HR1561, HR1560
1 2 3 5 6 7 4
HR1561, HR1560 English 6 Български 11 Čeština 17 Deutsch 22 Ελληνικα 28 Español 34 Eesti 40 Français 45 Hrvatski 50 Magyar 55 Italiano 60 Қазақша 65 Lietuviškai 71 Latviešu 76 Nederlands 81 Polski 86 Română 92 Русский 97 Slovensky 103 Slovenščina 108 Svenska 113 Українська 118
English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger -- Do not immerse the motor unit in water nor rinse it under the tap.
English 7 -- Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not specifically recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes invalid. -- Noise level: Lc= 77 dB(A) Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
English 8 Beaters* Quantity Time Mayonnaise Max. 3 egg yolks Approx. 15 minutes Pureeing potatoes Max. 750g Max. 3 minutes Whipping cream Max. 500g Max. 3 minutes Whisking egg whites Max. 5 egg whites Approx. 3 minutes Cake mixture Approx. 750g Approx. 3 minutes *) Start mixing at a low speed to avoid splashing. Switch to a higher speed later. 4 Lower the beaters or kneading hooks into the ingredients. 5 Set the speed control to the desired speed setting to switch on the appliance (Fig.
English 9 Storage 1 Wind the cord round the heel of the appliance and fix the cord with the cord clip (Fig. 5). 2 HR1561 only: you can store the appliance, the beaters and the kneading hooks in the storage box (Fig. 6). Accessories The following items are available from your dealer for replacement or as extra accessories. Please use the service code number mentioned below when ordering.
English Recipe Toscana bread Ingredients: -- 750g flour -- 380ml water -- 50ml oil -- 1 teaspoon salt -- 1 teaspoon sugar -- 1 package yeast -- 1 spoon dry rosemary -- 25g green or black olives 1 Put the flour, water, salt, sugar, oil and yeast in a bowl. 2 Knead the dough with the kneading hooks for 60 seconds. 3 Put the bowl with the dough in the fridge for 60 minutes. 4 Cut the olives into small pieces. 5 Take the dough out of the fridge and add the rosemary and the olives.
Български 11 Въведение Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/welcome. Важно Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще. Опасност -- В никакъв случай не потапяйте блока на мотора във вода и не го изплаквайте с течаща вода.
Български -- Никога не използвайте аксесоари или части от други производители или такива, които не са специално препоръчвани от Philips. При използване на такива аксесоари или части вашата гаранция става невалидна. -- Ниво на шума: Lc= 77 dB(A) Електромагнитни излъчвания (EMF) Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания (EMF).
Български 13 Телени бъркалки* Количество Време Тесто за гофрети, палачинки и др. Прибл. 750 г Прибл. 3 минути Редки сосове, кремове и супи Прибл. 750 г Прибл. 3 минути Майонеза Макс. 3 яйчни жълтъка Прибл. 15 минути Размачкване на пюре от картофи Макс. 750 г Макс. 3 минути Разбиване на крем Макс. 500 г Макс. 3 минути Разбиване на яйчни белтъци Макс. 5 яйчни белтъка Прибл. 3 минути Смес за кейк Прибл. 750 г Прибл.
Български 6 Когато свършите с разбъркването, преместете регулатора на скоростта в положение “0” и изключете уреда от контакта. 7 За да освободите бъркалките или куките за месене, натиснете регулатора на скоростта напред до положението за освобождаване. (фиг. 4) Почистване Винаги изключвайте уреда от контакта, преди да пристъпите към почистване. Не потапяйте блока на мотора във вода и не го изплаквайте с течаща вода.
Български 15 Опазване на околната среда -- След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци, а го предайте в официален пункт за събиране, където да бъде рециклиран. По този начин вие помагате за опазването на околната среда (фиг. 7). Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем, посетете уеб сайта на Philips на адрес www.philips.
Български Рецепта Тоскански хляб Продукти: -- 750 г брашно -- 380 мл вода -- 50 мл олио -- 1 чаена лъжичка сол -- 1 чаена лъжичка захар -- 1 пакетче мая -- 1 лъжица сух розмарин -- 25 г зелени или черни маслини 1 Поставете в купа брашното, водата, солта, олиото и маята. 2 Омесете тестото с куките за месене за 60 минути. 3 Оставете купата с тестото в хладилника за 60 минути. 4 Нарежете маслините на малки парченца. 5 Извадете тестото от хладилника и добавете розмарина и маслините.
Čeština 17 Úvod Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome. Důležité Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití. Nebezpečí -- Motorovou jednotku nesmíte nikdy ponořit do vody ani mýt pod tekoucí vodou.
Čeština Elektromagnetická pole (EMP) Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné. Použití přístroje 1 Zasuňte metly nebo hnětací háky do mixéru (ozve se „klapnutí“). Možná bude potřeba s nimi lehce pootočit. (Obr.
Čeština 19 Metly* Množství Doba zpracování Těsto na koláče Asi 750 g Asi 3 minuty *) Šlehejte nejprve malou rychlostí, aby nedocházelo k vyšplíchnutí těsta. Teprve pak můžete přejít na vyšší rychlost. 4 Metly nebo hnětací háky vložte do nádoby se surovinami. 5 Přístroj zapnete nastavením ovladače rychlosti na požadovanou rychlost (Obr. 2). -- Stisknutím tlačítka turbo urychlíte mixování nebo zvýšíte rychlost zpracování náročnějších surovin, například hnětení kynutého těsta.
Čeština Skladování 1 Síťový kabel oviňte kolem dolní strany přístroje a zajistěte jí svorkou (Obr. 5). 2 Pouze HR1561: přístroj, metly a hnětací nástavce můžete uchovávat v úložném boxu (Obr. 6). Příslušenství Následující náhradní díly nebo dodatečné příslušenství si můžete zakoupit u vašeho dodavatele výrobků firmy Philips. Při objednávce vždy používejte servisní kódové číslo.
Čeština 21 Recepty Toskánský chléb Přísady: -- 750 g mouky -- 380 ml vody -- 50 ml oleje -- 1 lžička soli -- 1 lžička cukru -- 1 balení kvasnic -- 1 lžíce suchého rozmarýnu -- 25 g zelených nebo černých oliv 1 Dejte mouku, vodu, sůl, cukr a kvasnice do nádoby. 2 Hněťte těsto pomocí hnětacích háků po dobu 60 sekund. 3 Nádobu s těstem uložte na 60 minut do chladničky. 4 Olivy nakrájejte na malé kousky. 5 Těsto vyjměte z chladničky a přidejte k němu rozmarýn a olivy.
Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Gefahr -- Tauchen Sie die Motoreinheit niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch nicht unter fließendem Wasser ab.
Deutsch 23 -- Verwenden Sie keine Zubehörteile anderer Hersteller oder solche, die von Philips nicht ausdrücklich empfohlen werden. Falls Sie derartiges Zubehör benutzen, erlischt die Garantie. -- Geräuschpegel: Lc = 77 dB(A) Elektromagnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF).
