлението гребен и издухайте и/или изтръскайте косата от гребена. При свалянето на гребена настройката за дължина на косата не се променя. Съвет: Запишете си избраните настройки за дължина на косата при оформяне на дадена прическа, за да ги използвате за справка при следващи подстригвания.
БЪЛГАРСКИ 3 Отворете подстригващия блок, като натиснете в средата на блока (фиг. 6). 4 Почистете подстригващия блок и вътрешността на уреда с предоставената четка (фиг. 7). 5 Затворете подстригващия блок, като го натиснете отново към уреда, докато чуете щракване (фиг. 8). Уредът не се нуждае от смазване. Замяна Износен или повреден подстригващ блок може да се смени само с оригинален подстригващ блок на Philips.
БЪЛГАРСКИ 47 3 Отвийте болтовете и свалете с отвертка металната скоба (фиг. 11). 4 Свалете горната част, като я издърпате от уреда (фиг. 12). 5 Завъртете пръстена за настройка на дължина така, че държачът на гребена да е в най-високото си положение (фиг. 13). 6 След това приложете малко сила, за да завъртите още пръстена за настройка така, че държачът на гребена да се отдели от уреда (фиг. 14). 7 Разделете с отвертка двете части на корпуса (фиг. 15). 8 Издърпайте печатната платка (фиг. 16).
SRPSKI Uvod ◗ ◗ ◗ Dragi kupci, napravili ste pravi izbor! Vaša nova Philips 3D Mašina za šišanje se prilagođava konturama glave i omogućava udobno korišćenje. Da biste dugo mogli da uživate u upotrebi ove Philips 3D mašine za šišanje savetujemo vam da pročitate sledeće informacije. U priloženoj knjižici 'Oblikovanje i friziranje' i na interaktivnom CD-ROM-u možete naći uputstva i mnogo korisnih saveta o tome kako da napravite frizuru koju želite.
SRPSKI 49 Potpuno napunjen uređaj ima mogućnost bežičnog rada do 50 minuta (HQC 888)/35 minuta (HQC 884). Ne punite uredjaj duže od 24 časa. 1 Proverite da je uredjaj isključen u toku punjenja. 2 Uključite utikač uredjaja u uredjaj (sl. 1). 3 Priključite adapter u utičnicu na zidu. Kontrolna lampica će se uključiti da signalizira punjenje uredjaja. Optimizacija radnog veka baterije - Nakon što ste uredjaj prvi put napunili, nemojte ga puniti izmedju šišanja.
SRPSKI Podešavanja dužine kose ◗ - Podešavanja za različite dužine kose označena su u milimetrima, na ručicama dodatka u obliku češlja. Podešavanja odgovaraju dužini kose nakon šišanja (sl. 2). Mali češalj seče kosu na dužinu od 3 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 15 mm, 18 mm, ili 21 mm. Veliki češalj seče kosu na dužinu od 23 mm, 26 mm, 29 mm, 32 mm, 35 mm, 38 mm, ili 41 mm. 1 Gurnite krake dodatka u obliku češlja u vođice uređaja sve dok ne čujete klik (sl. 3).
SRPSKI 51 1 Skinite dodatak u obliku češlja, izvlačeći ga sa uredjaja (sl. 5). Nikada ne povlačite elastični vrh češlja.Vucite isključivo donji deo. Dodatak u obliku češlja drži jedinicu rezača na odredjenoj udaljenosti od glave.To znači da ćete, ukoliko mašinu za šišanje upotrebite bez dodatka, kosu odseći neposredno iznad kože glave. Održavanje Očistite uredjaj nakon svake upotrebe. Za čišćenje uredjaja ne upotrebljavajte abrazive, sredstva za ribanje, niti tečnosti kao što su alkohol, benzin ili aceton.
SRPSKI Okolina Ugradjena baterija sadrži supstance koje mogu zagaditi okolinu. Uklonite bateriju kada odbacujete uredjaj. Ne bacajte bateriju zajedno sa normalnim otpacima iz domaćinstva, već je predajte na zvaničnom mestu prikupljanja. Takodje možete odneti uredjaj u Philips-ov servisni centar gde će osoblje izvaditi bateriju imesto vas, i ukloniti je na način bezbedan po okolinu. 1 Isključite uredjaj iz električne mreže, i ostavite uredjaj da radi sve dok se motor sam ne zaustavi.
