User manual
6 7
P
0
1
2
8
8
(MAX)
(MAX)
1250 ml
1250 ml
1250 ml
625 ml
1250 ml
675 ml
1250 ml
6 x
2
2
2
2
2
2
2
2x2x2 cm
9
English
Warning: Do not ll the mill beaker beyond the MAX indication. Make
sure that the rubber sealing ring is placed correctly when you place
it in the mill blade unit. This takes approx. 10-30 seconds to make the
ingredients ne enough.
Español
Advertencia: No llene el vaso del molinillo por encima de la indicación
MAX. Asegúrese de que la junta de goma está colocada correctamente
cuando la coloque en la unidad de cuchillas del molinillo. Esto tarda
aproximadamente 10-30 segundos hasta que los ingredientes queden bien
picados.
Français
Avertissement: Ne remplissez pas le bol du moulin au-delà de l’indication
de niveau maximal. Assurez-vous que la bague d’étanchéité en caoutchouc
est bien en place lorsque vous l’installez dans l’ensemble lames du moulin.
Il faut environ 10 à 30 secondes pour que les ingrédients soient assez ns.
Indonesia
Peringatan: Jangan mengisi gelas penggiling melebihi tanda MAX.
Pastikan bahwa gelang karet penyegel dipasang dengan benar saat Anda
meletakknyannya di unit pisau penggiling. Ini akan memerlukan waktu
sekitar 10-30 detik untuk membuat bahan menjadi cukup halus.
한국어
경고: 분쇄기 용기의 최대량 표시인 MAX 눈금 이상으로
재료를 넣지 마십시오. 분쇄기 칼날에 고무 봉합 링이 올바르게
장착되었는지 확인하십시오. 재료가 충분히 갈릴 때까지 약 10
초 - 30초 정도 소요됩니다.
Bahasa Melayu
Amaran: Jangan isikan bikar pengisar kering melebihi penunjuk ‘MAX’.
Pastikan gegelang kedap getah diletakkan dengan betul apabila anda
meletakkannya pada unit pisau pengisar kering. Ini mengambil masa kira-
kira 10-30 saat untuk menjadikan bahan cukup halus.
Português
Aviso: Não encha o copo do moinho acima da indicação MAX. Assegure-
se de que o anel vedante de borracha é posicionado correctamente
quando o colocar na lâmina do moinho. Demora aprox. 10 a 30 segundos
a processar os ingredientes para obter a consistência certa.
ภาษาไทย
คำาเตือน: ไมควรใสสวนผสมลงในถวยบีเกอรเกินระดับขีดสูงสุด ตรวจสอบ
ใหแนใจว�ประกอบหวงกันรั่วซึมลงในชุดใบมีดไดถูกตองแลว ใชเวล�ประม�ณ
10-30 วิน�ทีในก�รบดสวนผสมใหละเอียดอย�งเพียงพอ
Tiếng Việt
Cảnh báo: Không đổ qu mc ti đa (MAX). Đm bo rằng vòng đệm
bằng cao su đưc đặt đng cch khi bạn đặt vo b lưỡi cắt của cc
nghin. Mt khong 10-30 giây đ nghin nguyên liệu đủ mn.
简体中文
警告:切勿超过 MAX 最高刻度。将橡胶密封圈置于碾磨器刀片组
件中时,确保其正确放置。使原料足够细大约需要 10-30 秒。
繁體中文
警告:請勿在研磨機中放入超過最高量指示。請確認橡膠密封圈已
正確放入研磨機的刀片裝置。一般來說,只要 10-30 秒即可將食
材研磨完成。
English
Easily cleaning the blender jar: Follow the steps: 1 2 3 4.
Note: Make sure to turn the control knob to the pulse setting (P) a few
times.
Español
Para una limpieza sencilla de la jarra de la batidora, siga los pasos: 1 2 3 4.
Nota: Asegúrese de girar el botón de control a la posición turbo (P) varias
veces.
Français
Nettoyage aisé du bol mélangeur : suivez les étapes : 1 2 3 4.
Remarque : réglez le bouton de commande sur la position Pulse (P) à
plusieurs reprises.
Indonesia
Pembersihan tabung blender sangat mudah: Ikuti langkah: 1 2 3 4.
Catatan: Pastikan untuk memutar kenop kontrol ke setelan pulsa (P)
beberapa kali.
한국어
블렌더 용기 간편 세척: 1, 2, 3, 4단계를 따르십시오.
참고: 순간작동 설정(P)으로 속도 조절기를 몇 번 돌리십시오.
Bahasa Melayu
Membersihkan balang pengisar dengan mudah: Ikuti langkah: 1 2 3 4.
Nota: Pastikan untuk memutar tombol kawalan ke tetapan denyut (P)
beberapa kali.