Deutsch Quirle* Menge Verarbeitungszeit Teig für Waffeln, Pfannkuchen etc. Ca. 750 g Ca. 3 Minuten Leichte Soßen, Cremes und Suppen Ca. 750 g Ca. 3 Minuten Mayonnaise Max. 3 Eigelb Ca. 15 Minuten Kartoffelpüree Max. 750 g Max. 3 Minuten Schlagsahne Max. 500 g Max. 3 Minuten Eischnee Max. 5 Eiweiß Ca. 3 Minuten Kuchenteig Ca. 750 g Ca. 3 Minuten Beginnen Sie mit einer niedrigen Geschwindigkeitsstufe, um Spritzer zu vermeiden. Schalten Sie später auf eine höhere Stufe.
Deutsch 25 Reinigung Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts stets den Netzstecker aus der Steckdose. Tauchen Sie die Motoreinheit niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch nicht unter fließendem Wasser ab. 1 Reinigen Sie die Quirle und Knethaken in warmem Spülwasser oder im Geschirrspüler. 2 Reinigen Sie die Motoreinheit mit einem feuchten Tuch. Aufbewahrung 1 Wickeln Sie das Kabel um die Kabelaufwicklung und befestigen Sie es mithilfe des Kabelclips (Abb. 5).
Deutsch Umwelt -- Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonen (Abb. 7). Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips Website (www.philips.com), oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe internationale Garantieschrift).
Deutsch 27 Rezept Toskanabrot Zutaten: -- 750 g Mehl -- 380 ml Wasser -- 50 ml Öl -- 1 Teelöffel Salz -- 1 Teelöffel Zucker -- 1 Päckchen Hefe -- 1 Löffel getrockneter Rosmarin -- 25 g grüne oder schwarze Oliven 1 Geben Sie Mehl, Wasser, Salz, Zucker, Öl und Hefe in eine Schüssel. 2 Kneten Sie den Teig mit den Knethaken 60 Sekunden lang. 3 Stellen Sie die Schüssel mit dem Teig 60 Minuten lang in den Kühlschrank. 4 Schneiden Sie die Oliven in kleine Stücke.
Ελληνικα Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www.philips.com/welcome. Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο χρήσης προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά. Κίνδυνος -- Μην βυθίζετε το μοτέρ σε νερό και μην το ξεπλένετε με νερό βρύσης.
Ελληνικα 29 -- Bυθίζετε τα εξαρτήματα ανάμειξης ή ζύμωσης στα υλικά προτού ενεργοποιήσετε τη συσκευή. -- Αποσυνδέετε το μίξερ από το ρεύμα πριν αφαιρέσετε τα εξαρτήματα ανάμειξης ή ζύμωσης και πριν τον καθαρισμό. -- Μην χρησιμοποιείτε ποτέ εξαρτήματα ή μέρη από άλλους κατασκευαστές ή που η Philips κατηγορηματικά δεν συνιστά. Εάν χρησιμοποιήσετε τέτοια εξαρτήματα ή μέρη, η εγγύησή σας καθίσταται άκυρη.
Ελληνικα Εξαρτήματα ανάμειξης* Ποσότητα Χρόνος Ζύμη για βάφλες, τηγανίτες, κτλ. Περίπου 750 γρ. Περίπου 3 λεπτά Αραιές σάλτσες, κρέμες και σούπες Περίπου 750 γρ. Περίπου 3 λεπτά Μαγιονέζα Μεγ. 3 κρόκοι αυγών Περίπου 15 λεπτά Πουρές πατάτας Μεγ. 750 γρ. Μεγ. 3 λεπτά Κρέμα σαντιγί Μεγ. 500 γρ. Μεγ. 3 λεπτά Χτυπημένα ασπράδια αυγών Μεγ. 5 ασπράδια αυγών Περίπου 3 λεπτά Μίγμα για κέικ Περίπου 750 γρ.
Ελληνικα 31 7 Για να απασφαλίσετε τα εξαρτήματα ανάμειξης ή ζύμωσης, πιέστε το διακόπτη ταχυτήτων προς τα εμπρός στη θέση εξαγωγής. (Εικ. 4) Καθαρισμός Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την πρίζα πριν την καθαρίσετε. Ποτέ μην βυθίζετε τη μονάδα μοτέρ σε νερό ούτε να την ξεπλένετε κάτω από τη βρύση. 1 Καθαρίστε τα εξαρτήματα ανάμειξης και ζύμωσης σε ζεστό νερό με λίγο υγρό απορρυπαντικό ή στο πλυντήριο πιάτων. 2 Καθαρίστε το μοτέρ με ένα υγρό πανί.
Ελληνικα Περιβάλλον -- Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά παραδώστε την σε ένα επίσημο σημείο συλλογής για ανακύκλωση. Με αυτόν τον τρόπο θα βοηθήσετε στην προστασία του περιβάλλοντος (Εικ. 7). Εγγύηση & σέρβις Εάν χρειάζεστε σέρβις ή πληροφορίες ή εάν αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα, επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Philips στη διεύθυνση www.philips.
Ελληνικα 33 Συνταγή Ψωμί Τοσκάνης Υλικά: -- 750γρ. αλεύρι -- 380 ml νερό -- 50 ml λάδι -- 1 κουταλάκι αλάτι -- 1 κουταλάκι ζάχαρη -- 1 πακέτο μαγιά -- 1 κουταλιά ξηρό δεντρολίβανο -- 25 γρ. πράσινες ή μαύρες ελιές 1 Τοποθετήστε το αλεύρι, το νερό, το αλάτι, τη ζάχαρη, το λάδι και τη μαγιά σε ένα μπολ. 2 Ζυμώστε τη ζύμη με τα εξαρτήματα ζύμωσης για 60 δευτερόλεπτα. 3 Τοποθετήστε το μπολ με τη ζύμη στο ψυγείο για 60 λεπτά. 4 Κόψτε τις ελιές σε μικρά κομμάτια.
Español Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro -- No sumerja nunca la unidad motora en agua ni la enjuague bajo el grifo.
Español 35 -- No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o que no hayan sido específicamente recomendados por Philips. La garantía quedará anulada si utiliza tales piezas o accesorios. -- Nivel de ruido: Lc = 77 dB (A) Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM).
Español Varillas para batir* Cantidad Tiempo Pasta para gofres, tortitas, Aprox. 750 g etc. Aprox. 3 minutos Salsas, cremas y sopas ligeras Aprox. 750 g Aprox. 3 minutos Mayonesa Máx. 3 yemas de huevo Aprox. 15 minutos Puré de patatas Máx. 750 g Máx. 3 minutos Montar nata Máx. 500 g Máx. 3 minutos Batir claras de huevo Máx. 5 claras de huevo Aprox. 3 minutos Masa para tartas o bizcochos Aprox. 750 g Aprox.
