HR1757, HR1751
ENGLISH 4 FRANÇAIS 20 á«Hô©dG HR1757, HR1751 67 50
ENGLISH Safety notice Always unplug the appliance from the mains before assembling, disassembling or making adjustments to any of the accessories. Keep the appliance out of the reach of children. The motor only starts if the blender jar or the mill attachment has been correctly assembled onto the motor unit. Make sure the blade unit is securely fastened onto the mill beaker before you screw the mill attachment onto the motor unit.
ENGLISH ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ 5 other manufacturers or that have not been specifically advised by Philips.Your guarantee will become invalid if such accessories or parts have been used. Do not exceed the maximum level indicated on the accessories. Do not exceed the quantities and preparation times indicated in the table. Never remove accessories or parts from the motor unit while the appliance is running. Always unplug the appliance first.
ENGLISH 6 ◗ Never reach into the jar with your fingers or an object while the appliance is running or when the appliance is connected to the mains. ◗ If the ingredients stick to the wall of the blender, switch the appliance off, unplug the appliance and loosen the ingredients from the wall by adding liquid or using a spatula. Preparing the appliance for use Wash all accessories and detachable parts (see 'Cleaning'). excess mains cord round the base of C ◗ Wind the appliance.
ENGLISH 7 Do not exert too much pressure on the handle of the jar. 2 Open the lid by pressing the projection on the side of the handle. remove the lid, open it and then pull it C ◗ To upwards. Only remove the lid for cleaning purposes. 3 Put the ingredients in the jar. Never fill the jar with ingredients that have a temperature of over 80cC. C 4 Close the lid. 5 Insert the stopper into the lid. To avoid spillage, always insert the stopper into the lid before you start processing.
ENGLISH Ingredients Speed liquid ingredients (e.g. chocolate milk, milk with fruit, mayonnaise) speed 1 heavier ingredients e.g. a combination of liquid and solid ingredients (e.g. tomato sauce or pate) speed 2 heavy, mainly solid ingredients (e.g. ice cubes, soups, beans, etc.) speed 3 the pulse button (M-button) a few times C ◗ Press to let the appliance run for only a few seconds at a time.The appliance will stop when you release the button. Press the pulse button as often as is necessary.
ENGLISH C 9 ◗ If you are blending foaming liquids, never fill the jar beyond the 1.2 l indication. ◗ Liquid ingredients (e.g. oil) can be poured into the blender jar through the opening in the lid while the appliance is running. Do not let the blender run for more than 3 minutes at a time. If you have not finished blending after 3 minutes, switch the appliance off for one minute before you continue blending. ◗ Dry ingredients must not be processed for more than 1 minute.
ENGLISH Never reach into the jar with your fingers or an object (e.g. a spatula) while the blender is running. ◗ If you are processing solid and liquid ingredients at the same time, pour the liquid ingredients in the jar before switching the appliance on.Add the solid ingredients while the appliance is running. Filter (HR1757 only) ◗ You can use the filter accessory to obtain extra finely blended sauces, fresh fruit juices or cocktails.All pips and skins will be caught in the filter.
ENGLISH C 11 4 Put the ingredients in the filter through the opening in the lid. Never fill the filter beyond its metal part. Do not use the filter to process hot ingredients. 5 Add water or another liquid. C 6 Insert the stopper into the opening in the lid and switch the appliance on. Select the highest speed and let the appliance run for max. 40 seconds. C 7 Switch the appliance off. Pour out the drink through the spout of the blender jar.
ENGLISH ◗ For making soy milk: Soak soy beans for 4 hours before processing them. You can process max. 50 g. of dry soy beans with max. 500 ml. water at a time. ◗ For making fruit juices and cocktails: For the best results, add approx. 300 ml water (or another liquid if you are making e.g. cocktails, etc.) to 150 g fruit.
ENGLISH Quantities and preparation times C Ingredients Quantities pepper corns 5-25 g sesame seed 10-50 g rice, wheat 25-75 g soy beans 25-75 g dried peas 25-75 g coconut flesh 25-75 g coffee beans 25-50 g cheese 25-75 g bread crumbs 20-40 g sugar cubes 25-50 g nuts (shelled) 25-75 g 2 Make sure the rubber ring on the blade unit is properly placed. the blade unit onto the beaker. C If3this Screw requires some effort, moisten the rubber ring with a drop of water.
