HR1456, HR1455, HR1453
1
English 6 Dansk 10 Deutsch 15 Ελληνικα 20 Español 25 Suomi 30 Français 35 Italiano 40 Nederlands 45 Norsk 50 Português 55 Svenska 60 HR1456, HR1455, HR1453 Türkçe 64
English General description (Fig.
English - responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Noise level: Lc= 83 dB [A] Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. Using the appliance 1 Insert the beaters or kneading hooks into the mixer.
English Ingredient Accessory Quantity/ time Speed Yeast dough Kneading hooks Max. 500g flour/max. 5 minutes Always select max. speed Batters for waffles, pancakes etc. Beaters Approx. Start mixing at a low speed 750g/approx. to avoid splashing. Switch to 3 minutes the highest speed later Thin sauces, creams and soups Beaters Approx. Start mixing at a low speed 750g/approx. to avoid splashing. Switch to 3 minutes the highest speed later Pureeing potatoes Beaters Max. 750g/ max.
English 2 Unplug the mixer and then clean it with a damp cloth. Replacement The following items are available from your dealer for replacement. Please mention the service number when you order them. - Cord clip is available under service number 4822 290 40369. - Beaters Depending on the version, one of the following types of beaters has been provided with the mixer: - G1 available under service number 4822 690 40243. - G2 available under service number 4822 690 40238.
Dansk Generel beskrivelse (fig.
Dansk 11 - deres sikkerhed. Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at sikre, at de ikke kan komme til at lege med det. Støjniveau: Lc = 83 dB [A] Elektromagnetiske felter (EMF) Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugsvejleding, er apparatet sikkert at anvende, ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.
Dansk Ingredienser Tilbehør Mængde/tid Hastighed Gærdej Dejkroge Maks. 500 g mel/maks. 5 minutter Vælg altid maksimal hastighed Dej til vafler, pandekager o.lign. Piskeris Ca. 750 g/ca. 3 minutter Begynd med lav hastighed for at undgå stænk og sprøjt. Skift senere til højeste hastighed. Let sauce, kagecreme og suppe Piskeris Ca. 750 g/ca. 3 minutter Begynd med lav hastighed for at undgå stænk og sprøjt. Skift senere til højeste hastighed. Kartoffelmos Piskeris Maks. 750 g/ maks.
Dansk 13 Ingredienser Tilbehør Mængde/tid Hastighed Piskning af æggehvider Piskeris Maks. 5 æggehvider/ca. 3 minutter Begynd med lav hastighed for at undgå stænk og sprøjt. Skift senere til højeste hastighed. Rengøring Apparatet må aldrig kommes ned i vand eller skylles under vandhanen. 1 Vask piskeris eller dejkroge i varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel eller i opvaskemaskinen. 2 Tag mixeren ud af stikket, og rengør den med en våd klud.
Dansk Reklamationsret og service For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www.philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes i vedlagte “World-Wide Guarantee”-folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du venligst kontakte din lokale Philips-forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Deutsch 15 Allgemeine Beschreibung (Abb.
- Deutsch angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Geräuschpegel: Lc = 83 dB [A] Elektromagnetische Felder (EMF; Electro Magnetic Fields) Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF).
Deutsch 17 abzunehmen) in senkrechte Position, bis Sie den Arbeitsgang wieder aufnehmen. (Abb. 4) 7 Wenn Sie den Vorgang beendet haben, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und drücken Sie die Auswerfentaste, um die Quirle oder Knethaken zu entnehmen (Abb. 5). Zutaten Zubehör Menge/Zeit Geschwindigkeit Hefeteig Knethaken Max. 500 g Mehl/max. 5 Minuten Wählen Sie immer die höchste Geschwindigkeit Teig für Waffeln, Quirle Pfannkuchen etc. Ca. 750 g/ca.
Deutsch Zutaten Zubehör Menge/Zeit Geschwindigkeit Mayonnaise Quirle Max. 3 Beginnen Sie mit einer Eigelb/ca. 15 niedrigen Minuten Geschwindigkeit, um Spritzer zu vermeiden. Schalten Sie dann auf die höchste Geschwindigkeit Schlagsahne Quirle Max. 500 g/ max. 3 Minuten Eischnee schlagen Quirle Max. 5 Beginnen Sie mit einer Eiweiß/ ca. 3 niedrigen Minuten Geschwindigkeit, um Spritzer zu vermeiden.