Español 37 6 Cuando haya terminado, coloque el control de velocidad en la posición “0” y desenchufe el aparato. 7 Presione el control de velocidad hacia delante hasta la posición de expulsión para soltar las varillas o los ganchos para batir o amasar. (fig. 4) Limpieza Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. No sumerja nunca la unidad motora en agua ni la enjuague bajo el grifo.
Español Medio ambiente -- Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 7). Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial).
Español 39 Receta Pan toscano Ingredientes: -- 750 g de harina -- 380 ml de agua -- 50 ml de aceite -- 1 cucharadita de sal -- 1 cucharadita de azúcar -- 1 paquete de levadura -- 1 cucharada de romero seco -- 25 g de aceitunas verdes o negras 1 Ponga la harina, el agua, la sal, el azúcar, el aceite y la levadura en un recipiente. 2 Amase durante 60 segundos con los ganchos para amasar. 3 Coloque el recipiente con la masa en el frigorífico durante 60 minutos. 4 Corte las aceitunas en trozos pequeños.
Eesti Sissejuhatus Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www.philips.com/welcome. Tähtis Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see edaspidiseks alles. Oht -- Ärge kunagi kastke mootorit vette ega loputage seda kraani all. Hoiatus -- Kontrollige enne sisselülitamist seadme all olevalt andmesildilt, kas kohalik võrgupinge vastab seadme nimipingele.
Eesti 41 Elektromagnetväljad (EMF) See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetvälju (EMF) käsitlevatele standarditele. Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäevaste teaduslike tõendite alusel ohutu kasutada. Seadme kasutamine 1 Lükake visplid või tainakonksud mikseri külge (kostub klõpsatus). Selle toimingu tegemiseks peate neid võib-olla natuke keerama. (Jn 1) Märkus. Sisestage plastistkraega tainakonks mikseri põhjal olevasse suuremasse pessa.
Eesti Visplid* Kogus Aeg Kartulipüree tegemine Maks 750 g Maks 3 minutit Vahukoor Maks 500 g Maks 3 minutit Munavalgete vahustamine Maks 5 munavalget Umbes 3 minutit Koogisegu Umbes 750 g Umbes 3 minutit *) Alustage segamist madalal kiirusel, et vältida pritsimist. Hiljem lülitage suuremale kiirusele. 4 Suruge visplid või tainakonksud vastu nõu põhja. 5 Seadme sisselülitamiseks seadistage kiirusenupp soovitud kiirusele (Jn 2).
Eesti 43 Hoiustamine 1 Keerake toitejuhe seadme kanna ümber ja kinnitage juhe juhtmeklambriga (Jn 5). 2 Ainult mudel HR1561: seadet, vispleid ja tainakonkse hoidke hoiukarbis (Jn 6). Tarvikud Järgmiseid vahetusosasid või lisatarvikuid võite osta oma seadme müüja käest. Kasutage tellimisel allpool toodud teenistuskoode.
Eesti Retsept Toscana leib Koostisained: -- 750 g jahu -- 380 ml vett -- 50 ml õli -- 1 teelusikatäis soola -- 1 tl suhkrut -- 1 pakk pärmi -- 1 tl kuivatatud rosmariini -- 25 g rohelisi või musti oliive 1 Pane jahu, vesi, sool, suhkur, õli ja pärm kaussi. 2 Sõtkuge tainast 60 sekundit tainakonksudega. 3 Pange kauss tainaga 60 minutiks külmikusse. 4 Lõigake oliivid väikesteks tükkideks. 5 Võtke tainas külmikust välja ning lisage rosmariin ja oliivid. 6 Lükake tainakonksud külge.
Français 45 Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Important Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. Danger -- Ne plongez jamais le bloc moteur dans l’eau et ne le rincez pas sous l’eau du robinet.
Français -- N’utilisez jamais d’accessoires, ni de pièces d’autres fabricants ou qui n’ont pas été spécifiquement recommandés par Philips. Votre garantie ne sera pas valable en cas d’utilisation de tels accessoires ou pièces. -- Niveau sonore : Lc = 77 dB(A) Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM).
Français 47 Fouets* Quantité Temps Préparation pour gaufres, crêpes, etc. Env. 750 g Env. 3 min Sauces légères, crèmes et soupes Env. 750 g Env. 3 min Mayonnaise Max. 3 jaunes d’œufs Env. 15 min Pommes de terre en purée Max. 750 g Max. 3 min Crème fouettée Max. 500 g Max. 3 min Œufs en neige Max. 5 blancs d’œufs Env. 3 min Pâte à gâteau Env. 750 g Env. 3 min *) Commencez à mélanger à la vitesse lente pour éviter d’éclabousser le plan de travail.
Français Nettoyage Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne plongez jamais le bloc moteur dans l’eau et ne le rincez pas sous le robinet. 1 Nettoyez les fouets et les crochets à l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. 2 Nettoyez le bloc moteur à l’aide d’un chiffon humide. Rangement 1 Enroulez le cordon d’alimentation autour du talon pour le ranger et fixez l’extrémité du cordon sur l’appareil à l’aide de la bride (fig. 5).
Français 49 Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local.
Hrvatski Uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome. Važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće potrebe. Opasnost -- Jedinicu motora nikada nemojte uranjati u vodu niti ispirati pod mlazom vode.
Hrvatski 51 Elektromagnetska polja (EMF) Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja (EMF). Ako aparatom rukujete pravilno i u skladu s ovim uputama, prema dostupnim znanstvenim dokazima on će biti siguran za korištenje. Korištenje aparata 1 Umetnite nastavke za miješanje ili spiralne nastavke za tijesto u miješalicu (“klik”). Pritom ćete ih možda morati lagano okrenuti. (Sl.
Hrvatski Nastavci za miješanje* Količina Vrijeme Miješanje slatkog vrhnja Maks. 500 g Maks. 3 minute Miješanje bjelanjaka Maks. 5 bjelanjaka Približno 3 minute Smjesa za kolač Približno 750 g Približno 3 minute *) Započnite miješanje na nižoj brzini kako biste izbjegli prskanje. Kasnije pređite na veću brzinu. 4 Spustite nastavke za miješanje ili spiralne nastavke u sastojke. 5 Kako biste uključili aparat, regulator brzine postavite na željenu postavku brzine (Sl. 2).
Hrvatski 53 1 Nastavke za miješanje ili spiralne nastavke za tijesto čistite u toploj vodi s malo sredstva za čišćenje ili u stroju za pranje posuđa. 2 Očistite jedinicu motora vlažnom krpom. Spremanje 1 Omotajte kabel oko donjeg dijela aparata i pričvrstite ga kopčom (Sl. 5). 2 Samo HR1561: aparat, nastavke za miješanje i spiralne nastavke za tijesto možete spremiti u kutiju (Sl. 6). Dodatna oprema Kod prodavača možete nabaviti sljedeći dodatni pribor ili zamijeniti aparat.
