HR 2303 Instructions for use &recipes Brugsanvisning & opskrifter Bruksanvisning & oppskrifter Brugsanvisning & recept Käyttöohje & jäätelöohjeet ai
English • Keep page 3 open when reading these operating instructions. Page 4 Dansk • Hold side 3 opslået mens De læser brugsanvisningen. Side 11 Norsk • Slå opp på side 3 før De leser videre. Side 17 Svenska Sid 24 • Ha sidan 3 utvikt när ni läser bruksanvisningen. Suomi Sivu 31 • Pidä sivu 3 auki samalla kun luet käyttöohjetta. • 3 38 .
E 1 2 A 3 B 2 C 1 G 4 5 2 F 1 6 7 8 9 H I J D 10 3
Dismantling English - Move the slide in the direction of the arrow and turn the top of the Ice-Cream Maker in the direction of the arrow (fig. 2). - Pull the stirrer from the motor unit (fig. 3). - Press the release knob and remove the motor unit from the cover (fig. 4). - Remove the cooling container from the bowl (fig. 5). Important • Read the instructions for use in conjunction with the illustrations (page 3) before using the appliance. • When making ice-cream, hygiene is of utmost importance.
Do not switch off until the ice-cream is ready! If the appliance is switched off too soon the ingredients may freeze on to the cooling container so that the stirrer cannot rotate anymore. If this has happened yet: - Switch the Ice-Cream Maker off. - Move the slide in the direction of the arrow and turn the top of the Ice-Cream Maker in the direction of the arrow (fig. 2). - Immediately turn the top in the opposite direction until it locks ("Click") (fig. 10). - Switch the Ice-Cream Maker on again rightaway.
cherry ice-cream, ice-cream containing a large proportion of cream) will need a longer preparation time than fruit ice-cream and sorbet ice-cream, for example. Ingredients Eggs • The recipes are based on standard eggs weighing 55-60 grams (class 4). • The addition of egg yolks to the ice-cream mixture improves the structure and makes it taste richer and smoother. • When very cold, egg-white does not become really stiff when beaten.
• It is advisable to chill the coupes, bowls or hollowed-out fruit in the freezer just prior to serving, so that the ice-cream will melt less rapidly when served. • Some types of ice-cream (e.g. coffee, mocha and chocolate ice-cream) are less dense than other types. It is best to take these types of icecream out of the Ice-Cream Maker and chill them in the freezer half an hour before serving. • You can make ice-cream balls using an icecream scoop. The scoop must be perfectly clean.
Decorate the ice-cream with chocolate sprinkles, hundreds-and-thousands, sugar flowers, wafers or small chocolates. The children can make their own flags, drawings and little parasols beforehand. Let the children decorate their own ice-cream with chocolate sprinkles, wafers etc. • Serve the hot sauce either separately as an accompaniment to the ice-cream, or pour it over the ice-cream just before serving.
Recipes ■■■ Vanilla ice-cream 4 egg yolks 65 g (21⁄3 oz.) castor sugar 5 g (1⁄6 oz.) vanilla sugar 200 cc (7 fl. oz.) full cream milk 125 cc (4Z|x oz.) cream Put the egg yolks, sugar and vanilla sugar into a bowl. Beat with the mixer until the egg yolks are almost white. Gently heat the milk. Beat the cream through the egg yolk mixture and then add it gradually to the hot milk. When the ingredients are thoroughly mixed, pour the cream into a pan.
■■■ Fruit yoghurt ice-cream 175 g (6 1⁄4 oz.) fruit, e.g.: bilberries, raspberries or strawberries 80 g (3 oz.) castor sugar 50 cc (1 3⁄4 fl. oz.) cream 250 cc (9 fl. oz.) yoghurt 2 tablespoons lemon juice Wash the fruit. Purée the fruit with the sugar and lemon juice. Add the fruit mixture to the yoghurt and cream. Make sure that all ingredients are thoroughly mixed. Preparation time: 30 - 40 minutes. ■■■ Tip: Ice-cream cake “Caprice” (serves approx.
