Recipes & Directions for use Recettes & Mode d'emploi Recetas & Instrucciones de Uso Receitas & Modo de Emprego HR7633 ΩGóîà°SE’G π«dO
J I K H L G M F E N O D P C Q B A R
ENGLISH 6 FRANÇAIS 19 ESPAÑOL 32 PORTUGUÊS 46 á«Hô©dG HR7633/6 85 72
ENGLISH Foodprocessor: parts and accessories A) B) C) D) E) F) G) H) I) J) K) L) M) N) O) P) Q) R) Speed control Motor unit Built-in safety lock Bowl Tool holder Peg of lid (activates and deactivates the safety switch) Lid of bowl Feed tube Pusher Cover with closeable insert storage space Slicing insert medium Shredding insert fine Shredding insert medium Insert holder Blade (+ protective cover) Kneading accessory Emulsifying disc Spatula Introduction This appliance is equipped with an automatic therm
ENGLISH ◗ Do not use the appliance when the mains cord, the plug or other parts are damaged. ◗ If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. ◗ Thoroughly clean the parts that will come into contact with food before you use the appliance for the first time. ◗ When you mount the bowl properly onto the motor unit, you will hear a click.
ENGLISH each other. The projection of the lid will now cover the opening of the handle. C 3 Put the blade on the tool holder. C 4 Put the tool holder in the bowl. 5 Put the ingredients in the bowl. Pre-cut large pieces of food into pieces of approx. 3 x 3 cm. Put the lid on the bowl. Feed tube and pusher C C 1 2 Use the feed tube to add liquid ingredients and/or solid ingredients. Use the pusher to push ingredients down the feed tube.
ENGLISH ◗ Do not use the blade to chop very hard ingredients like coffee beans, nutmeg and ice cubes. The blade might get blunt. 9 5 Fill the feed tube evenly for the best results. When you have to cut large amounts of food, process only small batches at a time and empty the bowl regularly between the batches. If food sticks to the blade or to the inside of the bowl: 6 1 Switch the appliance off. 2 Remove the lid from the bowl. 3 Remove the ingredients with the spatula.
ENGLISH C 4 Close the feed tube by placing the pusher in it. C 5 Select the appropriate speed to obtain optimal results. See the table for the recommended speed. C C ◗ All the ingredients for making mayonnaise must be at room temperature. Oil can be added through the small hole in the bottom of the pusher. ◗ If you are going to whip cream, the cream must be taken straight from the refrigerator. Please observe the preparation time in the table. Cream should not be whipped too long.
ENGLISH 11 Information & service Clean the blade and the inserts very carefully. The cutting edges are very sharp! Make sure that the cutting edges of the blade and the inserts do not come into contact with hard objects. This could cause them to become blunt. Certain ingredients may cause discolourations on the surface of the accessories. This does not have a negative effect on the accessories. The discolourations usually disappear after some time.
ENGLISH Quantities and preparation times Max. quantity Speed Procedure /acces sory Applications Apples, carrots, celeriac grating/slicing 350g 2/P k g Cut the fruit/vegetables into pieces that fit into the tube. Fill the tube with the pieces and grate/slice them while pressing the pusher lightly. Salads, raw vegetables Batter (pancake) whisking 250 ml milk First pour the milk into the bowl and then add the dry ingredients. Mix the ingredients approx. 1 minute.
ENGLISH Ingredients Max. Speed Procedure quantity /acces sory Dough (for 200g tarts, pies, flour dumplings) kneading Dough (yeast) kneading Egg whites emulsifying 300g flour 4 egg whites Fruit (e.g. 500g apples, bananas) chopping/pu reeing Herbs (e.g. parsley) chopping Min. 75g 2/P 2/{ 2/S P/P Use cold margarine and cold water. Put flour in the bowl and add the margarine cut into pieces of 2cm. Knead at the highest speed until the dough has become crumbly, then add cold water while kneading.
ENGLISH Ingredients Max. Speed Procedure quantity /acces sory Applications Poultry mincing 200g 2/P / P First remove sinews and bones. Minced meat Cut the meat into cubes of 3 cm. Use the pulse button for a coarser chopping result. Vegetables chopping 250g 2/P Pre-cut into cubes of 3 cm and Soups, raw chop them with the blade. vegetables, salads Vegetables and meats (cooked) pureeing 350g 2/P For coarse puree, add a little liquid.
ENGLISH B B B B B B B B Grease two 20cm-long baking tins and preheat the oven to 135c C. Put the halved dates and plums in the food processor bowl and chop at maximum speed for 30 seconds. Then empty the bowl. Put the pecan nuts in the food processor bowl and roughly chop the nuts, using the pulse function. Then empty the bowl. Put the glazed pineapple in the food processor bowl and chop into pieces, using the pulse function. Then empty the bowl.
ENGLISH B - B B B B B B B For the topping: 300ml sieved tomatoes (tinned) 1 tsp. mixed Italian herbs (dried or fresh) salt and pepper sugar Ingredients to be spread on the sauce: olives, salami, artichokes, mushrooms, anchovies, Mozzarella cheese, peppers, grated mature cheese and olive oil according to taste. Place the kneading accessory in the bowl. Put all the ingredients in the bowl and select speed 2. Knead the dough for approx. 1 minute until a smooth ball has formed.
