Important Information Manual
Penuras
Awas
• Jangan sekali-kali menggunakan penuras untuk memproses bahan-bahan yang lebih panas
daripada 80 C.
• Jangan sekali-kali menyaratkan penuras. Jangan isikan penuras melebihi bahagian logamnya.
• Sentiasa pastikan tudung balang pengisar dipasangkan dengan betul dan cawan penyukat
dimasukkan dengan betul ke dalam tudung sebelum anda menghidupkan perkakas.
• Potong buah menjadi kepingan lebih kecil sebelum memasukkannya ke dalam penuras.
• Rendam bahan kering, seperti kacang soya, sebelum memasukkannya ke dalam penuras.
Kunci keselamatan binaan dalam
Ciri ini memastikan supaya anda hanya boleh menghidupkan perkakas jika balang pengisar, bikar
pengisar atau pencincang dipasangkan dengan betul pada unit motor. Jika balang pengisar, bikar
pengisar atau mangkuk pencincang dipasangkan dengan betul, kunci keselamatan binaan dalam akan
dibuka.
Pemanas putus-matian
Perkakas dilengkapi dengan pemanas putus-matikan yang memutuskan bekalan kuasa kepada
perkakas tersebut jika ia terlampau panas.
Jika perkakas anda tiba-tiba berhenti berjalan:
1 Tanggalkan plag perkakas.
2 Biarkan perkakas sejuk selama 30 minit.
3 Pasangkan plag di soket dinding.
4 Hidupkan semula perkakas.
Nota: Sila hubungi pengedar Philips anda atau pusat perkhidmatan Philips yang dibenarkan jika
sistem permanas putus-matikan terlalu kerap dipasang.
Medan elektromagnet (EMF)
Perkakas Philips ini mematuhi semua piawai yang berkaitan dengan medan elektromagnet (EMF). Jika
dikendalikan dengan betul dan menurut arahan di dalam manual pengguna ini, perkakas ini selamat
untuk digunakan berdasarkan bukti saintik yang ada pada masa ini.
Kitar semula
Produk anda direka bentuk dan dikilangkan dengan menggunakan bahan dan komponen yang
berkualiti tinggi, yang boleh dikitar semula dan digunakan semula.
Apabila simbol tong beroda yang dipangkah ini dilekatkan pada sesuatu produk, ia bermakna produk
tersebut diliputi oleh Arahan Eropah 2002/96/EC.
Jangan buang produk anda dengan buangan isi rumah yang lain. Sila ambil tahu tentang peraturan
tempatan mengenai pengumpulan berasingan produk elektrik dan elektronik. Cara membuang
produk lama anda yang betul akan membantu mencegah kemungkinan akibat negatif terhadap alam
sekitar dan kesihatan manusia.
2 Jaminan & Servis
Sekiranya anda memerlukan perkhidmatan atau maklumat atau jika anda menghadapi masalah, sila
lawati laman web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara
anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya dalam risalah jaminan seluruh dunia). Jika tiada
Pusat Layanan Pelanggan di negara anda, pergi ke penjual Philips tempatan anda.
