Important Information Manual

2/2
Slovensky
Dôležité!
Pred použitím mixéra si pozorne prečítajte tento leták s dôležitými informáciami a
uschovajte si ho na neskoršie použitie.
Nebezpečenstvo
Pohonnú jednotku nikdy neponárajte do vody ani
inej kvapaliny, ani ju neoplachujte pod tečúcou
vodou. Na čistenie pohonnej jednotky používajte
iba vlhkú utierku.
Varovanie
Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či sa
napätie uvedené na zariadení zhoduje s napätím
v sieti.
Poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine
personál spoločnosti Philips, servisného strediska
autorizovaného spoločnosťou Philips alebo osoba s
podobnou kvalikáciou, aby nedošlo k nebezpečnej
situácii.
Zariadenie nepoužívajte, ak sú zástrčka, sieťový
kábel alebo iné súčiastky poškodené.
Nikdy nepoužívajte nádobu mixéra alebo nádobu
mlynčeka na zapnutie alebo vypnutie zariadenia.
Zariadenie nikdy nenechávajte spustené bez
dozoru.
Toto zariadenie nesmú používať deti. Zariadenie a
jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí.
Zariadenia môžu byť používané osobami, ktoré
majú obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne
schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a
znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo
vysvetlené bezpečné používanie zariadenia a
za predpokladu, že rozumejú príslušným rizikám.
Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením.
Nedotýkajte sa čepelí, najmä keď je zariadenie
zapojené do siete. Čepele sú mimoriadne ostré.
Pri nalievaní horúcej kvapaliny do kuchynského
robota alebo mixéra buďte opatrní, pretože môže
dôjsť k jej vyprsknutiu zo zariadenia v dôsledku
prudkého návalu pary.
Zariadenie je určené výlučne na používanie v
domácnosti.
Výstraha
Vypnite zariadenie a vždy ho odpojte od zdroja
napájania v prípade, že ho nepoužívate, a pred
každým skladaním, rozoberaním a pripájaním
pohyblivých častí, ako aj pred čistením.
Nikdy nepoužívajte príslušenstvo ani súčiastky
od iných výrobcov ani príslušenstvo, ktoré
spoločnosť Philips výslovne neodporučila. Ak takéto
príslušenstvo alebo súčiastky použijete, záruka
stráca platnosť.
Neprekračujte značku maximálnej hladiny na
nádobe mixéra ani na mlynčeku.
Neprekračujte maximálne množstvá a doby
spracovania, ktoré sú uvedené v príslušnej tabuľke.
Zariadenie sa smie zapnúť len v prípade, ak je na
pohonnej jednotke správne nasadená nádoba
mixéra alebo mlynček.
Mixér
Varovanie
Kým pohonná jednotka pracuje, do nádoby mixéra
nikdy nesiahajte prstami ani inými predmetmi.
Pred upevnením nádoby mixéra na pohonnú
jednotku sa uistite, že nadstavec s čepeľami je
bezpečne upevnený k nádobe mixéra.
Pri narábaní so zariadením alebo jeho čistení sa
nedotýkajte rezných hrán nadstavca s čepeľami
mixéra. Sú veľmi ostré a ľahko by ste si na nich mohli
porezať prsty.
Ak sa nadstavec s čepeľami zasekne, najskôr
odpojte zariadenie zo siete, a až potom uvoľnite
suroviny, ktoré blokujú čepele.
Výstraha
Aby ste predišli nebezpečenstvu neúmyselného
vynulovania tepelného odpojenia, toto zariadenie
sa nemôže napájať prostredníctvom externého
spínacieho zariadenia, ako napríklad časovač, ani
ho nesmiete pripojiť k rozvodu, ktorý sa pravidelne
zapína a vypína v rámci verejných služieb.
Zariadenie používajte v súlade s pokynmi, aby ste
predišli možnému zraneniu.
Do sklenenej nádoby mixéra nikdy nedávajte
suroviny, ktorých teplota je o 60 °C vyššia ako
teplota okolia.
Nepoužívajte sklenenú nádobu mixéra, ktorú ste
práve vybrali z umývačky riadu alebo chladničky.
Pred použitím ju nechajte pri izbovej teplote aspoň
5 min, aby sa prispôsobila teplote okolia.
Aby ste predišli rozliatiu, objem kvapaliny v
nádobe mixéra nesmie presiahnuť 1,5 litra, najmä
ak použijete vysokú rýchlosť spracovania. Ak
spracovávate horúce kvapaliny alebo suroviny, ktoré
tvoria penu, do nádoby mixéra nalejte maximálne
1,25 litra surovín.