ENGLISH C 4 Turn the assembled mill upside down and screw it onto the motor unit in the direction of the arrow. C 5 We advise you to operate the mill by means of the pulse button (M-button). Never use the mill for more than 30 seconds without interruption. processing, you can use the shaker lid to C ◗ After sprinkle the ingredients evenly onto a dish. Cleaning Cleaning of the appliance, its parts and the accessories is easiest immediately after use.
ENGLISH 2 15 Then rinse them under the tap to wash away soap residues. Quick cleaning of the blender jar C C 1 Pour lukewarm water and some washingup liquid into the blender jar, up to the Quick Clean level indication (500 ml) on the jar. Do not exceed this level when using the Quick Clean function. 2 Close the lid and insert the stopper into the lid. 3 Press the Quick Clean button and let the appliance run for a few moments. Stop as soon as the jar is clean.
ENGLISH Information & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
ENGLISH B 17 Store in the refrigerator. Carrot cake - 4 eggs 200 g sliced carrot 200 ml milk 100 g condensed milk 300 g sugar 300 g wheat flour 150 g oil 1 tsp dried yeast B Put the eggs, the sliced carrots, the milk, the condensed milk and the sugar in the blender jar and process it for approx. 15 seconds at max. speed. Add the wheat flour spoon by spoon.When the mixture has become homogeneous, gradually add the oil through the small hole in the safety lock.
ENGLISH B You can also prepare a larger quantity of this basic dressing and store it in the refrigerator. Always shake before use to mix the ingredients. Cheese cake - 4 eggs 525 ml milk 75g margarine 90g Parmesan cheese cut into 1-cm cubes 440g sugar 290g corn flour 250g wheat flour 1 tsp baking powder B Put the eggs, milk, margarine, Parmesan cheese and sugar in the jar. Let the appliance run at maximum speed for 10 seconds.
ENGLISH 19 Troubleshooting guide Problem Solution The appliance does not work The appliance is provided with a safety system.The appliance will not work if the accessories have not been assembled properly on the motor unit or have not been assembled at all. Check whether the accessories have been assembled properly (see various sections of these direction for use). Switch off the appliance first! The blade unit or motor unit is blocked. Switch off the appliance and process a smaller quantity.
FRANÇAIS Mesures de sécurité Débranchez toujours l'appareil avant d'assembler, désassembler ou de retirer les accessoires. Tenez l'appareil hors de portée des enfants. Le moteur ne fonctionne pas si le bol mixer ou le moulin n'ont pas été correctement fixés sur le bloc moteur. Assurez-vous que l'ensemble couteaux est correctement fixé sur le moulin avant de visser le moulin sur le bloc moteur. Ne touchez jamais l'ensemble couteaux s'il est assemblé sur l'appareil branché.
FRANÇAIS ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ 21 recommandés par Philips. Philips décline toute résponsabilité si ce n'était pas le cas et la garantie ne serait pas considérée comme valable. Ne dépassez pas le repère de remplissage maximum indiqué sur les accessoires. Ne dépassez pas les quantités maximums et les temps d'utilisation indiqués dans le tableau. N'ôtez jamais les accessoires ou les composants du bloc moteur pendant que l'appareil fonctionne. Débranchez toujours l'appareil.
FRANÇAIS ◗ Pour éviter tout débordement, fixez toujours le bouchon sur le couvercle avant de commencer. ◗ Ne mettez jamais vos doigts ou tout autre objet dans le bol mixer pendant le fonctionnement de l'appareil ou quand l'appareil est branché. ◗ Si les ingrédients collent à la paroi du mixer, arrêtez l'appareil, débranchez-le et décoller les ingrédients en ajoutant un peu d'eau ou à l'aide d'une spatule.