Sådan adskilles ismaskinen Dansk - Skyderen bevæges i pilens retning, hvorefter ismaskinens top drejes i pilens retning (fig. 2). - Rørevingen trækkes af motorenheden (fig. 3). - Tryk ned på udløserknappen og fjern motorenheden fra låget (fig. 4). - Fryseskålen tages op af den udvendige beholder (fig. 5). Vigtigt • Læs brugsanvisningen og studer illustrationerne, før ismaskinen tages i brug. • Ved fremstilling af flødeis er hygiejnen yderst vigtig.
Sådan fremstiller man is Ismaskinen er forsynet med en sikkerhedsafbryder. Ved overbelastning afbrydes motoren automatisk. Hvis dette sker, slukkes for ismaskinen. Når motoren er afkølet tilstrækkeligt, kan ismaskinen tændes igen. • De forskellige ingredienser til isen tilberedes. - Mængderne, som er anført i opskriften, må ikke overskrides, da isen så kan blive mindre kompakt. - Ingredienserne skal helst have køleskabstemperatur. • Fryseskålen tages ud af fryseren. - Fjern posen.
Bemærk: Sorbet tør hurtigere op end is. Frugt • Frisk frugt giver den lækreste is og er samtidig mere nærende. Man kan også bruge dåsefrugt. Saften fra frugten skal være siet godt fra, før frugten pureres. • Sommerfrugter er nemme at fryse ned (f.eks. jordbær, hindbær, ferskner), så man kan lave is af friske frugter året rundt. Dybfrossen frugt kan opbevares i fryser eller i køleskab med yyy eller yyyy stjernet frostboks i ca. 8-9 måneder. • Frisk frugt, som er pureret, misfarves nemt.
- Hæld blandingen i den varme kirsebærsaft under konstant omrøring. - Lad saucen koge i et minut. - Smages til med sukker og evt. 1 spsk Kirsch. - Kirsebærrene blandes i saucen umiddelbart før servering. • Iskugler formes med en isske. Den skal være helt ren og afkølet i koldt vand, før isen formes. Det vil gøre iskuglerne pæne og glatte. Skal isen serveres i et bæger, stilles iskuglerne i fryseren en halv time før anretningen. Det forhindrer iskuglerne i at smelte under anretningen.
■■■ Vanilleis 4 æggeblommer 65 g stødt melis 5 g vanillesukker 2 dl sødmælk 11⁄4 dl piskefløde Æggeblommer, sukker og vanillesukker hældes i en skål og piskes sammen, til æggeblommerne er næsten hvide. Mælken varmes forsigtigt op. Fløden piskes i æggeblandingen, hvorefter den varme mælk tilsættes, lidt ad gangen. Når alle ingredienser er blandet godt sammen, hældes blandingen i en gryde. Den varmes for lavt blus i ca. 2 minutter under konstant omrøring. Blandingen må ikke koge.
■■■ Youghurt frugtis 175 g frugt, f.eks. blåbær, hindbær eller jordbær 80 g stødt melis 1 ⁄2 dl piskefløde 21⁄2 dl yoghurt 2 spsk citronsaft Frugten skylles og pureres med sukker og citronsaft. Frugtblandingen tilsættes yoghurt og fløde, og det hele blandes godt sammen. Tilberedningstid: Ca. 30 - 40 minutter. 1 sukkerbrødskage 4 skiver ananas 1 1⁄2 dåse mandariner evt. mynteblade Formen beklædes med bagepapir, et rundt stykke i bunden og en lang strimmel til kanten.
Demontering Norsk - Beveg håndtaket i pilens retning og vri toppen på iskremmaskinen i pilens retning (fig. 2). - Trekk røreren ut av motorenheten (fig. 3). - Trykk inn utløserknappen og fjern motorenheten fra dekselet (fig. 4). - Ta ut kjøleelementet fra bollen (fig. 5). Viktig • Les bruksanvisningen i forbindelse med illustrasjonene (side 3) før apparatet tas i bruk. • Ved tilberedning av iskrem, er hygiene av ytterste viktighet.
Iskremmaskinen er utstyrt med en sikkerhetsbryter. Hvis overbelastning oppstår, vil motoren slåes av automatisk. I et slikt tilfelle slå av maskinen. Etter at motoren har blitt avkjølt tilstrekkelig, kan De slå på iskremmaskinen igjen. Laging av iskrem • Lag blandingen med ingrediensene for iskremen. - Overskrid ikke mengden som er angitt i oppskriften, da iskremen kan bli mindre fast. - Det anbefales å bruke ingredienser ved frysetemperatur. • Ta ut fryseskiven fra dypfryseren. - Ta bort plastposen.