ENGLISH B B B Whisk the egg with the cream and the milk with the blade at speed 2. Add salt and pepper according to taste and pour the mixture over the potato and courgette slices in the dish. Replace the slicing insert with the shredding insert, shred the cheese at speed 2 and sprinkle it over the dish. Put the dish in the centre of a hot oven (200cC) and brown it in about 15 minutes.
ENGLISH - juice of one orange and 2 tbsp red wine vinegar - 1 tbsp mustard B B Mix the juice, mustard and vinegar. Slice the cabbage, onions, fennel and apple at speed 1. Combine the ingredients in a salad bowl. Sponge cake P B B 4 eggs 30ml of water (35cC) 1 pinch of salt 150g sugar 1 sachet vanilla sugar 150g sieved flour 3g baking powder Beat the eggs and the water for approx. 2 minutes. Gradually add the sugar, vanilla sugar and the salt and mix for approx. 1 minute.
FRANÇAIS Robot de cuisine: composants et accessoires A) B) C) D) E) F) G) H) I) J) K) L) M) N) O) P) Q) R) Sélecteur de vitesse Bloc moteur Interrupteur de sécurité Bol Axe d'entraînement Doigt de sécurité du bol (active et désactive l'interrupteur de sécurité) Couvercle du bol Cheminée de remplissage Poussoir Couvercle avec espace de rangement Insert à trancher moyen Insert à râper fin Insert à râper moyen Axe support Couteaux (+ gaine de protection) Accessoire de pétrissage Disque à émulsionner Spatule
FRANÇAIS ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ recommandés par Philips. Philips décline toute résponsabilité envers la garantie si ce n'était pas le cas. N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation, la fiche ou les autres pièces sont détériorés. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par des personnes qualifiées pour éviter tout accident.
FRANÇAIS flèche du bloc moteur coïncide exactement avec le repère du couvercle. C 3 CLICK Assurez-vous que la flèche du bloc moteur coïncide exactement avec le repère du couvercle. L'ergot du couvercle couvre l'ouverture de la poignée du bol. C 2 21 Enlevez la gaine de protection du couteau. Les lames du couteau sont très aiguisées et tranchantes. Evitez de les toucher! C 3 Positionnez le couteau sur l'axe d'entraînement. C 4 Placez l'axe d'entraînement dans le bol.
FRANÇAIS Suggestions ◗ L'appareil hache très rapidement. N'utilisez pas la touche éclair trop longtemps car les aliments seraient hachés trop fins. ◗ Ne laissez pas tourner l'appareil trop longtemps lorsque vous hachez du fromage (à pâte dure) : le fromage chaufferait trop, commencerait à fondre et à devenir pâteux. ◗ Ne hachez pas des ingrédients trop durs tels que des grains de café, des noix de muscade ou des glaçons. Cela pourrait émousser les lames du couteau. C C Débranchez d'abord l'appareil.
FRANÇAIS Accessoire de pétrissage L'accessoire de pétrissage sert à pétrir la pâte à pain, à mixer la pâte à frire ou les ingrédients pour un gâteau. C 1 Fixez l'accessoire de pétrissage sur l'axe d'entraînement. 2 Mettez les ingrédients dans le bol. C 3 Placez le couvercle sur le bol. C 4 Fermez la cheminée de remplissage à l'aide du poussoir. 2 Mettez les ingrédients dans le bol et placez le couvercle sur le bol.
FRANÇAIS Quantité et temps de préparation 1 2 Le bloc moteur peut être nettoyé avec un chiffon humide. N'immergez jamais le bloc moteur dans l'eau et ne le rincez pas sous l'eau non plus. Lavez immédiatement après utilisation les accessoires en contact avec les aliments, à l'eau chaude savonneuse. ◗ Le bol, le couvercle du bol, le poussoir et les accessoires peuvent être lavés dans le lavevaisselle. Ces composants ont été testés pour la resistance au lave-vaisselle conformément au DIN EN 12875.
FRANÇAIS 25 Réglage Procédure de vitesse /Acces soire Applications Ingrédients Quan tité maxi male Réglage Procédure de vitesse /Acces soire Applications Petits pois, 250g haricots cuits purée 2/P Utilisez les légumes cuits. Si nécessaire, ajoutez du liquide pour améliorer la consistance du mélange.
FRANÇAIS Ingrédients Quan tité maxi male Blancs d'œufs - fouetter 4 2/S blancs d'œufs Fruits(par ex. pommes, bananes) hacher/purée 500g Herbes(par ex. Min. persil) - hacher 75g Mayonnaiseémulsionner 3 œufs Viande, poisson, 300g volaille (viande maigre/pas trop maigre) hacher Réglage Procédure de vitesse /Acces soire P/P Utilisez les œufs à température ambiante. Remarque : utilisez au moins deux blancs d'œufs.
FRANÇAIS Ingrédients Quan tité maxi male Réglage Procédure de vitesse /Acces soire Légumes et viandes cuits purée 350g 2/P Crème fouettée fouetter 350ml P / S Applications Recettes Soupe de brocolis (pour 4 personnes) Pour obtenir une purée Aliments pour épaisse, ajoutez peu de liquide. bébés Pour une purée fine, ajoutez du liquide jusqu'à ce que le mélange soit suffisamment onctueux. Utilisez de la crème préalablement refroidie dans le réfrigérateur.
FRANÇAIS B B B B B B B B Graissez deux moules de 20 cm et préchauffez le four à 135c C. Mettez les moitiés de dattes et de prunes dans le bol et hachez-les à la vitesse maximale pendant 30 secondes. Ensuite videz le bol. Mettez les noix de pecan dans le bol et hachezles grossièrement à l'aide de la fonction impulse. Ensuite videz le bol. Mettez l'ananas givré dans le bol et hachez-le à l'aide de la fonction impulse. Ensuite videz le bol.