Deutsch 19 Ersatz Die folgenden Ersatzteile sind bei Ihrem Fachhändler erhältlich. Geben Sie die Servicenummer an, wenn Sie Ersatzteile bestellen. - Der Kabelclip ist unter Servicenummer 4822 290 40369 erhältlich. - Quirle Je nach Gerätetyp ist der Mixer mit einem der folgenden Typen von Quirlen ausgestattet: - G1 erhältlich unter der Servicenummer 4822 690 40243. - G2 erhältlich unter der Servicenummer 4822 690 40238. - Knethaken (Typ HR1455) sind unter der Servicenummer 4822 690 40239 erhältlich.
Ελληνικα Γενική περιγραφή (Εικ.
Ελληνικα 21 - χωρίς εμπειρία και γνώση, εκτός και εάν τη χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα παίζουν με τη συσκευή. Επίπεδο θορύβου: Lc= 83 dB [A] Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF) Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF).
Ελληνικα (χωρίς να αφαιρέσετε τα εξαρτήματα ανάμειξης ή ζύμωσης) μέχρι να συνεχίσετε. (Εικ. 4) 7 Όταν τελειώσετε το ανακάτεμα, αποσυνδέστε το μίξερ από την πρίζα και πιέστε το κουμπί εξαγωγής για να απασφαλίσετε τα εξαρτήματα ανάμειξης ή ζύμωσης (Εικ. 5). Συστατικό Εξάρτημα Ποσότητα/ χρόνος Ταχύτητα Ζύμη με μαγιά Εξαρτήματα Μεγ. 500 γρ. ζύμωσης αλεύρι/Μεγ. 5 λεπτά Επιλέγετε πάντα μέγιστη ταχύτητα Ζύμη για βάφλες, κρέπες κτλ.
Ελληνικα 23 Συστατικό Εξάρτημα Ποσότητα/ χρόνος Ταχύτητα Μαγιονέζα Εξαρτήματα Μεγ. 3 κρόκοι ανάμειξης αυγών/ Περίπου 15 λεπτά Ξεκινήστε να αναμιγνύετε σε χαμηλή ταχύτητα για να αποφύγετε το πιτσίλισμα. Ρυθμίστε σε μεγαλύτερη ταχύτητα αργότερα Κρέμα σαντιγί Εξαρτήματα Μεγ. 500 γρ./ ανάμειξης Μεγ. 3 λεπτά Ξεκινήστε να αναμιγνύετε σε χαμηλή ταχύτητα για να αποφύγετε το πιτσίλισμα. Ρυθμίστε σε μεγαλύτερη ταχύτητα αργότερα Χτύπημα για ασπράδια αυγών Εξαρτήματα Μεγ.
Ελληνικα Αντικατάσταση Τα ακόλουθα είδη διατίθενται από τον αντιπρόσωπό σας για αντικατάσταση. Αναφέρετε τον αριθμό σέρβις όταν τα παραγγέλνετε. - Το κλιπ καλωδίου διατίθεται με αρ. σέρβις 4822 290 40369. - Εξαρτήματα ανάμειξης Ανάλογα με την έκδοση, ένα από τα παρακάτω χτυπητήρια διατίθεται με το μίξερ: - Το G1 διατίθεται με αρ. σέρβις 4822 690 40243. - Το G2 διατίθεται με αρ. σέρβις 4822 690 40238. - Τα εξαρτήματα ζύμωσης (τύπος HR1455) διατίθενται με αρ. σέρβις 4822 690 40239.
Español 25 Descripción general (fig.
- Español sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. Nivel de ruido: Lc= 83 dB [A] Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día.
Español 27 7 Cuando haya terminado, desenchufe la amasadora y presione el botón de expulsión para quitar las varillas o los ganchos (fig. 5). Ingrediente Accesorio Cantidad/ tiempo Velocidad Masa de levadura Ganchos para amasar Máx. 500 g de harina/ máx. 5 minutos Seleccione siempre la velocidad máxima Pasta para gofres, tortitas, etc. Varillas batidoras Aprox. 750 g/ aprox. 3 minutos Comience a preparar masa a una velocidad baja para evitar salpicaduras, y luego cambie a la velocidad máxima.