SRPSKI 53 Garancija i servis Ukoliko su vam potrebne informacije, ili imate neki problem, molimo vas da posetite Philips Internet prezentaciju na adresi www.philips.com, ili da kontaktirate Philips-ovo predstavništvo u vašoj zemlji (broj telefona pronaći ćete u medjunarodnom garantnom listu). U koliko u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo, obratite se vašem ovlašćenom prodavcu ili kontaktirajte Servisno odeljenje Philips aparata za domaćinstvo i ličnu higijenu BV.
STYLING BOOKLET
ENGLISH Introduction Creating different hairstyles has become very easy with Philishave's new line of hair clippers. Forget those expensive and time-consuming appointments at the barber's. Create your own hairstyle at home, whenever you want! In the directions for use you can read how to charge, use, clean and store your clipper. In this booklet we show you the basic clipping techniques and how to use them to obtain the haircut you like.
ENGLISH 57 setting you have previously selected to create the same hairstyle. Use this length setting to clip the whole head (fig. 1). 2 Then use a shorter length setting to clip the areas near the temple and at the nape (fig. 2). 3 Finally, contour the hairline round the ears and at the nape (fig. 3). Tip: regularly remove cut hair from the comb while clipping. Clipping with comb attachment The comb has been specially designed to always keep the cutting element at the same distance from the scalp.
ENGLISH Please note that with certain hair types the resulting hair length may deviate from the length indicated. Clipping without comb attachment You can obtain hair lengths of over 4 cm by using a styling comb or your fingers together with the hair clipper without comb attachment. 1 Comb a small section of hair upwards against the direction of growth (fig. 4). 2 Lift the hair with the comb or hold it between your fingers until only the length that needs to be cut sticks out.
ENGLISH 59 Graduation The Philishave hair clipper not only allows you to cut hair evenly at the same length all over the head, it also enables you to achieve a smooth transition from longer hair on top of the head to shorter hair on the back and sides of the head. 1 First clip all the hair at the longest setting. 2 Then choose a shorter setting and cut the hair on all parts of the head except the top, where you want the hair to be longer.
ENGLISH 5 Turn the clipper and hold it with the cutter pointing downwards (fig. 9). 6 Cut only the hair ends.The hairline should be close to the ear. Contouring the nape hairline 7 Use the clipper without the comb attachment and hold it with the cutter pointing downwards (fig. 10). 8 Make slow and steady downward strokes. 9 Do not place the clipper too high up on the back of the head. Follow the natural hairline.
ENGLISH 61 Long on top and short on the sides of the head ◗ Hair length settings: (fig. 11). lower part of back and sides: 9 mm upper part of back and sides: 18 mm top: 41 mm Fashionably short ◗ Hair length settings: (fig. 13). nape: 9 mm lower part of back and sides: 12 mm upper part of back and sides: 18 mm top: 32 mm Curly hair ◗ Hair length settings: (fig. 14).
ENGLISH Personal Setting Table Name: nape: lower part of back and sides: upper part of back and sides: top: Name: nape: lower part of back and sides: upper part of back and sides: top: Name: nape: lower part of back and sides: upper part of back and sides: top:
POLSKI 63 Wprowadzenie Dzięki nowej serii maszynek do strzyżenia wlosów Philishave tworzenie nowych fryzur stało się łatwe. Zapomnij o kosztownych i czasochłonnych wizytach u fryzjera. Stwórz swoją nową fryzurę w domu, w dowolnej chwili.W instrukcji obsługi możesz przeczytać, jak naładować maszynkę, jak się nią posługiwać, jak czyścić i przechowywać. W ulotce tej pokazujemy podstawowe techniki strzyżenia oraz ich zastosowanie celem uzyskania żądanej fryzury.
POLSKI maszynki, zacznij strzyżenie od najdłuższego ustawienia, które wybrałeś poprzednio do stworzenia tej samej fryzury. Z ustawienia tego korzystaj przy strzyżeniu całej głowy (rys. 1). 2 Nastepnie wybierz ustawienie dla włosów krótszych w celu przystrzyżenia włosów na skroni i na karku (rys. 2). 3 Na zakończenie nadaj kontur włosom wokół uszu i nad karkiem (rys. 3). Wskazówka: Podczas strzyżenia regularnie usuwaj włosy z grzebienia.