ภาษาไทย
1 ขอสำาคัญ
โปรดอานขอมูลที่สำาคัญในแผนพับอยางละเอียดกอนใชงานเครื่องป่นและเก็บคมือไวเพื่อใชอางอิงในภายหลัง
ความปลอดภัย
อันตราย
หามจมแทนมอเตอรลงในนหรือของเหลวใดๆ หรือนำาไปลางใตกอกน ใชผานมเพื่อเช็ดทำาความสะอาดแทนมอ
เตอร
คำาเตือน
• กอนใชงานโปรดตรวจสอบแรงดันไฟที่ระบุบนผลิตภัณฑวาตรงกับแรงดันไฟที่ใชภายในบานหรือไม
• หากสายไฟชำารุด คุณตองใหชางผชำานาญของ Philips ดำาเนินการให, ศูนยบริการที่ไดรับอนุญาตจาก
Philips หรือผที่ผานการฝกอบรม ดำาเนินการเปลี่ยนใหเพื่อหลีกเลี่ยงอันตรายที่อาจเกิดขึ้น
• ไมควรใชงานเครื่อง เมื่อปลั๊กไฟ สายไฟ หรือสวนประกอบอื่นๆ เกิดการชำารุด
• อยาสัมผัสใบมีด โดยเฉพาะอยางยิ่งเมื่อเครื่องเสียบปลั๊กอย ใบมีดมีความคมมาก
• ตรวจดูใหแนใจวา ไดติดตั้งชุดใบมีดเขากับโถป่นอยางแนนหนาดีแลว กอนประกอบโถป่นเขากับแทนมอ
เตอร
• หามใชนิ้วหรือวัตถุใดๆ แหยเขาไปในโถป่น ขณะที่เครื่องกำาลังทำางาน
• หามใชโถป่นในการปด/เปดสวิตชเครื่องป่น
• ไมควรปลอยใหเครื่องทำางานโดยไมมีการควบคุมดูแล
• ไมควรใหบุคคล (รวมทั้งเด็กเล็ก) ที่มีสภาพรางกายไมแข็งแรงหรือสภาพจิตใจไมปกติ หรือขาด
ประสบการณและความรความเขาใจ นำาเครื่องนี้ไปใชงาน เวนแตจะอยในการควบคุมดูแลหรือไดรับคำา
แนะนำาในการใชงานโดยผที่รับผิดชอบในดานความปลอดภัย
• เด็กเล็กควรไดรับการดูแลเพื่อปองกันไมใหนำาเครื่องไปเลน
• หามใชโถป่น โถสับ หรือโถบดในการปด/เปดสวิตชเครื่องป่น
• เพื่อเปนการหลีกเลี่ยงอันตรายที่อาจเกิดขึ้นจากการรีเซ็ตระบบตัดไฟโดยไมไดตั้งใจ หามเชื่อมตอเครื่องนี้เขา
กับสวิตชตั้งเวลา
ขอควรระวัง
• ถอดปลั๊กไฟออกทุกครั้ง กอนประกอบอุปกรณ, ถอดอุปกรณ หรือปรับเปลี่ยนชิ้นสวนตางๆ
• หามใชอุปกรณเสริมหรือชิ้นสวนใดๆ ที่ผลิตจากผผลิตอื่นหรือที่ไมไดรับการแนะนำาจาก Philips หากคุณ
ใชอุปกรณเสริมหรือชิ้นสวนจากผผลิตอื่นหรือที่ไมไดรับการแนะนำาจาก Philips การรับประกันของคุณ
จะไมมีผลบังคับใช
• หามใสสวนผสมเกินขีดแสดงระดับสูงสุดบนโถป่น, โถบด (เฉพาะบางรนเทานั้น) และโถบดสับ (เฉพาะ
บางรนเทานั้น)
• หามป่นสวนผสมในปริมาณที่มากกวาปริมาณสูงสุดที่กำาหนดและใชเวลาเกินกวาที่ระบุไวในตาราง
• หากมีเศษอาหารติดอยบริเวณโถป่น ใหปดเครื่องและถอดปลั๊ก แลวใชไมพายเขี่ยเศษอาหารออก
• ทุกครั้งกอนกดสวิตชเปดเครื่อง โปรดตรวจดูใหแนใจวาไดปด/ประกอบฝาโถป่นและถวยตวงเขากับฝาเขา
ที่เรียบรอยแลว
• หามใสสวนผสมที่มีอุณหภูมิสูงกวา 80ºC/175ºF ลงในโถป่น
• ถอดปลั๊กเครื่องกอนทำาความสะอาด
• หลีกเลี่ยงการสัมผัสกับดานคมของชุดใบมีดในขณะที่คุณทำาความสะอาด ใบมีดมีความคมมากและอาจบาด