Español Ingrediente Accesorio Cantidad/ tiempo Velocidad Montar claras de huevo Varillas batidoras Comience a preparar masa a una velocidad baja para evitar salpicaduras, y luego cambie a la velocidad máxima. Máx. 5 claras de huevo/ aprox. 3 minutos Limpieza No sumerja el aparato en agua ni lo enjuague bajo el grifo. 1 Lave las varillas o los ganchos con agua caliente y un poco de detergente líquido o en el lavavajillas. 2 Desenchufe la amasadora y límpiela luego con un paño húmedo.
Español 29 Garantía y servicio Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service Department de Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Suomi Laitteen osat (Kuva 1) A Virtapainike ja nopeudensäädin - O = ei käytössä 1 = pienin nopeus 3 = suurin nopeus (HR1453) 5 = suurin nopeus (HR1456/HR1455) B Turbopainike C Poistopainike D Runko E Säilytyspaikka johdolle F Johdon pidike (4822 290 40369)* G Vispilät Vatkaimessa on version mukaan jompikumpi seuraavista vispilöistä: - G1 tai - G2 H Taikinakoukut (HR1455) Tärkeää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen varalle.
Suomi 31 Sähkömagneettiset kentät (EMF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisten tieteellisten tutkimusten perusteella. Käyttö 1 Kiinnitä vispilät tai taikinakoukut vatkaimeen, mitä varten niitä on ehkä hieman käännettävä (Kuva 2). Työnnä taikinakoukku, jonka varressa on metallikaulus, suurempaan vatkaimen pohjassa olevista aukoista.
Suomi Ainesosa Lisävaruste Määrä/ aika Nopeus Hiivataikina Taikinakoukut Enint. 500 g jauhoa / enint. 5 minuuttia Valitse aina suurin nopeus Ohukais- ja Vispilät vohvelitaikina yms. Noin 750 g / noin 3 minuuttia Aloita vatkaaminen pienimmällä nopeudella roiskumisen välttämiseksi. Vaihda myöhemmin suurimmalle nopeudelle. Kastikkeet, keitot Vispilät Noin 750 g / noin 3 minuuttia Aloita vatkaaminen pienimmällä nopeudella roiskumisen välttämiseksi. Vaihda myöhemmin suurimmalle nopeudelle.
Suomi 33 Ainesosa Lisävaruste Määrä/ aika Nopeus Majoneesi Vispilät Enint. 3 keltuaista / noin 15 minuuttia Aloita vatkaaminen pienimmällä nopeudella roiskumisen välttämiseksi. Vaihda myöhemmin suurimmalle nopeudelle. Kermavaahto Vispilät Enint. 500 g / enint. 3 minuuttia Aloita vatkaaminen pienimmällä nopeudella roiskumisen välttämiseksi. Vaihda myöhemmin suurimmalle nopeudelle. Munanvalkuaisten vispaaminen Vispilät Enint.
Suomi Varaosat Voit tilata jälleenmyyjiltä seuraavia osia. Käytä tilatessasi tuotenumeroa. - Johdon pidikkeen tuotenumero on 4822 290 40369. - Vispilät Vatkaimessa on version mukaan jompikumpi seuraavista vispilöistä: - G1: tuotenumero 4822 690 40243. - G2: tuotenumero 4822 690 40238. - Taikinakoukut (HR1455): tuotenumero 4822 690 40239. Ympäristöasiaa - Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen.
Français 35 Description générale (fig.
- Français sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil. Niveau de bruit : Lc= 83 dB (A) Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM).
Français 37 6 Si vous souhaitez interrompre l’opération quelque temps, éteignez l’appareil et posez-le (avec les fouets ou les crochets fixés) sur son talon jusqu’à ce que vous repreniez l’opération. (fig. 4) 7 Après utilisation, débranchez le mixeur et pressez le bouton d’éjection pour libérer les fouets ou les crochets à pétrir (fig. 5). Ingrédients Accessoire Quantité/ Durée Vitesse Pâte levée Crochets à pétrir Max. 500 g de farine/ Max. 5 min Sélectionnez toujours la vitesse max.