Hrvatski Recept Toskanski kruh Sastojci: -- 750 g brašna -- 380 ml vode -- 50 ml ulja -- 1 čajna žličica soli -- 1 čajna žličica šećera -- 1 paketić kvasca -- 1 žlica suhog ružmarina -- 25 g zelenih ili crnih maslina 1 Brašno, vodu, sol, šećer, ulje i kvasac stavite u zdjelu. 2 Mijesite tijesto spiralnim nastavcima za tijesto 60 sekundi. 3 Zdjelu s tijestom ostavite u hladnjaku 60 minuta. 4 Izrežite masline na male dijelove. 5 Izvadite tijesto iz hladnjaka i dodajte ružmarin i masline.
Magyar 55 Bevezetés Gratulálunk a termék megvásárlásához és üdvözöljük a Philips világában! Annak érdekében, hogy a Philips által kínált lehetőségeket a lehető legteljesebb mértékben igénybe vehesse, regisztrálja a terméket a www.philips.com/welcome oldalon. Fontos! A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra. Vigyázat! -- Ne merítse a motoregységet vízbe, és ne öblítse le folyó víz alatt.
Magyar -- Ne használjon más gyártótól származó tartozékot vagy alkatrészt, illetve olyat, amelyet a Philips nem hagyott jóvá. Ellenkező esetben a garancia érvényét veszti. -- Zajszint: Lc = 77 dB(A) Elektromágneses mezők (EMF) Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos.
Magyar 57 Habverők* Mennyiség Idő Gofri-, palacsinta- stb. tészta Kb. 75 dkg Kb. 3 perc Híg mártások, krémek és levesek Kb. 75 dkg Kb. 3 perc Majonéz Max. 3 tojássárgája Kb. 15 perc Burgonyapürésítés Max. 75 dkg Max. 3 perc Tejszín Max. 0,5 kg Max. 3 perc Tojásfehérje felverése Max. 5 tojásfehérje Kb. 3 perc Süteménytészta keverése Kb. 75 dkg Kb. 3 perc *) A keverést alacsony fordulatszámon kezdje, hogy a tészta ki ne fröccsenjen. Később kapcsoljon magasabb fordulatszámra.
Magyar Tisztítás Tisztítás előtt mindig húzza ki a készülék hálózati dugóját a fali aljzatból. Ne merítse a motoregységet vízbe, és ne öblítse le csapvíz alatt. 1 A habverőket és dagasztó horgokat mosogatószeres meleg vízben vagy mosogatógépben tisztítsa. 2 A motoregységet nedves ruhával tisztítsa. Tárolás 1 Csévélje a hálózati csatlakozókábelt a készülék alja köré, és rögzítse a kábelt a kábelcsipesszel (ábra 5).
Magyar 59 Recept Toszkán kenyér Hozzávalók: -- 750 g liszt -- 380 ml víz -- 50 ml olaj -- 1 teáskanál só -- 1 teáskanál cukor -- 1 csomag élesztő -- 1 kanál szárított rozmaring -- 25 g zöld vagy fekete olajbogyó 1 Tegye a lisztet, a vizet, a sót, a cukrot, az olajat és az élesztőt az edénybe. 2 Dagassza a tésztát a dagasztóhorgok segítségével 60 másodpercig. 3 Tegye az edényt a dagasztott tésztával a hűtőszekrénybe 60 másodpercig. 4 Szeletelje fel az olajbogyókat apró darabokra.
Italiano Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome. Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conservatelo per eventuali riferimenti futuri. Pericolo -- Non immergete la base motore nell’acqua e non sciacquatela mai sotto l’acqua corrente.
Italiano 61 -- Non usate mai accessori o parti di altri produttori o non specificatamente consigliati da Philips. Nel caso in cui utilizziate detti accessori o parti, la garanzia decade. -- Livello acustico: Lc = 77 dB(A) Campi elettromagnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF).
Italiano Fruste* Quantità Tempo Salse, creme e zuppe Circa 750 g Circa 3 minuti Maionese Max. 3 tuorli d’uovo Circa 15 minuti Purè di patate Max. 750 g Max. 3 minuti Panna montata Max. 500 g Max. 3 minuti Albumi montati a neve Max. 5 albumi Circa 3 minuti Miscela per torte Circa 750 g Circa 3 minuti *) All’inizio selezionate una velocità bassa, per evitare gli schizzi, quindi passate a una velocità superiore. 4 Immergete le fruste o i ganci nel composto.
Italiano 63 1 Lavate le fruste e i ganci per impastare in acqua calda aggiungendo un po’ di detersivo liquido oppure riponeteli direttamente in lavastoviglie. 2 Pulite il gruppo motore con un panno umido. Conservazione 1 Avvolgete il cavo attorno alla base dell’apparecchio e fissatelo utilizzando l’apposita clip fornita (fig. 5). 2 Solo mod. HR1561: potete riporre l’apparecchio, le fruste e i ganci per impastare nell’apposito contenitore (fig. 6).
Italiano Ricetta Pane toscano Ingredienti: -- 750 g di farina -- 380 ml di acqua -- 50 ml di olio -- 1 cucchiaino di sale -- 1 cucchiaino di zucchero -- 1 confezione di lievito -- 1 cucchiaio di rosmarino in polvere -- 25 g di olive verdi o nere 1 Mettete la farina, l’acqua, il sale, lo zucchero, l’olio e il lievito in un contenitore. 2 Lavorate l’impasto con i ganci pr impastare per 60 secondi. 3 Mettete il recipiente con l’impasto nel frigo per 60 minuti. 4 Tagliate le olive in piccoli pezzi.
Қазақша 65 Кіріспе Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, өніміңізді www.philips.com/welcome веб-торабында тіркеңіз. Маңызды ақпарат Құралды қолданбас бұрын, осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығып, болашақта анықтамалық құрал ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз. Қауіпті! -- Моторды суға батыруға және ағын сумен шаюға болмайды. Ескерту.
Қазақша -- Philips арнайы ұсынған болмаса, Philips компаниясынан басқа өндірушілер шығарған қосалқы құралдарды немесе бөлшектерді қолдануға болмайды. Қолданған жағдайда, өнімнің кепілдігі өз күшін жояды. -- Шу деңгейі: Lc= 77 дБ (A) Электромагниттік өрістер (ЭМӨ) Бұл Philips құралы электромагниттік өрістерге (ЭМӨ) қатысты барлық стандарттарға сәйкес келеді. Осы пайдаланушы нұсқаулығы бойынша дұрыс қолданылса, бүгінгі таңдағы ғылыми дәлелдерге сәйкес, құрал пайдалану үшін қауіпсіз болып табылады.