POLSKI 65 Zauważ, proszę, że dla niektórych rodzajów włosów ich wynikowa długość może różnić się od długości zalecanej. Strzyżenie bez nasadki rozczesującej Możesz uzyskać długość włosów przekraczającą 4 cm, używając wraz z maszynką grzebienia do układania, lub własnych palców - i nie korzystając z nasadki rozczesującej. 1 Zaczesz mały odcinek włosów w kierunku przeciwnym do kierunku ich wzrostu (rys. 4).
POLSKI Stopniowanie Maszynka do strzyżenia włosów Philishave pozwala nie tylko przycinać włosy równo, na tej samej długości na całej głowie, lecz pozwala również na łagodne przejście od włosów długich na czubku głowy do krótkich z tyłu i po bokach. 1 Przytnij najpierw włosy korzystając z najdłuższego ustawienia. 2 Nastepnie wybierz ustawienie krótsze i przytnij włosy na całej głowie za wyjątkiem jej czubka, gdzie chcesz, aby włosy były dłuższe.
POLSKI 67 Ząbki maszynki utrzymuj zawsze w bezpiecznej odległości od uszu. Nachyl maszynkę w taki sposób, aby tylko jedna krawędź elementu tnącego dotykała końców włosów. Przystrzyganie baków 5 Obróć maszynkę tak, aby jej nożyk skierowany był ku dołowi (rys. 9). 6 Przycinaj tylko końce włosów. Linia włosów powinna znajdować się blisko uszu. Konturowanie linii włosów nad karkiem 7 Używaj maszynki bez nasadki rozczesującej i trzymaj ją tak, aby jej nożyk skierowanył ku dołowi (rys. 10).
POLSKI Krótko i prosto Używaj małego grzebienia. ◗ Ustawienia dla poszczególnych długości włosów: (rys. 11). po bokach: 9 mm u góry: 18 mm Długie u góry i krótkie po bokach głowy ◗ Ustawienia dla poszczególnych długości włosów: (rys. 12). dolna część włosów z tyłu i po bokach: 9 mm górna część włosów z tyłu i po bokach: 18 mm u góry: 41 mm Modnie - krótko ◗ Ustawienia dla poszczególnych długości włosów: (rys. 13).
POLSKI 69 Zapamiętaj swoje ustawienia Strzyżenie maszynką Philishave jest o wiele prostsze niż się z pozoru wydaje. Po kilku strzyżeniach możesz wypróbować inne ustawienia, niż sześć opisanych powyżej. Poznasz wiele innych możliwości. Aby zapamietać używane przez Ciebie lub inne osoby ustawienia, po prostu uzupełnij tabelkę własnych ustawień, która znajduje się na końcu niniejszej ulotki.
РУССКИЙ Введение Создание разнообразных причесок в домашних условиях значительно упростилось благодаря машинкам для стрижки волос Philishave новой серии. Забудьте о дорогостоящих и утомительных визитах к парикмахеру. Сделайте прическу дома в любое удобное для вас время! Прочитав настоящее руководство вы научитесь пользоваться машинкой для стрижки волос, а также правильно ее заряжать, очищать и хранить.
РУССКИЙ 71 Основы техники стрижки Начало стрижки 1 Всегда начинайте стричь со стороны шеи при максимальной установке длины волос, что позволит проверить правильность настройки длины волос. При необходимости скорректируйте установку длины волос. Если вы уже пользовались раньше машинкой для стрижки, начинайте стрижку с той же самой установкой максимальной длины волос, что и в прошлый раз, чтобы получить такую же модель стрижки. Используйте эту установку длины волос для стрижки всей головы (рис. 1).
РУССКИЙ Установки для различной длины волос Малый гребень установка длина волос Большой гребень установка длина волос 1 2 3 4 5 6 7 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm 18 mm 21 mm 8 9 10 11 12 13 14 23 mm 26 mm 29 mm 32 mm 35 mm 38 mm 41 mm Учитывайте, что длина полученной стрижки может отличаться от указанной выше из-за особенностей ваших волос.
РУССКИЙ 73 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Совершайте медленные, плавные движения и аккуратно перемещайте машинку по контуру головы. Чаще расчесывайте голову для удаления состриженных волосков. При создании стрижки с постоянной длиной волос, например "ежик", медленно ведите машинку над волосами, перемещая ее в разных направлениях для получения ровной стрижки. Делайте машинкой перекрывающие движения, чтобы быть уверенными, что подстрижены все нужные вам участки головы.
