HR1566, HR1565
ENGLISH 6 BAHASA MELAYU 12 INDONESIA 19 TI”NG VI◊T 26 32 á«Hô©dG 42 HR1566, HR1565 v<ñUã 48
ENGLISH General description A Control slide - ↑ = eject position - 0 = off - 1 = low speed - 2 = medium speed - 3 = high speed B Turbo button C Motor unit D Cord storage facility E Cord clip for fixing the cord F Beaters G Kneading hooks H Rotating bowl I Mixer release lever J Mixer holder K Holder release button L Stand Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.
ENGLISH ◗ ◗ ◗ ◗ 7 Unplug the mixer before removing the beaters or kneading hooks and before cleaning. Never immerse the motor unit in water nor rinse it under the tap. Never use any accessories or parts from other manufacturers or that have not been specifically advised by Philips. Your guarantee will become invalid if such accessories or parts have been used. Noise level: Lc = 84 dB(A) Using the appliance The rotating bowl is especially suitable for large quantities.
ENGLISH 6 Press the holder release button and bring the mixer into horizontal position so that the beaters or kneading hooks are lowered into the ingredients (fig. 5). 7 Switch the mixer on. For the right quantities and processing times, see the table below. ◗ ◗ Press the turbo button to mix more quickly or to increase the speed during heavy jobs, e.g. kneading yeast dough. Press the spatula against the side of the bowl to mix the ingredients more quickly and efficiently.
ENGLISH 9 4 If you want to stop mixing for a while, switch the appliance off and put it (with the beaters or kneading hooks still attached) onits heel until you continue (fig. 9). 5 When you have finished mixing, set the control slide to 0 and unplug the appliance. 6 Press the control slide to the eject position to release the beaters or kneading hooks. Cleaning Always unplug the appliance before cleaning it. Never immerse the motor unit in water nor rinse it under the tap.
ENGLISH Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
ENGLISH 11 B B Switch the mixer on at the highest speed and mix until the ingredients are well-mixed (approx. 10 seconds). Add 100g wholegrain rye flour within 20 seconds and mix until the ingredients are well mixed (approx. 10 seconds). Add the rest of the wholegrain rye flour within 20 seconds and mix then the ingredients for 20 seconds using the turbo button.Let the mixer cool down to room temperature before using it again. Bake the fruitcake in a 30-cm-long baking tin for 50-60 minutes at 170cC.
BAHASA MELAYU Perihalan umum A Gelangsar kawalan - ↑ = kedudukan lenting - 0 = mati - 1 = kelajuan rendah - 2 = kelajuan sederhana - 3 = kelajuan tinggi B Butang turbo C Unit motor D Penyimpan kord E Klip kord untuk menetapkan kord F Pemukul G Cangkuk uli H Mangkuk putar I Tuil pelepas penggaul J Pemegang penggaul K Butang pelepas pemegang L Kaki Penting Baca arahan penggunaan ini dengan teliti sebelum menggunakan perkakas dan simpan untuk rujukan di masa depan.
BAHASA MELAYU 13 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Turunkan pemukul atau cangkuk uli ke dalam ramuan sebelum menghidupkan perkakas. Cabutkan plag penggaul sebelum menanggalkan pemukul atau cangkuk uli dan sebelum membersihkannya. Jangan rendam unit motor di dalam air atau membilasnya di bawah pili air. Jangan guna sebarang aksesori atau alat ganti dari pembuat lain yang tidak dinasihati khas oleh Philips. Jaminan anda akan menjadi tidak sah jika aksesori atau alat ganti sedemikian telahpun digunakan.
BAHASA MELAYU 4 Masukkan bahan-bahan ke dalam mangkuk. Untuk mendapatkan hasil terbaik, masukkan ramuan cecair ke dalam mangkuk dahulu diikuti ramuan kering. 5 Letakkan mangkuk di atas kakinya (gamb. 4). 6 Tekan butang pelepas pemegang dan bawakan penggaul ke kedudukan mendatar supaya pemukul atau cangkuk uli diturunkan ke dalam ramuan (gamb. 5). 7 Hidupkan penggaul. Untuk memastikan kuantiti dan tempoh pemprosesan yang betul, rujuk jadual di bawah.