Қазақша 67 Шайқағыштар* Мөлшер Уақыт Вафли, құймақ, т.б.
Қазақша 6 Араластырып болғанда, жылдамдық түймесін «0» мәніне қойып, құралды розеткадан ажыратыңыз. 7 Шайқағыштарды немесе илейтін ілмектерді шешіп алу үшін, жылдамдық түймесін алдыға қарай шешу күйіне жылжытыңыз. (Cурет 4) Тазалау Тазалау алдында, құралды міндетті түрде розеткадан ажырату керек. Моторды суға немесе басқа сұйықтыққа батыруға және ағын сумен шаюға болмайды. 1 Шайқағыштар мен илейтін ілмектерді ыдыс жуатын сұйықтық қосып, жылы сумен немесе ыдыс жуғышта жууға болады.
Қазақша 69 Қоршаған орта -- Жұмыс мерзімі аяқталғанда, құрылғыны тұрмыстық қоқыспен бірге тастамаңыз. Қайта өңдейтін арнайы жинау орнына тапсырыңыз. Бұл әрекет қоршаған ортаны сақтауға септігін тигізеді (Cурет 7). Кепілдік және қызмет көрсету Қызмет көрсету жұмыстары, ақпарат қажет болса немесе шешілмеген мәселе болса, Philips компаниясының www.philips.
Қазақша Рецепттер Тоскана наны Қосылатын заттар: -- 750 г ұн; -- 380 мл су; -- 50 мл сұйық май; -- 1 кішкентай қасық тұз; -- 1 кішкентай қасық қант; -- 1 қалта ашытқы; -- 1 қасық кептірілген розмарин; -- 25 г жасыл немесе қара зәйтүн. 1 Ыдысқа ұн, тұз, қант, май және ашытқы салыңыз. 2 Илейтін ілмектермен қамырды 60 секунд илеңіз. 3 Қамыр салынған ыдысты 60 минутқа тоңазытқышқа қойыңыз. 4 Зәйтүнді ұсақтап тураңыз. 5 Қамырды тоңазытқыштан шығарып, оған розмарин және зәйтүн қосыңыз.
Lietuviškai 71 Įvadas Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www.philips.com/welcome. Svarbu Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį, nes jo gali prireikti ateityje. Pavojus -- Niekada nemerkite variklio į vandenį ir neplaukite jo tekančiu vandeniu.
Lietuviškai Elektromagnetiniai laukai (EML) Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EML) standartus. Tinkamai eksploatuojant prietaisą pagal šiame vartotojo vadove pateiktus nurodymus, remiantis dabartine moksline informacija, jį yra saugu naudoti. Prietaiso naudojimas 1 Į plaktuvą įstatykite plaktuvėlius arba minkytuvėlius (pasigirs spragtelėjimas). Įstatant gali reikėti juos truputi pasukti. (Pav.
Lietuviškai 73 Plaktuvėliai* Kiekis Laikas Trintos bulvės Daugiausiai 750 g Daugiausiai 3 minutes Grietinėlės plakimas Daugiausiai 500 g Daugiausiai 3 minutes Plakti kiaušinių baltymai Daugiausiai 5 kiaušinių baltymai Maždaug 3 minutes Pyrago mišinys Maždaug 750 g Maždaug 3 minutes *) Norėdami išvengti taškymo, maišyti pradėkite mažu greičiu. Didesnį greitį įjunkite vėliau. 4 Įleiskite plaktuvėlius arba minkytuvėlius į produktus.
Lietuviškai 1 Plaktuvėlius ir minkytuvėlius plaukite šiltu vandeniu su indų plovikliu arba indaplovėje. 2 Variklį nuvalykite drėgna šluoste. Laikymas 1 Laidą apvyniokite aplink prietaiso kulną ir pritvirtinkite spaustuku (Pav. 5). 2 Tik HR1561 modeliui: aparatą, plaktuvėlius ir minkytuvėlius galite laikyti saugojimo dėžėje (Pav. 6). Priedai Toliau išvardytus keičiamus arba papildomus priedus galite įsigyti iš vietinio Philips pardavėjo. Užsakymams prašome naudoti toliau išvardytus paslaugos kodus.
Lietuviškai 75 Receptas Toskanos duona Sudėtis: -- 750 g miltų -- 380 ml vandens -- 50 ml aliejaus -- 1 arbatinis šaukštelis druskos -- 1 arbatinis šaukštelis druskos -- 1 pakelis mielių -- 1 arbatinis šaukštelis rozmarino -- 25 g žalių arba juodų alyvuogių 1 Sudėkite miltus, vandenį, druską, cukrų, aliejų ir mieles į indą. 2 60 sekundžių minkykite tešlą minkytuvėliais. 3 60 minučių įstatykite indą su tešla į šaldytuvą. 4 Smulkiai supjaustykite alyvuoges.
Latviešu Ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www.philips.com/welcome. Svarīgi! Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk. Briesmas -- Nekādā gadījumā nemērciet motora bloku ūdenī un neskalojiet to zem krāna.
Latviešu 77 -- Nekad neizmantojiet citu ražotāju aksesuārus vai detaļas, kuras īpaši nav ieteicis Philips. Ja izmantojat šādus piederumus vai detaļas, garantija vairs nav spēkā esoša. -- Trokšņa līmenis: Lc = 77 dB(A) Elektromagnētiskie lauki (EML) Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem (EML). Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar šajā rokasgrāmatā sniegtajām instrukcijām, ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem.
Latviešu Putotāji* Daudzums Apstrādes ilgums Majonēze Maks. 3 olu dzeltenumi Aptuveni 15 minūtes Kartupeļu biezenis Maks. 750 g Maks. 3 minūtes Krēma putošana Maks. 500 g Maks. 3 minūtes Olu baltumi Maks. 5 olu baltumi Aptuveni 3 minūtes Kūku mīkla Aptuveni 750 g Aptuveni 3 minūtes *) Sāciet kulšanu ar mazu ātrumu, lai produkti neizšļakstītos. Vēlāk noregulējiet lielāku ātrumu. 4 Iegremdējiet putotājus vai mīcīšanas āķus produktos.
Latviešu 79 1 Nomazgājiet putotājus un mīcīšanas āķus siltā ūdenī, kam pievienots trauku mazgāšanas līdzeklis, vai trauku mazgājamā mašīnā. 2 Tīriet motora bloku ar mitru drānu. Uzglabāšana 1 Aptiniet elektrības vadu ap ierīces balstu, un nofiksējiet vadu ar vada spraudi (Zīm. 5). 2 Tikai modelim HR1561: ierīci, putotājus un mīcīšanas āķus var novietot glabāšanai tam paredzētajā kārbā (Zīm. 6). Aksesuāri Nomaiņai vai komplekta papildināšanai ir iespējams iegādāties sekojošus miksera piederumus.
