HR1861
ENGLISH 6 DEUTSCH 16 FRANÇAIS 26 NEDERLANDS 36 ESPAÑOL 46 ITALIANO 56 PORTUGUÊS 66 NORSK 76 SVENSKA 85 SUOMI 95 DANSK 105 115 HR1861 TÜRKÇE 125
ENGLISH Introduction Your new juicer has a special, slightly tilted design that leans 5c to the side of the juice outflow opening to ensure maximum juice output. General description A Pusher B Feeding tube C Lid D Filter E Juice collector F Pulp container G Clamps H Control knob I Driving shaft J Motor unit K Cord storage L Juice jug lid M Foam separator N Juice jug O Cleaning brush Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.
ENGLISH ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ 7 None of the recipes in these instructions for use constitute heavy loads. Never reach into the feeding tube with your fingers or an object while the appliance is running. Only the pusher is to be used for this purpose. Only unlock the clamps after you have switched the appliance off and the filter has stopped rotating. Do not remove the pulp container when the appliance is in operation. Do not touch the small cutting blades in the base of the filter.
ENGLISH C 5 Put the filter in the juice collector. Make sure the filter is fitted securely onto the driving shaft ('click'). Always check the filter before use. If you detect any cracks or damage do not use the appliance and contact the nearest Philips service centre or take the appliance to your dealer. C C C C 6 Hold the lid over the filter and lower it into position. 7 Snap the two clamps onto the lid to lock it into place ('click').
ENGLISH 2 C 1 9 ◗ To separate the foam from the juice when pouring the juice into a glass, insert the foam separator by sliding it into the juice jug. Note: If you want your drink to have a foamy layer, do not use the foam separator! Using the appliance The appliance will only function if all parts have been properly assembled and the lid has been properly locked in place with the clamps. C C C 1 Wash the fruit and/or vegetables and cut them into pieces that fit into the feeding tube.
ENGLISH - - removed. Also remove the white pith of citrus fruits because it has a bitter taste. When preparing apple juice, remember that the thickness of the apple juice depends on the kind of apple you are using.The juicier the apple, the thinner the juice. Choose a kind of apple that produces the type of juice you prefer. Apple juice turns brown very quickly.You can slow down this process by adding a few drops of lemon juice.
ENGLISH 11 Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
ENGLISH Miracle extract B 1 cup pineapple cubes, peeled 1 cup cubed apple, stalk removed 2 small carrots, trimmed 1 orange, peeled 2 celery stalks, trimmed 1 lime, peeled Process the fruits in the juicer. Mix well. Add a few ice cubes. Serve immediately. Pineapple, peach & pear juice - 1/2 pineapple, peeled and halved - 2 peaches, halved and stoned - 2 small ripe pears, stalks removed B Process pineapple, peaches and pears in the juicer. Serve immediately.
ENGLISH B B B B 13 4 eggs 1 cup oil 1 packet vanilla sugar 1 cup chopped nuts Juice the carrot, pineapple and apple pieces. Use the pulp collected in the pulp container. Mix carrot, pineapple and apple pulp. Add honey, sugar, oil and vanilla sugar and blend well. Sift in the dry ingredients until just blended in. Stir in coconut and nuts. Pour into a greased baking tin. Bake at 160cC for approximately 45-55 minutes. This mixture also makes great muffins.
ENGLISH Fruit and vegetables facts Fruit/vegetable Vitamins/minerals Kilojoule/calorie count Juicing speed Apples Vitamin C 200g=150kJ (72 cals) high Apricots High in dietary fibre, contains potassium 30g=85kJ (20 cals) low Beetroot Good source of folate, dietary fibre, vitamin C and potassium 160g=190kJ (45 cals) high Blueberries Vitamin C 125g=295kJ (70 cals) low Brussels sprouts Vitamin C, B, B6, E, folate and dietary fibre 100g=110kJ (26 cals) low Cabbage Vitamin C, folate,
ENGLISH 15 Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with your juice extractor. Please read the different sections for more details. If you are unable to solve the problem, please contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or the nearest Philips Service Centre.
DEUTSCH Einleitung Ihr neuer Entsafter hat eine ganz besondere, etwas "schräge" Konstruktion. Das Gerät neigt sich um 5c in Richtung Saftauslauföffnung, damit die maximale Saftausbeute erzielt werden kann.
DEUTSCH 17 ◗ Benutzen Sie das Gerät nur, wenn beide Klemmen fest verriegelt sind. ◗ Betreiben Sie den Entsafter bei der Verarbeitung größerer Mengen höchstens 40 Sekunden lang in einem Arbeitsgang und lassen Sie ihn anschließend genügend abkühlen. Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung beinhalten keine großen Füllmengen. ◗ Stecken Sie bei laufendem Gerät keinesfalls Ihre Finger oder einen Gegenstand in den Einfüllstutzen.Verwenden Sie nur den Stopfer.
DEUTSCH C 5 Setzen Sie den Filter in die Saftauffangschale.Achten Sie darauf, dass der Filter fest auf der Antriebsachse sitzt ("Klick"). Überprüfen Sie den Filter vor jedem Gebrauch.Verwenden Sie ihn nicht, wenn er einen Sprung aufweist oder in irgendeiner Hinsicht beschädigt ist.Wenden Sie sich in diesem Fall an das nächste Philips Service Center oder Ihren Philips-Händler. C 6 C 7 C C Setzen Sie den Deckel auf den Filter. Verriegeln Sie den Deckel mit den beiden Klemmen.
DEUTSCH 2 C 1 19 ◗ Stecken Sie den Schaumfilter in die Saftkanne, damit beim Ausschenken von Saft kein Schaum in das Glas gelangt. Hinweis: Benutzen Sie den Schaumfilter nicht, wenn Sie Ihren Saft mit einer schaumigen Oberfläche bevorzugen! Der Gebrauch des Geräts Das Gerät arbeitet nur, wenn alle Teile richtig montiert sind und der Deckel mit den Klemmen fest verriegelt ist. C C C 1 Waschen Sie das Obst oder Gemüse und schneiden Sie es in Stücke, die in den Einfüllstutzen passen.
DEUTSCH - - - z B. Ananas, Melonen, Apfelsinen, Grapefruit und rohe rote Rüben. Entfernen Sie auch die weiße Haut von Zitrusfrüchten, weil sie einen bitteren Beigeschmack hat. Berücksichtigen Sie bei der Zubereitung von Apfelsaft, dass die Konsistenz des Saftes von der verwendeten Apfelsorte abhängt. Je saftiger der Apfel, desto dünnflüssiger der Saft.Wählen Sie eine Apfelsorte, deren Saft Ihrem Geschmack entspricht. Apfelsaft wird schnell braun.
DEUTSCH C 21 4 Reinigen Sie diese Teile mit der Bürste in warmem Spülwasser und spülen Sie sie unter fließendem Wasser ab. 5 Reinigen Sie die Motoreinheit mit einem feuchten Tuch. Tauchen Sie die Motoreinheit niemals in Wasser. Spülen Sie die Motoreinheit auch nie unter fließendem Wasser ab.
DEUTSCH Rosarote Wolke B B 1 Tasse Erdbeeren 1 Orange (geschält und entkernt) 1 Tasse Birnenstücke (ohne Stil) 1 kleine Möhre (geputzt) Im Entsafter verarbeiten. Gründlich mischen. Sofort servieren. Einige Eiswürfel zugeben. Zauber-Extrakt B 1 Tasse gewürfelte Ananas (geschält) 1 Tasse gewürfelte Äpfel (ohne Stil) 2 kleine Möhren (geputzt) 1 Orange (geschält) 2 Stangen Sellerie (geputzt) 1 Limone (geschält) Das Obst im Entsafter verarbeiten. Gut mischen. Einige Eiswürfel zugeben. Sofort servieren.