Ak sa jedlo prilepí k stene nádoby mixéra,
zariadenie vypnite a odpojte ho zo siete. Potom
pomocou varešky odstráňte jedlo zo steny.
Pred zapnutím zariadenia vždy skontrolujte, či je
veko riadne uzatvorené/nasadené na nádobe a
odmerka vsunutá do veka.
Zariadenie nenechávajte pracovať bez prestávky
dlhšie ako 2 minúty.
Po spracovaní každej dávky nechajte zariadenie
vždy vychladnúť na izbovú teplotu.
Deklarovaná hodnota emisie hluku je 86 dB(A),
čo predstavuje hladinu A akustického výkonu
vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Mlynček (voliteľné)
Varovanie
Pred upevnením mlynčeka na pohonnú jednotku
sa uistite, že nástavec s čepeľami je bezpečne
upevnený k mlynčeku.
Mlynček nesmiete nikdy použiť na mletie veľmi
tvrdých surovín, ako napr. muškátového orecha,
čínskeho tvrdého cukru alebo kociek ľadu.
Pri čistení sa nedotýkajte rezných hrán nástavca s
čepeľami mlynčeka. Sú veľmi ostré a ľahko by ste si
na nich mohli porezať prsty.
Výstraha
Mlynček smiete nechať pracovať bez prestávky
maximálne 30 sekúnd.
Po spracovaní každej dávky nechajte zariadenie
vždy vychladnúť na izbovú teplotu.
Elektromagnetické polia (EMF)
Tento spotrebič značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam
týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam.
Recyklácia
Tento symbol znamená, že tento výrobok sa nesmie likvidovať s bežným
komunálnym odpadom (smernica 2012/19/EÚ).
Postupujte podľa predpisov platných vo vašej krajine pre separovaný
zber elektrických a elektronických výrobkov. Správna likvidácia pomáha zabrániť
negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Zabudovaný bezpečnostný zámok
Táto funkcia zabezpečuje, že zariadenie môžete zapnúť len v prípade, ak je nádoba
mixéra, mlynček alebo nádoba na sekanie správne nasadená na pohonnú jednotku.
Pri správnom nasadení nádoby mixéra, mlynčeka alebo nádoby na sekanie sa
zabudovaný bezpečnostný zámok odistí.
Ochrana prehriatia
Zariadenie je vybavené ochranou proti prehriatiu. Ak sa zariadenie prehreje,
automaticky sa vypne (to sa môže stať počas náročného spracovania surovín alebo
ak sa zariadenie nepoužíva v súlade s pokynmi v návode). Ak sa vyskytne takýto
problém, vypnite zariadenie, odpojte ho od siete a nechajte ho vychladnúť na
izbovú teplotu. Potom skontrolujte, či množstvo spracúvaných surovín nepresahuje
množstvo uvedené v návode na používanie alebo či niečo neblokuje nadstavec s
čepeľami. Potom zariadenie znova pripojte k elektrickej zásuvke a zapnite ho.
Záruka a servis
Ak potrebujete informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku
spoločnosti Philips – www.philips.com alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti
o zákazníkov spoločnosti Philips vo vašej krajine (telefónne číslo strediska nájdete
v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste). Ak sa vo vašej krajine toto
stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips.
Slovenščina
Pomembno
Pred uporabo mešalnika natančno preberite ta letak s pomembnimi informacijami in
ga shranite za poznejšo uporabo.
Nevarnost
Motorne enote nikoli ne potapljajte v vodo ali
katerokoli drugo tekočino ter je ne spirajte pod pipo.
Motorno enoto očistite z vlažno krpo.
Opozorilo
Preden priključite aparat na električno omrežje,
preverite, ali napetost, navedena na aparatu,
ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja.
Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le
podjetje Philips, Philipsov pooblaščeni servis ali
ustrezno usposobljeno osebje.
Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan vtikač,
kabel ali katera druga komponenta.
Aparata ne poskušajte vklopiti ali izklopiti s posodo
mešalnika ali posodo mlinčka.
Aparata ne pustite delovati brez nadzora.
Aparata ne smejo uporabljati otroci. Aparat in kabel
hranite izven dosega otrok.
Aparate lahko uporabljajo osebe z zmanjšanimi
zičnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s
pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, če so prejele
navodila glede varne uporabe aparata ali jih pri
uporabi nadzoruje odgovorna oseba, ki jih opozori
na morebitne nevarnosti.
Otroci se z aparatom ne smejo igrati.
Ne dotikajte se rezil, predvsem, ko je aparat
priključen na električno omrežje. Rezila so zelo
ostra.
