operation manual

Awas
Berhati-hati semasa anda mengendalikan bilah penghiris cakera. Mata
pemotongnya sangat tajam.
Jangan gunakan cakera ini untuk memproses bahan-bahan yang keras,
seperti kiub ais.
Jangan beri terlalu banyak tekanan pada penolak apabila anda menekan
ramuan ke dalam tiub suapan.
Nota
Tolak bahan-bahan ke dalam tiub suapan dengan penolak. Isi tiub suapan
sama rata untuk mendapatkan hasil yang terbaik. Apabila anda memproses
bahan dalam jumlah yang besar, buat dalam kelompok-kelompok kecil, dan
kosongkan mangkuk sebelum memulakan kelompok baru.
Jika terdapat baki bahan yang sedikit, anda boleh menggunakannya untuk
hidangan lain.
Pengisar (Kelajuan 2) (HR7320 sahaja)
Sebelum bermula, pastikan anda memasang unit mengikut Raj. 6.
Anda boleh menggunakan pengisar untuk menyediakan susu kocak, jus
dan sup serta sos menggunakan buah-buahan, sayur-sayuran dan air atau
cecair lain. Ia juga boleh digunakan untuk membuat mayones.
Nota
Jangan sesekali membuka penutup untuk memasukkan tangan anda atau
sebarang objek ke dalam balang semasa pengisar dijalankan.
Sentiasa pasangkan gelang sendal pada unit bilah sebelum anda
sambungkan unit bilah pada balang pengisar.
Untuk menambah ramuan cecair semasa memproses, tuangkannya ke dalam
balang pengisar melalui lubang suapan.
Potongkan ramuan terlebih dahulu menjadi ketulan kecil sebelum anda
memprosesnya.
Jika anda hendak menyediakan jumlah yang besar, proses kelompok yang
kecil bahan-bahannya dan bukan dengan jumlah yang besar sekali gus.
Untuk mengelakkan tertumpah: Apabila anda memproses cecair yang
cenderung untuk membuih (contohnya, susu), jangan letakkan melebihi 1 liter
cecair di dalam balang pengisar.
Letakkan ramuan ke dalam balang pengisar tidak melebihi penanda paras
maksimum.
Petua
Untuk mengisar bahan kering, contohnya, membuat serbuk kopi, gunakan
aksesori pengisar kering (CP0998) untuk mendapatkan hasil terbaik.
5 Pembersihan
Amaran
Sebelum membersihkan perkakas, cabut palam.
Awas
Pinggir keratan adalah tajam. Berhati-hatilah semasa anda membersihkan
unit bilah pemproses makanan, unit bilah pengisar dan cakera.
1 Bersihkan unit motor dengan kain yang lembap.
2 Bersihkan bahagian lain di dalam air panas (< 60°C) dengan sedikit
cecair pencuci pinggan atau di dalam mesin pencuci pinggan.
6 Penyimpanan
1 Tolak kord kuasa ke dalam ruang penyimpanan kord bersepadu (Raj. 10).
2 Simpan produk di tempat yang kering.
3 Masukkan aksesori kecil ke dalam mangkuk pemproses makanan (Raj. 11).
Awas
Kendalikan bilah dan cakera dengan berhati-hati sewaktu penyimpanan.
Pastikan mata pemotong pinggir keratan bilah dan cakera tidak bersentuhan
dengan objek keras. Ini mungkin menyebabkan bilah tumpul.
7 Jaminan dan perkhidmatan
Jika anda mempunyai masalah, memerlukan servis atau memerlukan
maklumat, lihat www.philips.com/support atau hubungi Pusat Layanan
Pelanggan Philips di negara anda. Nombor telefonnya terdapat dalam
risalah jaminan sedunia. Jika tiada Pusat Layanan Pelanggan di negara
anda, pergi ke pengedar Philips di negara anda.
ไทย
1 ข้อสำ�คัญ
ขอแสดงความยินดีที่คุณเลือกซื้อผลิตภัณฑ์ของเรา และยินดีต้อนรับสู่ Philips เพื่อรับสิทธิประโยชน์จาก
บริการที่ Philips มอบให้อย่างเต็มที่ โปรดลงทะเบียนผลิตภัณฑ์ของคุณที่ www.philips.com/welcome
โปรดอ่านคู่มือการใช้นี้อย่างละเอียดก่อนใช้เครื่อง และเก็บไว้เพื่ออ้างอิงต่อไป
อันตร�ย
ห้ามจุ่มมอเตอร์ลงในน้ำา หรือล้างทำาความสะอาดใต้ก๊อกน้ำา
คำ�เตือน
อย่าใช้นิ้วหรือวัตถุใด ดันส่วนผสมต่างๆ ในช่องใส่อาหารขณะ
ที่เครื่องกำาลังทำางาน ใช้เฉพาะที่ดันเท่านั้น
ก่อนที่จะเสียบปลั๊กเครื่อง ตรวจสอบให้แน่ใจว่าแรงดันไฟฟ้าที่
ระบุไว้บนเครื่องตรงกับแรงดันไฟฟ้าในพื้นที่ใช้งาน
ห้ามต่อเครื่องกับเครื่องตั้งเวลา เพื่อหลีกเลี่ยงอันตรายร้ายแรงที่
