Pasta maker Recipe book Extended content A Extended content B Extended content C Pasta maker recipes iRicette per Pasta maker dRezepte für die Nudelmaschine fRecettes pour la machine à pâtes e 5129562_v4.
e i Content Homemade pasta made easy Making pasta with the Philips Viva Pasta maker Shaping discs and pasta shapes Our basic pasta doughs Pasta colors Sommario 4 6 10 12 16 Spaghetti with tomato sauce 18 Spaghetti alla carbonara 20 Lasagna Bolognese 22 Wontons 24 Ricotta spinach ravioli with sage butter 26 Tricolore penne picnic salad 28 Summer ditalini with kamut flour 30 Spinach penne with calamaretti and scampi 32 Fettuccine with salsiccia, garlic and chilli oil 34 Fe
d f Selbstgemachte Nudeln im Handumdrehen 4 Nudelherstellung mit der Philips Viva Nudelmaschine 6 Formaufsätze und Nudelformen 10 Unsere Standard-Nudelteige 12 Nudelfarben 16 Pâtes maison, en toute simplicité Préparer des pâtes avec le Philips Viva Pasta maker Disques de forme et formes de pâtes Nos pâtes basiques à pâtes fraîches Pâtes colorées Spaghetti mit Tomatensoße 18 Spaghetti alla Carbonara 20 Lasagne alla Bolognese 22 Wan Tan 24 Ricotta-Spinat-Ravioli mit Sal
e i d Riscopri il gusto della pasta fresca, fatta in automatico con Philips Pasta Maker Viva. Entdecken Sie eine Welt frischer Nudeln, hergestellt fast wie von selbst mit der Philips Viva Nudelmaschine. Homemade Pasta fatta in pasta made easy casa facile da Enjoy a world of fresh pasta, preparare made automatically by your Philips Viva pasta maker. We’ve made it easier to make homemade pasta. Now, with the fully automatic Philips Viva pasta maker, you can make fresh pasta and noodles much more often.
f Pâtes maison, en toute simplicité Profitez de pâtes fraîches, préparées automatiquement par votre machine à pâtes Philips Viva Pasta maker. Philips vous permet de préparer facilement des pâtes maison. Avec la machine à pâtes Viva 100% automatique, vous pouvez préparer des pâtes fraîches et des nouilles beaucoup plus souvent : c’est elle qui s’occupe de tout! Prêt(e) à commencer? Nous avons rassemblé de superbes recettes, à commencer par les bases.
e i Delicious pasta in just minutes, made automatically Pasta dough Pasta is simply a mixture of flour and water (or egg mixture). For extra colour and flavour, use spices, herbs, vegetable extracts and other ingredients. In the recipe section of this book, you can choose the dough you’d like to make. Una pasta squisita in pochi minuti, preparata in automatico.Impasto For flour and liquid measurements, please use the cup provided, and follow the suggested ratios. Please see page 10 for details.
A B C D E 7 5129562_v4.
d Nudelherstellung mit der Philips Viva Nudelmaschine Leckere Nudeln in wenigen Minuten vollautomatisch Nudelteig Nudeln bestehen lediglich aus Mehl und Wasser (und ggf. Eiern). Um den Nudeln Farbe und Geschmack zu verleihen, können Sie nach Belieben Gewürze, Kräuter, Gemüseextrakte o. Ä. hinzufügen. Im Abschnitt "Rezepte" können Sie den gewünschten Teig auswählen. Verwenden Sie die mitgelieferten Messbecher, um Mehl und Flüssigkeit gemäß unseren Empfehlungen abmessen zu können.
A B C D E 9 5129562_v4.
e i Shaping discs and pasta shapes Dischi di estrusione e forme della pasta Create pasta shapes for your favorite recipes To create your favorite pasta shapes, simply attach one of the shaping discs to the pasta maker. We’ve included shaping discs for penne, spaghetti and fettuccine – which you can use to shape any of the dough recipes in this book.