FRANÇAIS C 1 1 2 23 Montez le bol sur le bloc moteur. Fixez-le en tournant dans le sens de la flèche. Le bol est correctement fixé lorsque la dent de la partie inférieure est alignée avec la ligne au-dessus des boutons du bloc moteur. N'exercez pas trop de pression sur la poignée du bol mixer. 2 Ouvrez le couvercle en appuyant sur la projection du côté de la poignée. retirer le couvercle, ouvrez-le d'abord et C ◗ Pour puis tirez vers le haut. Ne retirez le couvercle que lorsque vous le nettoyez.
FRANÇAIS C 7 Sélectionnez la vitesse nécessaire en appuyant sur le réglage approprié et l'appareil se mettra en marche automatiquement. ◗ Les réglages de vitesse vous permettent de régler la vitesse correcte de l'appareil pour obtenir des résultats optimaux. Consultez le tableau pour les réglages de vitesse recommandés. Ingrédients Vitesse ingrédients liquides (par ex. lait au chocolat, lait aux fruits, mayonnaise) vitesse 1 ingrédients solides par ex.
FRANÇAIS 25 N'arrêtez jamais et ne mettez l'appareil en marche en tournant le bol. Recettes : voir chapitre ci-dessous. Suggestions Pour éviter tout débordement, ne dépassez jamais le niveau maximum (1,5 l), surtout si vous préparez des ingrédients liquides chauds (dans ce cas le niveau max. est 1,2 l). C ◗ Si vous préparez un liquide qui peut mousser, n'ajoutez pas plus de 1,2 litre dans le bol mixer.
FRANÇAIS ◗ Si vous n'êtes pas satisfait des résultats lorsque vous mélangez des ingrédients solides, arrêtez le mixer et appuyez sur la touche éclair (M) plusieurs fois pour un usage momentané.Vous pouvez aussi mélanger les ingrédients avec une spatule (uniquement après l'arrêt complet du mixer!) ou verser un peu du contenu dans un autre bol afin de préparer une quantité plus faible. ◗ Pour hacher des glaçons, laissez tomber 4/5 glaçons par l'ouverture du couvercle sur les couteaux rotatifs en marche.
FRANÇAIS C C C 27 1 Assurez-vous que l'appareil est débranché. Retirez le bol mixer de l'appareil et mettez le filtre. Positionnez le fitre correctement sur le bol mixer. Assurez-vous que les rainures du filtre se fixent parfaitement sur les côtes à l'intérieur du bol mixer. 2 Placez le couvercle sur le bol pour fixer le filtre en place. 3 Fixez le bol mixer sur le bloc moteur et introduisez la fiche dans la prise murale. 4 Introduisez les ingrédients dans le filtre par l'orifice du couvercle.
FRANÇAIS 8 Pour obtenir les meilleurs résultats, replacez le bol mixer avec les ingrédients restants sur l'appareil et laissez-le fonctionner encore quelques secondes. 9 Versez le reste de la boisson. Suggestions ◗ Surtout si vous traitez d'importantes quantités d'ingrédients, il n'est pas recommandé de mettre tous les ingrédients à la fois. Commencez à préparer une petite portion, laissez l'appareil fonctionner pendant quelques instants, arrêtez-le et ajoutez une autre portion.
FRANÇAIS 29 Hachez toujours les gousses d'ail et les grains d'anis avec d'autres ingrédients. Si vous les hachez à part, ces ingrédients peuvent attaquer le matériel en plastique de l'appareil. Le moulin n'est pas approprié pour râper des ingrédients durs tels que la muscade ou les glaçons. C 1 Mettez les ingrédients dans le verre du moulin. Traitez seulement des ingrédients solides. Ne remplissez pas le verre au-delà de 'MAX'. Veuillez consulter le tableau pour les quantités recommandées.
FRANÇAIS C 2 Assurez-vous que l'anneau en caoutchouc est correctement fixé sur l'ensemble couteaux. Vissez l'ensemble couteaux sur le verre. C Si3besoin, humidifiez l'anneau en caoutchouc avec une goutte d'eau. C 4 Renversez le moulin et vissez-le sur le bloc moteur dans la direction de la flèche. C 5 Nous vous recommandons d'activer le moulin à l'aide de la touche éclair (M). N'utilisez jamais le moulin pendant plus de 30 secondes sans interruption.