Français Ingrédients Accessoire Quantité/ Durée Vitesse Mayonnaise Fouets Max. 3 jaunes d’œufs/ Env. 15 minutes Commencez le mélange à la vitesse minimale pour éviter d’éclabousser le plan de travail. Passez ensuite à la vitesse maximale. Crème fouettée Fouets Max. 500 g/ Max. 3 minutes Commencez le mélange à la vitesse minimale pour éviter d’éclabousser le plan de travail. Passez ensuite à la vitesse maximale. Monter les blancs en neige Fouets Max. 5 blancs d’œufs/Env.
Français 39 - La bride attache-cordon est disponible sous la référence 4822 290 40369. - Fouets Selon le modèle, le batteur est doté d’un des types de fouets suivants : - G1 disponible sous la référence 4822 690 40243. - G2 disponible sous la référence 4822 690 40238. - Les crochets à pétrir (type HR1455 uniquement) sont disponibles sous la référence 4822 690 40239.
Italiano Descrizione generale (fig.
Italiano 41 - casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l’uso dell’apparecchio da una persona responsabile per la loro sicurezza. Prendere le precauzioni necessarie al fine di evitare che i bambini giochino con l’apparecchio. Livello acustico: Lc= 83 dB (A) Campi elettromagnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF).
Italiano 6 Se volete interrompere momentaneamente il processo, spegnete l’apparecchio e appoggiatelo (con le fruste o i ganci ancora inseriti) sulla base finché non riprendete la lavorazione. (fig. 4) 7 Quando avete finito, togliete la spina dalla presa e premete il pulsante di espulsione per sganciare le fruste o i ganci (fig. 5). Ingrediente Accessorio Quantità / tempo Velocità Pasta di pane Ganci per impastare Max. 500 g farina / max.
Italiano 43 Ingrediente Accessorio Quantità / tempo Velocità Albumi montati a neve Max. 5 albumi / circa 3 minuti Iniziate a frullare a bassa velocità per evitare schizzi, poi passate ad una velocità maggiore. Fruste Pulizia non immergete mai l’apparecchio in acqua né risciacquatelo sotto l’acqua corrente. 1 Lavate le fruste e i ganci per impastare in acqua calda aggiungendo un po’ di detersivo liquido oppure riponeteli direttamente in lavastoviglie.
Italiano Garanzia e assistenza Per ulteriori informazioni o eventuali problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips locale (il numero di telefono è riportato nell’opuscolo della garanzia). Qualora non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti locale, rivolgetevi al rivenditore autorizzato Philips oppure contattate il Reparto assistenza Philips Domestic Appliances & Personal Care BV.
Nederlands 45 Algemene beschrijving (fig.
- Nederlands iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt. Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. Geluidsniveau: Lc = 83 dB [A] Elektromagnetische velden (EMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV).
Nederlands 47 7 Als u klaar bent met mixen, haal dan de stekker van de mixer uit het stopcontact en druk op de uitwerpknop om de kloppers of kneedhaken te ontgrendelen (fig. 5). Ingrediënt Accessoire Hoeveelheid/ tijd Snelheid Gistdeeg Kneedhaken Max. 500 g bloem/max. 5 minuten Selecteer altijd de maximumsnelheid Beslag voor wafels, pannenkoeken enz. Kloppers Ong. 750 g/ ong.
Nederlands Ingrediënt Accessoire Hoeveelheid/ tijd Snelheid Mayonaise Kloppers Max. 3 eierdooiers/ ong. 15 minuten Begin op een lagere snelheid te mixen om spatten te voorkomen en schakel pas later over naar de hoogste snelheid Slagroom Kloppers Max. 500 g/ max. 3 minuten Begin op een lagere snelheid te mixen om spatten te voorkomen en schakel pas later over naar de hoogste snelheid Eiwitten kloppen Kloppers Max. 5 eiwitten/ong.