DEUTSCH 23 Möhren-,Apfel- und Ananaskuchen B B B B 200 g Möhren 200 g Ananas 200 g Äpfel 1 Tasse geraspelte Kokosnuss 3 Tassen Mehl 1 EL Backpulver 1 EL Zimt 1 Tasse Zucker 1 Tasse Honig 4 Eier 1 Tasse Öl 1 Päckchen Vanillin-Zucker 1 Tasse gehackte Nüsse Die Möhren-, Ananas- und Apfelstücke zu Saft verarbeiten.Verwenden Sie das im Fruchtfleischbehälter angesammelte Fruchtfleisch. Das Fruchtfleisch von Möhren, Ananas und Äpfeln verrühren. Honig, Zucker, Öl und Vanillin-Zucker zugeben und gut mixen.
DEUTSCH Fakten über Obst und Gemüse Obst/Gemüse Vitamine/Mineralstoffe Kilojoule/Kalorien Geschwindigkeitsstufe zum Entsaften Äpfel Vitamin C 200 g=150 kJ (72 Kal.) hoch Aprikosen Reich an Ballaststoffen, kaliumhaltig 30 g=85 kJ (20 Kal.) niedrig Rote Bete Reich an Folsäure, 160 g=190 kJ (45 Kal.) Ballaststoffen,Vitamin C und Kalium hoch Blaubeeren Vitamin C 125 g=295 kJ (70 Kal.) niedrig Rosenkohl Vitamin C, B, B6, E, Folsäure und Ballaststoffe 100 g=110 kJ (26 Kal.
DEUTSCH 25 Problemlösungen In diesem Abschnitt sind die häufigsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch Ihres Entsafters auftreten können. Lesen Sie bitte die einzelnen Angaben durch.Wenn Sie hierin keine Abhilfe finden, so wenden Sie sich bitte an das Philips Service Center in Ihrem Lande. Die entsprechenden Telefonnummern finden Sie in der beiliegenden Garantieschrift.
FRANÇAIS Introduction Votre nouvelle centrifugeuse a un design spécial, légèrement incliné de 5c vers la partie de l'orifice d'écoulement pour extraire un maximum de jus.
FRANÇAIS ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ 27 sans interruption lors des opérations difficiles et laissez-le refroidir suffisamment.Aucune des recettes présentées dans ce mode d'emploi ne sont considérées comme difficiles à préparer. Ne mettez jamais vos doigts ou tout autre objet dans la cheminée de remplissage pendant le fonctionnement de l'appareil. Utilisez toujours le poussoir à cet effet. Débloquez les loquets uniquement après avoir arrêté l'appareil et après l'arrêt du filtre.
FRANÇAIS C 5 Mettez le filtre dans le sélecteur de jus.Assurez-vous que le filtre est correctement fixé sur l'arbre moteur ("clic"). Vérifiez toujours le filtre avant utilisation. N'utilisez jamais la centrifugeuse si le filtre est cassé ou défectueux. Contactez un Centre Service Agréé Philips ou votre revendeur. C C C C 6 Tenez le couvercle au-dessus du filtre et fixez-le correctement. 7 Verrouillez les deux loquets sur le couvercle (clic).
FRANÇAIS 2 C 1 29 ◗ Pour séparer la mousse lorsque vous versez le jus dans un autre verre, fixez le séparateur de mousse sur le verre à jus. Note: Si vous voulez que votre boisson ait une couche de mousse, n'utilisez pas le séparateur de mousse! Utilisation Cet appareil fonctionne seulement si tous les composants ont été correctement montés et si le couvercle a été verrouillé à l'aide des loquets.
FRANÇAIS - - - les oranges, ananas ou betteraves non cuites. Retirez la peau blanche des agrumes car elle a un goût amer. Quand vous préparez un jus de pommes, n'oubliez pas que la consistance du jus de pommes dépend du type de pommes utilisées. Certains types de pommes sont plus juteux que d'autres. Choisissez donc le type de pomme en conséquence. Le jus de pommes devient marron très rapidement.Vous pouvez ralentir ce processus en ajoutant quelques gouttes de jus de citron.
FRANÇAIS 31 Garantie et service Pour plus d'informations, visitez notre site Internet : www.philips.com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays, contactez votre distributeur ou le Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
FRANÇAIS Cocktail miraculeux B 1 tasse d'ananas coupé en cubes, épluché 1 tasse de pomme coupée en cubes, épépinée 2 petites carottes coupées 1 orange épluchée 2 céléris coupés 1 citron vert épluché Traitez les fruits dans la centrifugeuse. Mélangez bien. Ajoutez quelques glaçons. Servir immédiatement.
FRANÇAIS B B B B 33 1 cuillerée à soupe de cannelle 1 tasse de sucre 1 tasse de miel 4 oeufs 1 tasse d'huile 1 sachet de sucre vanillé 1 tasse de noix hachées Utilisez la centrifugeuse pour extraire le jus de carotte, ananas et pomme. Utilisez la pulpe obtenue dans le sélecteur de pulpe. Mélangez la pulpe de la carotte, de l'ananas et de la pomme. Ajoutez le miel, le sucre, l'huile et le sucre vanillé et homogénéisez le tout. Ajoutez-y les ingrédients secs. Incorporez la noix de coco et les noix.
FRANÇAIS Faits d'alimentation: fruits et légumes Fruit/légume Vitamines/minérales Kilojoules/calories Vitesse Pommes Vitamine C 200g = 150kJ (72 cal) maximum Abricots Riches en fibres, contiennent 30g = 85kJ (20 cal) du potassium minimum Betterave Une bonne source d'acide folique, fibres alimentaires, vitamine C et potassium 160g = 190kJ (45 cal) maximum Myrtille Vitamine C 125g = 295kJ (70 cal) minimum Chou de Bruxelles Vitamine C, B, B6, E, acide folique et fibres 100g = 110kJ (2
FRANÇAIS 35 Dépannage Ce chapitre résume les problèmes les plus communs que vous pouvez rencontrer avec votre centrifugeuse.Veuillez lire tous les chapitres pour plus de détails. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l'aide du petit guide, adressez-vous au Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale).
NEDERLANDS Inleiding Uw nieuwe sapcentrifuge heeft een speciaal, licht gekanteld ontwerp dat 5c naar voren helt aan de kant van de uitstroomopening voor het sap, om een maximale sapopbrengst te garanderen. Algemene beschrijving A.
NEDERLANDS 37 ◗ Gebruik het apparaat alleen wanneer beide klemmen vergrendeld zijn. ◗ Laat het apparaat bij een zware belasting niet langer dan 40 seconden achterelkaar werken en laat het apparaat daarna voldoende afkoelen. Geen van de recepten in deze gebruiksaanwijzing vormen een zware belasting. ◗ Steek nooit uw vingers of een voorwerp in de vultrechter terwijl het apparaat loopt. Gebruik hiervoor uitsluitend de stamper.
NEDERLANDS C 5 Plaats het filter in de sapopvangbak. Zorg ervoor dat het filter goed op de aandrijfas zit ('klik'). Controleer het filter voor ieder gebruik. Als u scheuren of beschadigingen ontdekt, gebruik het apparaat dan niet en neem contact op met het dichtstbijzijnde Philips servicecentrum of breng het apparaat naar uw dealer. C 6 C 7 C C Houd het deksel boven het filter en laat het op zijn plaats zakken. Duw de twee klemmen op het deksel om het deksel te vergrendelen ('klik').