FRANÇAIS 31 Les accessoires ne doivent pas être lavés au lave vaisselle. Le bloc moteur peut être nettoyé avec un chiffon humide. N'utilisez pas d'éponges ou produits abrasifs alcool, etc. 1 Débranchez l'appareil, ôtez les accessoires et les composants utilisés et nettoyez-les à l'eau chaude savonneuse. 2 Ensuite rincez-les bien avec de l'eau claire.
FRANÇAIS C 4 Détachez le bol mixer et rincez-le avec de l'eau claire. 5 Ne retirez le couvercle (en l'ôtant du bol mixer) que lorsque vous le nettoyez! Nettoyage du filtre (HR1757 uniquement) 1 Otez le filtre du bol mixer. 2 Secouez le filtre au dessus d'une poubelle. 3 Rincez le filtre à l'eau du robinet. Information et service Pour toute réparation/information, ou en cas de problème, visitez notre website: www.philips.com.
FRANÇAIS 33 Mayonnaise (environ 300 ml) - 2 jaunes d'oeufs ou 1 oeuf 1c. à c. de farine de moutarde 1c. à c. de sel 1/2 c. à c. de poivre 1 c. à c. de sucre 30 ml de vinaigre ou jus de citron 300 ml d'huile B Tous les ingrédients doivent être à température ambiante. Mettez les jaunes d'oeufs ou un gros oeuf dans le bol mixer, ajoutez le sel, le poivre, la moutarde et la moitié de la quantité de vinaigre ou jus de citron. Mélangez à vitesse moyenne.
FRANÇAIS B B B Mettez les oeufs, les rondelles de carottes, le lait, le lait concentré et le sucre dans le bol mixer et mélangez pendant 15 secondes à la vitesse maximum. Ajoutez-y la farine de blé à l'aide d'une cuillère. Lorsque la préparation est homogène, ajoutez graduellement l'huile par l'orifice du couvercle. A la fin mettez la levure déshydratée et faites fonctionner l'appareil encore 5 secondes. Versez la pâte dans un moule et faites cuire à 180c pendant environ 40 minutes.
FRANÇAIS 35 Flan au fromage blanc - 4 oeufs 525 ml lait 75 g margarine 90 g parmesan coupé en dès de 1 cm 440 g sucre 290 g farine de maïs 250 g farine de blé 1 c. à s. de levure B Mettez ls oeufs, le lait, le parmesan et le sucre dans le bol. Laissez l'appareil fonctionner à vitesse maximum pendant 10 secondes. Ajoutez graduellement la farine de maïs et laissez l'appareil fonctionner pendant 20 secondes à vitesse maximum.
FRANÇAIS En cas de problème Problème Solution L'appareil ne fonctionne pas L'appareil est doté d'un système de sécurité. Si les accessoires ne sont pas (correctement) assemblés sur le bloc moteur, l'appareil ne fonctionne pas. Arrêtez toujours l'appareil avant de vérifiez si vous avez assemblé les accessoires correctement (voir les differents chapitres du mode d'emploi). L'ensemble couteaux ou le bloc moteur sont bloqués. Arrêtez l'appareil et préparez une quantité plus petite.
á«Hô©dG 37 πcÉ°ûŸG πM π«dO π◊G á∏µ°ûŸG ºàj ⁄ GPG πª©j ød ¬fCG å«M ájɪë∏d ΩɶæH Ohõe q RÉ¡÷G ¿G ∑ôÙG IóMh ≈∏Y áë«ë°üdG á≤jô£dÉH á«dɪµdG ™£≤dG Ö«côJ ” á«dɪµdG ™£≤dG ¿CG …ócCÉJ .ÉJÉàH º¡Ñ«côJ ºàj ⁄ GPG hCG Gòg ‘ Iójó©dG äGô≤ØdG »©LGQ ) í«ë°üdG πµ°ûdÉH É¡Ñ«côJ !’hCG RÉ¡÷G »ØbhCG .(ΩGóîà°S’G á≤jô£d Öq«àµdG .ô¨°UCG ᫪c §∏îH »eƒb h RÉ÷G »ØbhCG πª©j ’ RÉ¡÷G ó©H áëFGôdG √òg QGó°UG ‘ RÉ¡÷G ôªà°SG GPG .