5129562_v4.
e i For your quick reference, we’ve listed the basic dough types used in this recipe book. Pasta can be made with various types of flours. However, for the best results, we recommend a mix of durum semolina and all-purpose flour (type 405). Per comodità, abbiamo preparato una lista degli impasti di base utilizzati in questo libro di ricette. La pasta può essere fatta con diversi tipi di farina.
eWheat pasta eWheat noodle iPasta di grano iNoodle di grano Flour 200 g all purpose flour Liquid 80 g: 1 egg + water Pasta quantity 200 g Farina 200 g di farina normale Liquido 80 g: 1 uovo + acqua Quantità di pasta 200 g eDurum noodle Flour 150 g semolina / 50 g all purpose flour Liquid 75 g water Noodle quantity 200 g iNoodle di grano duro Farina 150 g di semola / 50 g di farina normale Liquido 75 g di acqua Quantità di noodle 200 g Flour 200 g all purpose flour Liquid 75 g water Noodle quantity
d f Um Ihnen die Übersicht zu erleichtern, haben wir die StandardNudelteige aus diesem Buch aufgelistet. Nudeln können aus unterschiedlichen Mehlsorten hergestellt werden. Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, empfehlen wir eine Mischung aus Hartweizen- und normalem Mehl (Typ 405). Nous avons répertorié les types de pâtes traditionnelles utilisées dans ce livre de recettes pour vous permettre de vous y reporter facilement. Il est possible d’utiliser différents types de farine pour préparer des pâtes.
dWeizenpasta dWeizennudeln fPâtes de blé fNouilles de blé Mehl 200 g Universal Mehl Flüssigkeit 80 g: 1 Ei und Wasser Pastamenge 200 g Farine 200 g de farine blanche Liquide 80 g : 1 œuf + eau Quantité de pâtes 200 g dHartweizennudeln Mehl 150 g Hartweizen-/ 50 g Universal Mehl Flüssigkeit 75 g Wasser Nudelmenge 200 g fNouilles de blé du Farine 150 g de semoule/ 50 g de farine blanche Liquide 75 g d’eau Quantité de pâtes 200 g Mehl 200 g Universal Mehl Flüssigkeit 75 g Wasser Nudelmenge 200 g Far
eCarrot pasta / noodles Flour 150 g semolina 50 g all purpose flour Fluid 85 g: 1 egg + carrot juice Quantity of pasta / noodle ~200 g iPasta alle carote Farina 150 g di semolino 50 g di farina per tutti gli usi Liquido 85 g: (1 uovo +) succo di carota Quantità di pasta ~200 g dKarottenpasta /- nudeln Mehl 150 g Hartweizenmehl / 50 g normales Meh Flüssigkeit 85 g: 1 Ei und Karottensaft Pasta -/ Nudelmenge ~200 g fPâtes ou nouilles au carottes Farine 150 g de semoule de blé 50 g de farine tout usage L
eTomato pasta / noodles eSoba iPasta al pomodoro iSoba dTomatenpasta /- nudeln dSoba fPâtes ou nouilles aux tomates fNouilles soba eLasagne / Ravioli / Wonton agli spinaci / Cannelloni eFennel & pepper pasta / noodle iLasagne / Ravioli / Wonton agli spinaci / Cannelloni iPasta al pepe e finocchi Flour 200 g all purpose flour Fluid 90 g: 1 egg + water + 1 tbsp tomato puree Quantity of pasta / noodle ~200 g Farina 200 g di farina per tutti gli usi Liquido 90 g: (1 uovo +) acquq / 1 cucchiaio di pa
e Spaghetti with tomato sauce Fresh pasta ~200 g durum spaghetti Tomato sauce • Olive oil • 1 small onion, chopped • 2 stalks celery, chopped • 1 carrot (100 g), chopped • 2 sprigs rosemary leaves, chopped • 2 cloves garlic, finely chopped • 30 g (1 tbsp + 2 tsp) tomato puree • 2 tbsp balsamic vinegar • Optional: 100 ml red wine • 250 ml (1 c) sieved tomato sauce • 1/2 tsp chicken or vegetable stock powder ground black pepper, to taste.