NEDERLANDS 2 C 1 39 ◗ Als u bij het uitschenken het schuim van het sap wilt scheiden, plaats dan de schuimscheider in de sapkan door hem erin te schuiven. NB: als u een drankje met een schuimlaag wilt, moet u de schuimscheider niet gebruiken! Gebruik Het apparaat werkt alleen indien alle onderdelen goed bevestigd zijn en het deksel goed met de klemmen vergrendeld is. C C C 1 Was het fruit en/of de groenten en snijd ze in stukken die in de vultrechter passen.
NEDERLANDS - - - dikke schillen, bijvoorbeeld die van sinaasappels en ongekookte bieten, moeten worden verwijderd.Verwijder ook de witte binnenschil van citrusvruchten omdat die een bittere smaak heeft. Als u appelsap maakt, onthoud dan dat de dikte van het sap afhangt van het soort appel dat u gebruikt. Hoe sappiger de appel, hoe dunner het sap wordt. Kies een appelsoort die het soort sap oplevert waar u van houdt. Appelsap wordt heel snel bruin.
NEDERLANDS C 41 4 Reinig deze onderdelen met de schoonmaakborstel in warm water met een beetje afwasmiddel en spoel ze daarna af onder de kraan. 5 Reinig de motorunit met een vochtige doek. Dompel de motorunit nooit in water en spoel hem niet af onder de kraan. Garantie & service Als u informatie nodig heeft of als u een probleem heeft, bezoek dan de Philips website (www.philips.
NEDERLANDS Pink cloud B B 1 kopje aardbeien 1 sinaasappel, geschild en zonder kern 1 kopje peer in blokjes, zonder steeltje 1 kleine wortel, gepunt Verwerk in de sapcentrifuge. Meng goed. Voeg enkele ijsblokjes toe en serveer direct. Miracle B 1 kopje ananas in blokjes, geschild 1 appel in blokjes, zonder steeltje 2 kleine wortels, gepunt 1 sinaasappel, geschild 2 stelen bleekselderij, gepunt 1 limoen, geschild Verwerk het fruit in de sapcentrifuge. Meng goed en voeg enkele ijsblokjes toe.
NEDERLANDS 43 Wortel, appel en ananascake B B B B 200 g wortel 200 g ananas 200 g appel 1 kopje geraspte kokos 3 kopjes bloem 1 eetl. bakpoeder 1 eetl. kaneel 1 kopje suiker 1 kopje honing 4 eieren 1 kopje olie 1 zakje vanillesuiker 1 kopje gehakte noten Verwerk de wortel, ananas en appel in de sapcentrifuge. Gebruik de pulp die in de pulpopvangbak zit. Meng de wortel-, ananas- en appelpulp.Voeg de honing, suiker en vanillesuiker toe en meng goed.
NEDERLANDS Feiten over groenten en fruit Fruit/groente Vitaminen/mineralen Kilojoules/Kilocalorieën Snelheidsstand Appels Vitamine C 200 g = 150 kJ (72 kcal) hoog Abrikozen Rijk aan voedingsvezels, bevat kalium 30 g = 85 kJ (20 kcal) laag Rode bieten Goede bron van foliumzuur, 160 g = 190 kJ (45 kcal) voedingsvezel, vitamine C en kalium hoog Bosbessen Vitamine C 125 g = 295 kJ (70 kcal) laag Spruiten Vitamine C, B, B6, E, 100 g = 110 kJ (26 kcal) foliumzuur en voedingsvezel laag K
NEDERLANDS 45 Problemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u tegen kunt komen tijdens het gebruik van uw sapcentrifuge. Lees de betreffende hoofdstukken voor verdere details. Als u er niet in slaagt het probleem op te lossen, neem dan contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land (het telefoonnummer vindt u in het 'worldwide guarantee' vouwblad).
ESPAÑOL Introducción Su nueva licuadora tiene un diseño especial, ligeramente inclinado, que hace que ésta se incline 5c hacia el lado de la abertura de salida del zumo para garantizar que se vierte la máxima cantidad de zumo.
ESPAÑOL ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ 47 suficientemente. Ninguna de las recetas que aparecen en estas instrucciones requiere grandes cantidades. No introduzca los dedos ni ningún objeto en el tubo de alimentación mientras el aparato esté funcionando. Sólo debe utilizar el empujador para este fin. Abra las abrazaderas cuando ya haya desconectado el aparato y el filtro haya dejado de girar. No saque el contenedor de pulpa si el aparato está funcionando.
ESPAÑOL C 5 Coloque el filtro en el depósito de zumo.Asegúrese de que el filtro está bien puesto en el eje motor (clic). Siempre compruebe el filtro antes de utilizar el aparato. Si detecta cualquier grieta o daño, no utilice el aparato y póngase en contacto con el centro de servicio Philips más cercano o lleve el aparato a su distribuidor. C 6 C 7 C C Sujete la tapa por encima del filtro y bájela hasta colocarla en su sitio.
ESPAÑOL 2 C 1 49 ◗ Si desea separar la espuma del zumo al servir, introduzca el separador de espuma en la jarra para zumo. Nota: Si quiere que el zumo tenga una capa de espuma, no utilice el separador de espuma. Cómo usar el aparato El aparato sólo funcionará si se han montado bien todas las piezas y si se ha cerrado correctamente la tapa, sujetándola con las abrazaderas. C C C 1 Lave la fruta o las hortalizas y córtelas en piezas para que quepan en el tubo de alimentación.
ESPAÑOL - - - Sólo pélelos si tienen una piel gruesa, como por ejemplo las naranjas, las piñas o las remolachas sin cocer. Quite también la capa blanca de los cítricos, ya que da un sabor amargo. Cuando haga zumo de manzana, recuerde que el espesor del zumo depende del tipo de manzana que utilice. Cuanto más jugosa sea la manzana, más claro saldrá el zumo. Elija un tipo de manzana que produzca el zumo que más le agrade. El zumo de manzana se oxida muy rápidamente.
ESPAÑOL 51 Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página web de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente, póngase en contacto con su distribuidor local Philips o con el Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
ESPAÑOL Extracto milagroso B 1 taza de piña cortada en cubos pelada 1 taza de manzana cortada en cubos sin el tallo 2 zanahorias pequeñas picadas 1 naranja pelada 2 ramitas de apio picado 1 lima pelada Procese las frutas en la licuadora. Añada unos cubitos. Sírvalo inmediatamente. Zumo de piña, melocotón y pera - 1/2 piña pelada y partida a la mitad - 2 melocotones partidos a la mitad y sin hueso - 2 peras maduras y pequeñas sin el tallo B Procese la piña, los melocotones y las peras en la licuadora.
ESPAÑOL B B B B 53 1 taza de azúcar 1 taza de miel 4 huevos 1 taza de aceite 1 paquete de azúcar de vainilla 1 taza de nueces picadas Procese los trozos de zanahoria, piña y manzana. Utilice la pulpa que se ha quedado en el contendor de pulpa. Mezcle la pulpa de la zanahoria, la piña y la manzana. Añada la miel, el azúcar, el aceite y el azúcar de vainilla y mezcle bien. Espolvoree los ingredientes secos hasta que se mezclen bien. Añada el coco y las nueces.Viértalo en un molde para horno engrasado.
