HR7633 Recipes & Directions for use Rezepte & Gebrauchanweisung Recettes & Mode d'emploi Recepten & Gebruiksaanwijzing Recetas & Instrucciones de Uso Ricette & Istruzioni per l'uso Receitas & Modo de Emprego Yemek tarifleri ve kullanma talimatları
J I K H L G M F E N O D P C Q B A R
ENGLISH 6 DEUTSCH 19 FRANÇAIS 33 NEDERLANDS 46 ESPAÑOL 59 ITALIANO 73 PORTUGUÊS 86 HR7633 TÜRKÇE 100
ENGLISH Foodprocessor: parts and accessories A) B) C) D) E) F) G) H) I) J) K) L) M) N) O) P) Q) R) Speed control Motor unit Built-in safety lock Bowl Tool holder Peg of lid (activates and deactivates the safety switch) Lid of bowl Feed tube Pusher Cover with closeable insert storage space Slicing insert medium Shredding insert fine Shredding insert medium Insert holder Blade (+ protective cover) Kneading accessory Emulsifying disc Spatula Introduction This appliance is equipped with an automatic therm
ENGLISH ◗ Do not use the appliance when the mains cord, the plug or other parts are damaged. ◗ If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. ◗ Thoroughly clean the parts that will come into contact with food before you use the appliance for the first time. ◗ When you mount the bowl properly onto the motor unit, you will hear a click.
ENGLISH each other.The projection of the lid will now cover the opening of the handle. C 3 Put the blade on the tool holder. C 4 Put the tool holder in the bowl. 5 Put the ingredients in the bowl. Pre-cut large pieces of food into pieces of approx. 3 x 3 cm. Put the lid on the bowl. Feed tube and pusher C C 1 2 Use the feed tube to add liquid ingredients and/or solid ingredients. Use the pusher to push ingredients down the feed tube.
ENGLISH ◗ Do not use the blade to chop very hard ingredients like coffee beans, nutmeg and ice cubes.The blade might get blunt. 9 5 Fill the feed tube evenly for the best results. When you have to cut large amounts of food, process only small batches at a time and empty the bowl regularly between the batches. If food sticks to the blade or to the inside of the bowl: 6 1 Switch the appliance off. 2 Remove the lid from the bowl. 3 Remove the ingredients with the spatula.
ENGLISH C 4 Close the feed tube by placing the pusher in it. C 5 Select the appropriate speed to obtain optimal results. See the table for the recommended speed. C C ◗ All the ingredients for making mayonnaise must be at room temperature. Oil can be added through the small hole in the bottom of the pusher. ◗ If you are going to whip cream, the cream must be taken straight from the refrigerator. Please observe the preparation time in the table. Cream should not be whipped too long.
ENGLISH 11 Information & service Clean the blade and the inserts very carefully.The cutting edges are very sharp! Make sure that the cutting edges of the blade and the inserts do not come into contact with hard objects.This could cause them to become blunt. Certain ingredients may cause discolourations on the surface of the accessories.This does not have a negative effect on the accessories.The discolourations usually disappear after some time.
ENGLISH Quantities and preparation times Max. quantity Speed Procedure /acces sory Applications Apples, carrots, celeriac grating/slicing 350g 2/P k g Cut the fruit/vegetables into pieces that fit into the tube. Fill the tube with the pieces and grate/slice them while pressing the pusher lightly. Salads, raw vegetables Batter (pancake) whisking 250 ml milk First pour the milk into the bowl and then add the dry ingredients. Mix the ingredients approx. 1 minute.
ENGLISH Ingredients Max. Speed Procedure quantity /acces sory Dough (for 200g tarts, pies, flour dumplings) kneading Dough (yeast) kneading Egg whites emulsifying 300g flour 4 egg whites Fruit (e.g. 500g apples, bananas) chopping/pu reeing Herbs (e.g. parsley) chopping 2/P 2/{ 2/S P/P Use cold margarine and cold water. Put flour in the bowl and add the margarine cut into pieces of 2cm. Knead at the highest speed until the dough has become crumbly, then add cold water while kneading.