Latviešu Recepte Toskānas maize Sastāvdaļas: -- 750 g miltu -- 380 ml ūdens -- 50 ml eļļas -- 1 tējkarote sāls -- 1 tējkarote cukura -- 1 paciņa rauga -- 1 tējkarote kaltēta rozmarīna -- 25 g zaļo vai melno olīvu 1 Ieberiet miltus, sāli, cukuru un raugu un ielejiet ūdeni un eļļu bļodā. 2 Mīciet mīklu ar mīcīšanas āķiem 60 sekundes. 3 Ievietojiet bļodu ar mīklu ledusskapī uz 60 minūtēm. 4 Sagrieziet olīvas mazos gabaliņos. 5 Izņemiet mīklu no ledusskapja un pievienojiet tai rozmarīnu un olīvas.
Nederlands 81 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen raadplegen. Gevaar -- Dompel de motorunit niet in water. Spoel deze ook niet af.
Nederlands -- Trek de stekker uit het stopcontact voordat u de kloppers of de kneedhaken verwijdert en voordat u het apparaat gaat schoonmaken. -- Gebruik geen accessoires of onderdelen van andere fabrikanten of die niet specifiek door Philips worden aanbevolen. Als u dergelijke accessoires of onderdelen gebruikt, vervalt de garantie. -- Geluidsniveau: Lc = 77 dB(A) Elektromagnetische velden (EMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV).
Nederlands 83 Kloppers* Hoeveelheid Tijd Dunne sauzen, crèmes en soepen Ong. 750 g Ong. 3 minuten Mayonaise Max. 3 eierdooiers Ong. 15 minuten Aardappels pureren Max. 750 g Max. 3 minuten Slagroom Max. 500 g Max. 3 minuten Eiwitten kloppen Max. 5 eiwitten Ong. 3 minuten Cakedeeg Ong. 750 g Ong. 3 minuten *) Begin op een lage snelheid te kloppen om spatten te voorkomen en schakel pas later over op een hogere snelheid. 4 Laat de kloppers of kneedhaken in de ingrediënten zakken.
Nederlands 1 Maak de kloppers en de kneedhaken schoon in warm water met een beetje afwasmiddel of in de vaatwasmachine. 2 Maak de motorunit schoon met een vochtige doek. Opbergen 1 Wikkel het snoer rond de hiel van het apparaat en zet het vast met de snoerclip (fig. 5). 2 Alleen HR1561: u kunt het apparaat, de kloppers en de kneedhaken opbergen in de opbergdoos (fig. 6). Accessoires De volgende onderdelen zijn verkrijgbaar bij uw dealer ter vervanging of als extra accessoires.
Nederlands 85 Recept Toscaans brood Ingrediënten: -- 750 g bloem -- 380 ml water -- 50 ml olie -- 1 theelepel zout -- 1 theelepel suiker -- 1 pak gist -- 1 lepel gedroogde rozemarijn -- 25 g groene of zwarte olijven 1 Doe de bloem, het water, het zout, de suiker, de olie en de gist in een kom. 2 Kneed het deeg 60 seconden met de kneedhaken. 3 Zet de kom met het deeg 60 minuten in de koelkast. 4 Snijd de olijven in kleine stukjes. 5 Haal het deeg uit de koelkast en voeg de rozemarijn en de olijven toe.
Polski Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome. Ważne Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi. Instrukcję warto też zachować na przyszłość. Niebezpieczeństwo -- Nie zanurzaj części silnikowej w wodzie ani nie opłukuj pod bieżącą wodą.
Polski 87 Uwaga -- Przed podłączeniem miksera do sieci elektrycznej zawsze włóż do niego końcówki do ubijania piany lub końcówki do wyrabiania ciasta. -- Przed włączeniem urządzenia zanurz końcówki do ubijania piany lub końcówki do wyrabiania ciasta w misie ze składnikami. -- Przed wyjęciem końcówek do ubijania piany lub końcówek do wyrabiania ciasta oraz przed myciem miksera wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego.
Polski Ilości i czasy przygotowania Końcówki do wyrabiania ciasta* Ilość Czas Ciasto drożdżowe maks. 500 g mąki maks. 5 min *) Przy wybranej szybkości „3” Końcówki do ubijania piany* Ilość Czas Końcówki do miksowania rzadkiego ciasta na wafle, naleśniki, itp. ok. 750 g ok. 3 min Lekkie sosy, kremy i zupy ok. 750 g ok. 3 min Majonez maks. 3 żółtka ok. 15 min. Puree ziemniaczane maks. 750 g maks. 3 min Bita śmietana maks. 500 g maks. 3 min Ubijanie piany z białek maks.
Polski 89 6 Po zakończeniu miksowania ustaw regulację szybkości w położeniu „0” i wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego. 7 Aby zwolnić końcówki do ubijania piany lub końcówki do wyrabiania ciasta, przesuń suwak regulacji szybkości do przodu. (rys. 4) Czyszczenie Zanim zaczniesz czyścić urządzenie, zawsze wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Nigdy nie zanurzaj części silnikowej w wodzie ani nie opłukuj pod bieżącą wodą.
Polski Ochrona środowiska -- Zużytego sprzętu nie należy wyrzucać wraz z pozostałymi odpadami gospodarstwa domowego i nie należy go traktować jako odpad komunalny. Należy dostarczyć go do punktu zbiórki selektywnej sprzętu eklektycznego i elektronicznego zorganizowanego przez administracje publiczną.
Polski 91 1 Włóż mąkę, wodę, sól, cukier, olej i droższe do miski. 2 Wyrabiaj ciasto za pomocą końcówek do wyrabiania ciasta przez minutę. 3 Włóż miskę z ciastem na godzinę do lodówki. 4 Pokrój oliwki na małe kawałki. 5 Wyjmij ciasto z lodówki, dodaj rozmaryn i oliwki. 6 Mieszaj składniki przez 10 sekund za pomocą końcówek do wyrabiania ciasta przy prędkości turbo. 7 Chleb toskański piecz w formie do pieczenia w temperaturze 180°C przez około 30 minut.
Română Introducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome. Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară. Pericol -- Nu introduceţi unitatea motor în apă şi nici nu o clătiţi la robinet. Avertisment -- Verificaţi dacă tensiunea indicată sub aparat corespunde tensiunii locale, înainte de a conecta aparatul.
Română 93 -- Nu utilizaţi niciodată accesorii sau componente de la alţi producători sau care nu au fost recomandate special de Philips. Dacă utilizaţi astfel de accesorii sau componente, garanţia dvs. devine nulă. -- Nivel de zgomot: Lc = 77 dB [A] Câmpuri electromagnetice (EMF) Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF).