อาจเกิดขึ้น
ห้ามใช้งานเครื่อง หากสายไฟ ปลั๊ก ฝาครอบหรือชิ้นส่วนใดๆ
เสียหายหรือมีรอยร้าวชัดเจน
หากสายไฟชำารุด คุณต้องให้ช่างผู้ชำานาญของ Philips, ศูนย์
บริการที่ได้รับอนุญาตจาก Philips หรือผู้ที่ผ่านการฝึกอบรม
ดำาเนินการเปลี่ยนให้เพื่อหลีกเลี่ยงอันตรายที่อาจเกิดขึ้น
ไม่ควรให้เด็กใช้เครื่องนี้ เก็บเครื่องและสายไฟให้พ้นมือเด็ก
ผู้ที่มีสภาพร่างกายไม่สมบูรณ์ ประสาทสัมผัสไม่สมบูรณ์หรือ
สภาพจิตใจไม่ปกติ หรือขาดประสบการณ์และความรู้ความ
เข้าใจ สามารถใช้เครื่องนี้ได้ หากอยู่ในการควบคุมดูแลหรือได้
รับคำาแนะนำาในการใช้งานที่ปลอดภัยและเข้าใจถึงอันตรายที่
เกี่ยวข้องในการใช้งาน
ไม่ควรปล่อยให้เครื่องทำางานโดยไม่มีการควบคุมดูแล
หากมีเศษอาหารติดอยู่บริเวณโถหรือโถเครื่องปั่น ให้ปิดเครื่อง
และถอดปลั๊ก แล้วใช้ไม้พาย (มิได้รวมอยู่ในผลิตภัณฑ์) เขี่ย
เศษอาหารออก
โปรดใช้ความระมัดระวังเมื่อคุณเทฝุ่นออกจากโถ หยิบจับ หรือ
ทำาความสะอาดใบมีดแผ่นกลม ชุดใบมีด และตะแกรงของ
เครื่องสกัดน้ำาผลไม้ คมมีดมีความคมมาก
อย่าสัมผัสใบมีด โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเครื่องเสียบปลั๊กอยู่ ใบ
มีดมีความคมมาก
หากใบมีดเกิดติดขัด ควรถอดปลั๊กไฟออกก่อนเขี่ยอาหารที่ติด
ใบมีดออก
รอให้ส่วนผสมที่ร้อนเย็นลง (<60ºC) ก่อนปั่นส่วนผสมต่อ
โปรดใช้ความระมัดระวังหากเทของเหลวร้อนลงในเครื่อง
เตรียมอาหารหรือเครื่องปั่น เพราะไอน้ำาที่เกิดขึ้นกะทันหัน
อาจทำาให้ของเหลวร้อนกระเด็นออกจากเครื่องได้
เครื่องใช้ไฟฟ้านี้เหมาะสำาหรับการใช้งานในครัวเรือนเท่านั้น
ข้อควรระวัง
เพื่อเป็นการหลีกเลี่ยงอันตรายที่อาจเกิดขึ้นจากการรีเซ็ตระบบ
ตัดไฟโดยไม่ได้ตั้งใจ ห้ามต่อสายอุปกรณ์นี้กับอุปกรณ์เปิดปิด
สวิตช์ภายนอก เช่น นาฬิกาตั้งเวลา หรือเชื่อมต่อกับวงจรที่เปิด
และปิดสวิตช์การทำางานตามระบบสาธารณูปโภค
ห้ามปิดเครื่องด้วยการหมุนโถของเครื่องปั่น โถ หรือฝาปิด ให้
ปิดเครื่องด้วยการหมุนตัวเลือกระดับความเร็วไปที่ 0 เสมอ
ถอดปลั๊กไฟออกทันที หลังจากใช้งานเครื่องเสร็จแล้ว
รอจนกว่าส่วนที่เคลื่อนไหวจะหยุดก่อนเสมอ แล้วจึงปิดเครื่อง
และถอดปลั๊กเครื่องก่อนที่จะเปิดฝาและเข้าถึงชิ้นส่วนที่หมุน
ขณะใช้งาน
ปิดเครื่องและถอดปลั๊กเครื่องเสมอ หากไม่ได้ใช้ และก่อนการ
ประกอบ การแยกชิ้นส่วน การทำาความสะอาด และการเปลี่ยน
อุปกรณ์เสริม หรือการเข้าถึงชิ้นส่วนที่มีการเคลื่อนไหวเมื่อใช้งาน
ควรทำาความสะอาดอุปกรณ์ทุกชิ้นที่สัมผัสกับอาหาร ก่อน
ใช้งานเครื่องเป็นครั้งแรก ดูคำาแนะนำาและตารางเรื่องการ
ทำาความสะอาดในคู่มือนี้
ห้ามใช้อุปกรณ์เสริมหรือชิ้นส่วนใดๆ ที่ผลิตจากผู้ผลิตอื่นซึ่งไม่
ได้รับการแนะนำาจาก Philips หากคุณใช้อุปกรณ์เสริมหรือชิ้น
ส่วนจากผู้ผลิตอื่นหรือที่ไม่ได้รับการแนะนำาจาก Philips การ
รับประกันของคุณจะไม่มีผลบังคับใช้
ห้ามใส่อาหารในปริมาณเกินกว่าขีดบอกระดับสูงสุดที่แสดงไว้
ที่โถหรือเหยือกปั่น ทำาตามปริมาณ ระยะเวลาการใช้งาน และ
ความเร็วที่ระบุไว้ในคู่มือผู้ใช้
ในแต่ละครั้งที่ใช้งานเครื่องปั่นเสร็จ ควรปล่อยให้เครื่องเย็นลง
ในอุณหภูมิห้องเสมอ
ส่วนผสมบางอย่าง เช่น แครอท อาจทำาให้พื้นผิวของชิ้นส่วน
เปลี่ยนสี แต่จะไม่มีผลกระทบด้านลบต่อชิ้นส่วนดังกล่าว สีจะ
กลับเป็นเหมือนเดิมหลังจากผ่านไประยะหนึ่ง
ระดับเสียง: Lc = 87 dB [A]
Electromagnetic fields (EMF)
ผลิตภัณฑ์ของ Philips รุ่นนี้สอดคล้องตามมาตรฐานด้านคลื่นแม่เหล็กไฟฟ้า (EMF)
ก�รรีไซเคิล
สัญลักษณ์นี้หมายความว่าผลิตภัณฑ์นี้จะต้องไม่ถูกทิ้งรวมกับขยะจากครัวเรือนทั่วไป
(2012/19/EU)
ปฏิบัติตามกฎระเบียบของประเทศของคุณสำาหรับการแยกเก็บผลิตภัณฑ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์ การ
กำาจัดอย่างถูกต้องช่วยป้องกันผลสืบเนื่องทางลบที่อาจเกิดขึ้นกับสิ่งแวดล้อมและสุขภาพของมนุษย์
2 ภ�พรวม (รูปที่ 1)
a ที่ดันเครื่องเตรียมอ�ห�ร
b ฝ�ปิดโถของเครื่องเตรียมอ�ห�ร
c ชุดใบมีด
d อุปกรณ์นวดแป้ง
e ที่ตีไข่
f แผ่นมีดแบบสองด้�น
A: สำ�หรับก�รหั่นละเอียด
B: สำ�หรับก�รซอยละเอียด
g แกนหมุน
h โถของเครื่องเตรียมอ�ห�ร
i โถบด (ต้องซื้อเพิ่มเติม)
j ถ้วยตวงสำ�หรับเครื่องปั่น
k ฝ�ปิดเครื่องปั่น (HR7320 เท่�นั้น)
i โถของเครื่องปั่น (HR7320 เท่�นั้น)
m ห่วงกันรั่วซึม (HR7320 เท่�นั้น)
n ชุดใบมีดแบบถอดออกได้สำ�หรับ เครื่องปั่น/โถบด (HR7320 เท่�นั้น)