ENGLISH Ingredients Max. Speed Procedure quantity /acces sory Applications Recipes Broccoli soup (for 4 persons) Poultry mincing 200g 2/P / P First remove sinews and bones. Minced meat Cut the meat into cubes of 3 cm. Use the pulse button for a coarser chopping result. Vegetables chopping 250g 2/P Pre-cut into cubes of 3 cm and Soups, raw chop them with the blade. vegetables, salads Vegetables and meats (cooked) pureeing 350g 2/P For coarse puree, add a little liquid.
ENGLISH B B B B B B B B Grease two 20cm-long baking tins and preheat the oven to 135° C. Put the halved dates and plums in the food processor bowl and chop at maximum speed for 30 seconds.Then empty the bowl. Put the pecan nuts in the food processor bowl and roughly chop the nuts, using the pulse function.Then empty the bowl. Put the glazed pineapple in the food processor bowl and chop into pieces, using the pulse function.Then empty the bowl.
ENGLISH - approx. 240ml water (35cC) B - B B B B B B B For the topping: 300ml sieved tomatoes (tinned) 1 tsp. mixed Italian herbs (dried or fresh) salt and pepper sugar Ingredients to be spread on the sauce: olives, salami, artichokes, mushrooms, anchovies, Mozzarella cheese, peppers, grated mature cheese and olive oil according to taste. Place the kneading accessory in the bowl. Put all the ingredients in the bowl and select speed 2. Knead the dough for approx.
ENGLISH B B B Whisk the egg with the cream and the milk with the blade at speed 2. Add salt and pepper according to taste and pour the mixture over the potato and courgette slices in the dish. Replace the slicing insert with the shredding insert, shred the cheese at speed 2 and sprinkle it over the dish. Put the dish in the centre of a hot oven (200cC) and brown it in about 15 minutes.
ENGLISH - juice of one orange and 2 tbsp red wine vinegar - 1 tbsp mustard B B Mix the juice, mustard and vinegar. Slice the cabbage, onions, fennel and apple at speed 1. Combine the ingredients in a salad bowl. Sponge cake P B B 4 eggs 30ml of water (35cC) 1 pinch of salt 150g sugar 1 sachet vanilla sugar 150g sieved flour 3g baking powder Beat the eggs and the water for approx. 2 minutes. Gradually add the sugar, vanilla sugar and the salt and mix for approx. 1 minute.
DEUTSCH 19 Küchenmaschine:Teile und Zubehör A) B) C) D) E) F) G) H) I) J) K) L) M) N) O) P) Q) R) Geräteschalter mit Geschwindigkeitsregler Motorgehäuse Integrierte Sicherheitsverriegelung Schüssel Zwischenteil Haken zur Sicherheitsverriegelung Deckel der Schüssel Einfüllstutzen Stopfer Deckel-Aufsatz mit Kassette zur Aufbewahrung von Einsätzen Schneideinsatz, mittelfein Raspeleinsatz, fein Raspeleinsatz, mittelfein Trägerscheibe, für Schneid- und Raspeleinsätze Schneide, mit Schneidschutz Knetaufsatz Em
DEUTSCH ◗ Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, darf es nur von einem Philips ServiceCenter oder einer von Philips autorisierten Werkstatt ausgetauscht werden, um ein Sicherheitsrisiko zu vermeiden. ◗ Waschen Sie vor dem ersten Gebrauch sorgfältig alle Teile ab, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen können. ◗ Wenn die Schüssel korrekt auf der Motoreinheit angebracht ist, rastet Sie hörbar ein ("Klick").
DEUTSCH C 1 2 2 CLICK Das Messer Setzen Sie den Deckel auf die Schüssel. Drehen Sie den Deckel in Pfeilrichtung, bis er einrastet. Dazu ist ein leichter Widerstand zu überwinden. ◗ Das Messer kann zum Schneiden, Mischen, Mixen, Pürieren und zum Kneten von Teig verwendet werden. 1 CLICK 2 Die integrierte Sicherheitsverriegelung B C Das Motorgehäuse und der Deckel sind mit Markierungen versehen.