Bodite previdni, ko v multipraktik ali mešalnik
nalijete vročo tekočino, ker ob nenadnem izpustu
pare lahko brizgne iz aparata.
Aparat je namenjen samo uporabi v gospodinjstvu.
Pozor
Če aparata ne uporabljate oziroma preden ga
sestavite, razstavite, očistite ali se približate delom,
ki se med uporabo premikajo, ga izklopite in
izključite iz napajanja.
Ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih
proizvajalcev, ki jih Philips izrecno ne priporoča.
Uporaba takšnih nastavkov razveljavi garancijo.
Ne prekoračite največje količine sestavin, označene
na posodi mešalnika in mlinčku.
Ne prekoračite največjih količin in časov obdelav,
navedenih v tabelah.
Aparat lahko vklopite samo, če je posoda mešalnika
ali mlinček pravilno nameščen na motorno enoto.
Mešalnik
Opozorilo
Med delovanjem aparata v posodo mešalnika ne
segajte s prsti ali s katerim drugim predmetom.
Preden namestite posodo mešalnika na motorno
enoto, se prepričajte, da je rezilna enota varno
pritrjena na posodo.
Ko držite ali čistite rezilno enoto mešalnika, se ne
dotikajte njenih robov. Ti so zelo ostri, zato se lahko
hitro urežete.
Če se rezilna enota zatakne, aparat izključite iz
električnega omrežja in šele nato odstranite hrano,
ki blokira rezila.
Pozor
Da bi preprečili nevarnost zaradi napačno
ponastavljene termične varovalke, aparata ne
priklapljajte na zunanjo preklopno napravo, kot je
časovnik, ali na tokokrog, ki ga pripomoček redno
vklaplja in izklaplja.
Aparata ne uporabljajte na neustrezen način, da ne
pride do poškodb.
Steklene posode mešalnika ne napolnite s
sestavinami, katerih temperatura je za 60 ºC višja
od temperature okolja.
Steklene posode mešalnika ne uporabljajte takoj
za tem, ko jo vzamete iz pomivalnega stroja ali
hladilnika. Pred uporabo jo vsaj 5 minut pustite na
sobni temperaturi.
Da preprečite polivanje, posode mešalnika ne
napolnite z več kot 1,5 litra tekočine, predvsem če
mešalnik deluje pri najvišji hitrosti. Ko obdelujete
vroče tekočine ali sestavine, ki se rade penijo,
v posodo mešalnika ne nalijte več kot 1,25 litra
tekočine.
Če se hrana prime stene mešalnika, aparat izklopite
in izključite z napajanja. Nato z lopatico odstranite
hrano s stene.
Pred vklopom aparata preverite, ali je pokrov
pravilno zaprt/nameščen na posodi in ali je vanj
pravilno vstavljena merilna posodica.
Aparata ne pustite delovati neprekinjeno več kot 2
minuti.
Po posamezni obdelavi počakajte, da se aparat
ohladi na sobno temperaturo.
Raven hrupa: Lc = 86 dB (A)
Mlinček (izbirno)
Opozorilo
Preden mlinček namestite na motorno enoto, se
prepričajte, da je rezilna enota zanesljivo pritrjena
na mlinček.
Mlinčka ne uporabljajte za mletje zelo trdnih
sestavin, kot so muškatni orešček, kitajske sladkorne
kocke in ledene kocke.
Ko čistite rezilno enoto mlinčka, se ne dotikajte
njenih robov. Ti so zelo ostri, zato se lahko hitro
urežete.
Pozor
Mlinčka ne uporabljajte neprekinjeno več kot 30
sekund.
Po posamezni obdelavi počakajte, da se aparat
ohladi na sobno temperaturo.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ta Philipsov aparat ustreza vsem veljavnim standardom in predpisom glede
izpostavljenosti elektromagnetnim poljem.
Recikliranje
Ta simbol pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z običajnimi
gospodinjskimi odpadki (2012/19/EU).
Upoštevajte državne predpise za ločeno zbiranje električnih in elektronskih
izdelkov. S pravilnim odlaganjem pripomorete k preprečevanju negativnih vplivov na
okolje in zdravje ljudi.
Vgrajena varnostna ključavnica
Ta funkcija zagotavlja, da aparat lahko vklopite samo, če je posoda mešalnika,
mlinček ali posoda sekljalnika pravilno nameščena na motorno enoto. Če je
mešalnik, posoda mlinčka ali posoda sekljalnika pravilno nameščena, je vgrajena
varnostna ključavnica odklenjena.