РУССКИЙ Точное подравнивание контура стрижки без использования гребенчатой насадки Для того, чтобы создать контур стрижки вокруг ушей и над шеей, снимите гребенчатую насадку, потянув за нее. При стрижке без гребенчатой насадки соблюдайте меры предосторожности, так как при любом прикосновении режущего блока машинки к волосам они будут срезаны. Создание контура стрижки вокруг ушей 1 Прежде всего, расчешите кончики волос над ушами.
РУССКИЙ 75 9 Не располагайте машинку высоко на затылке. Ведите ее по естественной границе волос. 10 Не пытайтесь расчесывать волосы по направлению вниз машинкой для стрижки, так как она состригает все волосы при любом прикосновении к ним. Создайте свою любимую прическу! Машинка для стрижки волос спроектирована так, чтобы дать вам необходимую свободу выбора при стрижке в домашних условиях. При использовании 14 различных настроек длины волос и расчески, ваши возможности становятся практически безграничными.
РУССКИЙ Короткая модельная стрижка ◗ Настройки различной длины волос: (рис. 13). шея: 9 мм нижняя часть в области затылка и с боков: 12 мм верхняя часть в области затылка и с боков: 18 мм верхняя часть: 32 мм Вьющиеся волосы: ◗ Настройки различной длины волос: (рис. 14).
РУССКИЙ 77 Таблица положений насадок Наименование: шея: нижняя часть в области затылка и с боков: верхняя часть в области затылка и с боков: верхняя часть: Наименование: шея: нижняя часть в области затылка и с боков: верхняя часть в области затылка и с боков: верхняя часть: Наименование: шея: нижняя часть в области затылка и с боков: верхняя часть в области затылка и с боков: верхняя часть:
EESTI Juhend Tänu Philishave'i uutele juukselõikuritele on erisuguste soengute lõikamine läinud väga lihtsaks.Võite unustada kallid ja aeganõudvad juuksuri juures käimised.Tehke endale uus soeng oma kodus, millal iganes soovite. Kasutusjuhendist võite lugeda, kuidas juukselõikurit laadida, kasutada, puhastada ja hoida. Brošüüris on ära toodud põhilised juukselõikustehnikad ning nende kasutamine soovitud soengu saavutamiseks.
EESTI 79 2 Seejärel kasutage lühemat seadistust oimu- ja kuklapiirkonna pügamisel (joon 2). 3 Lõpuks piirake juuksed kõrvade ümbert ja kuklalt (joon 3). Nõuanne: lõikamise ajal eemaldage kammist korrapäraselt sinna kogunenud karvu. Lõikamine koos juhtkammiga Kamm on loodud nii, et lõiketera oleks alati ühel ja samal kaugusel peanahast. Liikuv kammiots järgib kergesti peakontuure. Kui kasutate juhtkammiga juukselõikurit, saate juuksed lõigata kuni 41 mm pikkuseks.
EESTI Lõikamine ilma juhtkammita On võimalik juukseid lõigata ilma juhtkammita üle 4 cm pikkuseks kasutades soengukammi või sõrmede abi. 1 Kammige juukseid pisut ülespoole juuksekasvule vastupidises suunas (joon 4). 2 Tõstke kammiga juukseid või hoidke sõrmede vahel nii, et ainult lõikamist vajavad juuksed välja ulatuvad. 3 Kasutage juukselõikurit ilma juhtkammita, et lõigata juukseid, mis ulatuvad kammi või sõrmede vahelt välja (joon 5).
EESTI 81 2 Seejärel valige lühem seadistus ja lõigake juuksed nendest kohtadest, kus tahate lühemaid v.a. pealael, kuhu soovite juuksed pikemaks jätta. 3 Te võite korrata seda tegevust seni, kuni juuksed on soovitud pikkusega ja olete saavutanud ühtlase ülemineku pikematelt juustelt pealael lühematele külgedel ja kuklal. Täpse piirjoone tegemine juhtkammita Piirjoone tegemiseks kõrvade ümber ja kuklal eemaldage juhtkamm juukselõikurilt seda tõmmates.