Română Palete* Cantitate Timp Palete pentru bezele, clătite, Aprox. 750 g etc. Aprox. 3 minute Sosuri subţiri, creme şi supe Aprox. 750 g Aprox. 3 minute Maioneză Max. 3 gălbenuşuri Aprox. 15 minute Piure de cartofi Max. 750 g Max. 3 minute Frişcă Max. 500 g Max. 3 minute Baterea albuşurilor Max. 5 albuşuri de ou Aprox. 3 minute Compoziţie de prăjituri Aprox. 750 g Aprox. 3 minute *) Amestecaţi iniţial la viteză mică pentru a nu împrăştia compoziţia.
Română 95 1 Curăţaţi paletele şi cârligele de frământat în apă fierbinte cu puţin detergent lichid sau în maşina de spălat vase. 2 Curăţaţi unitatea motor cu o cârpă umedă. Depozitarea 1 Înfăşuraţi cablul în jurul tălpii suport a aparatului şi fixaţi cablul cu o clemă (fig. 5). 2 Numai HR1561: puteţi depozita aparatul, paletele şi cârligele de frământat în cutia de depozitare (fig. 6). Accesorii Puteţi comanda următoarele accesorii suplimentare şi piese de schimb de la dealerul dvs. Philips.
Română Reţetă Pâine toscană Ingrediente: -- 750 g făină -- 380 ml apă -- 50 ml ulei -- 1 linguriţă sare -- 1 linguriţă de zahăr -- 1 pachet de drojdie -- 1 lingură de rozmarin uscat -- 25 g măsline verzi sau negre 1 Puneţi făina, apa, sarea, zahărul, uleiul şi drojdia într-un castron. 2 Frământaţi aluatul cu spiralele pentru aluat timp de 60 de secunde. 3 Introduceţi castronul cu aluat în frigider timp de 60 de minute. 4 Tăiaţi măslinele în bucăţi mici.
Русский 97 Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome. Важно! Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала. Опасно! -- Не погружайте блок электродвигателя в воду и не промывайте под струей воды. Предупреждение.
Русский -- Опустите насадки для теста или насадки для взбивания в ингредиенты перед включением устройства. -- Перед тем как снять насадки для теста или насадки для взбивания с миксера или приступить к очистке, выньте вилку сетевого шнура прибора из розетки электросети. -- Запрещается пользоваться какими-либо принадлежностями или деталями от других производителей, не имеющих специальной рекомендации Philips. При использовании таких деталей гарантийные обязательства теряют силу.
Русский 99 Количество продуктов и время приготовления Насадки для теста* Количество Время Дрожжевое тесто Макс. 500 г муки Макс. 5 минут *) Выберите скорость 3 Насадки для взбивания* Количество Время Жидкое тесто для вафель, блинов и т.п. Около 750г. Около 3мин. Жидкие соусы, кремы и супы Около 750г. Около 3мин. Майонез Не более 3 яичных желтков Около 15мин. Приготовление картофельного пюре Макс. 750 г Макс. 3 минуты Взбитые сливки Макс. 500 г Макс.
Русский 5 Для включения прибора установите переключатель скоростей на необходимую скорость (Рис. 2). -- Для более быстрого перемешивания продуктов или увеличения скорости при работе с вязкими смесями, например, с дрожжевым тестом, нажмите кнопку турборежима. -- При необходимости на некоторое время приостановить взбивание, установите регулятор в положение “0”, чтобы выключить прибор.
Русский 101 Хранение 1 Оберните сетевой шнур вокруг подставки на торце устройства и закрепите его при помощи прищепки для шнура (Рис. 5). 2 Только для модели HR1561: миксер, насадки для взбивания и насадки для теста можно хранить в специальной коробке (Рис. 6). Дополнительные принадлежности Следующие насадки можно приобрести в торговой организации компании Philips для замены или в качестве дополнительных. При заказе пользуйтесь служебными кодами, приведенными ниже.
Русский Рецепт Тосканский хлеб Ингредиенты -- 750 г муки -- 380 мл воды -- 50 мл масла -- 1 чайная ложка соли -- 1 чайная ложка сахара -- 1 пакетик сухих дрожжей -- 1 ложка сухого розмарина -- 25 г зеленых или черных оливок 1 Поместите в чашу муку, воду, соль, сахар, растительное масло и дрожжи. 2 С помощью насадок для теста замесите тесто. Перемешивайте его в течение 1 минуты. 3 Поставьте чашу с тестом в холодильник на 1 час. 4 Мелко нарежьте оливки.
Slovensky 103 Úvod Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome. Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho na použitie v budúcnosti. Nebezpečenstvo -- Pohonnú jednotku neponárajte do vody ani ju neoplachujte pod tečúcou vodou.
Slovensky -- Nikdy nepoužívajte príslušenstvo ani súčiastky iných výrobcov ani príslušenstvo, ktoré spoločnosť Philips výslovne neodporučila. Ak takéto príslušenstvo alebo súčiastky použijete, záruka stratí platnosť. -- Deklarovaná hodnota emisie hluku je 77 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW. Elektromagnetické polia (EMF) Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF).
Slovensky 105 Šľahacie nástavce* Množstvo Čas Cesto na wafle, palacinky atď. Pribl. 750 g Pribl. 3 minúty Riedke omáčky, krémy a polievky Pribl. 750 g Pribl. 3 minúty Majonéza Max. 3 žĺtka Pribl. 15 minút Príprava zamiakovej kaše Max. 750 g Max. 3 minúty Šľahačka Max. 500 g Max. 3 minúty Šľahanie vaječných bielkov Max. 5 vaječných bielkov Pribl. 3 minúty Základ na koláče Pribl. 750 g Pribl.
Slovensky Čistenie Pred začatím čistenia vždy odpojte zariadenie zo siete. Pohonnú jednotku nikdy neponorte do vody ani ju neoplachujte pod vodou. 1 Šľahacie nástavce a háky na miesenie umyte v teplej vode s prídavkom saponátu, alebo v umývačke na riad. 2 Pohonnú jednotku očistite navlhčenou tkaninou. Odkladanie 1 Kábel natočte okolo päty zariadenia a upevnite ho pomocou svorky na kábel (Obr. 5).
Slovensky 107 Záruka a servis Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips, www.philips.com, alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo Vašej krajine (telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste). Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips.
Slovenščina Uvod Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome. Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo. Nevarnost -- Motorne enote ne potapljajte v vodo ali spirajte pod tekočo vodo.
Slovenščina 109 Elektromagnetna polja (EMF) Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem priročniku, je njegova uporaba glede na danes veljavne znanstvene dokaze varna. Uporaba aparata 1 Metlici ali kavlja za gnetenje vstavite v mešalnik (“klik”). Pri tem ju boste mogoče morali rahlo obrniti. (Sl. 1) Opomba: Kavelj za gnetenje s plastičnim obročkom vstavite v večjo odprtino na spodnjem delu mešalnika.