o แท่นมอเตอร์พร้อมปุ่มควบคุมก�รทำ�ง�น
3 ก่อนก�รใช้ง�นครั้งแรก
ก่อนการใช้งานเครื่องและอุปกรณ์เสริมในครั้งแรก ให้ทำาความสะอาดอุปกรณ์ทุกส่วนที่สัมผัสกับอาหาร
อย่างทั่วถึง
สามารถเข้าไปค้นหาสูตรอาหารง่ายๆ และเคล็ดลับที่เป็นประโยชน์อีกมากมายได้ที่:
1 www.philips.com
2 คลิกปุ่มค้นหา ที่หน้าแรก
3 พิมพ์หมายเลขผลิตภัณฑ์ HR7310 หรือ HR7320 ของคุณในช่องค้นหา
4 ค้นหาหรือดาวน์โหลดข้อมูลที่ต้องการจากผลการค้นหา
5 สามารถเข้าไปดูสูตรอาหารน่าทานได้ที่ www.philips.com/kitchen
ระบบป้องกันคว�มร้อนภ�ยในมอเตอร์ (ระบบป้องกันจะหยุดก�รทำ�ง�น
ให้อัตโนมัติเมื่อมีก�รใช้ง�นเกินพิกัด)
เครื่องเตรียมอาหารของคุณได้รับการออกแบบให้สามารถป้องกันภาวะความร้อนสูงเกินไปและภาวะ
กระแสไฟฟ้าไหลเกินขณะการใช้งาน
ในกรณีที่ทำางานหนักเกินไป เครื่องจะหยุดโดยอัตโนมัติเพื่อป้องกันไม่ให้มอเตอร์เสียหาย
ปฏิบัติตามขั้นตอนด้านล่างนี้เพื่อรีเซ็ตเครื่อง:
1 หมุนปุ่มควบคุมการทำางานไปที่ 0 แล้วถอดปลั๊ก
2 นำาส่วนผสมออกบางส่วนเพื่อลดปริมาณ
3 รอ 20 นาทีเพื่อให้เครื่องเย็นลง
4 เชื่อมต่อปลั๊กไฟเข้ากับแหล่งจ่ายไฟ และเลือกความเร็วที่ต้องการใหม่
4 ก�รใช้เครื่องเตรียมอ�ห�ร
ส่วนประกอบทั่วไป
ก่อนเริ่มใช้งานหรือประกอบอุปกรณ์เสริมใดๆ โปรดตรวจดูให้แน่ใจว่าได้ประกอบเครื่องแล้ว ดังแสดงใน
รูปที่ 2 ถึง 8
1 หมุนโถตามเข็มนาฬิกาจนกว่าจะได้ยินเสียงคลิกเพื่อยึดกับแท่นมอเตอร์ให้เข้าที่
2 ประกอบอุปกรณ์เสริมหรืออุปกรณ์เสริมที่มากับเพลาเข้ากับโถ
3 ใส่ส่วนผสมลงในโถ
4 ปิดฝาโถ แล้วหมุนฝาตามเข็มนาฬิกาจนกว่าจะได้ยินเสียงคลิกเพื่อปิดให้สนิท จากนั้นใส่ที่ดันลงใน
ช่องใส่อาหาร
ในกรณีที่ใช้แผ่นมีด ให้ใส่ส่วนผสมลงในช่องใส่อาหารด้วยที่ดัน
5 เสียบปลั๊กไฟเข้ากับแหล่งจ่ายไฟ
6 ตรวจสอบการตั้งค่าและปริมาณส่วนผสมให้เป็นไปตามคำาแนะนำาในรูปที่ 9 แล้วหมุนปุ่มควบคุม
การทำางานเพื่อตั้งค่าความเร็วตามต้องการ
7 เมื่อใช้งานเสร็จ ให้หมุนปุ่มควบคุมการทำางานไปที่ 0 จากนั้นจึงถอดปลั๊กได้
คำ�แนะนำ�เกี่ยวกับสัญญ�ณสีและระดับคว�มเร็ว
เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ดีที่สุดทุกครั้ง โปรดจับคู่สีของอุปกรณ์เสริมให้ตรงกับสีของระดับความเร็วที่บริเวณปุ่ม
ควบคุมการทำางาน
ใช้ความเร็วระดับ 1 เพื่อตีวิปครีม ตีไข่ ทำาแป้งดิบและขนมปัง ใช้ความเร็วระดับ 2 เพื่อหั่นหัวหอม บด
เนื้อ ทำาสมูทตี้และอื่นๆ (โปรดดูรายละเอียดในรูปที่ 9)
สี คว�มเร็วสูงสุด
สีส้มอ่อน ความเร็วระดับ 1
สีส้มเข้ม ความเร็วระดับ 2
ชุดใบมีด (คว�มเร็วระดับ 2)
ก่อนเริ่มต้น ตรวจดูให้แน่ใจว่าได้ประกอบเครื่องตามที่แสดงในรูปภาพแล้ว 2
คุณสามารถใช้ชุดใบมีดเพื่อหั่น ผสม บด สับ หรือปั่นละเอียดส่วนผสมได้
หากต้องการนำาเศษอาหารที่ติดกับใบมีดหรือด้านในโถออก โปรดใช้ไม้พายปาดส่วนเกินออกไปหลังจาก
ที่คุณปิดเครื่องแล้ว
ก�รใช้ง�น/ก�รทำ�ง�น วัตถุประสงค์ก�รใช้ง�น
บดเนื้อสัตว์/เนื้อปลา ลูกชิ้น ทอดมันปลา เบอร์เกอร์
หั่นหัวหอมใหญ่/สมุนไพร ซอสซัลซา ซอสเพสโต้ หรือเครื่องตกแต่งอาหาร
บดสับถั่วหรือช็อกโกแลต เครื่องโรยหน้าหรือตกแต่งอาหารประเภทสลัด ขนมปัง พุดดิ้ง
ปั่นถั่วแบบละเอียด เนยถั่วลิสงหรืออัลมอนด์
บดมันฝรั่ง มันฝรั่งบด
ผสมและตี ตีผสมแป้งเค้ก
หม�ยเหตุ
ประกอบใบมีดเข้ากับโถก่อนใส่ส่วนผสมเสมอ
ห้ามใช้ใบมีดเพื่อหั่นส่วนผสมที่แข็งมากๆ เช่น เมล็ดกาแฟ ขมิ้น จันทน์เทศ และก้อนน้ำาแข็ง เนื่องจากจะ
ทำาให้มีดสูญเสียความคม
เมื่อหั่นชีส (ชนิดแข็ง) หรือช็อคโกแลต อย่าปล่อยให้เครื่องทำางานนานเกินไป ไม่เช่นนั้น ส่วนผสมจะร้อน
เกินไป เริ่มละลาย และจับตัวเป็นก้อน
อุปกรณ์เสริมสำ�หรับนวดแป้ง (คว�มเร็วระดับ 1)
ก่อนเริ่มต้น ตรวจดูให้แน่ใจว่าได้ประกอบเครื่องตามที่แสดงในรูปภาพแล้ว 3
หมุนปุ่มควบคุมการทำางานไปที่ความเร็วระดับ 1 เพื่อเริ่มใช้งาน เมื่อแป้งขึ้นรูปแล้ว ให้หมุนปุ่มควบคุม
การทำางานไปที่ความเร็ว 0 เพื่อหยุดใช้งาน
คุณสามารถใช้อุปกรณ์เสริมเพื่อนวดแป้งสำาหรับทำาขนมปัง ขนมปังโรล ขนมอบ คุกกี้ พาย และพาสต้า
ได้อย่างสะดวกและรวดเร็ว
ข้อควรระวัง
นวดแป้งซ้ำาด้วยมือเท่านั้น ไม่แนะนำาให้ใช้โถในการนวดแป้งซ้ำา เพราะอาจลดประสิทธิภาพการทำางาน
ของเครื่องเตรียมอาหารได้
อย่าใส่แป้งเกิน 500 กรัมต่อครั้ง เพราะอาจลดประสิทธิภาพการทำางานของเครื่องเตรียมอาหารได้
แผ่นมีด (คว�มเร็วระดับ 1)