EESTI 9 Ärge lõigake kukla juuksepiiri liiga kõrgeks. Järgige loomulikku juuksepiiri. 10 Ärge kammige lõikuriga juukseid allapoole, juhtkammita juukselõikur lõikab kõiki ettejäävaid juukseid. Lemmiksoengu lõikamine Philishave juukselõikur võimaldab teil uut soengut kodus teha.14 erineva juuksepikkusseadistuse ja juhtkammiga on erisuguste soengute lõikamine muutunud väga lihtsaks. Loomulikult on tulemus sõltuv teie juuksetüübist, maitsest ja leidlikkusest.
EESTI 83 tagaosa ja külgede ülemine osa: 18 mm pealagi: 32 mm Lokkis juuksed ◗ Juuksepikkuse seadistus (joon 14). kukal: 6 mm tagaosa ja külgede madalam osa: 15 mm tagaosa ja külgede ülemine osa: 21 mm pealagi: lõikuriga sõrmedelt ülejääv Jätke juhtkammi seaded meelde Juuste lõikamine Philishave'i juukselõikuriga on palju lihtsam kui see paistab. Pärast mõnda juukselõikust võite proovida teisi juhtkammi seadeid ja lõikusi, mida juhendis pole kirjeldatud.Te näete, et võimalusi on rohkesti.
EESTI Juhtkammi seadete tabel Nimetus: kukal: tagaosa ja külgede madalam osa: tagaosa ja külgede ülemine osa: pealagi: Nimetus: kukal: tagaosa ja külgede madalam osa: tagaosa ja külgede ülemine osa: pealagi: Nimetus: kukal: tagaosa ja külgede madalam osa: tagaosa ja külgede ülemine osa: pealagi:
LATVISKI 85 Ievads Pateicoties jaunajiem Philishave matu griezējiem, frizūras veidošana ir kļuvusi daudz vienkāršāka nekā agrāk.Varat aizmirst dārgos un laikietilpīgos friziera apmeklējumus.Veidojiet frizūru mājās, kad vēlaties! Lietošanas pamācībā atradīsiet visu nepieciešamo informāciju par matu griezēja uzlādēšanu, lietošanu, tīrīšanu un glabāšanu. Šajā brošūrā iepazīstinām ar matu griešanas pamatpaņēmieniem un veidiem, kā tos izmantot, lai iegūtu vēlamo frizūru.
LATVISKI pašu frizūru. Izmantojiet šo ķemmes uzgaļa stāvokli, lai grieztu matus visās galvas daļās (attēls 1). 2 Pēc tam noregulējiet ķemmes uzgali pret mazāku iedaļu, lai grieztu matus pie deniņiem un pakauša daļā (attēls 2). 3 Nobeigumā izveidojiet griezuma līniju ap ausīm un uz skausta (attēls 3). Padoms: griešanas laikā regulāri atbrīvojiet matu griezēju no nogrieztajiem matiem.
LATVISKI 87 Ievērojiet, ka nogriežot matus, to garums var nedaudz atšķirties no tabulā norādītā, atkarībā no matu veida. Matu griešana bez ķemmes uzgaļa Izmantojot ķemmi vai pirkstus, ar matu griezēju bez ķemmes uzgaļa varat nogriezt matus, kas garāki par 4 cm. 1 Satveriet nelielu matu šķipsnu un ķemmējiet to pretēji matu augšanas virzienam, paceļot uz augšu (attēls 4). 2 Paceliet matus ar ķemmi vai turiet tos starp pirkstiem, līdz nomērīts griežamais matu garums.
LATVISKI Pakāpenisks griezums Ar Philishave matu griezēju varat ne vien nogriezt vienāda garuma matus, iegūstot vienmērīgu griezumu, bet arī veidot līdzenu pāreju no garākiem matiem galvvidū, atstājot īsākus matus galvas pakauša daļā un sānos. 1 Vispirms grieziet visus matus ar ķemmes uzgali, kas uzstādīts pret lielāko iedaļu. 2 Pēc tam izvēlieties mazāku iedaļu un grieziet matus visās galvas daļās, izņemot galvvidu, kur mati būs garāki.