Lagringstid • Hvis sukkerinnholdet er for lavt vil det ha en forringende effekt på iskremens konsistens og stivhet. • Iskrem som er laget uten kokte ingredienser ca. 1 uke • Sorbett ca. 1-2 uker • Iskrem som er laget av halvkokte ingredienser ca. 2 uker Frukt • Frisk frukt gir den beste iskremen samtidig som den også er næringsrik. Hermetisk frukt kan også brukes. Sil bort saften før den moses. • Sommerfrukt (f.eks. jordbær, bringebær, fersken osv.
- - - - iskremmaskinen og settes i dypfryseren en halv time før servering. Dette anbefales særlig hvis De skal servere iskremen i kuler. Ved hjelp av en isskje kan De forme iskuler. Sørg for at isskjeen holdes pinelig ren. Hvis isskjeen blir dyppet i vann før De lager kuler av iskremen, blir iskulene glatte og fine. Ønsker De å servere iskremen i glass kan de legge iskulene i fryseren en halv times tid for å hindre dem å smelte under pynting av glassene. Iskrem kan også serveres sammen med kaker, f.eks.
Den valgte ingrediensen tilsettes halvveis i tilberedelsestiden. Kanelen kan blandes med eggeplommene. Oppskrifter ■■■ Sitron sorbett Saften av 1⁄2 appelsin 13⁄4 dl frisk sitronsaft 3 dl sukkerlake (se side 26) 1 ⁄2 eggehvite Rør appelsinsaften og sitronsaften godt inn i sukkerlaken. Pisk eggehviten nesten stiv og rør inn saftblandingen. Pass på at alt er godt blandet. Slå på iskremmaskinen og hell blandingen opp i den roterende kjølebeholderen.
■■■ Ananas fromasj 175 g frisk ananas 100 g farin 21⁄2 dl kremfløte 1 ⁄2 ss. sitron saft Skrell ananasen og fjern den harde kjernen og prikkene. Mos ananasen sammen med sukkeret og sitronsaften. Pisk kremen nesten stiv og tilsett ananasblandingen. Pass på at alt er godt blandet. Slå på iskremmaskinen og hell blandingen opp i den roterende kjølebeholderen. Tilberedelsestid: 45-55 minutter og hell blandingen i den roterende kjølebeholderen. Tilberedelsestid: 40-50 minutter.
■■■ Sukkerfri iskrem ca. 4 porsjoner (400 ml.) 11⁄2 dl helmelk 1 ⁄3 dl fløte 30 g kunstig søtstoff (Sionon) 1 egg 10 dråper vaniljeessens Pisk sammen egget, melken, det kunstige søtstoffet og vaniljeessensen til en luftig blanding. Pisk fløten nesten stiv. Bland den piskede fløten med resten av ingrediensene. Pass på at alt er godt blandet. Slå på iskremmaskinen og hell blandingen opp i den roterende kjølebeholderen.
Så här fungerar glassmaskinen Svenska Den frusna frysskålen (I) placeras i bunken (J). I frysskålen fryses glassen medan omröraren roterar och rör om glassblandningen effektivt. Tiden för att frysa glassblandningen till färdig glass är 25 - 45 minuter beroende på vilken slags glass du gör. Obs! Frysskålen innehåller en giftfri saltlösning. Läs först hela bruksanvisningen och studera samtidigt illustrationerna! Spara den! Spara köpbevis och kvitto! Viktigt • När du gör glass är renlighet särskilt viktig.
- Bearbeta inte glassen för länge. Stäng av om du ser att glassen börjar smälta vid kanten eller på ytan. - Ibland kan glassen bli så hård att omröraren stannar. Stäng då av snarast. • Tag av överdelen - locket med den påsatta motorenheten. • Skeda upp glassen med en sked eller en glassskopa. Det sista skrapar du ur med en plastskrapa så att du undviker skador på frysskålen.