ก่อนเริ่มต้น ควรตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้เลือกใบมีดแผ่นกลมถูกต้องและประกอบตามรูปภาพ รูปที่
4 และ 5
ชื่อ วัตถุประสงค์ก�รใช้ง�น
ที่ตีไข่ ตีครีม คลุกเคล้า และผสมส่วนผสมต่างๆ (เช่น มายอง
เนส ซอสฮอลแลนเดซ และวิปครีม)
แผ่นมีดแบบสองด้าน ด้านหนึ่งใช้หั่นฝอยและบดส่วนผสม (เช่น ชีส แครอท
ช็อกโกแลต ฯลฯ) ส่วนอีกด้านใช้หั่นส่วนผสม (เช่น มัน
ฝรั่ง แครอท ฯลฯ)
ข้อควรระวัง
โปรดหยิบถือใบมีดแผ่นกลมด้วยความระมัดระวัง เนื่องจากใบมีดมีความคมมาก
อย่าใช้ใบมีดในการหั่นส่วนผสมที่แข็ง เช่น น้ำาแข็ง
ไม่ควรออกแรงกดที่ดันมากเกินไปเวลาที่คุณดันส่วนผสมลงในช่องใส่อาหาร
หม�ยเหตุ
ใส่ส่วนผสมลงในช่องใส่อาหารด้วยที่ดัน ใส่อาหารลงไปอย่างสม่ำาเสมอเพื่อให้ได้ผลดีที่สุด เมื่อคุณต้องปั่น
ส่วนผสมปริมาณมาก ให้ปั่นครั้งละน้อยๆ แล้วเทส่วนผสมที่ปั่นเสร็จแล้วออกในแต่ละครั้ง
หากพบว่ายังมีเศษส่วนผสมหลงเหลืออยู่ คุณสามารถใช้สำาหรับจานถัดไปได้เลย
เครื่องปั่น (คว�มเร็วระดับ 2) (HR7320 เท่�นั้น)
ก่อนเริ่มต้น ตรวจดูให้แน่ใจว่าได้ประกอบเครื่องตามที่แสดงในรูปภาพแล้ว 6
คุณสามารถใช้เครื่องปั่นเพื่อทำานมปั่น น้ำาผลไม้ ซุป และซอสด้วยผลไม้ ผัก และน้ำาหรือของเหลวอื่นๆ
ได้ นอกจากนี้ยังใช้ทำามายองเนสได้อีกด้วย
หม�ยเหตุ
อย่าเปิดฝาเพื่อแหย่มือหรือวัตถุใดๆ ลงในโถขณะเครื่องปั่นทำางานอยู่
ประกอบห่วงกันรั่วซึมเข้ากับชุดใบมีดก่อนประกอบชุดใบมีดเข้ากับโถเครื่องปั่นทุกครั้ง
หากต้องการเติมส่วนผสมที่เป็นของเหลวลงไประหว่างที่ปั่น ให้เทส่วนผสมลงในโถเครื่องปั่นผ่านช่องใส่
อาหาร
หั่นส่วนผสมเป็นชิ้นเล็กๆ ก่อนคุณจะปั่นส่วนผสม
หากคุณต้องการปั่นส่วนผสมปริมาณมาก ให้ปั่นส่วนผสมครั้งละน้อยๆ หลายครั้งแทนการปั่นส่วนผสม
มากๆ ในคราวเดียว
เพื่อหลีกเลี่ยงการหกเลอะเทอะ: เมื่อคุณปั่นของเหลวที่อาจเป็นฟอง (เช่น นม) อย่าใส่ของเหลวในโถเครื่อง
ปั่นเกิน 1 ลิตร
ใส่ส่วนผสมลงในโถเครื่องปั่น โดยอย่าใส่สูงกว่าระดับที่ระบุ
เคล็ดลับ
สำาหรับการบดแบบแห้ง เช่นทำาผงเมล็ดกาแฟ ให้ใช้อุปกรณ์เสริมโถบด (CP0998) เพื่อผลลัพธ์ที่ดีที่สุด
5 ก�รทำ�คว�มสะอ�ด
คำ�เตือน
ก่อนทำ�คว�มสะอ�ดเครื่อง ให้ถอดปลั๊ก
ข้อควรระวัง
คมมีดมีความคมมาก โปรดระมัดระวังเมื่อคุณทำาความสะอาดชุดใบมีดของเครื่องเตรียมอาหาร, ชุดใบมีด
และใบมีดแผ่นกลมของเครื่องปั่น
1 ทำาความสะอาดชุดมอเตอร์ด้วยผ้าชุบน้ำาบิดพอหมาด
2 ล้างชิ้นส่วนอื่นๆ ในน้ำาร้อน (<60°C) ด้วยน้ำายาล้างจานหรือเครื่องล้างจาน
6 ก�รจัดเก็บ
1 เก็บสายไฟไว้ในที่เก็บสายไฟในตัว (รูปที่ 10)
2 จัดเก็บเครื่องในที่แห้ง
3 ใส่อุปกรณ์เสริมขนาดเล็กลงในโถของเครื่องเตรียมอาหาร (รูปที่11)
ข้อควรระวัง
จัดเก็บใบมีดและแผ่นมีดด้วยความระมัดระวัง ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคมใบมีด ใบมีดแผ่นกลมไม่สัมผัสกับ
วัตถุแข็ง เพราะอาจทำาให้คมมีดทื่อได้
7 ก�รรับประกันและบริก�ร ห�กคุณมีปัญห�ก�ร
ใช้งาน ต้องการขอรับบริการ หรือต้องการข้อมูล โปรดดูที่ www.philips.com/support หรือติดต่อ
ศูนย์บริการลูกค้า Philips ในประเทศของคุณ หมายเลขโทรศัพท์มีอยู่ในเอกสารแผ่นพับเกี่ยวกับการ
รับประกันทั่วโลก หากในประเทศของคุณไม่มีศูนย์บริการลูกค้า โปรดติดต่อตัวแทนจำาหน่ายผลิตภัณฑ์
Philips ในประเทศ
Tiếng Việt
1 Quan trọng
Chúc mừng đơn đặt hàng của bạn và chào mừng bạn đến với Philips! Để được hưởng lợi ích
đầy đủ từ hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome.
Đọc kỹ hướng dẫn sử dụng này trước khi sử dụng thiết bị và cất giữ để tiện tham khảo sau này.
Nguy hiểm
Không nhúng bộ phận động cơ vào nước hoặc rửa
dưới vòi nước.
Cnh bo
Không dùng ngón tay hoặc một đồ vật nào đó để ấn
nguyên liệu vào ống tiếp nguyên liệu khi thiết bị đang
hoạt động. Chỉ sử dụng ống ép nguyên liệu.
Trước khi nối thiết bị với nguồn điện, kiểm tra để đảm
bảo điện áp ghi ở đáy của thiết bị tương ứng với điện
áp nguồn tại nơi sử dụng thiết bị.
Không nối thiết bị này với công tắc hẹn giờ để tránh
tình huống nguy hiểm.
Không sử dụng thiết bị nếu dây điện, phích cắm, nắp
bảo vệ hoặc bất kỳ bộ phận nào khác bị hỏng hoặc
vết rạn nứt thấy rõ.
Nếu dây điện bị hư hỏng, bạn phải thay dây điện tại
Philips, trung tâm dịch vụ do Philips ủy quyn hoặc