BAHASA MELAYU 15 Menggaul tanpa kaki 1 Sisipkan pemukul atau cangkuk uli ke dalam penggaul (ikuti prosedur yang diterangkan di atas bagi perkara 3). 2 Pasangkan plag di soket dinding. 3 Turunkan pemukul atau cangkuk uli ke dalam ramuan dan hidupkan penggaul. Tekan butang turbo untuk menggaul dengan lebih pantas atau untuk meninggikan kelajuan semasa tugas berat, cth. menguli doh yis.
BAHASA MELAYU Penyimpanan ◗ Lilitkan kord di sekeliling tumit perkakas dan sambungkan hujung bebas kord dengan bekas penggaul dengan menggunakan klip kord yang dibekalkan (gamb. 10). Memesan aksesori Barang-barang berikut boleh didapati daripada wakil pengedar Philips anda sebagai gantian atau sebagai aksesori tambahan. Sila gunakan nombor kod perkhidmatan yang disebutkan di bawah apabila membuat pesanan. - O Pemukul jalur; terdapat berpasangan dengan no.
BAHASA MELAYU 17 Kek buah Gunakan hanya pemukul jalur untuk untuk menyediakan resipi ini. Jika penggaul anda dilengkapi pemukul urai, anda boleh memesan pemukul jalur daripada wakil pengedar Philips anda.
BAHASA MELAYU Kuantiti dan tempoh pemprosesan Cangkuk uli Kuantiti Tempoh Doh yis Maks. 500g tepung Maks. 5 minit Pemukul Kuantiti Tempoh Bater untuk wafel, lempeng, dsb. Kira-kira 750g Kria-kira 3 minit Sos cair, krim dan sup Kira-kira 750g Kria-kira 3 minit Mayonis Maks. 3 kuning telur Kira-kira 15 minit Melecekkan kentang Maks. 750g Maks. 3 minit Memutarkan krim Maks. 500g Maks. 5 minit Memukul putih telur Maks.
INDONESIA 19 Gambaran umum A Tombol kontrol - ↑ = posisi melepaskan - 0 = mati (off) - 1 = kecepatan rendah - 2 = kecepatan sedang - 3 = kecepatan tinggi B Tombol turbo C Unit motor D Fasilitas penyimpanan kabel E Klip kabel untuk merapikan/mengikat kabel F Pengocok (beater) G Pengocok spiral H Mangkuk putar I Tuas pelepas mixer J Penahan (holder) mixer K Tombol pelepas penahan (holder) L Dudukan Penting Bacalah petunjuk penggunaan ini dengan saksama sebelum menggunakan alat dan simpanlah untuk referensi
INDONESIA ◗ ◗ ◗ ◗ Lepaskan mixer dari stopkontak sebelum melepas pengocok atau pengocok spiral, dan sebelum membersihkan alat. Jangan sekali-kali merendam unit motor di dalam air atau membilasnya di bawah keran. Jangan sekali-kali menggunakan aksesori atau suku cadang dari perusahaan lain atau yang tidak disarankan secara khusus oleh Philips. Garansi yang diberikan kepada Anda tidak akan berlaku jika Anda menggunakan aksesori atau suku cadang tersebut.
INDONESIA 21 4 Taruh bahan-bahan di dalam mangkuk. Untuk hasil terbaik, taruh bahan cair ke mangkuk terlebih dahulu, lalu masukkan bahan yang kering. 5 Tempatkan mangkuk pada dudukan (gbr. 4). 6 Tekan tombol pelepas penahan (holder), lalu turunkan mixer sehingga pengocok atau pengocok spiral masuk ke dalam bahan adonan (gbr. 5). 7 Nyalakan mixer. Untuk jumlah dan waktu pembuatan yang tepat, lihatlah pada tabel di bawah ini.
INDONESIA Menggunakan mixer tanpa dudukan. 1 Masukkan pengocok atau pengocok spiral ke dalam mixer (ikutilah prosedur sesuai poin 3 di atas) 2 Masukkan steker ke stopkontak. 3 Rendahkan pengocok atau pengocok spiral sampai masuk ke dalam bahan adonan, lalu hidupkan mixer. Tekan tombol turbo untuk mengocok dengan lebih cepat atau untuk meningkatkan kecepatan saat pekerjaan berat, misalnya menguleni adonan yang beragi.
