HR1867 - HR1852 series 1 4203.064.6384.
ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
Предупреждение -- Преди да включите уреда в контакта, проверете дали посоченото в основата на уреда напрежение отговаря на това на вашата ел. захранваща мрежа. -- Не използвайте уреда, ако щепселът, захранващият кабел или някой друг елемент е повреден. -- С оглед предотвратяване на опасност, при повреда в захранващия кабел той трябва да бъде сменен от Philips, оторизиран от Philips сервиз или квалифициран техник.
-- Přístroj vždy pokládejte a používejte na suchém, stabilním a vyrovnaném povrchu. -- Necháváte-li přístroj bez dozoru, vždy jej odpojte z napájení. To samé platí také před jeho sestavováním, rozebíráním a čištěním. -- Přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti. Upozornění -- Nikdy nepoužívejte žádné příslušenství ani díly od jiných výrobců nebo takové, které nebyly výslovně doporučeny společností Philips. Pokud použijete takové díly či příslušenství, pozbývá záruka platnosti.
Retsept Apelsini-porgandi-ingverimahl Koostisained: -- 1 kg porgandeid -- 20 g ingverit -- 4 apelsini (kooritud) -- 1 sl oliiviõli 1 Töödelge porgandeid, ingverit ja apelsine mahlapressis. Märkus: See seade suudab katkestusteta töödelda 260 g ingverit (3x3 cm tükke) 1 minuti jooksul. Kui olete ingveri töötlemise lõpetanud, lülitage seade välja ja laske sel toatemperatuurini jahtuda. 2 Lisage mahlale supilusikatäis oliiviõli ning paar jääkuubikut ja segage hoolikalt.
MAGYAR Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon.
-- Егер ток сымы, штепсельдік ұшы немесе басқа бөлшектері зақымдалған болса, құралды қолданбаңыз. -- Қуат сымы зақымданған болса, қауіпті жағдай орын алмауы үшін, оны тек Philips компаниясында, Philips мақұлдаған қызмет орталығында немесе білікті мамандар ауыстыруы керек.
-- Prietaisą dėkite ir naudokite tik ant sauso, stabilaus ir lygaus paviršiaus. -- Prieš palikdami prietaisą be priežiūros, surinkdami, ardydami ar valydami, visada ištraukite maitinimo laidą iš tinklo. -- Šis prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje. Dėmesio -- Niekada nenaudokite jokių kitų gamintojų arba „Philips“ specialiai nerekomenduojamų priedų arba dalių. Jei naudosite tokius priedus arba dalis, nebegalios jūsų garantija.
-- Otrreizējā pārstrāde Šis simbols uz produkta nozīmē, ka uz šo produktu attiecas Eiropas direktīva 2012/19/ES. Iegūstiet informāciju par vietējo nolietoto elektrisko un elektronisko ierīču atsevišķas savākšanas sistēmu. Ievērojiet vietējo likumdošanu un nekādā gadījumā nenododiet šo produktu kopā ar sadzīves atkritumiem. Pareiza atbrīvošanās no vecajiem produktiem palīdz novērst negatīvas sekas uz vidi un cilvēku veselību (Zīm. 1).
ROMÂNĂ Introducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistrează-ţi produsul la www.philips.com/welcome.
------ -- ------ ------ ------ Опасно! Запрещается погружать блок электродвигателя в воду или другие жидкости, а также промывать его под струей воды. Запрещается мыть блок электродвигателя в посудомоечной машине. Предупреждение Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нём номинальное напряжение соответствует напряжению местной электросети. Запрещается использование прибора при повреждении сетевого шнура, вилки или других компонентов.
-- Poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti Philips, servisného strediska autorizovaného spoločnosťou Philips alebo osoba s podobnou kvalifikáciou, aby nedošlo k nebezpečnej situácii. -- Toto zariadenie môžu používať osoby, ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu, že rozumejú príslušným rizikám.
Previdno -- Ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih proizvajalcev, ki jih Philips posebej ne priporoča. V primeru uporabe tovrstnih nastavkov se garancija razveljavi. -- Preden vklopite aparat, poskrbite, da so vsi sestavni deli pravilno nameščeni. -- Aparat uporabljajte samo, če je zaklepna ročica v zaklenjenem položaju. -- Zaklepno ročico spustite v odklenjeni položaj šele, ko je aparat izklopljen in se je filter prenehal vrteti. -- Aparata ne prenašajte tako, da ga držite za zaklepno ročico.
-- Recikliranje Ovaj simbol na proizvodu označava da je proizvod pokriven evropskom direktivom 2012/19/EU. Informišite se o lokalnom sistemu za odvojeno prikupljanje električnih i elektronskih proizvoda. Postupajte u skladu sa lokalnim propisima i nikada nemojte da odlažete proizvod sa uobičajenim otpadom iz domaćinstva. Pravilno odlaganje starih proizvoda doprinosi sprečavanju negativnih posledica po životnu sredinu ili zdravlje ljudi (Sl. 1).