những nơi có khả năng và trình độ tương đương để
tránh gây nguy hiểm.
Trẻ em không được sử dụng thiết bị này. Để thiết bị
dây điện ngoài tầm với của trẻ em.
Những người bị suy giảm năng lực v thể chất, giác
quan hoặc tâm thần, hoặc thiếu kiến thức và kinh
nghiệm có thể sử dụng thiết bị này nếu họ được giám
sát hoặc hướng dẫn sử dụng thiết bị theo cách an toàn
hiểu được các mối nguy hiểm liên quan.
Không được để thiết bị chạy không người trông coi.
Nếu có nguyên liệu dính vào bình đựng hoặc cối xay,
hãy tắt thiết bị và rút phích cắm điện ra khỏi ổ điện.
Sau đó, dùng thìa (không được cấp kèm) để gỡ nguyên
liệu dính trên thành bình hoặc thành cối ra.
Cẩn thận khi đổ nguyên liệu ra khỏi cối xay, cầm hoặc
vệ sinh đĩa cắt, bộ lưỡi dao và lưới lọc của máy ép trái
cây. Các cạnh cắt rất sắc.
Không chạm vào lưỡi dao, đặc biệt khi thiết bị đang nối
với nguồn điện. Các lưỡi dao rất sắc bén.
Nếu lưỡi dao bị kẹt, phải rút phích cắm khỏi nguồn
điện trước khi lấy nguyên liệu làm kẹt lưỡi dao ra.
Để nguyên liệu nóng nguội xuống (<60°C) trước khi
chế biến.
Hãy cẩn thận khi đổ chất lỏng nóng vào máy xay đa
năng hoặc máy xay vì chất lỏng này có thể bắn ra khỏi
thiết bị do bị sôi đột ngột.
Thiết bị này được thiết kế chỉ để dùng trong gia đình.
Chú ý
Để tránh nguy hiểm do vô tình đặt lại cầu chì nhiệt,
không được cắm phích cắm của thiết bị này vào một
thiết bị chuyển mạch ngoài, chẳng hạn như bộ hẹn giờ,
hoặc vào một mạch điện thường xuyên bật và tắt bởi
một thiết bị khác.
Không được tắt thiết bị bằng cách xoay bình đựng, cối
xay hoặc nắp của chúng. Luôn tắt thiết bị bằng cách
vặn núm chọn tốc độ v 0.
Rút phích cắm điện của máy ra ngay sau khi sử dụng xong.
Trước khi mở nắp và tiếp xúc với bất kỳ bộ phận
chuyển động nào trong khi sử dụng, hãy luôn chờ cho
đến khi bộ phận đó ngừng chạy hẳn, sau đó tắt máy
rút phích cắm điện ra.
Luôn tắt thiết bị và ngắt khỏi nguồn điện nếu thiết bị
không được giám sát và trước khi lắp ráp, tháo rời, làm
sạch và thay đổi phụ kiện, hoặc chạm vào các bộ phận
chuyển động trong khi sử dụng.
Rửa thật sạch các bộ phận tiếp xúc với thực phẩm
trước khi sử dụng thiết bị lần đầu. Tham khảo bảng và
các hướng dẫn làm sạch trong hướng dẫn sử dụng này.
Không sử dụng bất kỳ phụ kiện hoặc bộ phận nào từ
các nhà sản xuất khác mà Philips không đặc biệt khuyên
dùng. Nếu bạn sử dụng các phụ kiện hoặc bộ phận
không phải của Philips, bảo hành sẽ bị mất hiệu lực.
Không cho nguyên liệu vượt quá chỉ báo mức tối đa
ghi trên bình đựng hoặc cối xay. Tuân theo số lượng,
thời gian và tốc độ chế biến được chỉ báo trong hướng
dẫn sử dụng.
Luôn để thiết bị nguội xuống nhiệt độ phòng sau mỗi
mẻ chế biến.
Một số nguyên liệu nhất định chẳng hạn như cà rốt có
thể làm biến màu b mặt các bộ phận. Điu này không
ảnh hưởng xấu tới các bộ phận. Biến màu thường biến
mất sau một thời gian.
Mức độ ồn: Lc = 87 dB [A]
Điện từ trường (EMF)
Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn liên quan đến điện từ trường (EMF).
Ti chế
Biểu tượng này có nghĩa là sản phẩm này sẽ không được vứt bỏ cùng với rác thải gia
đình thông thường (2012/19/EU).
Làm theo các quy định tại quốc gia của bạn đối với việc thu gom riêng các sản phẩm
điện và điện tử. Việc vứt bỏ đúng cách sẽ giúp phòng tránh các hậu quả xấu cho môi
trường và sức khỏe con người.
2 Tổng quan (Hình1)
a Ống ép nguyên liệu của my chế biến thực phẩm
b Nắp cối xay
c Bộ lưỡi dao
d Phụ kiện nhào
e Đĩa đnh sữa
f Đa cắt dùng để băm và bào
A: Để bào
B: Để băm
g Trục truyền động
h Cối xay
i Cối nghiền (tùy chọn mua thêm)
j Cốc định lượng cho my xay
k Nắp my xay (chỉ có ở dòng HR7320)
l Bình my xay (chỉ có ở dòng HR7320)
m Gioăng kín nước (chỉ có ở dòng HR7320)
n Bộ lưỡi dao có thể tho rời dành cho my xay/cối nghiền (chỉ có ở dòng HR7320)