DEUTSCH B B Die Einsätze Gerät mit der höchsten Gschwindigkeit. Der Motor hält an, wenn die Taste losgelassen wird. Position 1: normale Geschwindigkeit. Position 2: hohe Geschwindigkeit. Vgl. die Tabelle zur Wahl der angemessenen Geschwindigkeit.Verarbeitungszeit: 1 bis 60 Sekunden. Verarbeiten Sie mit den Einsätzen keine harten Zutaten, z. B. Eiswürfel. 1 Verarbeiten Sie mit den Einsätzen keine harten Zutaten,z. B. Eiswürfel.
DEUTSCH C 7 Drücken Sie die Zutaten mit dem Stopfer langsam und gleichmäßig in den Einfüllstutzen. C 8 Einen Einsatz nehmen Sie von der Trägerscheibe ab, indem Sie den Einsatzträger mit seiner Rückseite auf Sie weisend in Ihre Hände nehmen. Drücken Sie auf die Ränder des Einsatzes, damit er aus der Trägerscheibe fällt. C 5 C Wählen Sie die angemessene Geschwindigkeit. - Vgl. die Tabelle zur Wahl der passenden Geschwindigkeit.
DEUTSCH ◗ Die Sahne zur Zubereitung von Schlagsahne sollte direkt aus dem Kühlschrank genommen und nicht zu lange geschlagen werden. Bei Verwendung der Momentschaltung "PULSE/0" haben Sie volle Kontrolle über den Fortgang der Bearbeitung. Reinigung Ziehen Sie vor jeder Reinigung des Motorgehäuses den Stecker aus der Steckdose. 1 2 Achten Sie darauf, dass die Schneiden des Messers und der Einsätze nicht mit harten Gegenständen in Berührung kommen. Sie könnten schartig und stumpf werden.
DEUTSCH Garantie und Service Mengen und Zubereitungszeiten Informationen zu Ihren Fragen,Wünschen und Problemen erhalten Sie auf unserer Homepage www.philips.com oder beim Philips Service Center in Ihrem Lande. Sollte sich in Ihrem Lande kein solches Center befinden, so wenden Sie sich bitte an das Service Department von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Die Telefonnummern entnehmen Sie bitte der beigefügten Garantieschrift.
DEUTSCH Zutaten Höchst Schalt Zubereitung menge erstel lung/ Zube hör Anwendungs beispiele Zutaten Höchst Schalt Zubereitung menge erstel lung/ Zube hör Mürbeteig II - Kneten 200 g Mehl 2/P Kalte Butter/ Margarine Obsttorte, verwenden. Das Mehl in die Quiche, Schüssel geben. Die Knödel Butter/Margarine in Stücken von ca. 2 cm Kantenlänge darauflegen. Bei Position 2 mischen, bis der Teig krümelig ist; dann während des Rührens nach und nach kaltes Wasser zufügen.
DEUTSCH Anwendungs beispiele Zutaten Höchst Schalt Zubereitung menge erstel lung/ Zube hör 2 /P P Vor der Verarbeitung waschen und trocknen. Soßen, Suppen, Garnituren, Kräuterbutter Zwiebeln Zerkleinern 400 g P/P Kurz Gebratenes, Garnituren 1-2/ S Salate, Garnituren, BarbecueSoßen Mindestens 100 g Zwiebeln schälen und vierteln. Einige Male kurz mit der Momentschaltung "PULSE/0" bearbeiten, bis die gewünschte Feinheit erreicht ist.
DEUTSCH Rezepte B Brokkoli-Suppe Einsätze: k P - 50 g mittelalter Gouda - 300g gekochte Brokkoli (Röschen und Zweige) - Wasser, in dem der Brokkoli gekocht wurde - 2 gekochte Kartoffeln, in Stücken - 2 Brühwürfel - Wasser, in dem der Brokkoli gekocht wurde - Curry - Salz - Pfeffer - Muskat B Den Käse raspeln. Den Brokkoli mit den gekochten Kartoffeln und etwas Brokkoliwasser pürieren. Das Püree und das restliche BrokkoliWasser mit dem Brühwürfel in einen Messbecher geben und auf 750 ml auffüllen.
DEUTSCH B Die Kartoffeln pürieren, dann Milch, Salz und Butter hinzufügen. Mit Position 1 nur ca. 30 Sekunden verarbeiten, damit die Masse nicht zu steif wird. Majonäse S - 2 Eigelb oder ein großes Ei - 1 El Senf - 1 El Essig - 200 ml Speiseöl B B B Alle Zutaten bei Raumtemperatur verarbeiten. Die Emulgierscheibe in die Schüssel setzen. Die Eigelbe bzw. das Ei, den Senf und den Essig in die Schüssel geben. Position 1 oder 2 verwenden.