ESPAÑOL Datos sobre frutas y hortalizas Fruta/hortaliza Vitaminas/minerales Kilojulios/calorías Velocidad de licuado Manzana Vitamina C 200 g=150 kJ (72 cal.) alta Albaricoque Alto contenido en fibra dietética, contiene potasio 30 g=85 kJ (20 cal.) baja Remolacha Buena fuente de folato, fibra 160 g=190 kJ (45 cal.) dietética, vitamina C y potasio alta Arándanos Vitamina C 125 g=295 kJ (70 cal.) baja Coles de Bruselas Vitaminas C, B, B6, E, folato y 100 g=110 kJ (26 cal.
ESPAÑOL 55 Guía de problemas y soluciones En este capítulo se resumen los problemas más comunes que se puede encontrar al utilizar esta licuadora. Lea los diferentes apartados para obtener más información. Si no puede resolver el problema, contacte con el Centro de Atención al Cliente de Philips de su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial).
ITALIANO Introduzione La vostra nuova centrifuga presenta uno speciale design, leggermente inclinato 5c verso il lato dell'apertura di erogazione succo, per versare più facilmente il succo.
ITALIANO 57 ◗ Non fate funzionare l'apparecchio per più di 40 secondi senza interruzioni nel caso di carichi particolarmente pesanti, e lasciatelo raffreddare a sufficienza. Nessuna delle ricette contenute in questo libretto rappresenta un carico pesante. ◗ Non infilate mai le dita o altri oggetti nell'apertura di inserimento cibo mentre l'apparecchio è in funzione.A tale scopo, utilizzate esclusivamente l'apposito pestello.
ITALIANO C 5 Inserite il setaccio sul raccogli-succo. Controllate che il setaccio sia montato correttamente sull'albero motore ("click"). Controllate sempre il setaccio prima dell'uso. Nel caso di rotture o incrinature, non usate l'apparecchio e contattate il Centro Assistenza Philips più vicino oppure portate l'apparecchio presso un rivenditore autorizzato. C 6 C 7 C C Mettete il coperchio sopra il setaccio e abbassatelo nella posizione corretta.
ITALIANO 2 C 1 59 ◗ Per separare la schiuma dal succo mentre versate quest'ultimo nel bicchiere, inserite l'apposito separatore di schiuma sulla brocca del succo. Nota: se invece volete anche un po' di schiuma, non inserite il separatore di schiuma! Come usare l'apparecchio L'apparecchio funziona solo se tutte le parti sono state montate correttamente e se il coperchio è stato debitamente bloccato con gli appositi ganci.
ITALIANO - - - Ricordate di togliere anche la pellicina bianca degli agrumi, che è particolarmente amara. Quando preparate il succo di mela, ricordate che la densità del succo dipende dalla qualità delle mele. Più succosa sarà la mela e meno denso risulterà il succo. Scegliete il tipo di mela più adatto per il succo che volete ottenere. Il succo di mela annerisce rapidamente: per rallentare questo processo, aggiungete alcune gocce di limone.
ITALIANO C 4 Lavate questi pezzi con la spazzola fornita, utilizzando acqua calda con l'aggiunta di un po' di detergente liquido, poi risciacquateli sotto l'acqua corrente. 5 Pulite il gruppo motore con un panno umido. 61 Non immergete mai il gruppo motore nell'acqua e non risciacquatelo sotto l'acqua del rubinetto. Garanzia & Assistenza Se avete bisogno di ulteriori informazioni o in caso di problemi, vi preghiamo di visitare il sito Philips www.philips.
ITALIANO B Servite immediatamente in bicchieri piuttosto grandi, guarnendo con fragole o ciliegie al maraschino e una fettina d'arancia. Nuvola rosa B B 1 tazza di fragole 1 arancia sbucciata 1 tazza di cubetti di pera 1 piccola carota a pezzetti Centrifugate tutti gli ingredienti. Mescolate con cura. Servite immediatamente, aggiungendo qualche cubetto di ghiaccio. Succo miracoloso B 1 tazza di ananas a cubetti 1 mela a cubetti 2 piccole carote a pezzetti 1 arancia sbucciata.
ITALIANO B 63 Preparate del caramello facendo bollire l'acqua e lo zucchero. Decorate la torta con fette di ananas, ciliegine al maraschino e fili di caramello. Usate uno stampo apribile per ottenere un miglior risultato.
ITALIANO Dati su frutta e verdura Frutta/Verdura Vitamine/Minerali Kilojoule/calorie Velocità centrifuga Mele Vitamina C 200 g = 150kJ (72 calorie) alta Albicocche Elevato contenuto di fibre, contiene potassio 30 g = 85kJ (20calorie) bassa Barbabietola Buona fonte di acido folico, fibre, vitamina C e potassio 160 g = 190kJ (45 calorie) alta Mirtilli Vitamina C 125 g = 295kJ (70 calorie) bassa Cavolini di Bruxelles Vitamina C, B B6, E, acido folico e fibre 100 g = 110kJ (26 calorie
ITALIANO 65 Localizzazione guasti In questo capitolo vengono riassunti i problemi più frequenti che potreste avere con la centrifuga. Per ulteriori dettagli, vi preghiamo di leggere i diversi capitoli. Nel caso non riusciste a risolvere il problema, vi preghiamo di contattare il Centro Assistenza Philips del vostro paese (per conoscere il numero di telefono, consultate l'opuscolo della garanzia.) Qualora nel vostro Paese non ci sia un Centro Assistenza Clienti, contattate il vostro rivenditore di fiducia.
PORTUGUÊS Introdução O seu novo espremedor tem um design especial, que inclina 5c ligeiramente para o lado da abertura de saída do sumo para garantir que todo o sumo extraído é servido.
PORTUGUÊS ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ 67 arrefecer o suficiente antes de prosseguir. Nenhuma das receitas deste manual de instruções constitui uma carga pesada. Nunca introduza os dedos ou algum objecto dentro do tubo de alimentação com o espremedor em funcionamento.Apenas o pressor deve ser utilizado para esse fim. Os grampos só devem ser abertos depois de se desligar o espremedor e quando o filtro parar de rodar. Não retire o contentor da polpa com o espremedor a trabalhar.
PORTUGUÊS C 5 Coloque o filtro no colector do sumo. Certifique-se que o filtro fica bem assente sobre o veio do motor ('clique!'). Antes de usar verifique sempre o filtro. Se detectar alguma fenda ou dano, não se sirva do espremedor e contacte o concessionário Philips mais próximo ou leve o aparelho ao seu distribuidor Philips. C C C C 6 Segure a tampa sobre o filtro e coloque-a em posição. 7 Encaixe os dois grampos na tampa para os fechar ('clique!').
PORTUGUÊS 2 C 1 69 ◗ Para separar a espuma do sumo quando deitar o sumo no copo, encaixe o separador de espuma no jarro. Nota: Se gostar da bebida com uma camada de espuma, não coloque o seprador no espremedor! Utilização O espremedor só funciona se todas as peças estiverem montadas correctamente e se a tampa estiver fechada com os grampos. C C C 1 Lave a fruta e/ou os legumes e corte em pedaços que caibam no tubo. 2 Certifique-se que o jarro está colocado sob o bico de servir.
PORTUGUÊS - Quando preparar sumo de maçã, não se esqueça que a espessura do sumo depende da qualidade da maçã que estiver a usar. Quanto mais sumarenta for a maçã, menos espesso será o sumo. Escolha um tipo de maçã que produza o sumo de que mais gostar. - O sumo de maçã oxida muito rapidamente. Para retardar esse processo, junte-lhe umas gotas de sumo de limão. - Os frutos que contenham amido, como as bananas, as papaias, os abacates, os figos e as mangas não são próprios para este aparelho.