á«Hô©dG ‘ ôµ°ùdGh ¿É°ù«˘eQÉ˘Ñ˘dG á˘æ˘Ñ˘Lh á˘æ˘ª˘°ùdGh Ö«˘∏◊Gh ¢†«˘Ñ˘dG »˘©˘°V B .¿GƒK 10 IóŸ ¬d áYô°S ≈°übCG ≈∏Y RÉ¡÷G »∏¨°T .AÉYƒdG ≈°übCÉH Qhój RÉ¡÷G »˘cô˘JGh á˘≤˘©˘∏˘e á˘≤˘©˘∏˘e IQò˘dG ≥˘«˘bO »˘Ø˘«˘°VCG B »côJGh á≤©∏e á≤©∏e íª≤dG ≥«bO »Ø«°VCG ºK .á«fÉK 20 IóŸ ¬àYô°S IÒªÿG ¿B’G »Ø«°VCG .á«fÉK 30 IóŸ ¬àYô°S ≈°übCÉH Qhój RÉ¡÷G .RÉ¡÷G »ÄØWCG ºK ,á«aÉ°VEG ¿GƒK 10 IóŸ Qhój RÉ¡÷G »côJGh ºK øeh á檰ùdG hCG âjõdÉH É¡ægO ó©H õÑÿG á«æ«°U ‘ èjõŸG »©°V 210-200 IQGôM áLQóH ¿ôØdG ‘ Í÷G ᵩc …õÑNG .Úë£dG .
á«Hô©dG ‘ ôµ°ùdGh õqcôŸG Ö«∏◊Gh Ö«∏◊Gh ™£≤ŸG Qõ÷Gh ¢†«ÑdG »©°V B áYô°ùdG ≈∏Y ÉÑjô≤J á«fÉK 15 IóŸ º¡£∏îH »eƒbh •ÓÿG AÉYh .iƒ°ü≤dG èjõŸG íÑ°üj ÉeóæY .á≤©∏ŸG á∏J á≤©∏e íª≤dG ≥«bO »Ø«°VCG B ,GÒNCG .AÉ£¨dG Ö≤K ∫ÓN øe É«éjQóJ âjõdG »Ø«°VCG ,É°ùfÉéàe .¿GƒK 5 IóŸ πª©j RÉ¡÷G »YO h áaÉ÷G IÒªÿG »Ø«°VCG 180 IQGôM áLQO ≈∏Y É¡jõÑNGh õÑÿG á«æ«°U ‘ §«∏ÿG »©°V B .
á«Hô©dG äÉØ°UƒdG ¤G á∏FÉ°S äGô£b áaÉ°V’ AÉ£¨dG ‘ Ö≤ãdG ∫ɪ©à°SG øµÁ .¢ùfÉéàe èjõe ≈∏Y ∫ƒ°ü◊G πLC’ ≥jôH’G ‘ äÉjƒàÙG (ÉÑjô≤J πe 300 ‹GƒM) õ«fƒjÉŸG á∏eÉc á°†«H hCG ¿Éà°†«H QÉØ°U ∫OôÿG IQOƒH øe IÒ¨°U á≤©∏e í∏ŸG øe IÒ¨°U á≤©∏e πØ∏ØdG øe IÒ¨°U á≤©∏e ∞°üf ôµ°ùdG øe IÒ¨°U á≤©∏e ¢†eÉ◊G Ò°üY hCG πÿG øe πe 30 âjõdG øe πe 300 - .