นิ้วไดงาย
• เครื่องนี้เหมาะสำาหรับการใชงานในครัวเรือนเทานั้น
• ระดับเสียง: Lc = 86 เดซิเบล(A)
แผนกรอง
ขอควรระวัง
• หามใชแผนกรองกับสวนผสมที่รอนเกิน 80°C
• หามใสสวนผสมลงในแผนกรองมากเกินไป หามใสสวนผสมสูงเกินกวาสวนที่เปนโลหะ
• ควรตรวจดูใหแนใจวา ฝาปดโถเครื่องป่นไดประกอบอยางถูกตองแลว และถวยตวงไดสวมฝาปดเรียบรอย
แลวกอนเปดสวิตชใชงานเครื่อง
• หั่นผลไมเปนชิ้นเล็กๆ กอนเทใสแผนกรอง
• ควรแชสวนผสมแหง เชน ถั่วเหลือง ลงในนกอนใสลงในแผนกรอง
ระบบล็อคนิรภัยซึ่งติดตั้งในเครื่อง
คุณสมบัตินี้ชวยใหคุณมั่นใจไดวาคุณสามารถเปดใชงานเครื่องไดเมื่อประกอบโถป่น โถบด หรือโถบดสับเขากับ
แทนมอเตอรเขาที่ดีแลวเทานัั้น หากประกอบโถป่น โถบดหรือโถบดสับเขาที่ดีแลว ระบบล็อคภายในตัวจะปลดล็อค
ระบบตัดไฟ
เครื่องป่นประกอบดวยระบบตัดไฟ จะทำางานโดยอัตโนมัติเมื่อเครื่องป่นมีอุณหภูมิสูงเกินไป
หากเครื่องป่นหยุดการทำางานทันที :
1 ถอดปลั๊กเครื่อง
2 ปลอยใหเครื่องป่นเย็นลงประมาณ 30 นาที
3 เสียบปลั๊กไฟเขากับเตารับบนผนัง
4 เปดสวิตชเครื่องป่นอีกครั้ง
โปรดทราบ: โปรดติดตอตัวแทนจำาหนายผลิตภัณฑ Philips หรือศูนยบริการของ Philips หากระบบตัดไฟอัตโนมัติ
ทำางานบอยเกินไป
Electromagnetic fields (EMF)
เครื่องผสมอาหารของ Philips รนนี้สอดคลองตามมาตรฐานดานคลื่นแมเหล็กไฟฟา (EMF) หากมีการใชงานอยาง
เหมาะสมและสอดคลองกับคำาแนะนำาในคมือผใชนี้ คุณสามารถใชผลิตภัณฑไดอยางปลอดภัยตามขอพิสูจนทาง
วิทยาศาสตรในปจจุบัน
การรีไซเคิล
ผลิตภัณฑของคุณไดรับการออกแบบ และผลิตดวยวัสดุ และสวนประกอบที่มีคุณภาพสูงซึ่งสามารถนำามา
รีไซเคิล และใชใหมได
ผลิตภัณฑที่มีสัญลักษณรูปถังขยะและมีกากบาทขีดทับอย คือผลิตภัณฑที่อยภายใตขอบังคับ European
Directive 2002/96/EC:
หามทิ้งผลิตภัณฑรวมกับขยะจากครัวเรือน โปรดศึกษากฎขอบังคับทองถิ่นวาดวยการแยกเก็บผลิตภัณฑไฟฟา
และอิเล็กทรอนิกส การทิ้งผลิตภัณฑที่เสื่อมสภาพอยางถูกวิธีจะชวยปองกันไมใหเกิดผลกระทบในทางลบตอสิ่ง
แวดลอมและสุขภาพได
2 การรับประกันและการบริการ
หากคุณตองการขอรับบริการหรือตองการทราบขอมูลหรือมีปญหา โปรดเขาชมเว็บไซตของ Philips ไดที่
www.philips.com หรือติดตอศูนยบริการลูกคาของ Philips ในประเทศของคุณ (หมายเลขโทรศัพทของ
ศูนยบริการฯ อยในเอกสารแผนพับเกี่ยวกับการรับประกันทั่วโลก) หากในประเทศของคุณไมมีศูนยบริการลูกคา
โปรดติดตอตัวแทนจำาหนายผลิตภัณฑ Philips ในประเทศ
Tiếng Việt
1 Quan trọng
Hãy đọc kỹ tài liệu mỏng thông tin quan trọng này trước khi sử dụng máy xay sinh tố và cất giữ để
tiện tham khảo sau này.