PORTUGUÊS 71 Garantia e assistência Se necessitar de informações ou se tiver algum problema, por favor visite a página Philips na Internet em www.philips.pt ou contacte o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu país (os números de telefone encontram-se no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Informação ao Consumidor Philips no seu país, dirija-se a um agente Philips ou contacte o Departamento de Service da Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
PORTUGUÊS Milagre B 1 chávena de ananás descascado e em cubos 1 chávena de maçã sem caroço e em cubos 2 cenouras pequenas aparadas 1 laranja descascada 2 pés de aipo aparados 1 lima descascada Processe a fruta no espremedor. Misture bem. Junte uns cubos de gelo. Sirva de imediato. Sumo de ananás, pêssego e pêra - 1/2 ananás, descascado e cortado ao meio - 2 pêssegos, cortados ao meio e sem caroço - 2 pêras pequenas sem caroço B Processe o ananás, os pêssegos e as pêras no espremedor.
PORTUGUÊS B B B B 73 1 chávena de açúcar 1 chávena de mel 4 ovos 1 chávena de óleo 1 pacote de açúcar baunilhado 1 chávena de nozes picadas Esprema os cubos da cenoura, do ananás e da maçã. Recolha a polpa no contentor da polpa. Misture a polpa da cenoura, do ananás e da maçã. Junte mel, açúcar, óleo e açúcar baunilhado e bata muito bem. Adicione os ingredientes secos. Misture o côco e as nozes. Deite o preparado numa forma untada. Leve ao forno a 160cC durante cerca de 45-55 minutos.
PORTUGUÊS Alguns factos sobre a fruta e os legumes Fruta/legumes Vitaminas/minerais Kilojoules/calorias Velocidade de processamento Maçãs Vitamina C 200g=150kJ (72 cals) alta Damascos Ricos em fibras, contêm potássio 30g=85kJ (20 cals) baixa Beterraba Boa fonte de fibras, vitamina 160g=190kJ (45 cals) C e potássio alta Mirtilo Vitamina C 125g=295kJ (70 cals) baixa Couves de Bruxelas Vitaminas C, B, B6 e E, fibras 100g=110kJ (26 cals) baixa Couve Vitamina C, fibras, potássio, B6
PORTUGUÊS 75 Resolução de problemas Este capítulo sumariza os problemas mais comuns que poderá encontrar no seu extractor de sumos. Por favor, leia as diferentes secções para obter mais informação. Se não conseguir resolver o problema, por favor contacte o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu país (o número de telefone encontra-se no folheto da garantia mundial).
NORSK Innledning Din nye saftpresse har en litt skrå utforming. 5c lener seg litt mot siden der saften renner ut, slik at mest mulig saft kommer ut. Generell beskrivelse A Stapper B Materør C Lokk D Filter E Saftoppsamler F Fruktkjøttbeholder G Klammer H Styreknapp I Drivaksel J Drivenhet K Ledningsrom L Lokk på juicemugge M Skumskiller N Juicemugge O Rengjøringskost Viktig Les denne bruksanvisningen nøye før apparatet tas i bruk, og ta vare på den for fremtidig referanse.
NORSK 77 ◗ Putt aldri fingre eller gjenstander ned i materøret når apparatet er i gang. Bare stapperen skal brukes til dette formålet. ◗ Bare lås opp klammene når du har slått av apparatet og filteret har sluttet å rotere. ◗ Ikke fjern fruktkjøttbeholderen når apparatet er i gang. ◗ Ikke berør de små knivbladene i kjernen av filteret. ◗ Trekk alltid ut støpselet etter bruk. ◗ Motorenheten må aldri senkes ned i vann eller skylles. Klargjøring for bruk 1 Vask alle avtakbare deler (se 'Rengjøring').
NORSK C 6 C 7 C C 2 1 C Hold lokket over filteret, og senk det på plass. Trykk de to klammene fast på lokket slik at det låses (du vil høre et 'klikk'). Pass på at klammene sitter skikkelig fast på hver side av lokket. 8 Skyv stapperen ned i materøret ved å rette inn sporet på stapperen mot forhøyningen på innsiden av materøret. 9 Sett saftmuggen under rennen. Sett lokket på saftmuggen for å hindre spruting eller hvis du vil oppbevare saften i kjøleskapet.
NORSK C C C 1 Vask frukten og/eller grønnsakene, og del dem i biter som får plass i materøret. 2 Pass på at saftmuggen er plassert under rennen. 79 3 Slå på apparatet ved å vri styrebryteren til 1 (lav hastighet) eller 2 (normal hastighet). - Hastighet 1 passer spesielt bra for myk frukt og myke grønnsaker, som for eksempel vannmeloner, druer, tomater, agurker og bringebær. - Hastighet 2 passer for alle typer frukt og grønnsaker.
NORSK - Drikk saften straks etter at den er presset. Hvis saften blir stående, vil den etter en stund i kontakt med luften miste mye av smaken og næringsinnholdet. - For å få mest mulig saft, presser du alltid stapperen sakte ned. - Saftpressen er ikke egnet til veldig harde og/eller fibrøse/stivelsesrike frukter eller grønnsaker som for eksempel sukkerrør. Rengjøring ◗ Apparatet er enklest å rengjøre umiddelbart etter bruk.
NORSK 81 Oppskrifter Energicocktail B B 2 kopper oppdelt gulrot 1/2 kopp agurk 12 spinatblad 1 skrelt lime 1 kopp oppdelt selleri 1 eple 1 tomat 2 spiseskjeer honning Press alle ingrediensene unntatt honningen. Ha i honningen og bland godt. Serveres umiddelbart. Ha i noen isbiter hvis du ønsker det Fruktpotpurri B 4 middels store aprikoser. Fjern kjernene. 2 kopper melon, skrelt og delt i terninger 1 stort eple. Fjern stilken. 1 skrelt appelsin Press frukten i saftpressen.
NORSK - 2 små, modne pærer. Fjern stilkene. B Press ananas, ferskener og pærer i saftpressen. Server umiddelbart. Ananaskake B B B 3/4 kopp ananasekstrakt 10 spiseskjeer smør 1 spiseskje melis 2 eggeplommer 1 kopp sukret kondensert melk 54 fingerkjeks 1/4 kopp vann 1 kopp sukker 1 boks ananasskiver 6-10 cocktailbær Bruk saftpressen til å lage ananasekstrakt. Pisk smøret til det er kremaktig. Bland forsiktig inn sukker, eggeplommer og sukret kondensert melk.
NORSK Fakta om frukt og grønnsaker Frukt/grønnsakluftoppvarmi Vitaminer/mineraler ngsanlegg Kilojoule/kalorier Hastighet på saftpresse Epler Vitamin C 200 g = 150 kJ (72 kalorier) høy Aprikoser Mye kostfiber. Inneholder kalium.
NORSK Feilsøking Dette kapittelet inneholder en oversikt over de vanligste problemene som kan oppstå ved bruk av saftpressen. Les de enkelte avsnittene hvis du ønsker mer informasjon om bestemte problemer. Hvis et problem ikke lar seg løse, kan du ta kontakt med Philips Kundetjeneste (se telefonnummer i garantiheftet). Hvis det ikke er noen slik Kundetjeneste i landet hvor du befinner deg, kan du kontakte din lokale Philips-forhandler eller nærmeste Philips-servicesenter.
SVENSKA 85 Inledning Din nya juicepress har en speciell, något lutande design som lutar 5c åt juiceöppningens sida för att garantera att det kommer ut så mycket juice som möjligt.