FRANÇAIS Pâte pour pizza { - 400g farine 40 ml olie 1/2 c. à c. de sel 20g levure fraîche ou 1,5 paquet levure déshydratée - +/- 240cm˛ eau (35cC) B B B B Pour la garniture : 300ml tomates passées (en conserve) 1 c. à c. d'herbes mixtes (sèches ou fraiches) sel et poivre sucre une pinçée de sel 1 courgette (approx. 250g) 1 gousse d'ail, pressé approx. 40g beurre + un peu de beurre pour graisser le plateau du four 2 c. à c.
FRANÇAIS B B B B B B B B B B B Faites tremper la gélatine dans beaucoup d'eau. Hachez les ciboulettes et les oignons dans le robot en utilisant la touche éclair. Enlevez les arêtes et la peau du saumon. Ajoutez le sel, poivre de cayenne, jus de citron, saumon et le liquide de la boîte au ciboulettes et oignons hachés et réduisez tous les ingrédients en purée en utilisant la vitesse 2. Mettez la purée dans le bol. Amenez à ébullition un peu d'eau et faites fondre la gélatine dans l'eau.
FRANÇAIS B mélange doit être homogène. Incorporez la farine et la levure avec une spatule. Faites cuire au four pendant environ 170cC pendant 30-35 minutes. Suggestion: Vous pouvez fourrer le biscuit de Savoie de divers crèmes ou de crème fouettée et fruits frais. Tzatziki k - 1 concombre - 200ml yaourt - 1 c.à s. huile d'olives - 2 gousse d'ail - une pinçée de sel - 1 c.à c. d'aneth haché menu - quelques feuilles de menthe B B Epluchez le concombre et râpez-le en utilisant la vitesse 1.
ESPAÑOL Robot de Cocina : Piezas y accesorios A) B) C) D) E) F) G) H) I) J) K) L) M) N) O) P) Q) R) Control de la velocidad Unidad motora Incorporado cierre de seguridad Recipiente Soporte para herramientas Saliente de la tapa (Activa y desactiva el interruptor de seguridad) Tapa del recipiente Tubo de llenado Empujador Tapa - cubierta con espacio para almacenamiento Accesorio para rebanado medio Accesorio para rallado fino Accesorio para rallado medio Soporte para insertos Cuchilla (+ cubierta protec
ESPAÑOL ◗ Antes de enchufarlo, comprueben si el voltaje indicado en el aparato se corresponde con el voltaje local (110 - 127 V ó 220 - 240 V). ◗ No usen nunca cualesquiera accesorios o piezas de otros fabricantes o que no hayan sido específicamente recomendados por Philips. Su garantía quedará invalidada si han sido usados tales accesorios o piezas. ◗ No usen el aparato cuando el cable de red, la clavija u otro componente estén deteriorados.
ESPAÑOL 34 C 1 2 2 CLICK Cuchilla Pongan la tapa en el recipiente. Hagan girar la tapa con un poco de fuerza en la dirección de la flecha hasta oir un "Click". ◗ La cuchilla puede usarse para picar, mezclar, batir, hacer puré y preparar pasta para tartas. 1 CLICK 2 C 1 Pongan el recipiente sobre la unidad motora. C 2 Quiten la cubierta protectora de la cuchilla. Cierre de seguridad incorporado B C Tanto la unidad motora como la tapa están provistas de marcas.
ESPAÑOL B B Insertos aparato. Cuando el botón "Turbo / 0" (Pulse / 0) está apretado, el aparato funciona a la máxima velocidad. El aparato se para al soltar el botón. Posición 1 : Para velocidad normal. Posición 2 : Para velocidad rápida. Vean la tabla para las recomendadas posiciones de velocidad. Las aplicaciones y recetas mencionadas en la tabla estarán listas después de 10 - 60 segundos. Consejos ◗ El aparato pica muy rapidamente.
ESPAÑOL 36 C 2 Presionen los ingredientes lenta y firmemente con el empujador. C 3 Para quitar el accesorio del soporte para accesorios, cojan el soporte para accesorios en sus manos con la parte trasera mirando hacia Uds. y presionen con sus pulgares el borde del accesorio. Este saldrá del soporte. C 5 Seleccionen la posición de velocidad adecuada para obtener resultados óptimos. Consulten la tabla para las posiciones de velocidad recomendadas.
ESPAÑOL ◗ Para la mayonesa, todos los ingredientes deben estar a temperatura ambiente. El aceite pueden añadirlo a través del pequeño agujero del fondo del empujador. Limpien la cuchilla y los accesorios muy cuidadosamente. ¡ Los hilos están muy afilados ! Asegúrense de que los hilos de la cuchilla y de los accesorios no entren en contacto con objetos duros ya que podrían mellarse. ◗ Cuando preparen nata, debe estar a la temperatura del frigorífico.