INDONESIA 23 Penyimpanan ◗ Gulunglah kabel di sekeliling bagian kaki alat, lalu jepitlah ujung kabel pada badan mixer dengan klip kabel yang tersedia (gbr. 10). Memesan aksesori Peralatan berikut ini tersedia di agen penjual Philips Anda untuk penggantian atau sebagai aksesori tambahan. Harap gunakan nomor kode servis yang tertera di bawah saat memesan. - O Pengocok strip; tersedia sepasang dengan tipe no. 4203 065 63221 - + Pengocok spiral; tersedia sepasang dengan tipe no.
INDONESIA Kue buah-buahan (fruitcake) Gunakan hanya pengocok strip untuk membuat resep ini. Jika mixer Anda hanya menyediakan pengocok kawat, Anda dapat memesan pengocok strip dari agen penjual Philips Anda.
INDONESIA Jumlah dan waktu pembuatan Pengocok spiral Jumlah Waktu Adonan yang beragi Maks. 500 g tepung Maks. 5 menit Pengocok Jumlah Waktu Pengocok untuk wafel, panekuk, dll. Kira-kira 750 g Kira-kira 3 menit Saus encer, krim dan sup Kira-kira 750 g Kira-kira 3 menit Mayones Maks. 3 kuning telur Kira-kira 15 menit Kentang pure Maks. 750 g Maks. 3 menit Whipping cream Maks. 500 g Maks. 5 menit Mengocok putih telur Maks.
TI”NG VI◊T M£ tÖ t©ng quÄt A Thanh tr∑±t Ûiòu chünh tßc Û´ tr´n (Control slide) - ↑ = v† trú Ûéy que tr´n ra - 0 = tát - 1 = tßc Û´ thåp - 2 = tßc Û´ trung - 3 = tßc Û´ cao B N≤t tÑng c∑Æng (Turbo button) C B´ phên m£-t¨ (Motor unit) D V† trú quån dÇy Ûiõn ngu®n (Cord storage facility) E Kñp giª dÇy Ûiõn ngu®n (Cord clip for fixing the cord) F Que ÛÄnh (Beaters) G Que tr´n (Kneading hooks) H T£ tr´n xoay (Rotating bowl) I Cçn Ûéy thÄo mÄy tr´n kh•i b´ phên Û∞ (Mixer release lever) J B´ phên Û∞ mÄy tr´n
TI”NG VI◊T 27 ◗ ◗ ◗ ◗ R≤t phúch cám Ûiõn cµa mÄy ra tr∑≠c khi bÜn thÄo cÄc que ÛÄnh hay que tr´n tr∑≠c khi ch≥i r∫a. Kh£ng Û∑±c nh≤ng motor vÅo n∑≠c hoãc r∫a d∑≠i v¢i n∑≠c. Kh£ng bao giÆ s∫ d∂ng båt c∏ ph∂ kiõn hay b´ phên nÅo cµa nhªng nhÅ sÖn xuåt khÄc mÅ kh£ng c° sº chü dèn c∂ thô cµa Philips. BÖo hÅnh sî måt hiõu lºc nóu s∫ d∂ng cÄc b´ phên hay ph∂ kiõn nÅy. M∏c Û´ ®n: Lc = 84 dB [A] CÄch s∫ d∂ng mÄy T£ tr´n kím theo mÄy Ûãc biõt thúch h±p Ûô tr´n h™n h±p v≠i sß l∑±ng l≠n.
TI”NG VI◊T 6 Ãn n≤t Ûiòu chünh b´ phên Û∞ vÅ ån mÄy ÛÄnh tr∏ng cho xoay nghiìng quanh tr∂c ngang sao cho cÄc que ÛÄnh kem hay que tr´n b´t hÜ xußng nh≤ng vÅo trong h™n h±p cçn tr´n (hùnh 5). 7 Bêt Ûiõn mÄy ÛÄnh tr∏ngg Xem bÖng bìn d∑≠i Ûô biót chúnh xÄc vò sß l∑±ng vÅ thÆi gian chó bión. ◗ ◗ Ãn n≤t tÑng c∑Æng Ûô tr´n nhanh h¨n hay Ûô tÑng tßc Û´ khi tr´n loÜi nhªng h™n h±p Ûãc, nh∑ b´t nh®i lÅm bÄnh. D≥ng mu™ng khuåy ån chên vÅo cÜnh t£ Ûô tr´n th∏c Ñn Û∑±c nhanh h¨n vÅ hiõu quÖ h¨n.