Nederlands 49 Vervangen De volgende onderdelen zijn verkrijgbaar bij uw dealer ter vervanging. Gebruik de onderstaande servicenummers als u een bestelling plaatst. - De snoerclip is verkrijgbaar onder servicenummer 4822 290 40369. - Kloppers Afhankelijk van het model, wordt een van de volgende typen kloppers meegeleverd met de mixer: - G1 is verkrijgbaar onder servicenummer 4822 690 40243. - G2 is verkrijgbaar onder servicenummer 4822 690 40238.
Norsk Generell beskrivelse (fig.
Norsk 51 - sikkerheten. Barn bør være under tilsyn, slik at de ikke leker med apparatet. Støynivå: Lc = 83 dB [A] Elektromagnetiske felt (EMF) Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det håndteres riktig og i samsvar med instruksjonene i denne brukerveiledningen, er det trygt å bruke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato. Bruke apparatet 1 Sett inn vispene eller eltekrokene i mikseren.
Norsk Ingrediens Tilbehør Mengde/tid Hastighet Gjærdeig Eltekroker Maks. 500 g mel / maks. 5 minutter Velg alltid maks. hastighet Røre til vafler, pannekaker osv. Visper Cirka 750 g / cirka 3 minutter Start miksingen ved en lav hastighet for å unngå søl. Bytt til den høyeste hastigheten senere. Tynne sauser og supper Visper Cirka 750 g / cirka 3 minutter Start miksingen ved en lav hastighet for å unngå søl. Bytt til den høyeste hastigheten senere. Lage potetmos Visper Maks.
Norsk 53 Ingrediens Tilbehør Mengde/tid Hastighet Piske krem Visper Maks. 500 g / maks. 3 minutter Start miksingen ved en lav hastighet for å unngå søl. Bytt til den høyeste hastigheten senere. Vispe eggehviter Visper Maks. 5 eggehviter / cirka 3 minutter Start miksingen ved en lav hastighet for å unngå søl. Bytt til den høyeste hastigheten senere. Rengjøring Ikke senk apparatet ned i vann eller skyll det under springen.
- Norsk Eltekroker (type HR1455) er tilgjengelige med servicenummeret 4822 690 40239. Miljø - Ikke kast apparatet som vanlig husholdningsavfall når det ikke kan brukes lenger. Lever det på en gjenvinningsstasjon. Slik bidrar du til å ta vare på miljøet (fig. 6). Garanti og service Hvis du trenger service eller informasjon, kan du gå til Philips’ Internettsider på www.philips.com eller ta kontakt med Philips’ kundestøtte der du er (du finner telefonnummeret i garantiheftet).
Português 55 Descrição geral (fig.
- Português supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho. Nível de ruído: Lc= 83 dB [A] Campos Electromagnéticos - EMF (Electro Magnetic Fields) Este aparelho Philips cumpre todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos (EMF).
Português 57 Ingrediente Acessório Quantidade/ tempo Velocidade Massa levedada Pás de amassar Máx. 500 g de farinha / máx. 5 minutos Seleccione sempre a velocidade máx. Massas para waffles, panquecas, etc. Varas de bater Aprox. 750 g / aprox. 3 minutos Comece por uma velocidade mais baixa para evitar salpicos. Aumente a velocidade mais tarde. Molhos finos, cremes e sopas Varas de bater Aprox. 750 g / aprox. 3 minutos Comece por uma velocidade mais baixa para evitar salpicos.
Português Ingrediente Acessório Quantidade/ tempo Velocidade Bater claras em castelo Varas de bater Máx. 5 claras / aprox. 3 minutos Comece por uma velocidade mais baixa para evitar salpicos. Aumente a velocidade mais tarde. Limpeza Não mergulhe o aparelho em água nem utilize a torneira para o enxaguar. 1 Lave as varas e as pás com água quente e um pouco de detergente líquido ou coloque-as na máquina. 2 Desligue a batedeira da tomada e limpe-a com um pano húmido.