Förvaring av den färdiga glassen fetthalt är en fråga om personlig smak. Glassen blir krämigare om du använder mjölk med hög fetthalt. • I glassmaskinen Om inte glassen skall serveras med en gång kan du lämna kvar den i glassmaskinen, så håller den sig ca 10 minuter. Locket skall sitta på. I några recept skall ingredienserna blandas med mjölk som har värmts till strax under kokpunkten. Glassen får längre hållbarhet om den görs av värmda ingredienser.
Tag litet mera frukt än receptet till glassen anvisar och spar en del till dekoration. Du kan också dekorera med kanderad frukt, cocktailbär eller russin. Frukterna kan blötläggas en stund i någon god likör eller litet likör kan hällas på glassen. Andra förslag till dekoration är tunna chokladbitar eller riven choklad, nougat, karameller, riven kokos eller hackade nötter såsom valnötter, hasselnötter, mandelspån och pistagenötter.
Blanda i 1⁄2 dl vispgrädde när såsen svalnat. Bananglass 200 g mogna bananer, skalad vikt. Juice från 1⁄2 citron. Knappt 1 dl strösocker. 11⁄2 dl mjölk. 1 ⁄2 dl vispgrädde. ■■■ Kalla såser, frukt-bär-såser Färsk frukt och färska bär är utmärkta att använda till fruktsåser, men även fryst eller konserverad frukt eller bär kan användas. Sätt till 50 - 75 g socker per 200 g frukt eller bär om färska råvaror används. Mängden socker beror på vilken sort som används.
Chokladglass 1 äggula. 3 ⁄4 dl strösocker. 2 1⁄2 msk kakaopulver. 2 dl standardmjölk. 1 1⁄4 dl vispgrädde. Luftig jordgubbsglass/jordgubbsmousse 300 g jordgubbar. 13⁄4 dl sockerlag, se sid 34 juice av 1⁄2 citron. 2 äggvitor. 1 ⁄3 dl vispgrädde. Rensa och skölj jordgubbarna. Mosa dem tillsammans med citronjuice och sockerlag. Vispa äggvitorna nästan hårda. Blanda jordgubbspurén i äggvitorna och därefter grädden. Se till att allt är väl blandat. Beredningstid: 40 - 50 minuter.
Kläd först formens insida med smörpapper. Klipp till ett runt papper för bottnen och långa remsor av papper för sidorna. Ställ sedan in formen i frysen en halvtimma innan den skall fyllas, så att glassen inte smälter när den läggs i formen. Så fyller du formen: Skär sockerkakan i 2 bottnar och placera en botten i formen. Stänk på litet likör på kakan om du så önskar. Täck kakbottnen med ett lager glass och lägg den andra kakbottnen ovanpå.
Laitteen osat (kuva 1) Suomi A Runko B Käynnistyskytkin C Irrotuspainike joka vapauttaa rungon kannesta D Irrotuspainike joka vapauttaa kannen ja rungon kulhosta E Liitosjohto F Kansi (4822 441 80844)* G Täyttöaukko H Sekoitin (4822 690 40257)* I Jäähdytysastia (HR 2996)* J Kulho (4822 418 40897)* K Jäätelökauha (4822 418 40259)* Tärkeää • Lue käyttöohje ja katsele kuvat (sivu 3), ennen kuin alat käyttää laitetta. • Jäätelön valmistuksessa hygienia on erittäin tärkeää.
• Anna jäätelökoneen käydä (25-45 minuuttia). - Alkuvaiheessa jäätelömassa saattaa olla epätasaista. Se tasoittuu myöhemmin. Jäähdytysastian esijäädyttäminen Pidä huoli, että jäähdytysastia on aina käyttövalmiina. • Esijäädyttäminen -18° C:seen tehdään pakastimessa tai kolmen yyy tai neljän yyyy tähden pakastelokerossa. • Jäähdytysastia jäätyy riittävästi 18 tunnissa, jos pakastimen lämpötila on -18° C tai kylmempi. • Jäähdytysastian tulee olla puhdas ja kuiva ennen jäädyttämistä.
Jäätelö, jonka tilavuus kasvaa suuresti, kuten mansikkajäätelövaahto, tai runsaasti kermaa sisältävä jäätelö vaatii pidemmän valmistusajan kuin hedelmäjäätelöt ja sorbetit. • Jos haluat valmistaa nopeasti jäätelöä, voit puolittaa jäätelöohjeiden määrät, jolloin valmistusaika lyhenee. • Monissa ohjeissa käytetään munista vain keltuaiset. Ylimääräiset valkuaiset voidaan käyttää esim. uunijäätelön tai marengin valmistukseen. Näiden valmistusohjeet löytyvät useimmista keittokirjoista.