SVENSKA ◗ Stick aldrig in fingrarna eller något föremål i matningsröret medan apparaten kör. Endast påföraren ska användas för detta ändamål. ◗ Lås endast upp klämmorna när du har stängt av apparaten och filtret har slutat rotera. ◗ Avlägsna inte fruktköttsbehållaren när apparaten är igång. ◗ Rör inte vid de små knivbladen i filtrets bas. ◗ Koppla alltid ur apparaten efter användning. ◗ Sänk aldrig ner motorenheten i vatten eller någon annan vätska. Skölj den inte heller.
SVENSKA C 6 C 7 C C 2 1 C 87 Håll locket över filtret och sänk det i läge. Snäpp fast de två klämmorna på locket för att låsa det på plats ('klick'). Se till att klämmorna är låsta på plats på varje sida om locket. 8 Skjut in påföraren i matningsröret genom att rikta spåret i påföraren med det lilla utsprånget på insidan av matningsröret. 9 Sätt juicekannan under pipen. Sätt på locket på juicekannan för att undvika att det stänker eller om du vill förvara juicen i kylen.
SVENSKA C C C 1 Skölj frukten och/eller grönsakerna och skär dem i bitar som passar in i matningsröret. 2 Se till att juicekannan har placerats under pipen. 3 Slå på apparaten genom att vrida kontrollvredet till inställning 1 (låg hastighet) eller 2 (normal hastighet). - Hastighet 1 är speciellt lämplig för mjuka frukter och grönsaker såsom vattenmeloner, vindruvor, tomater, gurkor och hallon. - hastighet 2 är lämplig för alla sorters frukt och grönsaker.
SVENSKA 89 - Tryck alltid ner påföraren sakta för att utvinna så mycket juice som möjligt. - Juicepressen är inte lämpad att pressa mycket hårda och/eller trådiga/stärkelsehaltiga frukter eller grönsaker såsom sockerrör. Rengöring ◗ Det är lättare att göra ren juicepressen om du gör det direkt efter att du har använt den. ◗ Använd inte avslipande rengöringsmedel, stålull, aceton, alkohol osv. för att rengöra apparaten. ◗ Alla löstagbara delar går att diska i diskmaskinen.
SVENSKA Recept Energicocktail B B 2 koppar morötter, skurna 1/2 kopp gurka 12 spenatblad 1 lime, skalad 1 kopp selleri, skuren 1 äpple 1 tomat 2 matskedar honung Kör alla ingredienser utom honungen i juicepressen.Tillsätt honung och mixa ordentligt. Servera omedelbart och tillsätt ett par iskuber efter önskemål.
SVENSKA 91 Ananas-, persiko- & päronjuice - 1/2 ananas, skalad och delad - 2 persikor, delade och urkärnade - 2 små mogna päron, stjälkarna borttagna B Kör ananasen, persikorna och päronen i juicepressen. Servera omedelbart. Överraskning, ananaskaka B B B 3/4 kopp ananasjuice 10 matskedar smör 1 matsked pudersocker 2 äggulor 1 kopp sockrad kondenserad mjölk 54 savoiardkex 1/4 kopp vatten 1 kopp socker 1 burk skivad ananas 6-10 cocktailbär Använd juicepressen för att få ananasjuicen.
SVENSKA B B B Mixa fruktköttet av morot, ananas och äpple.Tillsätt honung, socker, olja och vaniljsocker och blanda ordentligt. Strö på de torra ingredienserna tills de precis är blandade. Rör i kokosnöt och nötter. Häll i en smörad bakform. Grädda den i 160cC i ungefär 45-55 minuter. Denna blandning ger också fina muffins. Fyll muffinsformar till 3/4 och grädda i 40 minuter.
SVENSKA Fakta om frukt och grönsaker Frukt/grönsak Vitaminer/mineraler Antal kilojoule/kalori Pressningshastighet Äpplen Vitamin C 200 g=150 kJ (72 kal) hög Aprikoser Högt innehåll av kostfiber, innehåller kalium 30 g=85 kJ (20 kal) låg Rödbeta Bra källa för folsyra, kostfiber, 160 g=190 kJ (45 kal) vitamin C och kalium hög Blåbär Vitamin C 125 g=295 kJ (70 kal) låg Brysselkål Vitamin C, B, B6, E, folsyra och kostfiber 100 g=110 kJ (26 kal) låg Vitkål Vitamin C, folsyra, kalium, B6
SVENSKA Felsökning Detta kapitel innehåller sammanfattande information om de vanligaste problem du kan råka ut för med din råsaftcentrifug.Ytterligare information hittar du i de olika avsnitten. Om du inte kan lösa ett problem ska du kontakta Philips kundtjänst i ditt land (telefonnumret hittar du i världsgarantibroschyren). Om det inte finns något kundcenter i ditt land ska du vända dig till den lokala Philipsåterförsäljaren eller till Philips närmaste serviceombud.
SUOMI 95 Johdanto Uudessa mehustimessa on erityinen hiukan kallistettu muotoilu, joka nojaa 5c mehun juoksutusaukon suuntaan, jotta puristetun mehun määrä olisi mahdollisimman suuri. Laitteen osat A Työnnin B Syöttösuppilo C Kansi D Suodatin E Mehunkeräin F Jäteastia G Kiinnikkeet H Säätönuppi I Käyttöakseli J Runko K Johtopesä L Mehukannun kansi M Vaahdonerotin N Mehukannu O Puhdistusharja Tärkeää Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä ohje vastaisen varalle.
SUOMI ◗ Takuu ei korvaa mahdollisia vahinkoja, jos tällaisia tarvikkeita tai osia on käytetty. ◗ Tarkista suodatin ennen jokaista käyttökertaa. Jos siinä on säröjä tai se on muuten vaurioitunut, älä käytä laitetta. Ota yhteys lähimpään Philipsin huoltoliikkeeseen. ◗ Varmista, että kaikki osat ovat kunnolla paikallaan, ennen kuin käynnistät laitteen. ◗ Käytä laitetta vain silloin, kun molemmat kiinnikkeet ovat suljettuina.
SUOMI C C 4 Aseta jäteastia laitteeseen hiukan etuviistossa asennossa.Aseta ensin yläreuna laitteeseen ja työnnä sitten alareuna paikalleen. Kun valmistat tuoremehua, voit tyhjentää jäteastian sammuttamalla laitteen ja irrottamalla varovasti hedelmälihan keräysastian. B Aseta tyhjä jäteastia paikalleen, ennen kuin jatkat mehustusta. 5 Aseta suodatin mehunkeräimeen.Varmista, että suodatin napsahtaa tiiviisti paikalleen käyttöakselin päälle. Tarkista suodatin aina ennen käyttöä.
SUOMI C 2 C 1 9 Aseta mehukannu nokan alle. Aseta kansi mehukannun päälle estämään roiskumista, tai jos haluat säilyttää mehua jääkaapissa. ◗ Voit erottaa mehusta vaahdon kaataessasi mehua lasiin työntämällä vaahdonerottimen paikalleen mehukannuun. Huomautus: Jos haluat juoman pinnalle vaahtokerroksen, älä käytä vaahdonerotinta. Käyttö Laite toimii vain, jos kaikki osat on asennettu asianmukaisesti ja kansi on lukittu paikalleen kiinnikkeiden avulla.
SUOMI 99 Vinkkejä - Käytä tuoreita hedelmiä, marjoja ja vihanneksia, koska ne sisältävät enemmän mehua. Ananas, punajuuri, varsiselleri, omena, kurkku, porkkana, pinaatti, meloni, tomaatti, granaattiomena, appelsiini ja rypäle sopivat mehustettavaksi erityisen hyvin. - Ohuita kuoria ei tarvitse poistaa. Poista vain paksut kuoret, kuten appelsiineista, ananaksista ja raaoista punajuurista. Poista sitrushedelmistä myös valkoinen kuorenosa, sillä se maistuu kitkerältä.