Zaščita pred pregrevanjem
Aparat ima zaščito pred pregrevanjem. Če se aparat pregreje, se samodejno izklopi
(kar se lahko zgodi med obdelavo večje količine ali če aparata ne uporabljate
v skladu z navodili v tem priročniku). Če se to zgodi, aparat najprej izklopite in
izključite ter počakajte, da se ohladi na sobno temperaturo. Nato preverite, ali
količina sestavin, ki jih obdelujete, presega količino, ki je navedena v uporabniškem
priročniku, ali da ni prišlo do blokiranja rezilne enote. Nato omrežni vtikač priključite
na napajalno vtičnico in znova vklopite aparat.
Garancija in servis
Če potrebujete servis ali informacije ali imate težavo, obiščite Philipsovo spletno
mesto na naslovu www.philips.com oziroma se obrnite na Philipsov center za
pomoč uporabnikom v vaši državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem
garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega
Philipsovega prodajalca.
Srpski
Važno
Pre upotrebe blendera pažljivo pročitajte ovu brošuru sa važnim informacijama i
sačuvajte je za buduće potrebe.
Opasnost
Ne uranjajte jedinicu motora u vodu ili neku drugu
tečnost, ne ispirajte je pod slavinom. Za čišćenje
jedinice motora koristite samo vlažnu krpu.
Upozorenje
Pre uključivanja aparata proverite da li napon
naznačen na aparatu odgovara naponu lokalne
mreže.
Ako je glavni kabl oštećen, on uvek mora biti
zamenjen od strane kompanije Philips, ovlašćenog
Philips servisa ili na sličan način kvalikovanih
osoba, kako bi se izbegao rizik.
Aparat ne upotrebljavajte ako su utikač, kabl ili
drugi delovi oštećeni.
Nikada nemojte koristiti posudu blendera ili posudu
mlina da biste uključivali ili isključivali aparat.
Aparat nikada ne ostavljajte da radi bez nadzora.
Deca ne smeju da koriste aparat. Aparat i njegov
kabl držite van domašaja dece.
Aparate mogu da koriste osobe sa smanjenim
zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima,
ili nedostatkom iskustva i znanja, pod uslovom
da su pod nadzorom ili da su dobile uputstva za
bezbednu upotrebu aparata i da razumeju moguće
opasnosti.
Deca ne bi trebalo da se igraju aparatom.
Nemojte da dodirujete sečiva, naročito kada je
aparat priključen na električnu mrežu. Sečiva su
veoma oštra.
Budite pažljivi ako multipraktik ili blender sadrži
vruću tečnost zato što može da dođe do njenog
izbacivanja iz aparata usled iznenadnog ispuštanja
pare.
Ovaj aparat je namenjen isključivo za upotrebu u
domaćinstvu.
Opomena
Isključite aparat i uvek ga isključite iz električne
mreže ako ga ostavljate bez nadzora i pre sklapanja,
rasklapanja, rukovanja delovima koji se pomeraju
tokom upotrebe ili čišćenja.
Nikada nemojte da koristite dodatke niti delove
drugih proizvođača koje kompanija Philips nije
izričito preporučila. U slučaju upotrebe takvih
dodataka ili delova, garancija prestaje da važi.
Nemojte da prekoračujete oznaku za maksimalni
nivo na posudi blendera i mlinu.
Nemojte prekoračiti maksimalne količine i vremena
pripremanja koji su navedeni u odgovarajućoj tabeli.
Aparat može da se uključi samo ako je posuda
blendera ili mlin pravilno postavljen na jedinicu
motora.
Blender
Upozorenje
U posudu blendera nikada ne stavljajte prste ili
predmete dok je aparat u upotrebi.
Pre montiranja posude na jedinicu motora proverite
da li je sečivo dobro pričvršćeno na posudu
blendera.
Nemojte da dodirujete oštre ivice sečiva blendera
kada ga čistite ili njime rukujete. One su veoma
oštre i možete lako da posečete prste na njima.
Ako se jedinica sa sečivima zaglavi, isključite aparat
iz električne mreže pre uklanjanja sastojaka koji
blokiraju sečiva.
Opomena
Da biste izbegli opasnu situaciju do koje može
da dođe zbog slučajnog resetovanja zaštite od
pregrevanja, ovaj aparat ne smete da priključujete
preko spoljnog uređaja za prekidanje strujnog kola,
kao što je prekidač sa tajmerskom kontrolom, niti
na strujno kolo koje se programirano uključuje i
isključuje.
Nemojte nepravilno da koristite aparat da biste
izbegli potencijalne povrede.
Nikada nemojte da punite sastojcima koji su za 60
°C topliji od ambijentalne temperature.