An toàn
Nguy hiểm
Không nhng mô-tơ vào nước hay bất kỳ chất lỏng nào, hoc rửa dưới vi nước. Chỉ sử dụng vải ẩm
để làm sạch bộ phận mô-tơ.
Cnh bo
• Kiểm tra xem điện áp ghi trên thiết bị c tương ng với điện áp ngun nơi sử dụng trước khi
nối thiết bị với ngun điện.
• Nếu dây điện ngun bị hư hỏng, bạn nên thay dây điện tại trung tâm bảo hành của Philips,
trung tâm bảo hành do Philips ủy quyn hoc những nơi c khả năng và trnh độ tương
đương để tránh gây nguy hiểm.
• Không nên sử dụng thiết bị nếu dây điện, phích cm hoc những bộ phận khác bị hỏng.
• Không chạm vào lưỡi ct, đc biệt khi thiết bị đang nối với ngun điện. Chng rất sc bn.
• Đảm bảo bộ lưỡi ct được gn cht vào bnh máy xay trước khi lp bnh máy xay vào bộ
phận mô-tơ.
• Không cho ngn tay hoc bất kỳ vật nào vào cối khi máy đang hoạt động.
• Không sử dụng bnh máy xay để bật và tt thiết bị.
• Không được để thiết bị chạy mà không theo di.
• Thiết bị này không dành cho ngưi dùng (bao gm cả trẻ em) c sc khỏe km, khả năng
giác quan hoc thần kinh suy giảm, hoc thiếu kinh nghiệm và kiến thc, trừ khi họ được giám
sát hoc hướng dẫn sử dụng thiết bị bởi ngưi c trách nhiệm đảm bảo an toàn cho họ.
• Trẻ em phải được giám sát để đảm bảo rng chng không chơi đùa với thiết bị này.
• Không sử dụng cốc máy xay, cốc cối xay thịt hoc cốc nghin để bật hoc tt thiết bị.
• Để tránh tnh huống nguy hiểm do vô tnh đt lại cầu ch nhiệt, không được nối thiết bị này
với công tc hẹn gi.
Chú ý
• Luôn luôn rt phích cm của thiết bị khỏi ngun điện trước khi lp ráp, tháo ri, vệ sinh hoc
điu chỉnh bất c bộ phận nào.
• Không sử dụng bất kỳ phụ kiện hoc bộ phận nào mà Philips không đc biệt khuyên dùng.
Nếu bạn sử dụng các phụ kiện hoc bộ phận không phải của Philips, việc bảo hành sẽ bị mất
hiệu lực.
• Không cho nguyên liệu vào vượt quá chỉ báo mc tối đa trên bnh máy xay, cốc nghin (chỉ c
ở một số kiểu nhất định) và tô máy ct (chỉ c ở một số kiểu nhất định).
• Không sử dụng vượt quá số lượng tối đa và thi gian xử lý được chỉ định trong các bảng
tương ng.
• Nếu thực phẩm dính vào thành bnh máy xay, tt thiết bị và rt phích cm điện ra khỏi ổ điện.
Sau đ dùng tha để lấy thực phẩm ra khỏi thành bnh.
• Luôn đảm bảo np được đậy/lp theo đng cách vào bnh và cốc định lượng được lp vào
np theo đng cách trước khi bật máy.
• Không đổ nguyên liệu nng trên 80ºC/ 175ºF vào bnh máy xay.
• Rt phích cm điện của máy ra trước khi vệ sinh máy.
• Tránh tiếp xc với các cạnh bn của bộ phận dao ct khi rửa. Chng rất sc và c thể d dàng
làm đt ngn tay bạn.
• Thiết bị này được thiết kế chỉ để dùng trong gia đnh.
• Mc độ n: Lc = 86 dB(A)
B lọc
Chú ý
• Không sử dụng bộ lọc để chế biến nguyên liệu nng trên 80C.