TI”NG VI◊T 29 4 Nóu bÜn mußn ng∑ng tr´n trong chßc lÄt, hÉy tát mÄy vÅ cho mÄy Û∏ng trìn Ûu£i mÄy (Ûô nguyìn cÄc que ÛÄnh kem hay que tr´n b´t) cho Ûón khi bÜn tióp t∂c tr´n (hùnh 9). 5 Khi bÜn ÛÉ tr´n xong, ån thanh tr∑±t Ûiòu chünh sang v† trú 0 vÅ r≤t phúch cám Ûiõn cµa mÄy ra. 6 Ãn thanh tr∑±t sang v† trú Ûéy que tr´n ra Ûô thÄo cÄc que ÛÄnh kem hay que tr´n b´t ra kh•i mÄy. Võ sinh mÄy Lu£n r≤t phúch cám Ûiõn cµa mÄy ra tr∑≠c khi ch≥i r∫a. Kh£ng Û∑±c nh≤ng motor vÅo n∑≠c hoãc r∫a d∑≠i v¢i n∑≠c.
TI”NG VI◊T BÖo hÅnh & d†ch v∂ Nóu bÜn cçn biót th£ng tin hay gãp tr∂c trãc, vui l¢ng vÅo website cµa Philips tÜi www.philips.com hoãc liìn hõ Trung TÇm ChÑm S°c KhÄch HÅng cµa Philips Ø n∑≠c bÜn (bÜn sî tùm thåy sß Ûiõn thoÜi cµa Trung tÇm trong tÆ bÖo hÅnh kháp thó gi≠i). Nóu kh£ng c° Trung TÇm ChÑmS°c KhÄch HÅng nÅo Ø n∑≠c bÜn, vui l¢ng liìn hõ ÛÜi lΩ Philips Û†a ph∑¨ng bÜn hay Ph¢ng D†ch V∂ cµa Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
TI”NG VI◊T 31 B B 100g b´t mù vÅ 260g b´t l≤a mÜch Ûen nguyìn hÜt vÅo m´t cÄi t£. Cho n∑≠c sªa vÅo t£ vÅ láp que strip beaters vÅo mÄy. Bêt mÄy tr´n lìn Ø tßc Û´ cao nhåt vÅ tr´n cho Ûón khi cÄc thÅnh phçn nguyìn liõu ÛÉ Û∑±c tr´n Ûòu (khoÖng 10 giÇy). Cho thìm 100g b´t hÜt l≤a mÜch Ûen trong v¢ng 20 giÇy vÅ tr´n cho Ûón khi cÄc thÅnh phçn ÛÉ Û∑±c tr´n Ûòu (khoÖng 10 giÇy). Cho thìm phçn b´t hÜt l≤a mÜch Ûen c¢n lÜi trong 20 giÇy vÅ r®i tr´n cÄc thÅnh phçn trong 20 giÇy nªa s∫ d∂ng n≤t ëp xung.
A - ↑ = - 0 = - 1 = ü - 2 = - 3 = ü ü B ! "# C $ " D !% ü &'( E ) &* ü &'( F G +, %-ü +, H #.
33 #.-ü 0 1* 0 ' 2 0 5ü 0 ) 6$2-ü 0 6 7 + ü 0 !% % 7 + 2 &9 3 5 6026$2 -ü 0 3 5#.9 # & 2 & ü ü ! "##$% &$' 1 *) ' ü( & & 7 ) + *) ' (*ü % ) ) ( 3 1). 1 ( 2 ü "$ ü(& ' "$ 4 ( & (4 ü *5 &K 5 *) ' *) ' &( *) ' ü( & 4 ( & ( 3 2). ( 3 3).