Nemojte da koristite staklenu posudu blendera
neposredno nakon što je izvadite iz mašine za
sudove ili frižidera. Pre upotrebe ostavite je da stoji
na sobnoj temperaturi bar 5 minuta.
Da biste sprečili prosipanje, u posudu blendera
stavite maksimalno 1,5 l tečnosti, posebno
ako koristite veću brzinu. Kada radite sa vrelim
tečnostima ili sastojcima koji mogu da stvore penu,
u posudu blendera stavite maksimalno 1,25 l.
Ako se hrana zalepi za zid posude blendera,
isključite aparat i izvucite kabl iz struje. Zatim
lopaticom uklonite hranu sa zidova posude.
Pre nego uključite aparat uvek proverite da li je
poklopac ispravno zatvoren/postavljen, a šolja za
merenje ispravno ubačena u poklopac.
Nemojte ostavljati aparat da radi duže od 2 minuta
bez pauze.
Uvek ostavite aparat da se ohladi na sobnu
temperaturu nakon svake količine koju obradite.
Jačina buke: Lc = 86 dB (A)
Mlin (opcionalno)
Upozorenje
Pre montiranja mlina na jedinicu motora proverite
da li je jedinica sa sečivima dobro pričvršćena na
mlin.
Mlin nikada ne upotrebljavajte za mlevenje izrazito
tvrdih sastojaka kao što su oraščići, kineski kameni
šećer ili kockice leda.
Nemojte da dodirujete oštre ivice sečiva mlina kada
ga čistite. One su veoma oštre i možete lako da
posečete prste na njima.
Opomena
Mlin možete neprekidno da koristite maksimalno
30 sekundi.
Uvek ostavite aparat da se ohladi na sobnu
temperaturu nakon svake količine koju obradite.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ovaj Philips aparat usklađen je sa svim primenjivim standardima i propisima u vezi
sa elektromagnetnim poljima.
Recikliranje
Ovaj simbol ukazuje na to da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa običnim
kućnim otpadom (2012/19/EU).
Pratite propise svoje zemlje za zasebno prikupljanje otpadnih električnih
i elektronskih proizvoda. Pravilno odlaganje doprinosi sprečavanju negativnih
posledica po životnu sredinu i zdravlje ljudi.
Ugrađena bezbednosna brava
Ova karakteristika obezbeđuje da možete da uključite aparat jedino ako ste na
jedinicu motora ispravno postavili posudu blendera, mlin ili posudu seckalice.
Ako je posuda blendera, mlin ili posuda seckalice ispravno postavljena, ugrađena
bezbednosna brava će se otključati.
Zaštita od pregrevanja
Ovaj aparat ima zaštitu od pregrevanja. Ako se aparat pregreje, automatski će se
isključiti (do čega može da dođe tokom zahtevnih poslova ili u slučaju da se aparat
ne koristi u skladu sa uputstvima iz korisničkog priručnika). Ako do toga dođe,
prvo isključite aparat i izvucite kabl iz struje i ostavite ga da se ohladi na sobnu
temperaturu. Zatim proverite da količina sastojaka koje obrađujete ne prekoračuje
količinu koja je navedena u korisničkom priručniku i da nešto ne blokira jedinicu sa
sečivima. Zatim vratite utikač u zidnu utičnicu i ponovo uključite aparat.
Garancija i servis
Ukoliko vam je potreban servis, informacije ili ako imate neki problem, posetite
Web lokaciju kompanije Philips na adresi www.philips.com ili se obratite centru za
korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji. Broj telefona ćete pronaći na
međunarodnom garantnom listu. Ako u vašoj zemlji ne postoji centar za korisničku
podršku, obratite se lokalnom distributeru Philips proizvoda.
Українська
Важливо
Перед тим як користуватися блендером, уважно прочитайте цей буклет із
важливою інформацією та зберігайте його для довідки в майбутньому.
Компанія Philips встановлює строк служби на
даний виріб – не менше 3 років
Небезпечно
Ніколи не занурюйте блок двигуна у воду чи
іншу рідину та не мийте його під краном. Для
чищення блока двигуна використовуйте лише
вологу ганчірку.
Попередження
Перед тим як підєднувати пристрій до
електромережі, перевірте, чи збігається
напруга, вказана на пристрої, з напругою у
мережі.
Якщо шнур живлення пошкоджений, для
уникнення небезпеки його необхідно
замінити, звернувшись до компанії Philips,
уповноваженого сервісного центру або фахівців
із належною кваліфікацією.
Не використовуйте пристрій, якщо штекер, шнур
живлення або інші частини пошкоджено.