• Không làm bộ lọc bị quá tải. Không đổ nguyên liệu vào bộ lọc vượt quá phần kim loại của n.
• Luôn đảm bảo np bnh máy xay được lp đng cách và cốc định lượng được lp vào np
theo đng cách vào np trước khi bật máy.
• Ct trái cây thành từng miếng nhỏ trước khi cho vào bộ lọc.
• Ngâm các nguyên liệu khô, chẳng hạn như đậu nành, trong nước trước khi cho chng vào bộ
lọc.
Thiết b kho an toàn bên trong my
Tính năng này đảm bảo rng bạn chỉ c thể bật thiết bị nếu bnh máy xay, cối xay hoc cốc cối xay
thịt được lp đng cách vào bộ phận mô-tơ. Nếu bnh máy xay, cối xay hoc cốc cối xay thịt được
lp đng cách, kha an toàn tích hợp sẽ mở kha.
Cầu chì nhiệt
Thiết bị này được trang bị một cầu ch nhiệt tự động ngt ngun điện cung cấp cho thiết bị nếu
thiết bị quá nng.
Nếu máy đột nhiên ngưng chạy:
1 Rt điện ra khỏi máy.
2 Để cho máy nguội xuống trong 30 pht.
3 Cm dây điện vào ổ cm.
4 Bật lại thiết bị.
Lưu ý: Nếu cầu ch nhiệt kích hoạt thưng xuyên, hãy liên hệ với đại lý Philips của bạn hoc một
trung tâm bảo hành được Philips ủy quyn.
Điện từ trường (EMF)
Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn liên quan đến điện từ trưng (EMF). Nếu được sử
dụng đng và tuân thủ các hướng dẫn trong hướng dẫn sử dụng này, theo các bng chng khoa học
hiện nay, việc sử dụng các thiết bị này là an toàn.
Ti chế
Sản phẩm của bạn được thiết kế và sản xuất bng các vật liệu và thành phần chất lượng cao, c thể
tái chế và sử dụng lại.
Khi bạn nhn thấy biểu tượng thùng rác c vng trn dấu thập cho đính kèm theo sản phẩm, c
nghĩa là sản phẩm được kiểm soát theo Chỉ thị Châu Âu 2002/96/EC:
Không được thải bỏ sản phẩm chung với rác thải sinh hoạt. Hãy tm hiểu các quy định của địa
phương v việc thu gom riêng các sản phẩm điện và điện tử. Việc thải bỏ sản phẩm cũ đng cách sẽ
gip phng tránh các hậu quả xấu c thể xảy ra cho môi trưng và sc khỏe con ngưi.
2 Bo hành& dch vụ
Nếu bạn cần biết dịch vụ, thông tin hay gp trục trc, vui lng vào website của Philips tại
www.philips.com hoc liên hệ với Trung Tâm Chăm Sc Khách Hàng của Philips ở nước bạn
(bạn sẽ tm thấy số điện thoại của Trung tâm trong t bảo hành khp thế giới). Nếu không c Trung
Tâm Chăm Sc Khách Hàng tại quốc gia của bạn, hãy liên hệ với đại lý Philips tại địa phương bạn.