Português 59 Garantia e assistência Se precisar de informações ou se tiver algum problema, visite o site da Philips em www.philips.pt ou contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país (encontrará o número de telefone no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Atendimento ao Cliente no seu país, dirija-se ao distribuidor Philips local ou contacte o Departamento de Assistência da Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Svenska Allmän beskrivning (Bild 1) A På/av-knapp och hastighetskontroll - O = av 1 = lägsta hastighet 3 = högsta hastighet (modell HR1453) 5 = högsta hastighet (modell HR1456/HR1455) B Turboknapp C Utmatningsknapp D Motorenhet E Sladdförvaring F Sladdklämma (4822 290 40369)* G Vispar Beroende på version medföljer en av följande typer av vispar mixern: - G1 eller - G2 H Degkrokar (modell HR1455) Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk.
Svenska 61 - deras säkerhet. Barn ska övervakas så att de inte kan leka med apparaten. Ljudnivå: Lc= 83 dB [A] Elektromagnetiska fält (EMF) Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanteras på rätt sätt och enligt instruktionerna i den här användarhandboken är den säker att använda enligt de vetenskapliga belägg som finns i dagsläget. Använda apparaten 1 Sätt i visparna eller degkrokarna i mixern.
Svenska Ingrediens Tillbehör Kvantitet/ tid Hastighet Jäsdeg Degkrokar Max. 500 g mjöl/max. 5 minuter Välj alltid max. hastighet Smet till våfflor, pannkakor etc. Vispar Ca 750 g/ ca 3 minuter Börja blanda vid låg hastighet för att undvika att det stänker. Slå på den högsta hastigheten senare. Tunna såser, krämer och soppor Vispar Ca 750 g/ ca 3 minuter Börja blanda vid låg hastighet för att undvika att det stänker. Slå på den högsta hastigheten senare. Potatispuré Vispar Max.
Svenska 63 Rengöring Sänk inte ned apparaten i vatten och skölj den inte under kranen. 1 Rengör visparna eller degkrokarna i varmt vatten med lite diskmedel eller i diskmaskinen. 2 Dra ut nätsladden och rengör sedan mixern med en fuktig trasa. Byten Följande tillbehör finns att köpa hos din återförsäljare. Ange servicenumret när du beställer. - Sladdklämma har servicenummer 4822 290 40369. - Vispar Beroende på version medföljer en av följande typer av vispar mixern: - G1 har servicenummer 4822 690 40243.
Türkçe Genel Açıklamalar (Şek.
Türkçe 65 Elektromanyetik alanlar (EMF) Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tüm standartlarla uyumludur. Bu cihaz, gereği gibi ve bu kılavuzdaki talimatlara uygun şekilde kullanıldığında, bugünün bilimsel verilerine göre kullanımı güvenlidir. Cihaz kullanım 1 Çırpıcıları veya yoğurucuları miksere takın. Bu işlem sırasında bu parçaları hafifçe çevirmeniz gerekebilir (Şek. 2). NB: Yoğurma kancasını mikserin alt kısmında bulunan metal kenarlı geniş deliklere takın. 2 Fişi prize takınız.
Türkçe Malzeme Aksesuar Miktar/ süre Hız Gözleme, krep, vb. karışımları Çırpıcılar Yaklaşık 750g/ yaklaşık 3 dakika Malzemelerin sıçramasını önlemek için karıştırmaya düşük hızdan başlayın. Daha sonra en yüksek hıza geçin Soslar, kremalar ve çorbalar Çırpıcılar Yaklaşık 750g/ yaklaşık 3 dakika Malzemelerin sıçramasını önlemek için karıştırmaya düşük hızdan başlayın. Daha sonra en yüksek hıza geçin Patates püresi Çırpıcılar Maks. 750g/ maks.
Türkçe 67 Temizleme Cihazı suya batırmayın ya da musluk altına tutmayın. 1 Çırpıcıları ve yoğurma kancalarını sabunlu sıcak suda veya bulaşık makinesinde yıkayın. 2 Mikserin bağlantısını kesin ve sonra da nemli bir bezle silin. Değiştirme Bayinizde değiştirmek için aşağıdaki öğeler bulunmaktadır. Sipariş sırasında servis numarasını belirtin. - Kablo klipsi 4822 290 40369 servis numarasıyla temin edilebilir.
2 6 3 4 5
www.philips.com u 4222.002.3102.