User manual

- Ta aparat lahko uporabljajo osebe z zmanjšanimi
zičnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s
pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, če so prejele
navodila glede varne uporabe aparata ali jih pri
uporabi nadzoruje odgovorna oseba, ki jih opozori na
morebitne nevarnosti.
- Aparata ne smejo uporabljati otroci. Aparat in
napajalni kabel hranite izven dosega otrok.
- Otroci naj se ne igrajo z aparatom.
- Nikoli se ne dotikajte robov rezilnih enot, predvsem
ko je aparat priključen na električno omrežje.
Rezilni robovi so zelo ostri.
- Če se rezilna enota zatakne, aparat izključite iz
električnega omrežja in šele nato odstranite hrano, ki
blokira rezilno enoto.
- Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje
Philips, Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno
usposobljeno osebje.
- Da preprečite škropljenje, mešalnik vedno pogreznite
v sestavine, preden vklopite aparat, predvsem pri
obdelovanju vročih sestavin.
- Pri nalivanju vroče tekočine v vrč bodite previdni, ker
se lahko opečete z vročo tekočino ali paro.
Previdno
-
Preden aparat pustite brez nadzora, sestavite, razstavite
ali očistite, ga izključite iz električnega omrežja.
- Ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih
proizvajalcev, ki jih Philips posebej ne priporoča.
V primeru uporabe tovrstnih nastavkov se garancija
razveljavi.
- Aparat uporabljajte samo v predvideni namen,
ki je naveden v uporabniškem priročniku.
- Aparat je namenjen izključno uporabi v gospodinjstvu.
- Ne prekoračite količine in časa obdelave, ki sta
navedena v preglednici.
- Aparata z nastavki ne uporabljajte neprekinjeno dlje
kot 3 minute. Pred nadaljevanjem obdelave počakajte
15 minut, da se aparat ohladi.
- Rezilno enoto paličnega mešalnika očistite pod tekočo
vodo. Ne potapljajte je v vodo.
- Po čiščenju počakajte, da se palični mešalnik posuši.
Shranite ga v vodoravnem položaju ali tako, da je
rezilna enota obrnjena navzgor. Rezilna enota mora
biti popolnoma suha, preden shranite palični mešalnik.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ta Philipsov aparat ustreza vsem veljavnim standardom in predpisom glede
izpostavljenosti elektromagnetnim poljem.
Naročanje dodatne opreme
Če želite kupiti dodatno opremo ali nadomestne dele, obiščite spletno stran
www.shop.philips.com/service ali Philipsovega prodajalca.
Obrnete se lahko tudi na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji
državi (kontaktne podatke si oglejte na mednarodnem garancijskem listu).
Kot dodatno opremo lahko pri lokalnem Philipsovem prodajalcu ali na
Philipsovem servisnem centru naročite neposredno gnani mini sekljalnik
(pod kodo 4203 035 83450).
Recikliranje
- Ta simbol na izdelku pomeni, da zanj velja evropska direktiva 2012/19/EU.
Poizvedite, kako je na vašem območju organizirano ločeno zbiranje
odpadnih električnih in elektronskih izdelkov. Upoštevajte lokalne
predpise in izdelka ne odlagajte z običajnimi gospodinjskimi odpadki.
S pravilnim odlaganjem izrabljenih izdelkov pomagate preprečevati
morebitne negativne posledice za okolje in zdravje ljudi (Sl. 1).
smerovali nahor. Pred odložením ramena mixéra sa
uistite, že nadstavec s čepeľami je úplne suchý.
Elektromagnetické polia (EMF)
Tento spotrebič značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a
smerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam.
Objednávanie príslušenstva
Ak si chcete zakúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, navštívte webovú
stránku www.shop.philips.com/service, prípadne sa obráťte na predajcu
výrobkov značky Philips. Obrátiť sa môžete aj na Stredisko starostlivosti
o zákazníkov spoločnosti Philips vo vašej krajine (podrobnosti nájdete v
priloženom celosvetovo platnom záručnom liste).
U svojho predajcu výrobkov značky Philips alebo v servisnom stredisku
výrobkov Philips si môžete objednať doplnkové príslušenstvo v podobe
malého nástavca na sekanie s priamym pohonom (pod číslom servisného
kódu 4203 035 83450).
Recyklácia
- Tento symbol na výrobku znamená, že sa na výrobok vzťahuje
Európska smernica 2012/19/EÚ. Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických a elektronických produktov. Postupujte
podľa miestnych predpisov a výrobok nikdy nevyhadzujte spolu
s bežným domovým odpadom. Správna likvidácia starých výrobkov
pomáha zabrániť negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské
zdravie (Obr. 1).
Záruka a podpora
Ak potrebujete informácie alebo podporu, navštívte webovú stránku
www.philips.com/support alebo si preštudujte informácie v priloženom
celosvetovo platnom záručnom liste.
Recept na detskú výživu
Suroviny
- 50 g uvarených zemiakov
- 50 g vareného kurčaťa
- 50 g uvarených fazuľových strukov
- 100 ml mlieka
1 Vložtevšetkyprísadydonádoby.
2 Stlačteapodržtetlačidloon(zapnúť)anechajtemixérpracovať
5sekúnd.
SLOVENŠČINA
Uvod
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu!
Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte
izdelek na www.philips.com/welcome.
Splošni opis
1 Gumb za vklop/izklop
2 Motorna enota
3 Palični mešalnik
4 Nastavek
5 Metlica
6 Vrč
7 Sklopna enota tlačilnika za krompir
8 Tlačilnik za krompir
9 Pokrov sekljalnika
10 Rezilna enota sekljalnika
11 Posoda za sekljanje
Pomembno
Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški
priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo.
Nevarnost
- Motorne enote ne potapljajte v vodo ali katerokoli
drugo tekočino, niti je ne spirajte z vodo. Za čiščenje
motorne enote uporabljajte le vlažno krpo.
Opozorilo
- Preden priključite aparat na električno omrežje,
preverite, ali napetost, navedena na aparatu,
ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja.
- Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan ali vidno
razpokan vtikač, napajalni kabel ali druga komponenta.