34 12 8 8 ü( & ü & ( 1 "$ ü(& ' "$ *5 *) ' ü( & ( (5 + R % 5 3 5 ) 2 *ü % - * *ü % 3 ( "$ ü(& ' "$ & * 1 ü $*) ' ! ,# 2 -ü 602 9*4 0 2 :7 ü 0 ) 0 ) < $ 4 & &% ü( & ü ) 3 & 1 ü $ + *) ' ü( & ( "$ ü(& ' "$ 3 = -ü &%ü , ( % %3 ) 4 * ( &( ( 3 9).
35 # " # - 0 + % DE0 0 2 ! 92 # 92 $ '1 ,9 ( 7 ü,' 2!% www.philips.
- + " , 3 = -ü &%ü , - 3 = 500 ) ü ü 5 !% 5 4 & , 3 + - 3 = ü 0 ) ! ( ( , 3: = 3 5 < 5 + 750 ) 5 + 3 !% 1 ü6ü % 3 51 5 + 750 ) 5 + 3 !% & ü '9 3 / 6$2 5 + 15 !% 1 5 9 !> ü ü 750 ) ü ü 3 !% 7 b % ü ü 500 ) ü ü 5 !% 7ü %4'9 9 '9 9 5 6 5 + 3 !% 5 + 750 ) 5 + 3 !% 9 2 ,$/ ü ü ü 3 6 ü .
á«Hô©dG 37 Ò°†ëà∏d áÑ∏£àŸG äÉbhC’Gh äÉ«ªµdG Ö∏£àŸG âbƒdG ᫪µdG øé©dG äGhOCG ≈°übCG óëc ≥FÉbO 5 ≈°übCG óëc ≥«bO ΩGôL 500 Úé©dG IÒªN .
á«Hô©dG á∏eɵdG QGOhÉ÷G ܃ÑM ≥«bO øe ΩGôL 460 íª≤dG ≥«bO ΩGôL 100 πëædG π°ùY ΩGôL 300 í∏ŸG øe π«∏b QGó≤e QOƒH è浫ÑdG øe ΩGôL 16 …OÉHõdG øe ΩGôL 500 - .IÒ¨°U ™£b ¤EG Rƒ÷Gh Rƒ∏dGh ∞ØÛG ñƒÿGh ∞ØÛG ôªàdG »©£b øe ΩGôL 100h áfÉ£∏°ùdG Ö«HRh Ö«HõdGh Rƒ÷Gh Rƒ∏dGh ∞ØÛG ñƒÿGh ∞ØÛG ôªàdG »©°V .AÉfEG ‘ á∏eɵdG QGOhÉ÷G ܃ÑM ≥«bO øe ΩGôL 260h íª≤dG ≥«bO .
á«Hô©dG 39 øjõîàdG ΩGóîà°SÉH áLRÉŸG â«Ñe ‘ ÖFÉ°ùdG ∂∏°ùdG ±ôW »àÑK ºK ,RÉ¡÷G IôNDƒe ∫ƒM ∂∏°ùdG »Ød .(10 πµ°T) OhõŸG ∂∏°ùdG ∂Ñ°ûe æ äÉ≤ë∏ŸG Ö∏W äÉ≤ë∏e hCG QÉ«¨dG ™£b ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d ¬©e Ú∏eÉ©àJ …òdG Philips ´Rƒe iód á«dÉàdG äÉ≤ë∏ŸG ôaGƒàJ .Ö∏£dG óæY »∏j ɪ«a áeóÿG õeQ ºbQ ΩGóîà°SG ≈Lôj .
á«Hô©dG .ÈcCG á«dÉ©a h áYô°ùH äÉfƒµŸG êõŸ AÉYƒdG áaÉM ‘ áaô¨ŸG ≈∏Y »£¨°VG æ .RÉ¡÷G ¢ùHÉb »∏°üaG ºK ,0 ™°Vh ≈∏Y ≥dõæŸG ºµëàdG QR »£Ñ°VG ,êõŸG øe ∂FÉ¡àfG óæY 9 .(6 πµ°T) ∞∏ÿG ¤EG áLRÉŸG ™e πeÉ◊G »∏«eCG ºK ,πeÉ◊G ôjô– QR ≈∏Y »£¨°VG 10 ºK ,øé©dGh ≥ØÿG äGhOCG ôjôëàd êGôNE’G ™°Vh ≈∏Y ΩÉeC’G ¤EG ≥dõæŸG ºµëàdG QR »©aOG 11 .(7 πµ°T) áLRÉŸG øe É¡«YõfG ´GQP ≈∏Y §¨°VG .»≤aCG hCG …OƒªY ™°Vh ‘ πeÉ◊G ¿ƒµj ÉeóæY πeÉ◊G øe áLRÉŸG ´õf øµÁ 12 .(8 πµ°T) πeÉ◊G ≈∏Y øe áLRÉŸG »©aQG ºK ,πeÉë∏d »Ø∏ÿG ÖfÉ÷G ‘ áLRÉŸG ôjô– .