ESPAÑOL Garantía y Servicio Cantidades y tiempos de preparación Si necesitan información o si tienen algún problema, visiten la página Web de Philips en www.philips.com o contacten con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país (Hallarán su número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente, contacten con su distribuidor local Philips o con el Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
ESPAÑOL Ingredientes Canti dad máxi ma Posici Procedimiento ón de veloci dad / Acces orio Aplicaciones Ingredientes Canti dad máxi ma Queso (Gouda) Rallado 200 g 2/k Corten el queso a trozos que pasen por el tubo. Presionen cuidadosamente con el empujador. Salsas, pizzas, platos gratinados, fondues Pasta (Pizza) Amasado 400 g 2 / { de harina Chocolate Picado 200 g 2/P Usen chocolate duro y plano. Rómpanlo a trozos de 2 cm.
ESPAÑOL Ingredientes Canti dad máxi ma Pasta (Con levadura) Amasado 300 g 2 / { de harina Claras de huevo Emulsionado 4 2/S claras de huevo Fruta (Por 500 g ejemplo, manzanas, plátanos) Picado / Hacer puré Hierbas (Por ejemplo, perejil) Picado Posici Procedimiento ón de veloci dad / Acces orio P/P Mínim Min. o 75 g 75 g Aplicaciones Mezclen primero la levadura, Delicioso pan. leche caliente y un poco de azúcar en una cazuela separada.
ESPAÑOL Ingredientes Canti dad máxi ma Posici Procedimiento ón de veloci dad / Acces orio Aplicaciones Cebollas Picado 400 g P/P Pelen las cebollas y córtenlas en 4 trozos. Nota : Usen, al menos, 100 g. Pulsen siempre varias veces para evitar que las cebollas queden demasiado finas. Sofritos, guarniciones. Cebollas Rebanado 300 g 1/g Pelen las cebollas y córtenlas a trozos que pasen por el tubo. Nota : Usen, al menos, 100 g. Sofritos, guarniciones. Carne de ave - 200 g Picado Min.
ESPAÑOL B B B B B B B B Engrase 2 moldes para horno de 20 cm de largo y precaliente el horno a 135c C. Coloque los dátiles y las ciruelas partidas por la mitad en el recipiente para procesar alimentos y píquelos a la velocidad máxima durante 30 segundos. Después vacíe el recipiente. Eche las nueces pacanas en el recipiente para procesar alimentos y píquelas usando la función de impulsos. Después vacíe el recipiente.
ESPAÑOL Pasta para pizza { - 400 g de harina 40 ml de aceite Media cucharadita de café de sal 20 g de levadura fresca o 1'5 paquetes de levadura seca - Unos 250 cc de agua (35cC). Para los ingredientes de la parte superior - 300 ml de tomado tamizado (De lata) - 1 cucharadita de café de hierbas italianas (Secas o frescas).
ESPAÑOL B B B B B B B B Hiervan las rebanadas de patata en agua hirviendo con una pizca de sal hasta que estén casi hechas. Pongan las rebanadas en un colador y dejen que se escurran adecuadamente. Pongan la mitad de la mantequilla en una sartén, frían la mitad de las rebanadas de calabaza durante 3 minutos mientras las giran frecuentemente. Espolvoréen las rebanadas con la mitad de las hierbas. Dejen que las fritas rebanadas de calabaza se escurran en un papel de cocina.
ESPAÑOL - 100 g de cuajada - Sal - Pimienta B B Piquen finamente las zanahorias, los pepinillos, la coliflor, las hierbas verdes y la arracacha. Mezclen cuidadosamente la mayonesa y la cuajada y sazonen al gusto con pimienta y sal. B Ensalada de col española g - 1 pequeña col roja - 2 cebollas rojas - 1 hinojo - 1 manzana - El zumo de una naranja y 2 cucharadas soperas de vinagre de vino tinto. - 1 cucharada sopera de mostaza B B Mezclen el zumo, la mostaza y el vinagre.
PORTUGUÊS Robot de cozinha: peças e acessórios A) B) C) D) E) F) G) H) I) J) K) L) M) N) O) P) Q) R) Controlo da velocidade Unidade do motor Fecho de segurança integrado Taça Suporte para os acessórios Pega da tampa (activa e desactiva o interruptor de segurança) Tampa da taça Tubo dos alimentos Pressor Cobertura da tampa com espaço para arrumação Disco para cortar médio Disco para ralar fino Disco para ralar médio Suporte para os discos Lâmina (+ protecção) Amassador Disco para emulsionar Espátula I
PORTUGUÊS ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ local (110 - 127V ou 220 - 240V) antes de ligar o aparelho à corrente. Nunca use qualquer acessório ou peça doutros fabricantes ou que não tenham sido especificamente aconselhados pela Philips. A sua garantia será considerada nula se forem usados acessórios ou peças doutras origens. Não se sirva do aparelho no caso de o fio, a ficha ou outro componente se apresentar danificado.
PORTUGUÊS 48 C 1 2 2 CLICK Lâmina Coloque a tampa na taça. Rode a tampa com alguma força na direcção da seta até ouvir um 'clique'. ◗ A lâmina pode ser usada para cortar, misturar, bater, reduzir a puré e preparar massas finas para bolos. 1 CLICK 2 Fecho de segurança integrado B C A unidade do motor, tal como a tampa, têm algumas marcas. O aparelho só funciona se a seta da unidade do motor estiver posicionada exactamente na direcção oposta à marca da tampa.
PORTUGUÊS B B B Discos posição 'PULSE / 0': para batimentos e para desligar o aparelho. Quando se prime o botão 'PULSE /0', o aparelho trabalha na velocidade máxima. Após soltar o botão, a máquina pára. posição 1: velocidade normal. posição 2: velocidade rápida. O rebordo dos discos é muito afiado. Evite tocar lhes! Não use os discos para processar ingredientes duros como cubos de gelo, por exemplo. 1 Consulte a tabela para saber quais as velocidades recomendadas.