á«Hô©dG .¿ƒHÉ°üdG »bGƒH ádGR’ QƒÑæ°üdG â– ∂dP πc »Ø£°TG 2 •ÓÿG AÉYƒd ™jô°S ∞«¶æJ AÉYh ¤G ∞«¶æàdG πFÉ°S ¤G áaÉ°V’ÉH IôJÉa √É«e …ôjOGC 1 AÉYƒdG ‘ (πe 500) ™jô°ùdG ∞«¶æàdG ô°TƒD e ¤G ,•ÓÿG .™jô°ùdG ∞«¶æàdG áØ«Xh ΩGóîà°SG óæY ó◊G Gòg …ó©àJ. .AÉ£¨dG áëàa πNGO ±É≤j’G IGOGC »∏NOGC h AÉ£¨dG »≤∏ZGC 2 ..§FÉ◊G ¢ùHÉb ¤G ¢ùÑ≤ŸG »∏°UhGC 3 á©°†Ñd πª©j RÉ¡÷G »YOh ™jô°ùdG ∞«¶æàdG QR »£¨°VG .ÉØ«¶f AÉYƒdG íÑ°üj ÉeóæY GQƒa »ØbƒJ .ÊGƒK 4 .áØ«¶f AÉà ¬«Ø£°TG h •ÓÿG AÉYh »∏°üaG 5 óæY (•ÓÿG AÉYh øY √qó°T ∫ÓN øe) AÉ£¨dG »YõfG §≤a .
á«Hô©dG IóMƒH É¡«∏°UhGC h Ö≤Y ≈∏Y É°SGC Q áÑcôŸG áæ룟G …ôjOGC 7 .º¡°ùdG √ÉŒÉH ∑ôÙG ¢†ÑædG QR ∫ÓN øe áæ룟G ΩGóîà°SÉH ∂ë°üæf -5 7 .(M ìÉàØe) B B .á«fÉK 30 RhÉéàJ IÎØd GóHCG ∞bƒJ ¿hO áæ룟G »eóîà°ùJ ’ ¢Tôd á≤aÉÿG AÉ£Z ΩGóîà°SG ∂æµÁ ,øë£dG øe AÉ¡àf’G ó©H ◗ .IóMƒe á≤jô£H ≥ÑW ¤G äÉfƒµŸG ∞«¶æàdG ” GPG ÒãµH π¡°SCG á«dɪµdG ™£≤dGh √AGõLCG h RÉ¡÷G ∞«¶æJ ¿ƒµj .∫ɪ©à°S’G ó©H GQƒa π°ùZ ádBG ‘ RÉ¡÷G AGõLCG h á«dɪµdG ™£≤dG π°ù¨H »eƒ≤J ’ .¿ƒë°üdG .áÑWQ á©£b ᣰSGƒH ∑ôÙG IóMh ∞«¶æàH »eƒb ...
á«Hô©dG Ö«£dG IRƒL πãe GóL áÑ∏°U äÉfƒµe øë£d áÑ°SÉæe ÒZ áæ룟G ¿ .è∏ãdG äÉÑ©µe h .IÒѵdG ¢SÉC µdG ‘ äÉfƒµŸG »©°V 1 B óM ¤G IÒѵdG ¢SCɵdG Aπà »eƒ≤J ’ .áaÉL äÉfƒµe §≤a »æëWG .''MAX'' ô°TDƒe ió©àj .
á«Hô©dG AÉYh ‘ ¥ÉãÑf’G ∫ÓN øe Ühô°ûŸG …ôjOGC .RÉ¡÷G »ØbhGC 7 .•ÓÿG RÉ¡÷G ¤G á«≤ÑàŸG äÉfƒµŸÉH AÉYƒdG …ó«YGC ,á«dÉãe èFÉàæd 8 .á«aÉ°VG ÊGƒK á©°†Ñd πª©j ¬«YO h .Ühô°ûŸG øe ≈≤ÑJ Ée …ôjOGC 9 íFÉ°üf πc ™°Vh Ωó©H ,IÒÑc äÉ«ªc §∏N óæY ¢üNC’ÉH ,∂ë°üæf ◗ IÒ¨°U ᫪c §∏îH »eƒb .¬JGP âbƒdG ‘ Î∏«ØdG ‘ äÉfƒµŸG »Ø«°VCGh ¬«ØbhCG ºK øeh ,Ó«∏b πª©j RÉ¡÷G ÚYóJ å«M ’hCG πc §∏N »¡æJ ¿CG ¤G á«∏ª©dG √òg …ó«YCG .IÒ¨°U iôNCG ᫪c .äÉfƒµŸG :Éjƒ°üdG Ö«∏M õ«¡éàd ◗ .