i Spaghetti con salsa di pomodoro Pasta fresca ~200 g spaghetti di semola Salsa di pomodoro • Olio d’oliva • 1 cipolla piccola, tritata • 2 gambi di sedano, tritati • 1 carota (100 g), tritata • 2 rametti di rosmarino (foglie tritate) • 2 spicchi d’aglio, tritati • 30 g (1 cucchiaio + 2 cucchiaini) di passata di pomodoro • 2 cucchiai di aceto balsamico • Optional: 100 ml di vino rosso • 250 ml (1 tazza) di salsa di pomodoro • 1/2 cucchiaino di brodo granulare vegetale Per guarnire • Parmigiano grattugiato
e i d Fresh pasta ~200 g durum spaghetti Pasta fresca ~200 g spaghetti di semola Frische Pasta Ca.
f Spaghetti à la carbonara Des pâtes fraîches ~200 g de spaghetti à la semoule de blé dur Sauce carbonara • 70 g de pancetta ou de bacon • En petits cubes • 3 jaunes d’œufs • 140 ml de crème • 1 poivron rouge, haché finement • Thym frais • Fromage parmesan, râpé Garniture • Persil frisé frais, haché • Fromage parmesan, râpé • Poivre noir moulu, au goût Préparation 1. Porter une grande casserole d’eau salée à ébullition. 2. Entretemps, mélanger les jaunes d’œufs, la crème et le fromage râpé et réserver.
e Lasagna Bolognese Fresh pasta ~450 g lasagna sheets (spinach) Bolognese sauce • Olive oil • 1 onion, finely chopped • 2 stalks celery, finely chopped in cubes • 2 carrots, finely chopped in cubes • 1 red pepper, finely chopped in cubes • 75 g pancetta, chopped • 400 g ground beef • 45 g tomato puree • 180 g sieved tomatoes • 180 ml beef stock Béchamel • 45 g butter • 50 g flour • 750 ml milk • 180 g Parmesan cheese, grated Preparation 1.
i d f Pasta fresca ~450 g pasta per lasagne (spinaci) Frische Pasta Ca.
e i d Fresh pasta ~200 g dumpling sheets Pasta fresca ~200 g di pasta per ravioli Frische Pasta Ca.
f Des pates fraîches Des pâtes fraîches ~200 g de feuilles à raviolis chinois Farce • 100 g porc haché, haché finement • 100 g chair de crevettes, hachée • Finement • 1 c. à soupe de blanc d’oeuf, et un peu plus en • Supplément • 1 c. à thé de gingembre, émincé • 1 c. à soupe de sauce soya • 1/2 c. à soupe de sauce aux huitres • 1/2 c. à thé de bouillon de poulet en poudre • 1 c. à thé d’huile de sésame • 1/4 c. à thé de sel • 1/4 c. à thé de sucre • 1/4 c. à thé de poivre noir, moulu Trempette • 1 c.
e Ricotta spinach ravioli with sage butter Fresh pasta ~200 g pasta squares Filling • 200 g fresh spinach • 170 g ricotta cheese • 35 g Parmesan cheese, grated • 20 g (2 tbsp) pine nuts, roasted • Nutmeg, to taste • Extra: egg white, a brush Sage butter • 35 g butter • 7 sage leaves, chopped • 35 ml (3 tbsp + 1 tsp) cream • 35 g Parmesan cheese • Ground black pepper, to taste Preparation 1.
i Ravioli ricotta e spinaci con burro alla salvia Pasta fresca ~200 g di quadrati di pasta Ripieno • 200 g di spinaci freschi • 170 g di ricotta • 35 g di parmigiana grattugiato • 20 g (2 tbsp) di pinoli tostati • noce moscata • extra: albume • un pennello Burro alla salvia • 35 g di burro • 7 foglie di salvia, tritate • 35 ml (3 cucchiai + 1 cucchiaino) di panna • 35 g di parmigiano • pepe nero macinato Preparazione 1.
e i Fresh pasta ~450 g multicolored penne Pasta fresca ~450 g penne multicolore For the salad • 180 g green beans, blanched • 150 g asparagus, blanched • 1 red bell pepper, chopped • 180 g cherry tomatoes, halve • Fresh basil / fresh parsley, chopped Per l’insalata • 180 g di fagiolini, sbollentati • 150 g di asparagi, sbollentati • 1 peperone rosso, a dadini • 180 g di pomodorini ciliegini, tagliati a metà • Basilico / prezzemolo fresco, tritato d Tricolore penne Insalata di Picknicksalat picnic sal
f Salade à pique-nique aux penne trois couleurs Des pâtes fraîches ~450 g de penne multicolores Pour la salade • 180 g de fèves vertes, blanchies • 150 g d’asperges, blanchies • 1 poivron rouge, haché • 180 g de tomates cerises, • Coupées en deux • Basilic ou persil frais, haché Vinaigrette • Jus de 1/2 citron • 1 c. à soupe de vinaigre de vin blanc • 4 c. à soupe d’huile d’olive • 1 c.