PORTUGUÊS 50 C 7 Empurre os ingredientes, lenta e firmemente, com o pressor. C 8 Para retirar o disco do respectivo suporte, segure no disco com a parte de trás do disco virada na sua direcção. Empurre os rebordos do disco com os polegares para o encaixar no suporte. C 5 Disco para emulsionar Pode usar o disco de emulsionar para preparar maionese, bater natas e claras. C 1 Coloque o disco de emulsionar no suporte da taça. 2 Coloque os ingredientes dentro da taça e ponha a tampa na taça.
PORTUGUÊS ◗ Quando preparar natas, estas devem estar à temperatura do frigorífico. Tenha atenção ao tempo de preparação (consulte a tabela). Não devem ser batidas durante muito tempo. Para controlar melhor o processamento, use o botão 'pulse'. 51 Certifique-se que os rebordos afiados da lâmina e dos discos não entram em contacto com objectos rijos porque isso poderá torná-los rombos. Certos ingredientes podem causar a descoloração da superfície dos acessórios.
PORTUGUÊS Garantia e assistência Quantidades e tempos de preparação Se necessitar de informações ou se tiver algum problema, por favor visite a página Philips na Internet em www.philips.com ou contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país (os números de telefone encontram-se no folheto da garantia mundial).
PORTUGUÊS Ingredientes Quan Veloci Procedimento tidade dade / máx. Aces sório Chocolate ralar 200 gr 2 / P Ervilhas, feijão 250 gr 2 / P cozidos reduzir a puré Legumes e carne cozidos - reduzir a puré 300 gr 2 / P Pepinos cortar 1 pepin o Massa (pão) amassar 350 gr 2 / { de farinha 1/g Massa (pizza) - 400 gr 2 / { amassar de farinha Aplicações Use chocolate simples e duro. Guarnições, Parta-o em pedaços com 2 cm. molhos, pastelaria, pudins, mousses Use ervilhas ou feijão cozidos.
PORTUGUÊS Ingredientes Quan Veloci Procedimento tidade dade / máx. Aces sório Fruta (por ex. 500 gr P / P maçãs, bananas) cortar / reduzir a puré Sugestão: junte um pouco de sumo de limão para evitar que a fruta oxide. Junte algum líquido para obter um puré mais macio. 2/P / P Lave e seque antes de picar. Ervas aromáticas (por ex. salsa) - picar Mín. 75 gr Maionese emulsionar 3 ovos 1-2 / S Aplicações Ingredientes Quan Veloci Procedimento tidade dade / máx.
PORTUGUÊS Ingredientes Quan Veloci Procedimento tidade dade / máx. Aces sório Natas batidas - 3.5 dl bater P/S Use natas acabadas de sair do frigorífico. Nota: use pelo menos 1.25 dl de natas. As natas ficam prontas em cerca de 20 segundos.
PORTUGUÊS B B B B B B B Coloque as tâmaras e as ameixas cortadas ao meio na taça do robot de cozinha e pique tudo na velocidade máxima durante 30 segundos. Em seguida, esvazie a taça. Coloque os frutos secos no robot e pique-os grosseiramente usando a função 'pulse' (batimento). Em seguida, esvazie a taça. Coloque o ananás cristalizado na taça do robot de cozinha e corte em pedaços usando a função 'pulse' (batimento). Em seguida, esvazie a taça.
PORTUGUÊS Massa para pizza { - 400 gr de farinha 4 dl oljel 1/2 colher de chá de sal 20 gr de fermento de padeiro ou 1,5 pacotes de fermento em pó - +/- 2.4 dl de água (35cC) B Para a cobertura: - 3 dl de tomate sem sementes (de lata) - 1 colher de chá de mistura italiana de ervas aromáticas (secas ou frescas) - sal e pimenta - açúcar - Ingredientes para espalhar sobre o molho: azeitonas, salame, alcachofras, cogumelos, anchovas, queijo Mozzarella, pimento, queijo ralado e azeite a gosto.
PORTUGUÊS B B B B B B B Coloque as batatas num passador e deixe escorrer bem. Corte metade da manteiga para uma frigideira; frite metade das fatias de courgette durante 3 minutos, virando-as frequentemente. Salpique as fatias com metade das ervas. Coloque as fatias de courgette a escorrer sobre um papel de cozinha. Unte um prato baixo de ir ao forno e coloque as fatias de courgette e de batata, alternando e dispondo-as de forma a ficarem ligeiramente sobrepostas como as telhas de um telhado.
PORTUGUÊS B Pique finamente as cenouras, os pepinos, a couveflor, as ervas aromáticas e o aipo. Misture a maionese e o coalho cuidadosamente e tempere a gosto com pimenta e sal. B 59 com uma espátula. Leve a cozer no forno a 170cC durante cerca de 30 a 35 minutos. Sugestão: Este tipo de bolo pode ser recheado com uma grande variedade de cremes ou, simplesmente, com natas batidas e frutos frescos.