Slovenščina Metlice* Količina Čas Osnove za vaflje, palačinke, itd. Pribl. 750 g Pribl. 3 minute Redke omake, kreme in juhe Pribl. 750 g Pribl. 3 minute Majoneza Maks. 3 jajčne rumenjake Pribl. 15 minut Krompirjev pire Maks. 750 g Maks. 3 minute Stepena smetana Maks. 500 g Maks. 3 minute Sneg iz jajčnega beljaka Maks. 5 jajčnih beljakov Pribl. 3 minute Zmesi za torte Pribl. 750 g Pribl. 3 minute *) Začnite mešati pri nizki hitrosti, da se izognete škropljenju.
Slovenščina 111 Čiščenje Aparat pred čiščenjem izključite iz električnega omrežja. Motorne enote nikoli ne potapljajte v vodo ali izpirajte pod vodnim curkom. 1 Stepalne metlice ali metlice za gnetenje očistite v topli vodi z nekaj pomivalne tekočine ali v pomivalnem stroju. 2 Motorno enoto očistite z vlažno krpo. Shranjevanje 1 Omrežni kabel navijte okoli aparata in pritrdite s sponko (Sl. 5). 2 Samo HR1561: aparat, stepalne metlice in metlice za gnetenje lahko shranite v škatlo za shranjevanje (Sl. 6).
Slovenščina Recept Toskanski kruh Sestavine: -- 750 g moke -- 380 ml vode -- 50 ml olja -- 1 čajna žlička soli -- 1 čajna žlička sladkorja -- 1 zavojček kvasa -- 1 žlica suhega rožmarina -- 25 g zelenih ali črnih oliv 1 V posodo dajte moko, vodo, sol, sladkor, olje in kvas. 2 Gnetite testo s kavljema za gnetenje 60 sekund. 3 Postavite posodo s testom za 60 minut v hladilnik. 4 Olive narežite na koščke. 5 Vzemite testo iz hladilnika in dodajte rožmarin ter olive. 6 Vstavite kavlja za gnetenje.
Svenska 113 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome. Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk. Fara -- Sänk inte ned motorenheten i vatten och skölj den inte under kranen. Varning -- Kontrollera att den nätspänning som anges på apparatens undersida motsvarar den lokala nätspänningen innan du kopplar in den.
Svenska -- Använd aldrig tillbehör eller delar från andra tillverkare om inte Philips särskilt har rekommenderat dem. Om du använder sådana tillbehör eller delar gäller inte garantin. -- Ljudnivå: Lc = 77 dB(A) Elektromagnetiska fält (EMF) Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanteras på rätt sätt och enligt instruktionerna i den här användarhandboken är den säker att använda enligt de vetenskapliga belägg som finns i dagsläget.
Svenska 115 Vispar* Mängd Tid Majonnäs Max 3 äggulor Ca 15 minuter Potatispuré Max 750 g Max 3 minuter Vispa grädde Max 500 g Max 3 minuter Vispa äggvitor Max 5 äggvitor Ca 3 minuter Kakmix Ca 750 g Ca 3 minuter *) Börja blanda vid låg hastighet för att undvika att det stänker. Slå på en högre hastighet senare. 4 Sänk ned visparna eller degkrokarna i ingredienserna. 5 Slå på apparaten genom att ställa in hastighetskontrollen på önskad hastighet (Bild 2).
Svenska Förvaring 1 Vira sladden runt hälen på apparaten och fixera den med hjälp av sladdklämman (Bild 5). 2 Endast HR1561: Du kan förvara apparaten, visparna och degkrokarna i förvaringslådan (Bild 6). Tillbehör Följande tillbehör finns att köpa hos din återförsäljare om du behöver reservdelar eller vill ha extra tillbehör. Använd servicekodnumret som anges nedan när du beställer.
Svenska 117 Recept Toscanabröd Ingredienser: -- 750 g mjöl -- 380 ml vatten -- 50 ml olja -- 1 tesked salt -- 1 tesked socker -- 1 paket jäst -- 1 sked torkad rosmarin -- 25 g gröna eller svarta oliver 1 Lägg mjöl, vatten, salt, socker, olja och jäst i en skål. 2 Knåda degen med degkrokarna i 60 sekunder. 3 Sätt skålen med degen i kylskåpet i 60 minuter. 4 Skär oliverna i små bitar. 5 Ta ut degen ur kylskåpet och tillsätt rosmarin och oliverna. 6 Stick in degkrokarna.
Українська Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome. Важлива інформація Перед тим як використовувати пристрій, уважно прочитайте цей посібник користувача і зберігайте його для майбутньої довідки. Небезпечно -- Ні в якому разі не занурюйте блок двигуна у воду і не мийте його під краном.
Українська 119 -- Не використовуйте приладдя чи деталі інших виробників, за винятком тих, які рекомендує компанія Philips. Використання такого приладдя чи деталей призведе до втрати гарантії. -- Рівень шуму: Lc = 77 дБ (A) Електромагнітні поля (ЕМП) Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам електромагнітних полів (ЕМП). Згідно з останніми науковими дослідженнями, пристрій є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у відповідності з інструкціями, поданими у цьому посібнику користувача.
Українська Вінчики* Кількість Час Збите рідке тісто для вафель, Прибл. 750 г млинців тощо Прибл. 3 хвилини Дрібно змішані соуси, вершки і супи Прибл. 750 г Прибл. 3 хвилини Майонез Макс. 3 яєчні жовтки Прибл. 15 хвилин Картопляне пюре Макс. 750 г Макс. 3 хвилини Збивання вершків Макс. 500 г Макс. 3 хвилини Збивання яєчних білків Макс. 5 яєчних білків Прибл. 3 хвилини Збивання тіста для пирога Прибл. 750 г Прибл.
Українська 121 Чищення Перед чищенням завжди витягуйте штекер пристрою із розетки. Ні в якому разі не занурюйте блок двигуна у воду і не мийте його під краном. 1 Мийте вінички та замішувачі для тіста у теплій воді з миючим засобом або у посудомийній машині. 2 Блок двигуна почистіть вологою ганчіркою. Зберігання 1 Намотайте шнур навколо п’яти пристрою і зафіксуйте його за допомогою затискача (Мал. 5).
Українська Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація чи обслуговування або ж виникла проблема, відвідайте веб-сайт компанії Philips www.philips.com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у своїй країні (номер телефону можна знайти у гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера Philips.
Українська 123 Рецепт Хліб по-тосканськи Інгредієнти: -- 750 г борошна -- 380 мл води -- 50 мл масла -- 1 чайна ложка солі -- 1 чайна ложка цукру -- 1 пакетик дріжджів -- 1 ложка сушеного розмарину -- 25 г зелених або чорних оливок 1 Покладіть у чашу борошно, воду, сіль, цукор, олію і дріжджі. 2 Замішуйте тісто за допомогою замішувачів для тіста протягом 60 секунд. 3 Покладіть чашу з тістом в холодильник на 60 хвилин. 4 Поріжте оливки на дрібні шматки.
4203.000.6681.