LATVISKI 89 5 Pagrieziet matu griezēju un turiet to ar asmenīti uz leju (attēls 9). 6 Grieziet tikai matu galus. Griežot matu līnija jāveido tuvu ausij. Griezuma veidošana uz skausta 7 Lietojiet matu griezēju bez ķemmes uzgaļa un turiet to ar asmenīti uz leju (attēls 10). 8 Virziet matu griezēju lēni un vienmērīgi pa pakausi. 9 Nenovietojiet matu griezēju uz skausta pārāk augstu.Tuviniet to dabiskajai matu augšanas līnijai.
LATVISKI Pakauša augšējā daļā un sānos: 18 mm Galvvidū: 41 mm Moderns un īss griezums ◗ Ķemmes uzgaļa stāvokļi: (attēls 13). Pakausī: 9 mm Pakauša apakšējā daļā un sānos: 12 mm Pakauša augšējā daļā un sānos: 18 mm Galvvidū: 32 mm Lokaini mati ◗ Ķemmes uzgaļa stāvokļi: (attēls 14).
LATVISKI 91 Ķemmes uzgaļa stāvokļi Vārds: Uz skausta: Pakauša apakšējā daļā un sānos: Pakauša augšējā daļā un sānos: Galvvidū: Vārds: Uz skausta: Pakauša apakšējā daļā un sānos: Pakauša augšējā daļā un sānos: Galvvidū: Vārds: Uz skausta: Pakauša apakšējā daļā un sānos: Pakauša augšējā daļā un sānos: Galvvidū:
LIETUVIŠKAI Įvadas Su naująja "Philishave" plaukų kirpimo mašinėlių serija sukurti įvairias šukuosenas tapo labai lengva. Pamirškite brangius ir laiką atimančius vizitus pas kirpėją. Savo šukuoseną galite sukurti namie kada tik panorėję ! Naudojimo instrukcijoje galite perskaityti, kaip pakrauti, naudoti, valyti ir saugoti jūsų mašinėlę. Šiame lankstinuke parodysime keletą pagrindinių kirpimo technikų ir papasakosime, kaip jas naudoti, siekiant sukurti norimą šukuoseną.
LIETUVIŠKAI 93 ankstesniojo kirpimo metu. Naudokite šiuos kirpimo ilgio nustatymus visos galvos kirpimui (pav. 1). 2 Tada nusistatykite trumpesnio kirpimo poziciją, kad nukirptumėte plaukus ant smilkinių ir ant kaklo (pav. 2). 3 Pabaigoje suformuokite kontūrą aplink ausis ir ant kaklo (pav. 3). Patarimas: kirpdami reguliariai valykite iš šukų nukirptus plaukus. Kirpimas su šukomis Šukos specialiai sukurtos taip, kad kirpimo įtaisas visuomet būtų vienodu atstumu nuo galvos odos.
LIETUVIŠKAI Kirpimas be šukų Naudodamiesi modeliavimo šukomis galite nukirpti plaukus, kad jie liktų ilgesni nei 4 cm arba galite kirpti kirpimo mašinėle be šukų, pirštais keldami plaukus. 1 Plaukus šukuokite mažomis sruogomis prieš plaukų augimo kryptį (pav. 4). 2 Šukomis ar pirštais plaukus pakelkite taip, kad išsikištų tik ta dalis, kurią norite nukirpti. 3 Kirpimo mašinėlę be šukų naudokite, norėdami nukirpti plaukus, išsikišusius pro šukas ar pirštus (pav. 5).
LIETUVIŠKAI 95 1 Pirmiausia nukirpkite visus plaukus, nustatę ilgiausio kirpimo poziciją. 2 Tada pasirinkite trumpesnio kirpimo nustatymus ir kirpkite visą galvą, išskyrus viršugalvį, kur norite palikti ilgesnius plaukus. 3 Galite kartoti visą procedūrą, kol plaukai visose galvos vietose bus norimo ilgio ir tolygiai pereis nuo ilgų plaukų viršugalvyje iki trumpesnių ant smilkinių ir ant pakaušio.
LIETUVIŠKAI 7 Naudokite kirpimo mašinėlę be šukų ir laikykite kirpimo įtaisą nukreiptą žemyn (pav. 10). 8 Lengvais ir vienodais judesiais braukite žemyn. 9 Nelaikykite kirpimo mašinėlės per aukštai virš pakaušio. Atkartokite natūralią plaukų augimo liniją. 10 Nebandykite šukuoti plaukų žemyn kirpimo mašinėle, nes galite nukirpti per daug plaukų. Sukurkite savo mėgiamiausią šukuoseną ! Phipishave plaukų kirpimo mašinėlė sukurta patogiausiam kirpimui namuose.