DEUTSCH B B B Den Backofen auf 250c C aufheizen. Den Teig auf einer mit Mehl bestäubten Fläche ausrollen und daraus zwei runde Schiben formen. Diese beiden Böden auf ein eingefettetes Backblech legen. Dann den Belag auftragen; die Ränder frei lassen. Die Garnitur darauflegen, geriebenen Käse darüber streuen und etwas Olivenöl daraufträufeln. Die Pizza 12 bis 15 Minuten backen B B B Zucchini-Kartoffel-Gratin Pgk - 375 g Kartoffeln - 1 Prise Salz - 1 Zucchini, ca.
DEUTSCH B B B B B B B B B B B Die Gelatine in reichlich Wasser einweichen. Schnittlauch und die Zwiebeln mit "PULSE/0" zerkleinern. Haut und Gräten vom Lachs entfernen. Salz, Pfeffer, Cayenne-Pfeffer, Zitronensaft, den Lachs und die Flüssigkeit aus der Dose zu den zerkleinerten Zwiebeln und dem Schnittlauch hinzugeben und bei Position 2 pürieren. Das Püree in die Schüssel geben. Ein wenig Wasser kochen und die Gelatine darin auflösen. Die aufgelöste Gelatine unter das Lachs-Püree rühren.
DEUTSCH B B Das Ei und das Wasser ca. 2 Minuten schlagen. Zucker,Vanillin-Zucker und das Salz nach und nach hinzugeben und ca. 1 Minute mixen. Die Masse soll wie ein dickes Band vom Löffel herabrinnen. Das Mehl und das Backpulver mit einem Spatel darunterziehen. Im Backofen bei ca. 170c C 30 bis 35 Minuten backen. Hinweis: Der Rührteig kann mit verschiedenen Sorten von Cremes oder mit Schlagsahne und frischem Obst belegt werden.
FRANÇAIS 33 Robot de cuisine: composants et accessoires A) B) C) D) E) F) G) H) I) J) K) L) M) N) O) P) Q) R) Sélecteur de vitesse Bloc moteur Interrupteur de sécurité Bol Axe d'entraînement Doigt de sécurité du bol (active et désactive l'interrupteur de sécurité) Couvercle du bol Cheminée de remplissage Poussoir Couvercle avec espace de rangement Insert à trancher moyen Insert à râper fin Insert à râper moyen Axe support Couteaux (+ gaine de protection) Accessoire de pétrissage Disque à émulsionner Spat
FRANÇAIS ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ composants des autres que ceux d'origine et recommandés par Philips. Philips décline toute résponsabilité envers la garantie si ce n'était pas le cas. N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation, la fiche ou les autres pièces sont détériorés. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par des personnes qualifiées pour éviter tout accident.
FRANÇAIS flèche du bloc moteur coïncide exactement avec le repère du couvercle. C 3 CLICK Assurez-vous que la flèche du bloc moteur coïncide exactement avec le repère du couvercle. L'ergot du couvercle couvre l'ouverture de la poignée du bol. C 2 35 Enlevez la gaine de protection du couteau. Les lames du couteau sont très aiguisées et tranchantes. Evitez de les toucher! C 3 Positionnez le couteau sur l'axe d'entraînement. C 4 Placez l'axe d'entraînement dans le bol.
FRANÇAIS Suggestions ◗ L'appareil hache très rapidement. N'utilisez pas la touche éclair trop longtemps car les aliments seraient hachés trop fins. ◗ Ne laissez pas tourner l'appareil trop longtemps lorsque vous hachez du fromage (à pâte dure) : le fromage chaufferait trop, commencerait à fondre et à devenir pâteux. ◗ Ne hachez pas des ingrédients trop durs tels que des grains de café, des noix de muscade ou des glaçons. Cela pourrait émousser les lames du couteau. C C Débranchez d'abord l'appareil.