á«Hô©dG (»µjõJGõJ) Í∏dÉH QÉ«ÿG á£∏°S k IóMGh IQÉ«N Íd π∏e 200 ¿ƒàjQ âjR IÒ¨°U á≤©∏e ΩƒK ¿ÉàÑM í∏e GóL GÒ¨°U á©£≤e πHGƒàdG øe á∏≤H ´Éæ©ædG ¥GQhG ™°†H ¬«côJGh IÉØ°üe ‘ ¬«©°V .1 áYô°S ≈∏Y ¬«eôaGh QÉ«ÿG …ô°ûb ™e ´Éæ©ædG ¥GQhG ’G äÉjƒàÙG »bÉH »£∏NG .∞é«d âbƒdG ¢†©Ñd IóŸ áLÓãdG ‘ ≥«ªY øë°U ‘ ¬©°VƒH OÈj §«∏ÿG »YO .QÉ«ÿG .Újõà∏d ´Éæ©ædG ¥GQhG »°TQ .
á«Hô©dG á«fÉÑ°S’E G ±ƒØ∏ŸG á£∏°S g IÒ¨°U AGôªM áaƒØ∏e ôªMG π°üH ¿ÉàÑM Qɪ°T áÑM áMÉØJ ôªMG πN ¿Éà≤©∏eh ∫É≤JôH Ò°üY ∫OôN IÒ¨°U á≤©∏e Qɪ°ûdGh π°üÑdGh ±ƒØ∏ŸG »©£b .πÿGh ∫OôÿGh Ò°ü©dG »£∏NG .≥«ªY øë°U ‘ äÉjƒàÙG »LôNG .2 áYô°S ≈∏Y ìÉØàdGh ᣰSGƒH •ÓÿG ‘ π°üÑdGh ΩƒãdG »©£b .AÉŸG ‘ ÚJÓ«÷G »©≤fG í∏ŸG »Ø«°VG .¿ƒŸÉ°ùdG øY ó∏÷Gh Ωɶ©dG »∏jRG .¢†ÑædG ™°Vh áÑ∏Y ‘ πFÉ°ùdG ¤G áaÉ°V’ÉH ¿ƒŸÉ°ùdGh ¢†eÉ◊Gh πØ∏ØdGh 2áYô°S ≈∏Y É©«ªL º¡«°SôgGh π°üÑdGh ™£≤ŸG ΩƒãdG ¤G ¿ƒŸÉ°ùdG ¬«a »HhPh AÉŸG øe Ó«∏b »∏ZG .
á«Hô©dG »©°V ºK á∏eÉ◊G IGOC’G ‘ á©WÉ≤dG »©°V .ÉWÉ£ÑdG »∏°ùZGh …ô°ûb áYô°S ≈∏Y É¡H É°SƒµdGh ÉWÉ£ÑdG »©£b .≥«ªY øë°U ‘ á∏eÉ◊G ¿G ¤G í∏ŸG øe π«∏b ™e »∏¨e AÉe ‘ ÉWÉ£ÑdG ™£b »îÑWG .1 øe ΩGôZ 20 »©°V .Gó«L É¡«Ø°Uh IÉØ°üe ‘ ™£≤dG »©°V .…ƒà°ùJ ™e ≥FÉbO 3 IóŸ É°SƒµdG ™£b ᫪c ∞°üf »∏bGh IÓ≤e ‘ IóHõdG øe IÒ¨°U á≤©∏e ᫪c º¡«∏Y »°TQ .âbƒdG Gòg ∫ÓN º¡µjô– ¥Qh ≈∏Y á«∏≤ŸG É°SƒµdG »©°V .ájhô≤dG hCG á«dÉ£jE’G ÜÉ°ûYC’G ¬«a ÉWÉ£ÑdGh É°SƒµdG »©°Vh IóHõdG ¢†©ÑH øë°U »ægOG .ïÑ£ŸG ¢†«ÑdG »£∏NG .
á«Hô©dG ¢Uôb ™°V .áaô¨dG IQGôM áLQóH äÉjƒàÙG ¿ƒµJ ¿CG Öéj ‘ πÿG h ∫OôÿG h Úà°†«ÑdG QÉØ°U ™°V .AÉYƒdG ‘ ÜÓëà°S’G ܃ÑfCG ∫ÓN øe ÊCÉàH âjõdG Öµ°SG .2 hCG 1 áYô°S πª©à°SG .AÉYƒdG §ZÉ°†dG ‘ ΩôÿG ΩGóîà°SG ∂æµÁ .…ôFGódG ¢Uô≤dG ≈∏Y ä’ƒcCÉŸG .âjõdG áaÉ°V’ ¢†«ÑdG h QÉ«ÿG h ¢ùfhó≤ÑdG ∞°VCG :QÉJQÉàdG á°ü∏°üd áë«°üf .¥ƒ∏°ùŸG çÓK h êRÉW Ëôc π∏e Ú°ùªN ∞°VCG :π«àcƒµdG á°ü∏°üd áë«°üf πFÉ°ùdG π«Ñ‚õdG ºc ™°†H h IÒ¨°U ºWɪW ¿ƒé©e ≥dÉ©e .