LIETUVIŠKAI 97 Madingas trumpumas ◗ Kirpimo ilgio nustatymai: (pav. 13). kaklas: 9 mm trumpiausi plaukai ant pakaušio ir ant smilkinių: 12 mm ilgiausi plaukai ant pakaušio ir ant smilkinių: 18 mm viršugalvis: 32 mm Garbanoti plaukai ◗ Kirpimo ilgio nustatymai: (pav. 14).
LIETUVIŠKAI Asmeninė padėčių lentelė Vardas: kaklas: trumpoji pakaušio ir smilkinių dalis: ilgoji pakaušio ir smilkinių dalis: viršugalvis: Vardas: kaklas: trumpoji pakaušio ir smilkinių dalis: ilgoji pakaušio ir smilkinių dalis: viršugalvis: Vardas: kaklas: trumpoji pakaušio ir smilkinių dalis: ilgoji pakaušio ir smilkinių dalis: viršugalvis:
БЪЛГАРСКИ 99 Увод Правенето на различни прически стана много лесно с новите машинки за подстригване от линията Philishave. Забравете скъпите и продължителни часове при бръснаря. Направете си своя прическа у дома, когато пожелаете! В указанията за употреба можете да прочетете как да зареждате, ползвате, почиствате и съхранявате своята машинка за подстригване. В тази книжка ви показваме основните техники за подстригване и как да ги използвате, за да получите желаната от вас прическа.
БЪЛГАРСКИ Основни техники за подстригване Начало на подстригването 1 Винаги започвайте подстригването на косата от задната част на врата с настройка за най-голяма дължина, за да установите дали сте задали на гребена правилна настройка за дължина. Регулирайте зададената дължина, ако е необходимо. Когато вече сте използвали машинката за подстригване и преди, започнете подстригването с настройката за най-голяма дължина, избрана преди, за да направите същата прическа.
БЪЛГАРСКИ 101 Настройки за дължина на подстригваната коса Малък гребен настройка дължина на косата Голям гребен настройка дължина на косата 1 3 mm 8 23 mm 2 6 mm 9 26 mm 3 9 mm 10 29 mm 4 12 mm 11 32 mm 5 15 mm 12 35 mm 6 18 mm 13 38 mm 7 21 mm 14 41 mm Отбележете, че при някои типове коса получената дължина на косата може да се различава от посочената.
БЪЛГАРСКИ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Приспособлението гребен винаги трябва да е в пълен контакт със скалпа, за да се получи равномерно подстригване. Правете бавни и плавни движения и внимателно следвайте контура на главата. Сресвайте често косата, за да премахвате отрязаната коса. Когато подстригвате темето, прокарвайте машинката бавно над темето от различни страни, за да се получи равномерно подстригване.
БЪЛГАРСКИ 103 Прецизно оформяне на контура без приспособлението гребен За да оформите контура на линията на косата около ушите и отзад на врата, свалете приспособлението гребен, като го издърпате от машинката за подстригване. Когато подстригвате без гребена, внимавайте, защото машинката премахва всеки косъм, до който се докосне. Оформяне на контура около ушите 1 Първо срешете краищата на косата над ухото. 2 Ако е необходимо, огънете ухото, за да не пречи (фиг. 7).
БЪЛГАРСКИ 9 Не поставяйте машинката за подстригване твърде високо на тила. Следвайте естествената линия на косата. 10 Не се опитвайте да решете косата надолу с машинката, защото ще отстрани всички косми, до които се докосне. Направете любимата си прическа! Машинката за подстригване Philishave е проектирана с цел да ви даде оптимална свобода при подстригване у дома. С настройки за 14 различни дължини на косата и гребен за оформяне на прическата възможностите са почти безкрайни.
БЪЛГАРСКИ 105 Модерно къса ◗ Настройки за дължина на косата: (фиг. 13). задната част на врата: 9 мм долната част отзад и отстрани: 12 мм горната част отзад и отстрани: 18 мм отгоре: 32 мм Къдрава коса: ◗ Настройки за дължина на косата: (фиг. 14). задната част на врата: 6 мм долната част отзад и отстрани: 15 мм горната част отзад и отстрани: 21 мм отгоре: с машинката през пръсти Запомнете личните си настройки! Подстригването с машинката Philishave е много по-лесно, отколкото изглежда.