SUOMI C 4 Puhdista nämä osat puhdistusharjan avulla lämpimällä vedellä ja astianpesuaineella ja huuhtele ne vesihanan alla. 5 Pyyhi runko puhtaaksi kostealla liinalla. Älä upota runkoa veteen äläkä huuhtele sitä juoksevalla vedellä. Takuu & huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, katso Philipsin www-sivustoa osoitteesta www.philips.com tai kysy neuvoa Philipsin asiakaspalvelusta (puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä).
SUOMI 101 Vaaleanpunainen pilvi B B 1 kupillinen mansikoita 1 kuorittu appelsiini ilman siemeniä 1 kupillinen kuutioitua päärynää, kanta poistettu 1 pieni porkkana paloina Käsittele mehustimessa. Sekoita hyvin. Tarjoile heti. Lisää muutama jääpala. Taikauute B 1 kupillinen ananaspaloja kuorittuna 1 kupillinen kuutioitua omenaa, kanta poistettu 2 pientä porkkanaa paloina 1 kuorittu appelsiini 2 varsiselleriä paloina 1 kuorittu limetti Käsittele hedelmät mehustimessa. Sekoita hyvin.
SUOMI Porkkana-omena-ananaskakku B B B B 200 g porkkanaa 200 g ananasta 200 g omenaa 1 kupillinen kookoshiutaleita 3 kupillista jauhoja 1 ruokalusikallinen ruokasoodaa 1 ruokalusikallinen kanelia 1 kupillinen sokeria 1 kupillinen hunajaa 4 munaa 1 kupillinen öljyä 1 ruokalusikallinen vaniljasokeria 1 kupillinen pilkottuja pähkinöitä Mehusta paloiteltu porkkana, ananas ja omena. Ota talteen jäteastiaan kerääntynyt hedelmäliha. Sekoita porkkanan, ananaksen ja omenan hedelmäliha.
SUOMI Tietoja hedelmistä ja vihanneksista Hedelmä tai vihannes Vitamiinit ja kivennäisaineet Kilojoule-/kalorimäärä Mehustusnopeus Omena C-vitamiini 200 g = 150 kJ (72 cal) nopea Aprikoosi Runsaasti ravintokuitua, sisältää kaliumia 30 g = 85 kJ (20 cal) hidas Punajuuri Sisältää foolihappoa, ravintokuitua, C-vitamiinia ja kaliumia 160 g = 190 kJ (45 cal) nopea Mustikka C-vitamiini 125 g = 295 kJ (70 cal) hidas Ruusukaali C-, B-, B6- ja E-vitamiini, foolihappo ja ravintokuitu 100 g = 110
SUOMI Tarkistusluettelo Tähän lukuun on kerätty yleisimmät ongelmat, joita mehulingon käytössä saattaa tulla esiin. Katso tarkemmat yksityiskohdat kyseisistä kohdista. Ellei ongelma ratkea, ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä).Voit myös kääntyä Philips-myyjän tai Philips Kodinkoneiden valtuuttaman huoltoliikkeen puoleen. Ongelma Ratkaisu Laite ei toimi. Laitteessa on turvajärjestelmä. Se ei toimi, jos osia ei ole asennettu oikein.
DANSK 105 Introduktion Din nye saftpresser er fremstillet i et specielt, let skrånende design, der hælder 5c i retning mod siden med saftudløbet, så du altid får det størst mulige saftudbytte.
DANSK ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ når du presser større mængder frugt og grønt, og lad den køle tilstrækkeligt af, inden den startes igen.Alle opskrifter i denne brugsvejledning er i tilpassede mængder. Stik aldrig fingre eller genstande ned i påfyldningstragten, når saftpresseren kører. Brug kun nedstopperen til dette formål. Låseklemmerne må først løsnes, når du har slukket for saftpresseren, og filteret er holdt op med at rotere. Fjern ikke beholderen til frugtkødet, mens saftpresseren kører.
DANSK C C C C 2 1 C 6 107 Hold låget over filteret, og sænk det på plads. 7 Spænd de to låseklemmer fast på låget ('klik'). Kontrollér, at låseklemmerne er korrekt fastlåst på begge sider af låget. 8 Sæt nedstopperen ned i påfyldningstragten således, at rillen i nedstopperen sidder ud for den lille forhøjning på indersiden af påfyldningstragten. 9 Stil saftkanden under saftudløbet. Sæt låget på saftkanden for at undgå at spilde, eller hvis du vil opbevare saften i køleskabet.
DANSK C C C 1 Vask frugt og/eller grøntsager og skær dem i passende stykker, så de kan komme ned i påfyldningstragten. 2 Kontrollér, at saftkanden er placeret under saftudløbet. 3 Tænd for saftpresseren ved at dreje kontrolknappen til indstilling 1 (lav hastighed) eller 2 (normal hastighed). - Hastighed 1 er særligt velegnet til bløde frugter og grøntsager, f.eks. vandmelon, vindruer, tomater, agurker og hindbær. - Hastighed 2 egner sig til alle typer frugt og grønt.
DANSK 109 - Det anbefales at drikke saften umiddelbart efter, at den er presset. Når saften kommer i kontakt med luften, forringes smagen, og en del af vitaminerne går tabt. - Du får mest mulig saft ud af presningen ved at trykke nedstopperen langsomt ned. - Saftpresseren egner sig ikke til presning af meget hårde og/eller fibereller stivelsesholdige frugter eller grøntsager som f.eks. sukkerrør. Rengøring ◗ Rengøring af saftpresseren er nemmest, hvis det gøres lige efter brug.
DANSK Opskrifter Energi-cocktail B B 5 dl gulerødder, skrællede 1 1/4 dl agurk 12 spinatblade 1 lime, skrællet 2˝ dl bladselleri, skrællet 1 æble 1 tomat 2 spsk. honning Pres alle ingredienserne i saftpresseren med undtagelse af honningen. Tilsæt honning, og pisk det godt sammen. Servér med det samme, og tilsæt eventuelt et par isterninger.
DANSK 111 Ananas-, fersken- og pæresaft - ˝ ananas uden skræl, skåret over - 2 ferskner, halverede og uden sten - 2 små modne pærer uden stilk B Pres ananas, fersken og pære i saftpresseren. Servér med det samme. Ananas-kiksekage B B B 2 dl presset ananassaft 10 spsk. smør 1 spsk. strøsukker 2 æggeblommer 2˝ dl sødet kondenseret mælk 54 kiksestænger (fingre) 3/4 dl vand 2˝ dl sukker 1 dåse ananas i skiver 6-10 Maraschino-cocktailbær Pres saften af ananassen saftpresseren.
DANSK B B Vend kokosmel og nødder i. Hæld dejen i en smurt kageform. Bages ved 160cC i ca. 45-55 min. Du kan også bruge dejen til muffins. Fyld muffinformene 3/4 op, og bag dem i 40 min.
DANSK Fakta om frugt og grønt Frugt/grøntsag Vitaminer/mineraler Kilojoule/kalorier Pressehastighed Æbler C-vitamin 200 g = 150 kJ (72 kcal) høj Abrikoser Rig på kostfibre, indeholder kalium. 30 g = 85 kJ (20 kcal) lav Rødbeder Rig på folat, kostfibre, Cvitamin og kalium. 160 g = 190 kJ (kcal) høj Blåbær C-vitamin 125 g = 295 kJ (70 kcal) lav Rosenkål C, B, B6 og E-vitaminer, samt 100 g = 110 kJ (26 kcal) folat og kostfibre.