o Bộ phn động cơ có núm vặn điều chỉnh
3 Trước khi sử dụng lần đầu
Trước khi bạn sử dụng thiết bị và các phụ kiện lần đầu tiên, hãy rửa thật kỹ các bộ phận tiếp
xúc với thực phẩm.
Để khám phá thêm các mẹo hữu ích và công thức nấu ăn cơ bản trực tuyến, bạn có thể:
1 Truy cập www.philips.com.
2 Bấm vào nút tìm kiếm trên trang chủ.
3 Nhập số hiệu sản phẩm HR7310 hoặc HR7320 vào ô tìm kiếm.
4 Tìm hoặc tải xuống thông tin mà bạn cần từ kết quả tìm kiếm.
5 Để biết nhiu công thức nấu ăn độc đáo, vui lòng truy cập www.philips.com/kitchen.
Bo vệ chống qu nhiệt động cơ (Bo vệ tự động dừng chống qu ti)
Máy chế biến thực phẩm được thiết kế để bảo vệ chống các tình trạng quá nhiệt và quá
dòng điện trong khi sử dụng.
Nếu bị quá tải, máy sẽ tự động dừng để không làm hư động cơ.
Để cài đặt lại thiết bị, thực hiện các bước sau đây:
1 Vặn núm điu chỉnh v vị trí 0, sau đó rút phích cắm của thiết bị.
2 Lấy ra một số nguyên liệu để giảm lượng tải.
3 Cho phép thiết bị nguội xuống trong 20 phút.
4 Cắm phích cắm điện vào nguồn điện và chọn lại tốc độ mong muốn.
4 Dùng my chế biến thực phẩm của bạn
Cch lắp chung
Trước khi bạn sử dụng hoặc lắp đặt bất kỳ phụ kiện nào, hãy đảm bảo bạn đã lắp đúng theo
Hình 2 đến 8.
1 Xoay cối xay theo chiu kim đồng hồ cho tới khi bạn nghe tiếng tách cố định cối vào
bộ phận động cơ.
2 Lắp phụ kiện hoặc phu kiện có trục vào cối xay.
3 Cho nguyên liệu vào cối.
4 Đậy nắp lên cối và xoay nắp theo chiu kim đồng hồ cho tới khi bạn nghe tiếng tách cố
định nắp. Sau đó đặt ống ép nguyên liệu vào trong ống tiếp nguyên liệu.
Đối với các đĩa cắt, dùng ống ép để đẩy nguyên liệu vào trong ống tiếp nguyên liệu.
5 Cắm phích cắm điện vào nguồn điện.
6 Kiểm tra lượng nguyên liệu và cài đặt khuyên dùng trong Hình 9. Vặn núm đến cài đặt
tốc độ mong muốn.
7 Sau khi sử dụng, vặn núm v vị trí 0, sau đó rút phích cắm của thiết bị.
Hướng dẫn điều chỉnh tốc độ theo màu
Để đạt hiệu quả cao, nên chọn màu của phụ kiện trùng với màu của tốc độ gần khu vực
núm vặn.
Sử dụng tốc độ 1 để đám kem, đánh trứng, làm bột nhào bánh. Sử dụng tốc độ 2 để cắt củ
hành, xay thịt, làm sinh tố và nhiu hơn nữa (Tham khảo Hình 9 để biết thêm chi tiết).
Màu Tốc độ tối ưu
Màu cam nhẹ Tốc độ 1
Màu cam đậm Tốc độ 2
Bộ lưỡi dao (Tốc độ 2)
Trước khi bắt đầu, đảm bảo rằng bạn lắp đúng theo Hình 2.
Bạn có thể sử dụng bộ lưỡi dao để cắt, trộn, xay, nhào và nghin nguyên liệu.
Để gỡ nguyên liệu dính trên lưỡi dao hoặc bên trong cối xay, phải tắt máy trước, sau đó
dùng thìa lấy nguyên liệu thừa ra.
Cch sử dụng/Áp dụng Mục đích
Xay thịt/cá Thịt viên, bánh cá, burger
Cắt củ hành/rau thơm Sốt salsa, sốt pesto hoặc dùng để trang trí món ăn
Nghin hạt hoặc sôcôla
Lớp phủ bánh hoặc trang trí cho món salad, bánh mì,
bánh pudding
Nghin nhuyễn lạc Bơ hạnh nhân hoặc bơ đậu phộng
Nghin khoai tây Làm khoai tây nghin
Trộn và nhào Làm bột bánh
Ghi chú
Luôn lắp bộ lưỡi dao vào cối trước khi bắt đầu thêm nguyên liệu.
Không sử dụng bộ lưỡi dao để cắt những nguyên liệu cứng như hạt cà phê, củ nghệ, hạt nhục
đậu khấu và đá viên, vì làm như vậy có thể làm cho lưỡi dao bị cùn.
Không để thiết bị chạy quá lâu khi cắt pho mát (cứng) hoặc sô-cô-la. Nếu không những
nguyên liệu này sẽ trở nên quá nóng, bắt đầu chảy ra và vón cục.
Phụ kiện nhào (Tốc độ 1)
Trước khi bắt đầu, đảm bảo rằng bạn lắp đúng theo Hình 3.
Vặn núm đến tốc độ 1 để bắt đầu. Vặn núm đến tốc độ 0 để dừng máy khi nhào bột xong.
Bạn có thể dùng phụ kiện nhào để nhào nhanh và dễ dàng bột làm bánh mì, bánh ngọt,
bánh quy, bánh nướng và pasta.
Chú ý
Chỉ nhào lại bột bằng tay. Không khuyến khích nhào lại bột bằng cối vì có thể làm cho máy
hoạt động không ổn định.