á«Hô©dG äÉØ°UƒdG (¢UÉî°TGC á©HQ’C ) ‹ƒchÈdG AÉ°ùM k P :≥ë∏ŸG IOƒZ áæÑL øe ΩGôZ Ú°ùªN (Qhò÷G h IôgõdG) ñƒÑ£e ‹ƒchôH ΩGôZ 300 ¬«a ‹ƒchÈdG »¡W ” …òdG AÉŸG á©£≤e ábƒ∏°ùe ÉWÉ£H ¿ÉàÑM ábôŸG äÉÑ©µe 2 ¥ƒØfl ÒZ Ëôc ÚJÒ¨°U Úà≤©∏e …QɵdG äGQÉ¡H í∏e äGQÉ¡H Ö«£dG IRƒL - ¢†©Hh ábƒ∏°ùŸG ÉWÉ£ÑdG ™e ‹ƒchÈdG ¢Sôg h Í÷G ô°ûÑH ºb πFÉ°ùdG h ‹ƒchÈdG ¢ùjôg ™°V .¬«a ‹ƒchÈdG »¡W ” …òdG AÉŸG óM ¤G √CÓeGh »°SÉ«≤e ∫É«µe πNGO ábôŸG äÉÑ©µe h ¬æe »≤ÑàŸG ∫ÓN É¡«∏ZG h »¡£dG AÉYh ¤G äÉjƒàÙG π≤fG .
á«Hô©dG äÉ≤«Ñ£J Ò°†ëàdG á«∏ªY ,äÉ£∏°S ,ÚjõJ á°ü∏°Uh ƒ«µ«HQÉH ¿ƒµJ ¿G Öéj äÉjƒàÙG ™«ªL :á¶MÓe .áaô¨dG IQGôM áLQóH á°†«ÑdG ™°V .IÒÑc á°†«H πª©à°SG âjõdG ∞°VGh AÉYh ‘ πÿG ¢†©Hh .á£≤f á£≤f ,º◊ äGôc ,ôZQƒÑeÉg ∂«à°S ¤G ºë∏dG ™£b .Ωɶ©dG ’hG ´õfG ¢†ÑædG ™°Vh πª©à°SG .º°S 3 äÉÑ©µe .∂«ª°S ™«£≤J ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d äɵ©c IOó©àe ¿ƒµJ ¿G Öéj äÉjƒàÙG ™«ªL IóHõdG §∏NG .áaô¨dG IQGôM áLQóH ºK .ºYÉf §«∏ÿG íÑ°üj ≈àM ôµ°ùdGh .
á«Hô©dG äÉ≤«Ñ£J Ò°†ëàdG á«∏ªY /áYô°S /áLQO ≥ë∏e ΩÉ©W ,¢Shô¡e AÉ°ùM ÓjRÉH hCG ∫ƒa ܃ÑM πª©à°SG ¢†©H âÑZQ ƒd ∞°VCG .áNƒÑ£e .èjõŸG Ú°ùëàd πFÉ°ùdG 2/P ∫ÉØWCG ΩÉ©W ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d πFÉ°ùdG øe π«∏b ∞°VCG øe ÒãµdG ∞°VCG .ø°ûN ¢ùjôg .ºYÉf ¢ùjôg ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d πFÉ°ùdG ÚjõJ ,á£∏°S õÑN É¡£¨°VGh ܃ÑfC’G ‘ IQÉ«ÿG ™°V .
á«Hô©dG ∂æe ƒLôf á∏µ°ûe ájCG »à¡LGh hCG áeóN ájCG ¤G »àéàMG GPG ¿GƒæY â– âfÎf’G ≈∏Y ¢ùÑ«∏«a áëØ°U IQÉjR øFÉHõdG áeóÿ ¢ùÑ«∏«a õcôà ∫É°üJ’G hCG www.philips.com ≥ë∏e øe ∞JÉ¡dG ºbQ ≈∏Y ∫ƒ°ü◊G ∂æµÁ ) ∑ó∏H ‘ ‘ øFÉHõdG áeóN õcôe ∑Éæg øµj ⁄ GPG .(»ŸÉ©dG ¿Éª°†dG hCG ¢ùÑ«∏«a äÉéàæe π«cƒH »∏°üJEG ,¬«a Úæ£≤J …òdG ó∏ÑdG ájÉæ©dGh á«dõæŸG äGhOCÓd ¢ùÑ«∏«a áeóN õcôà »∏°üJEG .á«°üî°ûdG .¿ƒë°üdG ádÉ°ùZ áehÉ≤Ÿ ™£≤dG √òg áªFÓe ¢üëa ” ‘ º¡∏°ùZ øµÁ ’ •ÓÿG AÉYh h øjõîàdG áMÉ°ùe AÉ£Z .¿ƒë°üdG ádÉ°ùZ ¬ÑàfG .
á«Hô©dG íFÉ°üf áLQO â– ¢†«ÑdG ¿CG ócCÉJ ,¢†«ÑdG ¢VÉ«H ≥ØN ójôJ ÉeóæY ≈∏Y áYÉ°S ∞°üf πÑb áLÓãdG øe ¢†«ÑdG êôNCG .áaô¨dG IQGôM .¬eGóîà°SÉj AóÑdG πÑb πbC’G 1 AÉYƒdG ‘ äÉjƒàÙG ™°V 2 2 , AÉ£¨dG ᣰSGƒH AÉYƒdG ≥∏ZG 3 B .É¡∏NGóH §ZÉ°†dG ™°Vh ∫ÓN øe ä’ƒcCÉŸG ܃ÑfCG ≥∏ZG 4 B , áLQóH õ«fƒjÉŸG Ò°†ëàd äÉjƒàÙG ™«ªL ¿ƒµJ ¿CG Öéj ‘ Ò¨°üdG ΩôÿG ∫ÓN øe âjõdG áaÉ°VG øµÁ .áaô¨dG IQGôM .§ZÉ°†dG πØ°SCG , .
