User manual

Mlynček nesmiete nikdy použiť na mletie veľmi tvrdých surovín, ako napr. muškátového orecha
alebo kociek ľadu.

Bez prerušenia môžete mlynček používať maximálne 30 sekúnd. Pred ďalším použitím ho
nechajte vychladnúť na izbovú teplotu.
Klinčeky, badyán a aníz spracovávajte vždy spolu s inými prísadami. Keby ste ich spracovávali
samostatne, tieto prísady môžu poškodiť plastové súčiastky zariadenia.
V dôsledku mletia surovín, ako sú klinčeky, aníz a škorica, môže nádoba mlynčeka zmeniť farbu.
Mlynček nie je vhodný na sekanie surového mäsa. Na tento účel použite mixér.
Mlynček nepoužívajte na spracovanie kvapalných zmesí, napr. ovocných štiav.
Deklarovaná hodnota emisie hluku je 90 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu
vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Filter (všetky typy okrem HR2061)

Filter nepoužívajte na spracovanie surovín s teplotu presahujúcou 80 °C.
Filter nikdy nadmerne nezaťažujte. Filter nenapĺňajte nad jeho kovovú časť.
Pred zapnutím zariadenia vždy skontrolujte, či je veko riadne uzatvorené/nasadené a odmerka
vsunutá do veka.
Pred vložením do ltra pokrájajte ovocie na menšie kúsky.
Pred vložením do ltra nechajte suché suroviny, napr. sóju, napučať vo vode.

Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak
budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho
použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.

Táto funkcia zabezpečuje, že zariadenie môžete zapnúť len v prípade, že nádoba mixéra, nádoba
mlynčeka alebo nádoba na džús bola správne nasadená na pohonnú jednotku. Pri správnom
nasadení nádoby mixéra, nádoby mlynčeka alebo nádoby na džús sa zabudovaný bezpečnostný
zámok odistí.

Pred prvým použitím zariadenia dôkladne očistite všetky diely, ktoré prídu do styku s
potravinami (viď kapitola „Čistenie“).


Mixér je určený na:
Mixovanie tekutín, napr. mliečnych výrobkov, omáčok, ovocných džúsov, polievok, miešaných
nápojov a shakeov.
Mixovanie jemných surovín, napr. palacinkové cesto alebo majonéza.
Prípravu pyré z varených prísad, napr. na prípravu detskej stravy.

1 Rezacie čepele mixéra naskrutkujte do nádoby mixéra proti smeru pohybu hodinových
ručičiek (Obr. 2).
2 Nádobu mixéra s upevnenými rezacími čepeľami namontujete na pohonnú jednotku tak, že
ňou otáčate v smere pohybu hodinových ručičiek, až kým nezapadne na svoje miesto (Obr. 3).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
,
,
-
-
-
108