Không cho hơn 500 gam bột mì mỗi lần vì có thể làm cho máy hoạt động không ổn định.
Đĩa cắt (Tốc độ 1)
Trước khi bắt đầu, đảm bảo rằng bạn chọn đĩa mong muốn trong số bộ phận sau đây
lắp đúng theo Hình 4 và Hình 5.
Tên Mục đích
Đĩa đánh sữa
Để đánh kem, trứng và sữa (ví dụ như sốt
mayonnaise, sốt Hollandaise và hỗn hợp kem sữa.)
Đĩa cắt dùng để
băm và bào
Thái lát và mài (ví dụ như pho mát, cà rốt, sô-cô-la,
v.v.) bằng mặt đĩa bào và cắt hạt lựa (khoai tây,
rốt, v.v.) bằng mặt băm
Chú ý
Cẩn thận khi sử dụng lưỡi cắt của đĩa. Lưỡi có cạnh cắt rất sắc.
Không sử dụng đĩa cắt để chế biến nguyên liệu cứng như đá viên.
Không được ấn quá mạnh ống ép nguyên liệu khi ấn nguyên liệu vào ống tiếp nguyên liệu.
Ghi chú
Dùng ống ép nguyên liệu để đẩy nguyên liệu vào ống tiếp nguyên liệu. Đổ đu vào ống tiếp
nguyên liệu để có kết quả tốt nhất. Khi bạn phải chế biến một lượng lớn nguyên liệu, hãy chế
biến từng mẻ nhỏ và đổ hết nguyên liệu đã chế biến ra khỏi cối sau mỗi mẻ.
Khi thấy còn sót lại mẩu nguyên liệu nhỏ, bạn có thể dùng nó cho món ăn khác.
My xay (Tốc độ 2) (chỉ ở dòng HR7320)
Trước khi bắt đầu, đảm bảo rằng bạn lắp đúng theo Hình 6.
Bạn thể dùng máy xay để chế biến món sữa khuấy, nước ép, súp nước sốt bằng cách xay
trái cây, rau củ với nước hay chất lỏng khác. Cũng có thể dùng máy để làm sốt mayonnaise.
Ghi chú
Không mở nắp để cho tay hay bất kỳ vật gì vào trong bình trong khi máy xay đang chạy.
Luôn lắp gioăng kín nước vào bộ lưỡi dao trước khi lắp bộ lưỡi dao vào bình máy xay.
Để thêm nguyên liệu ở dạng lỏng trong khi chế biến, đổ nguyên liệu vào bình máy xay qua lỗ
tiếp nguyên liệu.
Cắt sẵn nguyên liệu thành từng miếng nhỏ trước khi chế biến.
Nếu chuẩn bị số lượng lớn, hãy chế biến từng mẻ nhỏ nguyên liệu thay vì một mẻ lớn ngay
trong một lần.
Để tránh bị tràn: Khi chế biến chất lỏng có khả năng tạo bọt (ví dụ như sữa), không cho quá 1
lít chất lỏng vào bình máy xay.
Cho nguyên liệu vào bình máy xay không quá chỉ báo mức tối đa.
Mẹo
Để đạt hiệu quả tốt nhất khi nghin khô nguyên liệu, ví dụ như xay bột cà phê, hãy sử dụng
phụ kiện cối nghin (CP0998).
5 Vệ sinh my
Cnh bo
Rút phích cắm của thiết bị trước khi làm sạch thiết bị.
Chú ý
Các cạnh cắt rất sắc. Cẩn thận khi làm sạch bộ lưỡi dao của máy chế biến thực phẩm, bộ lưỡi
dao của máy xay và đĩa cắt.
1 Làm sạch bộ phận động cơ bằng vải ẩm.
2 Rửa sạch các bộ phận khác bằng nước nóng (<60°C) cùng với một chút nước rửa
chén hoặc bằng máy rửa chén.
6 Bo qun
1 Ấn dây điện vào ngăn bảo quản dây điện tích hợp (Hình 10).
2 Bảo quản sản phẩm tại nơi khô ráo.
3 Đặt các phụ kiện nhỏ vào cối xay (Hình11).
Chú ý
Cẩn thận khi cầm các lưỡi dao và đĩa cắt trong khi cất giữ. Đảm bảo các cạnh cắt của lưỡi dao
và đĩa cắt không tiếp xúc với các vật cứng. Điu này có thể làm cho lưỡi dao bị cùn.
7 Bo hành và dịch vụ
Nếu bạn gặp trục trặc, cần dịch vụ hoặc thông tin, vui lòng truy cập www.philips.com/support
hoặc liên hệ với Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng của Philips tại quốc gia của bạn. Số
điện thoại của Trung tâm có ở tờ bảo hành toàn cầu. Nếu không có Trung Tâm Chăm Sóc
Khách Hàng tại quốc gia của bạn, hãy liên hệ với đại lý Philips tại địa phương bạn.
繁體中文
1
重要事項
恭喜你購買
Philips
產品,歡迎來到
Philips
世界!請前往以下網址註冊您的產
品,以獲得
Philips
的完整支援:
www.philips.com/welcome
使用本產品前請先閱讀本用戶手冊,並保管以作將來參考。
危險事項
請勿將馬達裝置浸在水中,也請勿在水龍頭下
清洗。
警告
產品使用時,切勿使用手指或物件將食材放入進
料管,只可使用進料棒。
將產品連接至電源以前,請先確認產品底部標示
的電壓與當地電源電壓相同。
切勿將此產品連接至定時開關,以免出現危險
情況。
如果電源線、插頭、保護蓋或任何部分損壞或有
明顯裂痕,不要使用產品。
如果電源線損壞,為避免危險,必須由製造廠或
其維修部或類似的專職人員來更換。
此產品不可供兒童使用。請勿讓兒童使用此產品
及其電線。
此產品可供體能、感官或心智能力低下人仕,或
缺乏知識及經驗人仕使用,如該等人仕已就使用
本產品給予監督或有關安全使用本產品的指導及
明白本產品的使用所涉及的危險。
請勿在無人看管的情況下繼續使用產品。
如果食物沾粘在攪拌杯或攪拌槽內,請關閉產品
並拔下插頭。然後使用抹刀(不包含在產品內)
將食物從攪拌杯的內面清除。
清理攪拌槽、處理或清潔刀盤、刀組和榨汁機篩