БЪЛГАРСКИ Таблица за лични настройки Име: задна част на врата: долната част отзад и отстрани: горната част отзад и отстрани: отгоре: Име: задна част на врата: долната част отзад и отстрани: горната част отзад и отстрани: отгоре: Име: задна част на врата: долната част отзад и отстрани: горната част отзад и отстрани: отгоре:
SRPSKI 107 Uvod Sa novom linijom Philips mašina za šišanje, kreiranje različitih frizura postalo je veoma lako. Zaboravite na skupe i dugotrajne posete brici. Kreirajte sami svoju frizuru kod kuće, kada god to želite! U uputstvu za upotrebu možete pročitati kako da napunite, koristite, održavate, i odlažete vašu mašinu za šišanje. U ovoj brošuri pokazaćemo vam osnovne tehnike šišanja, i naučiti vas kako da ih upotrebite da biste dobili frizuru koju želite.
SRPSKI šišanje sa najdužim podešavanjem koje ste ranije izabrali za kreiranje iste te frizure. Upotrebite ovo podešavanje kako biste ošišali kosu cele glave (sl. 1). 2 Zatim upotrebite podešavanje za manju dužinu, za šišanje oblasti oko slepoočnica i potiljka (sl. 2). 3 Na kraju, oblikujte liniju kose oko ušiju i na potiljku (sl. 3). Savet: u toku šišanja redovno uklanjajte odsečenu kosu sa češlja.
SRPSKI 109 Molimo vas da uzmete u obzir da kod odredjenih tipova kose krajnja dužina može odudarati od naznačene. Šišanje bez dodatka u obliku češlja Dužine preko 4 cm možete postići korišćenjem češlja za oblikovanje, ili prstiju, uz mašinu za šišanje bez dodatka. 1 Očešljajte manji deo kose nagore, u smeru suprotnom od rasta (sl. 4). 2 Podižite kosu češljem za oblikovanje, ili držeći je medju prstima, dok samo dužina koju treba ošišati ne ostane da viri.
SRPSKI Stepenasto šišanje Philishave mašina za šišanje vam, pored šišanja kose na istu dužinu celom površinom glave, omogućava i postizanje glatkog prelaza izmedju duže kose na vrhu glave i kraće kose na temenu i sa strane. 1 Najpre ošišajte svu kosu koristeći podešavanje za najveću dužinu. 2 Zatim izaberite podešavanje za kraću kosu kako biste ošišali sve delove glave osim vrha, gde kosa treba da ostane duža.
SRPSKI 111 5 Okrenite mašinu za šišanje i držite je tako da rezač pokazuje nadole (sl. 9). 6 Ošišajte samo krajeve kose. Linija kose trebala bi da bude u blizini uva. Oblikovanje linije kose na potiljku 7 Koristite mašinu bez dodatka u obliku češlja, i držite je tako da rezač pokazuje nadole (sl. 10). 8 Lagano i ravnomerno pomerajte mašinu za šišanje u smeru rasta kose. 9 Ne postavljajte mašinu za šišanje previsoko na potiljak. Pratite prirodnu liniju kose.
SRPSKI Duga na vrhu i kratka sa strane ◗ Podešavanje za dužinu kose: (sl. 12). pozadi dole i sa strane: 9 mm pozadi gore i sa strane: 18 mm na vrhu: 41 mm Moderno kratko ◗ Podešavanje za dužinu kose: (sl. 13). potiljak: 9 mm pozadi dole i sa strane: 12 mm pozadi gore i sa strane: 18 mm na vrhu: 32 mm Kovrdžava kosa ◗ Podešavanje za dužinu kose: (sl. 14).
SRPSKI 113 Tabela ličnih podešavanja Ime: potiljak: pozadi dole i sa strane pozadi gore i sa strane: na vrhu: Ime: potiljak: pozadi dole i sa strane: pozadi gore i sa strane: na vrhu: Ime: potiljak: pozadi dole i sa strane: pozadi gore i sa strane: na vrhu:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 18 12 41 18 9 13 32 18 12 9 14 > 41 21 15 6 9
100% recycled paper 100% papier recyclé www.philishave .