DANSK Fejlsøgning Dette afsnit omhandler de mest almindelige problemer, der kan opstå ved brug af saftpresseren. Du finder yderligere oplysninger i de forskellige afsnit. Har du et problem, som du ikke selv kan løse, så kontakt venligst dit lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes i vedlagte "World-Wide Guarantee"-folder) eller din lokale Philips-forhandler. Problem Løsning Apparatet fungerer ikke. Apparatet er udstyret med et sikkerhedssystem.
115 5c .
◗ 7 & & . ◗ ' & & 40 & & . # & ' , . ◗ ' , 4 . '& ! ! ' & &.
C 5 117 * . * , ! & ! ! & (' '). 7 . ( 5 4 , , Philips & & . C 6 C 7 C C # & ! .
2 C 1 ◗ > & & & & & , ! . " : ( ! & &, ! ( ) ) 6 ! & & & ! ! & ! .
119 - ) 4 . E & , . . & , 4 . ! & . - F & , ! & & & . F & & , & & ! & . & . - & 4 .
C 4 # ! , ! 4 & & & , . 5 # ! ' , ! 4 , . & . & . , * ( ! &, , Philips ! www.philips.
B 121 ! " $ $ . N 4 B B 1 4 1 1 4 , , 1 & & , . % . ! " . .
B / " + + ( . 0 $ , . 1 $ * . # & , B B B B 200 . & 200 . 200 . 1 4 ( ) 3 4 1 & 1 1 4 4 1 4 4 1 4 1 , 1 4 .
. + / $ /[ * / ' 4 /! = ' * C 5 * Y5 , 30 + 4 # , , , C 160 . =190kJ (45 ! ) 5 * & * C 125 gr =295kJ (70! ) [ * * C, B, B6, E, & 100 .
01 ( . ( *+ *2 ( & 5 4 ! , . + , & . ( &, , = + Philips (! , ! & ! ).
TÜRKÇE 125 Giriş Yeni Katı Meyva Sıkacağı hafif öne eğimli 5c özel dizaynı ile maksimum oranda meyva suyu elde etmenizi sağlar. Genel Tanımlar A Yiyecek itici B Yiyecek koyma kanalı C Kapak D Filtre E Meyve suyu toplayıcı F Posa kabı G Kıskaçlar H Kontrol düğmesi I Döner mil J Motor ünitesi K Kordon saklama yeri L Meyve suyu sürahisi kapağı M Köpük ayırıcı N Meyve suyu sürahisi O Temizleme fırçası Önemli Cihazı kullanmadan önce verilen bu talimatları dikkatlice okuyun ve ileride başvurmak için saklayın.
TÜRKÇE ◗ Cihaz çalışır durumdayken, kesinlikle parmaklarınızı veya bir nesneyi yiyecek koyma kanalı içine sokmayın. ◗ Kıskaçları ancak cihazı kapattığınızda ve filtre durduğunda açın. ◗ Posa kabını cihaz çalışırken yerinden çıkarmayın. ◗ Filtrenin altında bulunan küçük kesici bıçaklara dokunmayın. ◗ Her kullanımdan sonra mutlaka cihazın fişini prizden çekin. ◗ Motor ünitesini kesinlikle suya veya sıvı herhangi bir maddeye batırmayın. Cihazı kullanıma hazırlama 1 Ayrılabilen tüm parçları yıkayın.(bkz.
TÜRKÇE C 6 C 7 C C 2 1 C 127 Kapağı filtrenin üzerine geçirerek yerine takın. İki yandaki kıskaçları kapağın üzerine takarak sabitleyin.('klik'duyulur) Kıskaçların kapağın iki tarafında yerlerine doğru yerleştiğinden emin olun. 8 Yiyecek iticiyi üzerindeki girintiler yiyecek koyma kanalı içindeki çıkıntılar birbirleri ile örtüşecek şekilde kaydırın. 9 Sürahiyi ağzın altına koyun. Sıçramayı önlemek veya buzdolabında saklamak için sürahinin kapağını kapatın.
TÜRKÇE C C C 1 Sebze ve meyveleri yıkayın, yiyecek koyma kanalından geçecek şekilde kesin. 2 Sürahiyi ağzın altına yerleştirin. 3 Kontrol düğmesini 1(düşük hız) veya 2 (normal hız) ayarına getirerek cihazı çalıştırın. - Hız 1; özellikle kavun, üzüm, domates,salatalık ve çilek gibi yumuşak meyve sebzelerin işlemine uygundur. - Hız 2; tüm meyve ve sebzelerin işlemine uygundur. 4 Malzemeleri yiyecek koyma kanalına koyun.
TÜRKÇE 129 - Meyve ve sebzelerden maksimum miktarda su almak için yiyecek iticiyi mümkün olduğunca yavaş bastırın. - Şeker kamışı gibi çok sert/nişasta içeren meyve ve sebzeler katı meyva suyu sıkacağında işlem görmeye uygun değillerdir. Temizlik ◗ Cihazı kullandıktan hemen sonra temizlemeniz daha kolaydır. ◗ Aşındırı, ovucu maddeler, alkol, vb. kullanmayın. ◗ Tüm ayrılabilen parçaları bulaşık makinesinde yıkayabilirsiniz. 1 Cihazın fişini prizden çekerek kapatın ve filtrenin durmasını bekleyin.
TÜRKÇE - 2 yemek kaşığı bal - 1 adet elma - 1 domates B Bal dışında tüm malzemeyi karıştırın. Balı ekleyerek karıştırmaya devam edin. B Birkaç parça buz ekleyerek derhal servis yapın. Meyve karışımı B 4 adet ortaboy kayısı, çekirdekli 2 dilim küp şeklinde kesilmiş kavun 1 adet büyükboy elma, sapı çıkarılmış 1 adet soyulmuş portakal Tüm meyveleri katı meyve sıkacağında iyice karıştırın ve buz ekleyerek derhal servis yapın.
TÜRKÇE B B B 131 2 yumurta sarısı 1 kap süt 54 pandispanya 1/4 kap su 1 kap şeker 1 konserve ananas 6-10 adet kiraz şekerleme Katı meyva sıkacağını kullanarak ananasın suyunu çıkarın.Yağı mikser iel krema kıvamına gelinceye kadar çırpın.Yavaşça şeker, yumurta sarısı, sütü ekleyin. Kabarıncaya kadar çırpmaya devam edin ve ananas suyunu ekleyin. Kelepçeli kek formasını yağlayın. Kek formasında pandipanyaları hazırlayın. Pişirdiğiniz pandispanyaları ananas şurubu ile ıslatın.
TÜRKÇE Meyva ve sebze değerleri Meyva/sebze Vitaminler/mineraller Kilojul/kalori Hız Elma C Vitamini 200gr=150kJ (72 kal) hızlı Kayısı Potasyum içerir, yüksek lifli besindir.
TÜRKÇE 133 Sorun giderme Bu bölümde cihazı kullanırken karşılaşabileceğiniz en muhtemel sorunlar örnek verilmektedir. Daha fazla detaylı bilgi için tüm bölümleri okuyun. Karşılaştığınız sorunu çözemiyorsanız, ülkenizdeki Tüketici Danışma Hattını 0 800 261 33 02 veya yetkili Philips bayi/servislerini arayın. Problem Çözümü Cihaz çalışmıyor. Cihazda güvenlik sistemi bulunmaktadır. Cihazın parçaları doğru olarak yerleştirilmemişse cihaz çalışmaz.
u www.philips.