á«Hô©dG 41 »°UƒJ ⁄ »àdG hCG øjôNBG Ú©æ°üe πÑb øe áéàæe QÉ«Z ™£b hCG äÉ≤ë∏e …CG Ék≤∏£e »eóîà°ùJ ’ √òg ΩGóîà°SG ádÉM ‘ ¬à«MÓ°U ∂JRƒëH …òdG ¿Éª°†dG ó≤Øj .¢Uƒ°üÿG ¬Lh ≈∏Y Philips É¡H .QÉ«¨dG ™£b hCG äÉ≤ë∏ŸG (A) πÑ°ùjO Lc= 84 :è«é°†dG iƒà°ùe æ æ RÉ¡÷G ΩGóîà°SG äÉ«ªc õ«¡Œ ‘ ÚÑZôJ âæc GPEÉa .¢Uƒ°üÿG ¬Lh ≈∏Y IÒѵdG äÉ«ªµ∏d ÉkªFÓe QGhódG AÉfE’G ó©j .∂jó«H áLRÉŸG ≈∏Y ¢†Ñ≤dGh IÒ¨°U AÉfEG ΩGóîà°SÉH ∂ë°üæf ,IÒ¨°U IóYÉ≤dG ≈∏Y áLRÉŸG â«ÑãJ ™e á«∏ªY ºK ,πeÉ◊G ‘ â«ÑãàdG ±É£N πNGO áLRÉŸG áeó≤e k’hCG »àÑK .
á«Hô©dG ΩÉY ∞°Uh ≥dõæŸG ºµëàdG QR A êGôNE’G ™°Vh =↑ 𫨰ûàdG ±É≤jEG = 0 á°†ØîæŸG áYô°ùdG =1 ᣰSƒàŸG áYô°ùdG = 2 á≤FÉØdG áYô°ùdG = 3 ƒHÒàdG QR B QƒJƒŸG IóMh C ∂∏°ùdG øjõîJ IGOCG D ∂∏°ùdG â«Ñãàd ∂Ñ°ûe E ≥ØÿG äGhOCG F øé©dG äGhOCG G QGhódG AÉfE’G H áLRÉŸG ôjô– ´GQP I áLRÉŸG πeÉM J πeÉ◊G ôjô– QR K IóYÉ≤dG L ΩÉg ‘ É¡«dEG ´ƒLô∏d É¡H »¶ØàMGh RÉ¡÷G ΩGóîà°SG πÑb Gkó«L Éæg IOQGƒdG ΩGóîà°S’G äɪ«∏©J »FôbG .πÑ≤à°ùŸG πÑb ∂à≤£æe ‘ »Hô¡µdG QÉ«àdG á«àdƒa ™e ≥aGƒàJ RÉ¡÷G ≈∏Y áæ«ÑŸG á«àdƒØdG ¿CG øe …ócCÉJ .