網時須加倍小心。用以切割的刀鋒非常尖銳。
請勿觸碰刀片,特別是當產品插電的時候。刀片
非常鋒利。
如果刀片卡住,清除卡住刀片的食材前請先拔下
插頭。
讓食材冷卻(低於
60°C)才處理食材。
將高溫液體倒入食物調理機或果汁機時請小心,
液體可能會因為突然冒出的蒸氣而從產品中噴
出來。
此產品只適合家居使用。
注意
為避免熱熔斷路器意外重置帶來的危險,此裝置
不得透過外部開關裝置供電,如定時器或連接到
裝置經常開啟及關閉的電路。
不要透過轉動攪拌杯、攪拌槽或蓋子來關閉產
品。如要關閉產品,請將選速器調校至 0
使用後請即拔除本產品的插頭。
等待移動中的部件停止,然後關閉產品並將插頭
拔除,然後才打開蓋子及接觸部件。
不使用產品、組裝、解裝、清潔和更換配件,
或接觸移動部件時,請關閉產品並拔除產品的
插頭。
首次使用前,請先徹底清洗會與食物接觸的部
件。請參閱本手冊有關清洗產品的指示和圖表。
請勿使用任何其他廠商製造而非 Philips 特別建
議使用的配件或零件。如使用該等配件或零件,
您的保障將會失效。
不要超過攪拌杯或攪拌槽指示的最大容量刻度。
按照使用者手冊的分量、處理時間和速度指示。
每次使用後,請務必讓產品在室溫下冷卻。
有些食材(例如甘筍)可能會令部件表面變色。
這不會對部件造成不良影響。變色情況通常會日
後消失。
噪音水平:Lc = 87 分貝 [A]
電磁場
(EMF)
本產品符合一切有關電磁場
(EMF)
之安全標準。
環保
此標誌表示該產品不得與普通生活垃圾一起處理 (2012/19/EU)
請遵守你的國家
/
地區分開處置電器和電子產品的法則。正確處理有助避
免對環境和人體造成負面影響。
2
概覽(圖
1
a
食物調理機進料棒
b
食物調理機攪拌槽的蓋子
c
刀組
d
揉麵配件
e
乳化盤
f
雙面刀盤
A
:精細切片
B
:精細切碎
g
轉動軸
h
食物調理機攪拌槽
i
研磨機(選購)
j
攪拌機量杯
k
攪拌機蓋(限
HR7320
l
攪拌杯(限 HR7320
m
密封圈(限 HR7320
n
攪拌機
/
研磨機的可拆除刀組(限
HR7320
o
有控制旋鈕的摩打裝置
3
首次使用前
第一次使用產品和配件前,請先徹底清潔會與食物接觸的部位表面。
如需網上瀏覽實用提示和基本食譜,您可以
1 前往
www.philips.com
2 按一下主頁上的搜尋按鈕
3 在搜尋框輸入產品編號
HR7310
HR7320
4 從搜尋結果尋找或下載您所需的資料。
5 如欲瀏覽建議食譜,請參閱
www.philips.com/kitchen
摩打過熱保護(防止超出負荷的自動停止保護)
使用時,您的食物調理機設有防過熱和過電流保護功能。
如超出負荷,產品會自動停止,以防止摩打損壞。
如要重設產品,請按照以下步驟執行:
1 將旋扭轉動至位置
0
,然後拔除插頭。
2 取走部分食材來降低負載。
3 讓裝置冷卻
20
分鐘。
4 接駁電源,然後重新選擇速度。
4
使用食物調理機
一般組裝
使用或組裝配件前,請按照圖
2
8
進行組裝。
1 將攪拌槽向時針方向轉動,直至您聽到攪拌槽固定至摩打組件的聲音。
2 將配件或附有軸的配件組裝至攪拌槽。
3 將食材放進攪拌槽中。
4 將蓋子放在攪拌槽上,然後將蓋子向時針方向轉動,直至聽到固定的聲音。
然後將進料棒放進進料管。
使用刀盤時,使用進料棒將食材放進進料管。
5 連接電源。
6
9
提供建議食材分量和設定。將旋扭轉動至想使用的速度設定。
7 使用後,將旋扭轉動至
0,然後拔除產品插頭。
顏色配對速度指南
如要每次達到最佳效果,將配件顏色配對至旋扭附近的速度顏色。
使用速度
1
來打忌廉、打蛋、製作糕點和麵包麵團。使用速度
2
來切洋蔥、切碎
肉類、製作沙冰等(詳情請參閱圖
9
)。
顏色 最佳速度
淺橙色 速度
1
深橙色 速度
2
刀組(速度
2
開始前,請確保您按照圖
2
進行組裝。
您可以使用刀組切開、混合和弄碎食材,或將食材製作成蓉。
如要移除黏附在刀片或攪拌槽內的食物,可在產品關閉後使用抹刀刮除食物。
使用
/
應用 目的
切碎肉
/
肉丸、魚餅、漢堡
切洋蔥
/
香草 莎莎、香蒜醬或配料
擠碎堅果或朱古力 沙律、麵包和布丁配料
堅果蓉
杏仁醬或花生醬
製作薯蓉 製作薯蓉
混合和攪拌
混合蛋糕麵糊
注意
加入食材前,將刀組放在攪拌槽內。
不要使用刀組切堅硬的食材(例如咖啡、薑黃、肉荳蔻和冰塊),因為這可能會令
刀片損壞。
切(硬)芝士或朱古力時,不要長時間使用產品。否則,這些食材可能會因過熱而
溶化,從而變得粗糙。
揉麵配件(速度
1
開始前,請確保您按照圖
3
進行組裝。
將旋鈕轉動至速度
1
,以開始運作。麵團形成時,將旋鈕轉動至速度
0
,以停止
運作。
您可以使用揉麵配件快速簡單揉麵,以製作麵包、麵包捲、糕點、餅乾、餡餅
和麵條。
注意
只用手再次揉麵。不建議在攪拌槽再次揉麵,因為這會令食物調理機不穩定。
不要同時放入超過
500
克麵粉,因為這會令食物調理機不穩定。
刀盤(速度
1
開始前,請先按照圖
4
和圖
5
選擇刀盤,並進行組裝。
名稱 目的
乳化盤 如要發打和乳化食材(例如蛋黃醬、荷蘭醬和忌廉)。
雙面刀盤 使用一面切碎食材(例如芝士、甘筍、朱古力等。),
並使用另一面將食材切片(例如薯仔、甘筍等。)
注意
使用切片刀盤時須加倍小心,其邊沿非常鋒利。
不要使用刀盤處理堅硬食材,例如冰塊。
當您將食材下壓至進料管時,請勿過度施壓進料棒。
注意
使用進料棒將食材放進進料管。均勻地填滿進料管,可達到最佳調理效果。當您要
處理大量食材時,請少量分批處理,每批處理完後請清空攪拌槽。
如尚餘小片食材,可用於製作另一款食物。
攪拌機(速度 2 (限 HR7320
開始前,請確保您按照圖
6
進行組裝。
您可以使用攪拌機以蔬果、水或其他液體食材製作奶昔、果汁、湯和醬料,
甚至蛋黃醬。
注意
攪拌機運作時,切勿打開蓋子並將手或物件放於攪拌杯。
將刀組安裝到攪拌杯之前,務必將密封圈套到刀組上。
如要在製作食物時加入液體食材,可將液體食材透過進料孔加入攪拌杯內。
製作食物前,將食材預先切細。
當您要處理大量食材時,請少量分批處理,而非同時大量處理。
為免食材濺出,當您處理會起泡的液體食材(例如牛奶)時,不要將超過
1
公升的
液體食材倒進攪拌杯中。
切勿將超過最大指示分量的食材放進攪拌杯中。
貼士
如要乾磨食物(例如咖啡豆),請使用研磨機配件
(CP0998)
,以獲得最佳效果。
5 清潔
警告
清潔裝置前,請拔除電源插頭。
注意
用以切割的刀鋒非常鋒利。清潔食物調理機刀組、攪拌機刀組和刀盤時須加倍小心。
1 請用濕布清潔馬達裝置。
2 請用混有少量清潔劑的熱水(低於 60°C)清潔其它組件,或使用洗碗機進
行清潔。
6 儲存
1 將電源線推入集成電源線存儲器(圖
10
)。
2 將產品存放在乾燥地方。
3 將細小配件放在食物調理機攪拌槽內(圖
11
)。
注意
存放時,小心處理刀片和刀盤。避免刀片的刃口和刀盤與堅硬物體接觸。否則可能
會導致刀片變鈍。
7
保障及服務
如果有疑問、需要服務或資訊,請參閱
www.philips.com/support
,或與您所
在國家
/
地區的
Philips
顧客服務中心聯絡。電話號碼已刊登在全球保障單張上。
如果您的國家
/
地區沒有顧客服務中心,請前往當地的
Philips
經銷商。

 1
Philips
Philips

.www.philips.com/welcome 


















Philips

Philips

























60
















.0



















Philips














]A87Lc
EMF
EMFPhilips




1
 a
 b
 c
 d
 e

 f
A
B
 g
 h
 i
 j
 k
 l
 m
 n
 o
 3



1 .www.philips.com
2  
3 HR7310
4 
5 .www.philips.com/kitchen







1 0
2 
3 
4 

 4

8

1 
2 

3 
4 


5 

6 

7 0


1


1


.






















1
.3


01






500


1
4


.5

















 
.6






















 5






1 

2 60

 6
1 10
2 
3 11



 7
www.philips.com/support
Philips
Philips