Português
Limpeza fácil do copo da liquidicadora: siga os passos: 1 2 3 4.
Nota: assegure-se de que roda o botão de controlo para a regulação
“pulse” (P) várias vezes.
ภาษาไทย
ก�รทำ�คว�มสะอ�ดโถป่นอย�งง�ย: ใหทำ�ต�มขั้นตอน: 1 2 3 4
หมายเหตุ: ตรวจสอบใหแนใจว�ไดหมุนปุ่มควบคุมไปยังก�รตั้งค�ป่นชั่วขณะ (P)
สองส�มครั้ง
Tiếng Việt
Lm sạch dễ dng bình my xay: Thực hiện theo cc bưc: 1 2 3 4.
Lưu ý: Đm bo xoay nm điu khin đn ci đặt xung (P) vi ln.
简体中文
轻松清洁搅拌杯:按照以下步骤操作:1 2 3 4。
注意:确保将控制旋钮旋转至暂动设置 (P) 几次。
繁體中文
果汁壺清理很輕鬆:請按照 第 1、第 2、第 3 和第 4 步驟。
注意:請確認控制鈕已轉至瞬間加速設定(P)幾次。
English
With the lter you can make delicious fresh fruit juices, cocktails or soy milk.
The lter prevents pips and skins from ending up in your drink.
Note: Never overload the lter. Do not put more than 70g of soy beans
(unsoaked weight) or 250g of fruit in the lter at the same time.
Español
Con el ltro podrá preparar deliciosos zumos de frutas, cócteles y leche de
soja. Además, éste evita que las pepitas y la piel lleguen a su bebida.
Nota: No sobrecargue el ltro nunca. No ponga más de 70 g de granos de
soja (peso en seco) o 250 g de fruta en el ltro al mismo tiempo.
Français
Le ltre permet de concocter de délicieux jus de fruits frais, des cocktails ou
du lait de soja sans pépins ni peaux.
Remarque: Ne surchargez pas le ltre. Ne mettez pas plus de 70 g de
graines de soja (pesées séchées) ou 250 g de fruits à la fois dans le ltre.
Indonesia
Dengan lter Anda dapat membuat jus buah segar, koktail atau susu kedelai
yang nikmat. Filter mencegah biji dan kulit dapat masuk ke dalam minuman
Anda.
Catatan: Jangan berlebihan mengisi lter. Jangan memasukkan kacang kedelai
yang sudah direndam lebih dari 70 g (berat tanpa direndam) atau buah lebih
dari 250 g sekaligus ke dalam lter.
한국어
필터를 사용하여 신선한 과일 주스, 칵테일 또는 두유를 만들 수
있습니다. 이 필터는 씨나 껍질 등이 음료 안으로 섞이는 것을
방지합니다.
참고: 필터를 무리하게 사용하지 마십시오. 한 번에 70g(건조 중량)
이상의 불린 대두 또는 250g 이상의 과일을 넣지 마십시오.
Bahasa Melayu
Dengan penuras anda boleh membuat jus buah-buahan segar, koktel atau
susu soya yang lazat. Penuras mengelakkan biji dan kulit daripada termasuk
ke dalam minuman anda.
Catatan: Jangan sekali-kali menyaratkan penuras. Jangan masukkan lebih
daripada 70g kacang soya (berat sebelum rendam) atau 250g buah ke dalam
penuras pada waktu yang sama.
Português
Com o ltro poderá preparar deliciosos sumos de fruta fresca, cocktails ou
leite de soja. O ltro evita que as sementes e as cascas passem para a sua
bebida.
Nota: Nunca encha demasiado o ltro. Não coloque mais do que 70 g de
grãos de soja (peso antes de demolhar) ou 250 g de fruta no ltro em
simultâneo.
ภาษาไทย
คุณส�ม�รถใชแผนกรองทำ�นผลไมสด ค็อกเทลหรือนนมถั่วเหลืองได แผนกรอง
จะชวยกรองเปลือกและเมล็ดออกจ�กเครื่องดื่ม
หมายเหตุ: ห�มใสสวนผสมลงในแผนกรองม�กเกินไป ไมควรใสถั่วเหลืองเกิน
70 กรัม ( นหนักที่ยังไมแชน) หรือใสผลไมเกิน 250 กรัมลงในแผนกรองพรอมๆ
กัน
Tiếng Việt
Vi b lọc bạn có th ch bin nưc ép, cc-tai v sa đu nnh tươi ngon.
B lọc ngăn không đ mắt v v lọt vo đ ung của bạn.
Ghi chú: Không lm b lọc b qu ti. Không cho nhiu hơn 70g đu nnh
(trọng lưng chưa ngâm) hoặc 250g tri cây vo b lọc trong mt ln xay.