á«Hô©dG B äGôe IóY ¢†ÑædG ™°Vh πª©à°SG .áYô°ùH ™£≤j RÉ¡÷G IÒ¨°U ™£b ¤G ä’ƒcCÉŸG πjƒ– Öæéàd IÒ°üb äGÎØd .kGóL .»°SÉb ÍL ™«£≤J AÉæKCG á∏jƒW IóŸ πª©j RÉ¡÷G ´óJ ’ .Ühò«°Sh kGóL øNÉ°S Í÷G íÑ°ü«°S ܃ÑM πãe kGóL á«°SÉb äÉjƒàfi ™«£≤àd IôØ°ûdÓª©à°ùJ ’ ¿CG IôØ°û∏d øµÁ .è∏ãdG äÉÑ©µeh Ö«£dG IRƒLh Iƒ¡≤dG .∞∏àJ :AÉYƒdG πNGOh IôØ°ûdG ≈∏Y ä’ƒcCÉŸG â≤∏Y GPG .èFÉàædG π°†aCG ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d …hÉ°ùàH ܃ÑfC’G CÓeG 5 äÉ«ªc ™°V ,ä’ƒcCÉŸG øe IÒÑc äÉ«ªc ™«£≤J ójôJ ÉeóæY πc ÚH ΩɶàfÉH AÉYƒdG ÆôaGh RÉ¡÷G πNGO §≤a IÒ¨°U .
á«Hô©dG .IôØ°ûdG ≈∏Y øe »eÉ◊G AÉ£¨dG ´õfG 2 B !É¡°ùŸ ÖæŒ . kGóL áææ°ùe IôØ°ûdG .äGhOC’G πeÉM ≈∏Y IôØ°ûdG ™°V 3 OhõŸG ¿Ée’C G ìÉàØe RÉ¡÷G 𪩫°S .AÉ£¨dGh ∑ôÙG IóMh ≈∏Y äÉeÓY ™°Vh ” πHÉ≤e ∑ôÙG IóMh ≈∏Y OƒLƒŸG º¡°ùdG ™°Vh ” GPG §≤a .AÉ£¨dG ≈∏Y IOƒLƒŸG áeÓ©dG B .AÉYƒdG ≈∏Y OƒLƒŸG º¡°ù∏d AÉ£¨dG áeÓY á≤HÉ£e øe ócCÉJ 1 .¢†Ñ≤ŸG áëàa AÉ£¨dG ´ÉØJQG ∂dòH »£¨«°S B CLICK B ¤G IÒѵdG ™£≤dG ™«£≤àH ºb .AÉYƒdG ‘ äÉjƒàÙG ™°V 5 .AÉYƒdG ≈∏Y AÉ£¨dG ™°V .
á«Hô©dG , , .¢ùÑ«∏«a øe ádƒfl ÒZ iôNCG äÉ≤ë∏e hCG ™£b Ωóîà°ùJ ’ - , ¬JÉ≤ë∏e hCG ¬©£b ióMG ´õf hCG áaÉ°VG πÑb RÉ¡÷G 𫨰ûJ ∞bh CG hCG ™£b ΩGóîà°SG ” GPG RÉ¡÷G Gòg ¿Éª°V ≈¨∏j ±ƒ°S ¬Ø£°ûJ ’h ôNBG πFÉ°S …CG hCG AÉŸÉH ∑ôÙG IóMh kGóHCG ôª¨J ’ .∑ôÙG IóMh ∞«¶æàd á∏∏Ñe ¢Tɪb á©£b §≤a Ωóîà°SG .AÉŸÉH .iôNCG äÉ≤ë∏e , , .∫ɪ©à°S’G πÑb IôØ°ûdG øe »eÉ◊G AÉ£¨dG ´õfG - ™£b …CG hCG »FÉHô¡µdG ∂∏°ùdG ∞∏J ” GPG RÉ¡÷G Ωóîà°ùJ ’ - , .
á«Hô©dG äÉ≤ë∏eh ™£b :ΩÉ©W á©fÉ°U :kIÉC éa πª©dG øY RÉ¡÷G ∞bƒJ GPG §FÉ◊G øe AÉHô¡µdG ¢ùÑ≤e Öë°SG PULSE/0 ìÉàØe ≈∏Y §¨°VG á≤«bO 60 IóŸ OÈj RÉ¡÷G ´O §FÉ◊G ‘ AÉHô¡µdG ¢ùÑ≤e π°UhCG ójóL øe RÉ¡÷G 𫨰ûàH ºb áYô°ùdÉH ºµëàdG ∑ôÙG IóMh Ohõe »∏NGO ¿ÉeCG ìÉàØe AÉYƒdG äGhOC’G πeÉM (¿Ée’G ìÉàØe ∞bƒjh π¨°ûj) AÉ£¨dG ìÉàØe AÉYƒdG AÉ£Z ä’ƒcCÉŸG ܃ÑfCG §ZÉ°†dG ¥ÓZÓd á∏HÉb øjõîJ áMÉ°ùe ™e AÉ£Z ᣰSƒàe ™«£≤J IGOCG á≤«bO íjô°ûJ IGOCG ᣰSƒàe íjô°ûJ IGOCG ∫ÉNO’G äGhOCG πeÉM (»eÉM AÉ£Z ™e) IôØ°ûdG øéY ≥ë∏e ÜÓëà°S’G ¢Uôb
P k
P g SP
k gP
P P P S
P Pk P P S P
S S g
k g P g P P P k P
1 2 CLICK 1 2 CLICK
CLICK 1 CLICK 2
1 CLICK 2 1 2 CLICK
u www.philips.