简体中文
1 重要信息
使用搅拌机之前,请仔细阅读本重要信息手册,并妥善保管以供日后参考。
安全
危险
不要将马达组件浸入水中,也不要在自来水龙头下冲洗。只能用湿的抹布擦洗马达装置。
警告
• 在将产品连接电源之前,请先检查产品所标电压与当地的供电电压是否相符。
• 如果电源线损坏,为避免危险,必须由飞利浦、飞利浦授权的服务中心或类似的专
职人员来更换。
• 如果插头、电源线或其它部件受损,则不要使用本产品。
• 切勿触摸刀片,尤其是在产品接通电源时。刀片非常锋利。
• 将搅拌杯装在马达装置上之前,请确保刀片组件已牢牢固定在搅拌杯上。
• 在产品运转时,切勿将手指或其它物体伸入搅拌杯中。
• 切勿使用搅拌杯切断或打开设备的电源。
• 切勿让产品在无人看管的情况下运行。
• 肢体不健全、精神有障碍及缺乏相关经验和知识的人(包括儿童)必须在监护人的
监督及指导下使用。
• 请照看好儿童,本产品不能用于玩耍。
• 切勿通过搅拌杯、碎肉加工杯或碾磨杯来打开或关闭产品电源。
• 为避免因不慎重置过热保护装置而发生危险,切勿将本产品连接到定时器。
警告
• 在拆、装或调校产品的任何部件之前,务必拔下电源插头。
• 切勿使用由其它制造商生产的,或未经飞利浦特别推荐的任何附件或部件。如果使
用此类附件或部件,您的保修将失效。
• 不要超出搅拌杯、碾磨杯(仅限于特定型号)或切碎器加工杯(仅限特定型号)上
的最大刻度。
• 不要超出相关表中所示的最大份量和加工时间。
• 如果食物粘在搅拌杯杯壁上,请关闭产品并拔下电源插头。然后使用刮铲去除杯壁
上的食物。
• 在打开产品电源之前,应始终确保杯盖已正确关闭
/
安装在搅拌杯上,量杯也正确插
入盖子中。
• 切勿将温度超过
80ºC/175ºF
的原料装入搅拌杯。
• 清洁产品前,务必先将电源插头拔掉。
• 切勿在清洁时接触刀片组件的刀刃。刀刃非常锋利,很容易割伤手指。
• 本产品仅限于家用。
• 噪音强度:
Lc = 86 dB(A)
过滤器
警告
• 切勿用过滤网加工温度高于
80
°
C
的原料。
• 过滤网不要过载。不要在过滤网上倒入超过其金属部分的物料。
• 在打开产品电源之前,应始终确保搅拌杯盖已正确安装,并且量杯已正确插入盖
子中。
• 水果在放入过滤网之前,需切成小块。
• 干原料在装入过滤网之前,必须先泡软,如大豆。
内置安全锁
此功能可确保只有在搅拌杯、碾磨器或切碎器加工杯正确安装在马达装置上,才可以打开
产品。如果搅拌杯、碾磨器或切碎器加工杯安装正确,则内置安全锁将被解锁。
过热保护装置
本产品配有过热保护装置,当产品过热时可自动切断其电源。
如果产品突然停止运行:
1 拔掉产品插头。
2 让产品冷却
30
分钟。
3 将电源插头接入插座。
4 重新启动本产品。
注意:如果过热保护装置启用过于频繁,请联系飞利浦经销商或经授权的飞利浦服务
中心。
电磁场 (EMF)
本飞利浦产品符合与电磁场
(EMF)
相关的所有标准。目前的科学依据证明,如果正确使用
并根据本用户手册中的说明进行操作,则本产品是安全的。
回收
本产品采用可回收利用的高性能材料和组件制造而成。
如果产品上贴有带叉的轮式垃圾桶符号,则表示此产品符合欧盟指令
2002/96/EC
:
切勿将本产品与其它生活垃圾一起处理。请自行了解当地关于分类收集电子和电气产品的
规定。正确弃置旧产品有助于避免对环境和人类健康造成潜在的负面影响。
2 保修与服务
如果您需要服务或信息,或者有任何疑问,请访问飞利浦网站:
www.philips.com
。您也
可与您所在国家
/
地区的飞利浦客户服务中心联系(可从全球保修卡中找到其电话号码)。
如果您所在的国家
/
地区没有飞利浦客户服务中心,请向当地的飞利浦经销商求助。
繁體中文
1
重要資訊
使用本攪拌機前請先閱讀本重要資訊手冊,並保管以作將來參考。