简体中文
用滤网可以制作出美味的新鲜果汁、开胃小吃和豆浆。它能防止果
核和果皮混入饮料中。
注意:过滤网不要过载。
滤网中一次不能装入超过
70
克(浸泡前的
重量)的大豆或
250
克的水果。
繁體中文
使用濾網可製作美味的新鮮果汁、雞尾酒或豆漿。濾網可以將果核
和果皮從飲品中濾掉。
注意:使用濾網時請勿超量。請勿同時將超過
70
克的大豆(未浸過
水的重量)或
250
克的水果放入濾網中。
Português
Receita de leite de soja
Ingredientes Quantidade Velocidade Time (Hora)
Grãos de soja secos 70 g
2 30 seg.
Água 600 ml
Nota: Esta receita só pode ser preparada utilizando o ltro (apenas HR2004). Pode
encomendar o ltro para a HR2000 como acessório extra junto do seu representante
Philips. Deixe sempre o aparelho arrefecer entre cada dose preparada.
Receita de comida para bebé
Ingredientes Quantidade Velocidade Time (Hora)
Batatas cozidas 250 g
MAX 30 seg.
Frango cozido 250 g
Vagens cozidas 250 g
Leite 450 ml
Nota: Deixe sempre o aparelho arrefecer entre cada dose preparada.
ภาษาไทย
สูตรนมถั่วเหลือง
สวนผสม ปริมาณ ระดับความเร็ว Time (เวลา)
ถั่วเหลืองแหง 70 กรัม
2 30 วิน�ที
น 600 มล.
หมายเหตุ: ส�ม�รถทำ�นเต�หไดอย�งง�ยด�ยดวยที่กรองแยกก�ก (เฉพ�ะรน HR2004 เท�นั้น) คุณ
ส�ม�รถสั่งซื้อแผนกรองสำ�หรับ HR2000 ซึ่งเปนอุปกรณเสริมพิเศษไดจ�กตัวแทนจำ�หน�ย Philips
ในแตละครั้งที่ใชง�นเครื่องป่นเสร็จ ควรปลอยใหเครื่องเย็นลงในอุณหภูมิหองเสมอ
สูตรอาหารเด็ก
สวนผสม ปริมาณ ระดับความเร็ว Time (เวลา)
มะเขือเทศปรุงสุก 250 กรัม
MAX
30 วิน�ที
เนื้อไกปรุงสุก 250 กรัม
ถั่วแขกปรุงสุก 250 กรัม
นม 450 มล.
หมายเหตุ: ในแตละครั้งที่ใชง�นเครื่องป่นเสร็จ ควรปลอยใหเครื่องเย็นลงในอุณหภูมิหองเสมอ
Tiếng Việt
Công thức làm sa đu nành
Nguyên liệu Số lưng Tốc đ Thi gian
Đu nnh khô 70 g
2 30 giây
Nưc 600 ml
Ghi chú: Món ny chỉ có th đưc ch bin bằng b lọc (chỉ có ở kiu HR2004). Bạn có th
đặt mua b lọc cho kiu HR2000 lm ph kiện bổ sung từ đại lý của Philips. Luôn đ my
ngui trở lại nhiệt đ phòng sau mỗi ln ch bin.
Công thức chế biến thức ăn cho bé
Nguyên liệu Số lưng Tốc đ Thi gian
Khoai tây đã nu 250 g
MAX 30 giây
G đã nu 250 g
Đu tây đã nu 250 g
Sa 450 ml
Ghi chú: Luôn đ my ngui trở lại nhiệt đ phòng sau mỗi ln ch bin.
简体中文
豆浆制作方法
原料 份量 速度 时间
干大豆
70
克
2 30
秒
水
600
毫升
注意:此食谱只能在准备了过滤网的情况下使用(仅限于
HR2004
)。您可以向飞利
浦经销商订购
HR2000
的过滤网,用作额外附件。每加工一批物料之后,应始终让
产品冷却至室温。
婴儿食物食谱
原料 份量 速度 时间
煮熟的土豆
250
克
MAX
30
秒
熟鸡肉
250
克
煮熟的法国豆
250
克
牛奶
450
毫升
注意:每加工一批物料之后,应始终让产品冷却至室温。
繁體中文
豆漿食譜
材料 數量 速度 時間
乾大豆
70
克
2 30
秒
水
600
毫升
注意:此食譜只可搭配濾網使用(限
HR2004
)。您可向
Philips
經銷商訂購
HR2000
專用濾網做為額外配件。每次使用後,請務必讓產品在室溫下冷卻。
嬰兒食物食譜
材料 數量 速度 時間
熟馬鈴薯
250
克
MAX
30
秒
熟雞
250
克
熟法國豆
250
克
牛奶
450
毫升
注意:每次使用後,請務必讓產品在室溫下冷卻。
English
Soy milk recipe
Ingredients Quantity Speed Time
Dried soy beans 70 g
2 30 sec
Water 600 ml
Note: This recipe can only be prepared with the lter (HR2004 only). You can order the
lter for the HR2000 as an extra accessory from your Philips dealer. Soak the soy beans for
4 hours before you process them.Always let the appliance cool down to room temperature
after each batch you process.