v<ñUã X‹Ä ÊUî“ Ë d|œUIî ÊUî“ ñ«bIî dOL8 “ñË ÈUN!öè tIOèœ ˚ dßë«b4 œñ¬ ÂdÖ ˚∞∞ dßë«b4 ÊUï dOL8 ÆbOMë »U‹¶ï« «ñ ≥ Xàd< ÊUî“ ñ«bIî UNï“ rÙ tIOèœ ≥ ΫœËb4 ÂdÖ ∑˚∞ ΫœËb4 Ë pOë sÄ ¨qã«Ë ’uB‹î dOL8 ÁdOä tIOèœ ≥ ΫœËb4 ÂdÖ ∑˚∞ ΫœËb4 Ûu< Ë ¨Âdë ¨oOèñ ”u< Ÿ«uï« tIOèœ ±˚ ΫœËb4 ⁄dî r‹" Áœñ“ ≥ dßë«b4 eïu|Uî tIOèœ ≥ dßë«b4 ÂdÖ ∑˚∞ dßë«b4 vMOî“ VO< ÁñuÄ tIOèœ ˚ dßë«b4 ÂdÖ ˚∞∞ dßë«b4 ÁbÅ Áœ“ tîU8 tIOèœ ≥ ΫœËb4 ⁄dî r‹" ÁbOH< bà ˚ dßë«b4 ÁbÅ Áœ“ ⁄dî r‹" ÁbOH< tIOèœ ≥ ΫœËb4 ÂdÖ ∑˚∞ ΫœËb4
v<ñUã «œU! ÂdÖ ˚∞ ≠ ËœdÖ ÂdÖ ˚∞ ≠ gLAë ÂdÖ ˚∞ ≠ ”UïU¶K< ÂdÖ ˚∞ ≠ ñ«œËUÇ œñ¬ ÂdÖ ˘˙∞ ≠ ÂbMÖ œñ¬ ÂdÖ ±∞∞ ≠ qfià ÂdÖ ≥∞∞ ≠ p/ vLë ñ«bIî ≠ ñœuÄ @MOJO! ÂdÖ ±˙ ≠ dOÅ Ádë ÂdÖ ˚∞∞ ≠ C ÆbOMë rOfiI" pÇuë †UFDè t! «ñ ËœdÖ Ë Â«œU! ¨pA8 Èuì¬ ¨pA8 ÈUîd8 œñ¬ ÂdÖ ≤˙∞ Ë ÂbMÖ œñ¬ ÂdÖ ±∞∞ ¨”UïU¶ìu< ¨gLAë ¨ËœdÖ ¨Â«œU! ¨pA8 Èuì¬ ¨pA8 ÈUîd8 Æb|e|d! t
v<ñUã 45 ÆXfiÅ v|uÅ ·dÜ 5ÅUî ñœ Ê«u" v/ «ñ ñu"uî b4«Ë Ë Ábïñ«bN~ï Ë t|UÄ ¨t
v<ñUã bOMë r8 VIà t! «ñ ʬ ÈËñ së ◊uK‹î Ë Ábïñ«bN~ï Ë Áœ«œ ñUAã «ñ Ábïñ«bN~ï Êœdë œ«“¬ tLëœ ±∞ Æ©˙ qJÅ® “ñË ÈUN!öè U| UNï“ rÙ U" bOÙœ ñUAã Êœdë ÃñU8 XOF{Ë ·dÉ t! uK3 t! «ñ ‰d¶Më v|uAë ±± Æ©∑ qJÅ® bOMë ÃñU8 së ◊uK‹î “« Ë œ«“¬ «ñ Êœ«œ “« ¨bÅU! t¶Å«œ ñ«dè vIã« U| ÈœuLà XOF{Ë ñœ Ábïñ«bN~ï të vîU~MÙ Ê«u" vî «ñ së ◊uK‹î ±≤ Ë Áœ«œ ñUAã «ñ œñ«œ ñ«dè Ábïñ«bN~ï XAÄ ñœ të së ◊uK‹î Êœdë œ«“¬ ÂdÙ« Æœdë «b3 Ábïñ«bN~ï Æ©∏ qJÅ® bOMë «b3 Ábïñ«bN~ï “« «ñ së ◊uK‹î ÆbOMë «b3 t|UÄ “« «ñ t
v<ñUã 47 ÁU~¶<œ “« ÁœUH¶<« X<ñœ «ñ vLë d|œUIî të b|ñ«œ bBè tâïUMÇ ÆX<« V
v<ñUã vKë ÕdÅ ‰d¶Më v|uAë A Êbî¬ ÊËdO! XOF{Ë Ω ↑ ≠ ‘uîU8 Ω ∞ ≠ rë Xàd< Ω ± ≠ j
1 2 5 6 3 4 7 8 EJECT 9 10 11
u www.philips.