á«Hô©dG …ôjOGC ,¬JGP âbƒdG ‘ á∏FÉ°S h áÑ∏°U äÉfƒµe Ú£∏îJ âæc GPG ◗ »Ø«°VGC .RÉ¡÷G »∏q¨°ûJ ¿GC πÑb ’hGC AÉYƒdG ‘ á∏FÉ°ùdG äÉfƒµŸG .RÉ¡÷G …ôjóJ ¿GC ó©H áÑ∏°üdG äÉfƒµŸG ( HR1757 RGô£d §≤a) Î∏«ØdG äÉ°ü∏°U ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d á«dɪµdG Î∏«ØdG á©£b ΩGóîà°SG ∂æµÁ ◗ πc .π«àcƒµdG §«∏N hGC áLRÉW ¬cGƒa ôFÉ°üY h áeƒ©ædG á≤FÉa .Î∏«ØdG πNGO ™ªéàà°S Iô°û≤dG h QhòÑdG •ÓÿG AÉYh »YõfG .AÉHô¡µdÉH ∫ƒ°Uƒe ÒZ RÉ¡÷G ¿GC …ócÉC J 1 .•ÓÿG AÉYh πNGO Î∏«ØdG »©°V h RÉ¡÷G øe ‘ º∏ãdG ¿G .
á«Hô©dG íFÉ°üf ó◊G øe ÌcCG AÉYƒdG »∏“ ’ ,≈∏YC’G øe äÉjƒàÙG §bÉ°ùJ Öæéàd ) áæNÉ°S πFGƒ°S Ú£∏îJ âæc GPG á°UÉN (Ϋd 1,5) ¬«dG ô°TDq ƒŸG .(Ϋd 1,1 ≈°übC’G ó◊G ¿ƒµj å«M AÉYƒdG Aπà »eƒ≤J ’ ,IƒZQ äGP πFGƒ°S §∏îH Úeƒ≤J âæc GPG ◗ .Ϋd 1,2 ó◊G øe ÌcGC •ÓÿG ≥jôHG πNGO (âjõdG Óãe) á∏FÉ°ùdG äÉjƒàÙG Öµ°S øµÁ ◗ .RÉ¡÷G 𫨰ûJ AÉæKGC AÉ£¨dG áëàa ∫ÓN øe IôŸG ‘ ≥FÉbO çÓãdG øY ójõJ IóŸ πª©j RÉ¡÷G »cÎJ ’ RÉ¡÷G »ØbhCG ,≥FÉbO çÓK Qhôe ó©H »¡àæJ ⁄ âæc GPG .IóMGƒdG .AóÑdG IOÉYG πÑb IóMGh á≤«bO IóŸ .
á«Hô©dG ìÉàØe ™°Vh øe …ócCÉJ ,≈∏YC’G øe äÉjƒàÙG §bÉ°ùJ Öæéàd q ΩGóîà°SÉH AGóàH’G πÑb AÉ£¨dG ‘ »bGƒdG §≤∏ŸG º«µ– ™e ±É≤j’G .RÉ¡÷G .§FÉ◊G ‘ ¢ü°üıG ¬fɵe ‘ »FÉHô¡µdG ¢ùÑ≤ŸG »©°V 6 QõdG ≈∏Y §¨°†dG ∫ÓN øe áHƒZôŸG áYô°ùdG …QÉàNG 7 .πª©dÉH RÉ¡÷G GC óÑj ∂dòHh ,Ö°SÉæŸG B ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d áÑ°SÉæŸG áYô°ùdG QÉ«àNÉH áYô°ùdG QGQRGC ∂d íª°ùJ ◗ áYô°ùdG QÉ«àNG ∫ƒM íFÉ°üæ∏d ∫hó÷G »©LGQ .á«dÉãŸG èFÉàædG .áÑ°SÉæŸG áYô°ùdG äÉfƒµŸG 1 áYô°S ™e Ö«∏M .