Baby food recipe
Ingredients Quantity Speed Time
Cooked potatoes 250 g
MAX 30 sec
Cooked chicken 250 g
Cooked french beans 250 g
Milk 450 ml
Note: Always let the appliance cool down to room temperature after each batch you
process.
Español
Receta de leche de soja
Ingredientes Cantidad Velocidad Tiempo
Granos de soja secos 70 g
2 30 seg.
Agua 600 ml
Nota: Esta receta sólo puede prepararse con el ltro (sólo modelos HR2004). Puede solicitar
un ltro para el HR2000 como un accesorio adicional a su distribuidor Philips. Deje siempre
que el aparato se enfríe a temperatura ambiente después de procesar cada lote.
Receta de comida para bebés
Ingredientes Cantidad Velocidad Tiempo
Patatas cocinadas 250 g
MAX 30 seg.
Pollo cocido 250 g
Judías verdes cocidas 250 g
Leche 450 ml
Nota: Deje siempre que el aparato se enfríe a temperatura ambiente después de procesar
cada lote.
Français
Recette du lait au soja
Ingrédients Quantité Vitesse Heure
Graines de soja séchées 70 g
2 30 s
Eau 600 ml
Remarque: La préparation de cette recette ne peut s’effectuer qu’au moyen du ltre
(HR2004 uniquement). Vous pouvez vous procurer le ltre en tant qu’accessoire
supplémentaire du HR2000 auprès de votre revendeur Philips. Laissez toujours l’appareil
refroidir après avoir préparé une portion.
Recette pour bébés
Ingrédients Quantité Vitesse Heure
Pommes de terre cuites 250 g
MAX 30 s
Poulet cuit 250 g
Haricots verts cuits 250 g
Lait 450 ml
Remarque: Laissez toujours l’appareil refroidir après avoir préparé une portion.
Indonesia
Resep susu kedelai
Bahan-bahan Jumlah Kecepatan Waktu
Kacang kedelai kering 70 g
2 30 dtk
Air 600 ml
Catatan: Resep ini hanya dapat diolah menggunakan saringan (HR2004 saja). Anda dapat
memesan saringan untuk HR2000 sebagai aksesori ekstra dari dealer Philips Anda. Biarkan
alat dingin dulu hingga ke suhu kamar setelah setiap takaran yang Anda olah.
Resep makanan bayi
Bahan-bahan Jumlah Kecepatan Waktu
Kentang matang 250 g
MAX 30 dtk
Ayam matang 250 g
Buncis prancis matang 250 g
Susu 450 ml
Catatan: Biarkan alat dingin dulu hingga ke suhu kamar setelah setiap takaran yang Anda olah.
한국어
두유 요리법
재료 용량 속도 시간
말린 콩 70g
2 30초
물 600ml
참고: 이 요리법은 필터가 있어야 합니다(HR2004 모델만 해당). 필립스 대리점에서
HR2000의 필터를 추가 액세서리로 구입할 수 있습니다. 여러번 작동할 경우 매 사용
후에는 제품을 실내 온도와 비슷해질 때까지 식혀 주십시오.
이유식 레시피
재료 용량 속도 시간
삶은 감자 250g
MAX
30초
삶은 닭고기 250g
삶은 강낭콩 250g
우유 450ml
참고: 여러번 작동할 경우 매 사용 후에는 제품을 실내 온도와 비슷해질 때까지
식혀 주십시오.
Bahasa Melayu
Resipi susu soya
Ramuan Kuantiti Kelajuan Masa
Kacang soya kering 70 g
2 30 saat
Air 600 ml
Catatan: Resipi ini hanya boleh disediakan denagn penuras (HR2004 sahaja). Anda boleh
memesan penuras bagi HR2000 sebagai aksesori tambahan dari penjual Philips anda. Sentiasa
biarkan perkakas menyejuk ke suhu bilik selepas anda memproses setiap kelompok.
Resipi makan bayi
Ramuan Kuantiti Kelajuan Masa
Kentang yang telah dimasak 250 g
MAX 30 saat
Ayam yang telah dimasak 250 g
Kacang buncis yang telah dimasak 250 g
Susu 450 ml
Catatan: Sentiasa biarkan perkakas menyejuk ke suhu bilik selepas anda memproses setiap
kelompok.
70
2 30
600
HR2000 .) HR2004( :
.Philips
.
250
MAX 30
250
250
450
.
:
70
2 30
600
. )HR2004 ( :
. Philips HR2000
.
250
MAX 30
250
250
450
. :