User Manual

Penting
Baca petunjuk pengguna ini dengan seksama sebelum menggunakannya dan
simpanlah sebagai referensi nanti.
Bahaya
- Jangan sekali-kali merendam unit motor di air atau cairan lain atau
membilasnya di keran. Gunakan kain lembap saja untuk membersihkan
unit motor.
Peringatan
- Periksalah apakah voltase pada alat sesuai dengan voltase listrik di rumah
Anda, sebelum menghubungkan alat.
- Jangan menggunakan alat jika steker, kabel listrik atau komponen lain ada
yang rusak atau terlihat retak.
- Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips, pusat layanan
resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar
dari bahaya.
- Alat ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk
anak-anak) dengan cacat sik, indera atau kecakapan mental yang kurang,
atau kurang pengalaman dan pengetahuan, kecuali jika mereka diberikan
pengawasan atau petunjuk mengenai penggunaan alat oleh orang yang
bertanggung jawab bagi keselamatan mereka.
- Anak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain-main
dengan alat ini.
- Jauhkan alat dan kabelnya dari jangkauan anak-anak.
- Jangan biarkan anak-anak menggunakan alat tanpa pengawasan.
- Jangan pernah menyentuh tepi pemotong pada unit pisau, terutama saat
alat sudah dihubungkan ke stopkontak listrik. Tepi pemotong ini sangat tajam.
- Jangan sekali-kali menggunakan unit pisau perajang tanpa mangkuk
perajang.
- Jangan sekali-kali membiarkan alat bekerja tanpa diawasi.
- Berhati-hatilah agar tidak terkena cipratan saat Anda mengolah bahan
yang panas.
- Tidak satu pun aksesori yang cocok untuk digunakan dalam microwave.
- Jika salah satu unit pisau macet, cabut steker alat dari stopkontak
sebelum mengeluarkan bahan-bahan yang mengganjal unit pisau.
- Jika komponen atau aksesori rusak, gantilah selalu dengan tipe yang asli
agar garansi Anda tetap berlaku.
- Agar tidak terkena cipratan, selalu rendam bilah ke dalam bahan
sebelum menghidupkan alat, terutama saat Anda mengolah bahan yang
panas.
- Berhati-hatilah saat menuangkan cairan panas ke gelas blender,
karena cairan panas bisa menyebabkan kulit melepuh.
Perhatian
- Selalu cabut steker alat dari stopkontak listrik jika Anda akan
meninggalkan alat tanpa diawasi atau sebelum memasang, membongkar,
atau membersihkannya.
- Jangan sekali-kali menggunakan aksesori atau komponen apa pun dari
produsen lain atau yang tidak secara khusus direkomendasikan oleh
Philips. Jika Anda menggunakan aksesori atau komponen tersebut,
garansi Anda menjadi batal.
- Hanya gunakan alat ini untuk keperluan yang dimaksud di petunjuk
pengguna.
- Alat ini dimaksudkan untuk penggunaan rumah tangga saja. Jika alat ini
digunakan tidak sebagaimana layaknya atau untuk tujuan profesional
atau semi-profesional, atau digunakan dengan cara yang tidak sesuai
dengan petunjuknya, maka garansi menjadi tidak berlaku dan Philips tidak
bertanggung jawab atas setiap kerusakan yang disebabkannya.
- Jauhkan unit motor dari panas, api, kelembaban dan kotor.
- Jangan mengisi gelas blender atau mangkuk dengan bahan makanan yang
lebih panas dari 80°C/175°F.
- Jangan melebihi takaran dan waktu pengolahan seperti yang ditunjukkan
dalam tabel.
- Jangan mengolah lebih dari satu takaran tanpa henti. Biarkan alat
mendingin selama 10 menit sebelum Anda melanjutkan pengolahan.
- Bersihkan unit pisau bilah blender di bawah air keran.
Jangan merendamnya di dalam air.
- Setelah dibersihkan, biarkan bilah blender kering. Simpan pada posisi
horizontal atau dengan pisau mengarah ke atas. Pastikan unit pisau sudah
kering sepenuhnya sebelum menyimpan bilah blender.
Medan elektromagnet (EMF)
Alat Philips ini mematuhi semua standar dan peraturan yang berlaku terkait
paparan terhadap medan elektromagnet.
Baby food recipe
Ingredients
- 50g potatoes, cooked
- 50g chicken, cooked
- 50g French beans, cooked
- 100ml milk
Process for 60 seconds. If you process more than one batch, let the
appliance cool down after each batch.
Note: Do not use the hand blender to process hard ingredients (e.g. ice cubes).
Tips:
- When you beat egg whites, use a large bowl for the best result.
- When you whip cream, use the beaker to avoid splashing.
Notes:
- Do not process more than 1 batch without interruption.
- Do not use the whisk to prepare dough or cake mixture.
Caution: Be very careful when you handle the chopper blade unit, the
cutting edges are very sharp. Be particularly careful when you remove the
blade unit from the chopper bowl, when you empty the chopper bowl
and during cleaning.
Notes:
- If the ingredients stick to the wall of the chopper bowl, switch off the
chopper. Then loosen the ingredients by adding liquid or using a spatula.
- Always let the appliance cool down after chopping meat.
- For the best results when processing beef, please use refrigerated
beef cubes.
INDONESIA
Pendahuluan
Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips!
Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips,
daftarkan produk Anda di www.philips.com/welcome.
Gambaran umum
1 Tombol turbo
2 Tombol daya
3 Unit motor
4 Tombol pelepas
5 Blender bilah
6 Unit sambungan kocokan (HR1627/HR1625 saja)
7 Kocokan (HR1627/HR1625 saja)
8 Tutup perajang XL (HR1627 saja)
9 Tutup perajang mini (HR1625, HR1623 saja)
10 Unit pisau perajang XL (HR1627 saja)
11 Unit pisau perajang mini (HR1625, HR1623 saja)
12 Mangkuk perajang XL (HR1627 saja)
13 Mangkuk perajang mini (HR1625/HR1623 saja)
14 Gelas
15 Panduan Pengguna
16 Pamet garansi internasional