á«Hô©dG RÉ¡÷G ΩGóîà°SGE •ÓÿG :‹ÉàdG ƒg •ÓÿG ΩGóîà°SG øe ±ó¡dG ¿G ◗ ôFÉ°üYh äÉ°ü∏°üdGh á«Ñ«∏◊G äÉéàæŸG πãe ,πFGƒ°ùdG §∏N á«Ñ«∏◊G äÉHhô°ûŸG h áWƒ∏ıG äÉHhô°ûŸGh AÉ°ù◊Gh ¬cGƒØdG .ábƒØıG .õ«fƒjÉŸG hCG ôFÉ£ØdG áæ«éY πãe ,áªYÉf äÉfƒµe §∏N .∫ÉØWC’G ΩÉ©W Ò°†– πãe áNƒÑ£ŸG äÉfƒµŸG ¢Sôg - B ∫ÓN øe É¡©°Vh »ªqµM .∑ôÙG IóMh ≈∏Y AÉYƒdG »©°V 1 íÑ°üj ÉeóæY Éë«ë°U ¬Ñ«côJ ¿ƒµj .º¡°ùdG √ÉŒÉH ÉgôjhóJ ‘ QGQR’C G §N iƒà°ùe ≈∏Y AÉYƒ∏d ≈∏Ø°ùdG á©£≤dG øe ø°ùdG .∑ôÙG IóMh AÉ£Z 1 2 .
á«Hô©dG .RÉ¡÷G ±É≤jEGh 𫨰ûàd GóHCG á«dɪµdG ™£≤dG »eóîà°ùJ ’ .Ée ¢üî°T áÑbGôe ¿hO GóHCG πª©j RÉ¡÷G »cÎJ ’ §jô°T :áØdÉJ á«dÉàdG ™£≤dG øe …CG âfÉc GPG RÉ¡÷G »eóîà°ùJ ’ .iôNCG AGõLCG …CG hCG ,¢ùÑ≤ŸG ,AÉHô¡µdG õcôe hCG ¢ùÑ«∏«a πÑb øe ¬dGóÑà°SG Öéj ,AÉHô¡µdG ∂∏°S ∞∏J GPGG çhóM Öæéàd Ú∏gDƒe ¢UÉî°TCG hCG ¢ùÑ«∏«a øe ¥ó°üe áeóN .áMOÉa çOGƒM ‘ º¡©°Vh hCG º¡©«£≤J πÑb áæNÉ°ùdG äÉfƒµŸG ójÈJ Öéj q áLQO 175 ájƒÄe áLQO 80 iƒ°ü≤dG IQGô◊G ) AÉYƒdG IÒÑc äÉ«ªc ¤G êÉà– áØ°UƒdG âfÉc GPG á°UÉN ,(âjÉ¡fô¡a .
á«Hô©dG áeÓ°ù∏d ¬«ÑæJ …CÉH ΩÉ«≤dG hCG ∂a hCG Ö«côJ πÑb ¢ùÑ≤ŸG øe RÉ¡÷G ÉehO »YõfG .á«dɪµdG äGhOC’G ‘ äGÒ«¨J .∫ÉØWC’G ∫hÉæàe øY Gó«©H RÉ¡÷G »≤HG áfƒMÉ£dG á∏°Uh hCG •ÓÿG ≥jôHG Ö«côJ ” GPG ’G ∑ôÙG πª©j ’ q .∑ôÙG IóMƒH Gó«L πÑb áfƒMÉ£dG ≥jôHG ‘ ¿ÉeCÉH ádƒ°Uƒe äGôØ°ûdG IóMh ¿G …ócCÉJ .∑ôÙG IóMƒH áfƒMÉ£dG á∏°Uh â«ÑãJ ¿ƒµj h RÉ¡÷ÉH ádƒ°Uƒe ¿ƒµJ ÉeóæY äGôØ°ûdG IóMh »°ùª∏J ’ .AÉHô¡µdÉH ’ƒ°Uƒe RÉ¡÷G ΩÉ«≤dG óæY äGôØ°ûdG IóMƒd á°UÉ≤dG ±GôWC’G á°ùeÓe »ÑæŒ q .
B B
B B
B B B
B
B B B
B B
B
B
B B B
B B 1 2
u www.philips.