e Summer ditalini with kamut flour Ingredients ~200 g maccheroni Dressing • 1 mozzarella • 2 tomatoes • 35 g seasoned savoury ricotta cheese • Basil • Extra virgin olive oil • Pepper, to your liking Preparation 1. Use the maccheroni shaping disc and cut the dough into pieces of approximately 1 cm in length 2. Chop the mozzarella into cubes together with the tomatoes and the basil 3. Season with oil, salt and pepper 4. Bring salted water to a boil and cook the ditalini 5. When cooked, drain quickly 6.
i Ditalini estivi al kamut d Kamutnudeln ohne Ei Pasta fresca ~200 g Macaroni Frische Pasta ~200 g maccheroni Condimento • 1 mozzarella • 2 pomodori • 35 gr di ricotta salata stagionata • Basilico • Olio extra vergine d’oliva • Pepe q.b. Soße • 1 Mozzarella • 2 Tomaten • 35 g Ricotta, gereift und gesalzen • Basilikum • Olivenöl extra vergine • Pfeffer nach Geschmack Preparazione 1. Usare il disco per i Macaroni e tagliare l’impasto a circa 1 cm di lunghezza. 2.
e Spinach penne with calamaretti and scampi i Penne agli spinaci con scampi e calamari Fresh pasta Approx.
f Pâtes penne aux épinards avec calamars et langoustines Pâtes fraîches ~200 g de pâtes penne aux épinards Calamars et langoustines • 2-3 c. à table d’huile d’olive • 3 langoustines en coquille, sans tête • 6 calamars, nettoyés et éviscérés • Jus d’un citron • 1 pincée de sel de mer, • Poivre fraîchement moulu • 1 tige de basilic Préparation 1. Faire suer l’huile et l’ail dans un poêlon. 2. Ajouter les langoustines et faire frire pendant environ une minute. 3.
e Fettuccine with salsiccia, garlic and chilli oil Fresh pasta Approx. 200 g Futtuccine Sauce • 2-3 salsiccia sausages, sliced • 1/2 clove of garlic, crushed • 170 g courgettes, chopped • Juice of one lemon, lemon zest Preparation 1. Fry the chopped salsiccia in a pan on medium heat. Don’t add any additional oil as you can use the fat of the sausage to cook it. 2. Add the garlic and sweat this in the pan. 3. Now add the courgettes and heat them up. 4.
i Fettuccine alla salsiccia e zucchine con aglio e olio al peperoncino Pasta Fresca ~200 g fettuccine Condimento • 2-3 pezzi di salsiccia a pezzetti • 1/2 spicchio d’aglio schiacciato • 170 g di zucchine a rondelle • Il succo e la scorza di mezzo limone • Olio aromatizzato al peperoncino • Origano Preparazione 1. Saltare la salsiccia in padella a fuoco medio – senza condimento, è sufficiente il grasso dell’insaccato. 2. Aggiungere l’aglio e lasciar rosolare. 3. Aggiungere le zucchine e portarle a cottura.
e Fettuccine with stuffed ovenbaked tomato with soft goat’s cheese i Fettuccine con pomodori ripieni gratinati al formaggio fresco di capra Fresh pasta Approx.
f Fettuccine aux tomates farcies au fromage de chèvre frais Pâtes fraîches Environ 200 g de fettuccine Sauce • 3 tomates en grappe de taille moyenne • 20 g de sucre glace • 1 échalote • 1/2 gousse d’ail • 3 c. à soupe d’huile d’olive • 2 morceaux de gingembre frais de la grosseur • Du pouce, en tranches • 2 c.
Notes 38 5129562_v4.
Notes 39 5129562_v4.
© 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. and/or Philips Domestic Appliances Holding B.V. Document order number: 3000 003 8775.2 A 5129562_v4.