安全性注意事項
危險事項
請勿將摩打裝置浸入水中或任何液體中,也不要將摩打放在水龍頭下沖洗。摩打裝置只可
使用濕布清潔。
警告
• 在連接本產品前,請檢查產品註明的指示電壓與當地電源電壓是否對應。
• 如電線受損,您必需經由
Philips
,
Philips
認可的服務中心,或是同樣受認可人仕更
換以避免危險。
• 如果插頭、電源線或其他部位受損,請勿使用此產品。
• 請勿觸碰刀片,特別是當產品插電的時候。刀片非常鋒利。
• 將果汁壺裝上摩打裝置前,請確認刀片裝置已確實安裝在果汁壺上。
• 如果產品正在使用中,請勿將手指或物品伸入果汁壺中。
• 請勿使用果汁壺開啟或關閉產品。
• 請勿在無人看管的情況下繼續使用產品。
• 本產品並不適合身體、感覺或心智能力低下人仕(包括兒童),或缺乏知識及經驗
人仕使用,除非該人仕已受其他負責其安全之人仕就使用本產品的監督或指導。
• 兒童應受監督以確保他們不會以本產品玩耍。
• 請勿使用攪拌機、切碎量杯或研磨機開啟或關閉產品。
• 為了避免意外重設過熱保險裝置而造成的危險情況,請勿將本產品接上外部計時器。
注意
• 組裝、拆裝或調整產品任何部位前,請務必先拔下產品的插頭。
• 請勿使用任何其他廠商製造而非
Philips
特別建議使用的配件或零件。如使用該等配
件或零件,您的保障將會失效。
• 請勿放入超過果汁壺、研磨機(限特定類型)和切碎加工杯(限特定類型)標示量
線的食材。
• 請勿放入過量食材,並超過相關表格中所述的處理時間。
• 如果食物沾粘在果汁壺的內面,請關閉產品並拔下插頭。然後使用抹刀將食物從果
汁壺的內面清除。
• 請務必確認果汁壺的壺蓋已確實蓋上,且量杯已確實插入壺蓋,然後才可開啟產品。
• 在果汁壺中裝入的食材溫度不得高於
80ºC/175ºF
。
• 在清洗前請拔除本產品的插頭。
• 清洗時避免接觸刀組的刀鋒。這些刀鋒非常銳利,很可能會切傷手指。
• 本產品僅適合家居使用。
• 噪音水平:
Lc = 86 dB(A)
濾網
注意
• 請勿使用濾網處理溫度高於
80
°
C
的食材。
• 使用濾網時請勿超量。請勿在濾網中放入超過濾網金屬部分的食材量。
• 請務必確保果汁壺的蓋子已穩妥蓋上,且量杯已穩妥插入壺蓋,然後才開啟產品。
• 請先將水果切成小塊,然後才放入濾網中。
• 如為乾燥食材(例如大豆),請先將食材浸水後才放入濾網中。
內置安全鎖
此功能可確保只有在果汁壺、乾磨器或切碎量杯已穩妥安裝在馬達裝置上時才能使用。
若果汁壺、乾磨器或切碎量杯已正確安裝,內置安全鎖就會解鎖。
過熱保險裝置
本產品備有過熱保險裝置,如出現過熱情況,會自動中斷電源。
如產品突然停止運作:
1 拔除本產品的插頭。
2 讓產品冷卻
30
分鐘。
3 將插頭插入電源插座。
4 再次開啟產品。
注意:如果過熱保險裝置經常啟動,請聯絡您的
Philips
經銷商或認可的
Philips
維修
中心。
電磁場(
EMF
)
本產品符合一切有關電磁場(
EMF
)之安全標準。在現存的科學証明下,本產品如按照本
用戶手冊指示正確地使用,將會是安全的。
回收
您的產品是使用優質材料和元件所設計及製造,均可回收和重複使用。
當產品附有打叉的滾輪回收筒標籤時,代表產品符合歐洲規格
(European Directive)
2002/96/EC
:
請勿將您的產品與其他家用廢棄物一併丟棄。請瞭解當地電子及電器廢棄物的垃圾分類相
關法規。正確處理廢棄產品有助於避免對環境和人類健康帶來負面影響。
2
保證和服務
如果您需要資料或有疑問,請前往
Philips
網站
www.philips.com
,或聯絡您所在國家
/
地
區的
Philips
顧客服務中心(電話號碼列在全球保障小冊子中)。如果您的國家沒有顧客
服務中心,請前往當地的
Philips
經銷商。