Alkoholi • Alkoholia sisältäviä jäätelöseoksia on koneen valmistettava hieman pidempään, sillä jäätyminen kestää kauemmin kuin ilman alkoholia. • Sekoita kermavaahtoon tai ranskankermaan hienoksi jauhettua pähkinää ennen tarjoilua. • Osta hedelmiä enemmän kuin valmistusohjeessa on mainittu ja käytä loput koristeluun. Sokeroidut kuivatut hedelmät ja hedelmäsäilykkeet, cocktailkirsikat ja rusinat sopivat myös hyvin koristeluun.
Kylmät kastikkeet Kylmien kastikkeiden valmistukseen voidaan käyttää tuoreita sekä myös pakastettuja, keitettyjä tai säilöttyjä marjoja ja hedelmiä. ■■■ Kiivisorbetti 250 g kuorittuja tuoreita kiivihedelmiä 2 rkl sitruunamehua 11⁄2 dl sokerilientä (ks. sivu 41) Soseuta kiivihedelmät sitruunamehun ja sokeriliemen kanssa. Sekoita aineet hyvin. Valmistusaika: 25-35 minuuttia. - Soseuttaessasi tuoreita hedelmiä käytä jokaista 200 hedelmägrammaa kohti 50-75 grammaa sokeria (riippuen hedelmästä).
■■■ Mansikkajäätelövaahto 300 g mansikoita 14⁄5 dl sokerilientä (ks. sivu 42) 1 ⁄2 sitruunan mehu 2 munanvalkuaista (pieniä) 2 rkl kermaa Huuhdo mansikat. Soseuta ne sitruunamehun ja sokeriliemen kanssa. Vatkaa munanvalkuaiset kovaksi vaahdoksi. Sekoita mansikkaseos valkuaisvaahtoon ja lisää kerma. Sekoita aineet hyvin. Valmistusaika: 40-50 minuuttia.
Vuoan täyttö: Leikkaa kakkupohja vaakasuunnassa kahtia ja aseta toinen puoli kakkuvuoan pohjalle. Kostuta pohja liköörillä, jos haluat. Levitä kakkupohjalle kerros jäätelöä ja aseta toinen kakkupohja päälle. Peitä kakkuvuoka paperilla. Laita kakku pakastimeen noin tunniksi (riippuen siitä kuinka kovaa jäätelö on). Laita tarjoiluvati hetkeksi pakastimeen ennen tarjoilua. Poista kakkuvuoan reuna, aseta kakku ylösalaisin tarjoiluvadille ja poista vuoan pohja. Koristele kakku hedelmillä ja/tai kermavaahdolla.
. ! , ! . ! #. O # % % # # (25-45 %). , : # % . • !" ( .
• 0 # # # % % . 0% % , ! % % % . 7 # # % % . • 7 %2 % % # % . • 7 %2 # % % . # ) .
- G % -18°C. - 0% . - / %2 % # %. 0 % # # % % % % % # % . / # # %. G / 1 # 1 .
# 1! . 7 , # , 100 . . 1 ! , 2 % . " • # %2 % . # # # # # # # . 3 ! • O % .
• • • • • • • 7 % # , % # # . #. / % # % #, ! % 1% . H% % # , # % % % ! . 7 # # 1 # ! # % % # .
' ! " 2 , 250 . . , 150 . . 75 , . + 0 0 5 , . + 0 # , 2% 1 1 ! . / % , ! . . # . / ! % %, 1 2 % # %. I # : 40-50 %. 6 " ■■■ I ! # ! .
. 0 # # %. I # : 40-50 %. / 1 % 2 # # . . % ! # 1 % % . 0 # # % %. I # : 40-50 %. % : 7 % % 30 .
, : .# 1 % 1# . Z , % , % 1 . . ! % # % 1 . . 1# . 0% % 1 ! ( % # # #). / % % . 7 1 / . 6 1 4 (+- 400 ml) 150 . .
u www.philips.