FRANÇAIS Accessoire de pétrissage L'accessoire de pétrissage sert à pétrir la pâte à pain, à mixer la pâte à frire ou les ingrédients pour un gâteau. C 1 Fixez l'accessoire de pétrissage sur l'axe d'entraînement. 2 Mettez les ingrédients dans le bol. C 3 Placez le couvercle sur le bol. C 4 Fermez la cheminée de remplissage à l'aide du poussoir. 2 Mettez les ingrédients dans le bol et placez le couvercle sur le bol.
FRANÇAIS Quantité et temps de préparation 1 2 Le bloc moteur peut être nettoyé avec un chiffon humide. N'immergez jamais le bloc moteur dans l'eau et ne le rincez pas sous l'eau non plus. Lavez immédiatement après utilisation les accessoires en contact avec les aliments, à l'eau chaude savonneuse. ◗ Le bol, le couvercle du bol, le poussoir et les accessoires peuvent être lavés dans le lavevaisselle. Ces composants ont été testés pour la resistance au lave-vaisselle conformément au DIN EN 12875.
FRANÇAIS 39 Réglage Procédure de vitesse /Acces soire Applications Ingrédients Quan tité maxi male Réglage Procédure de vitesse /Acces soire Applications Petits pois, 250g haricots cuits purée 2/P Utilisez les légumes cuits. Si nécessaire, ajoutez du liquide pour améliorer la consistance du mélange.
FRANÇAIS Ingrédients Quan tité maxi male Blancs d'œufs - fouetter 4 2/S blancs d'œufs Fruits(par ex. pommes, bananes) hacher/purée 500g Réglage Procédure de vitesse /Acces soire P/P Utilisez les œufs à température ambiante. Remarque : utilisez au moins deux blancs d'œufs. Applications Ingrédients Entremets, soufflés, meringues Suggestion: ajoutez un peu de Flans, aliments jus de citron pour empêcher la pour bébés décoloration des fruits. Ajoutez du liquide pour une purée plus onctueuse.
FRANÇAIS Ingrédients Quan tité maxi male Réglage Procédure de vitesse /Acces soire Légumes et viandes cuits purée 350g 2/P Crème fouettée fouetter 350ml P / S Applications Recettes Soupe de brocolis (pour 4 personnes) Pour obtenir une purée Aliments pour épaisse, ajoutez peu de liquide. bébés Pour une purée fine, ajoutez du liquide jusqu'à ce que le mélange soit suffisamment onctueux. Utilisez de la crème préalablement refroidie dans le réfrigérateur.
FRANÇAIS B B B B B B B B Graissez deux moules de 20 cm et préchauffez le four à 135c C. Mettez les moitiés de dattes et de prunes dans le bol et hachez-les à la vitesse maximale pendant 30 secondes. Ensuite videz le bol. Mettez les noix de pecan dans le bol et hachezles grossièrement à l'aide de la fonction impulse. Ensuite videz le bol. Mettez l'ananas givré dans le bol et hachez-le à l'aide de la fonction impulse. Ensuite videz le bol.
FRANÇAIS Pâte pour pizza { - 400g farine 40 ml huile 1/2 c. à c. de sel 20g levure fraîche ou 1,5 paquet levure déshydratée - +/- 240cm˛ eau (35cC) B B B B B B B B Pour la garniture : 300ml tomates passées (en conserve) 1 c. à c. d'herbes mixtes (sèches ou fraiches) sel et poivre sucre Epluchez et lavez les pommes de terre. Mettez l'insert à trancher sur le support et placez l'ensemble sur l'axe d'entrainement dans le bol. Tranchez les pommes de terre et la courgette en utilisant la vitesse 1.
FRANÇAIS B B B B B B B Mettez la purée dans le bol. Amenez à ébullition un peu d'eau et faites fondre la gélatine dans l'eau. Incorporez la gélatine fondue à la purée de saumon. Placez le disque à émulsionner dans le bol et fouettez la crème en appuyant sur la touche éclair pendant 15 secondes. Incorporez la crème fouettée au purée de saumon à l'aide d'une cuillère de bois. Démoulez la mousse sur un plateau, couvrez-la et laissez-la refroidir dans le réfrigérateur pendant quelques heures.
FRANÇAIS Tzatziki k - 1 concombre - 200ml yaourt - 1 c.à s. huile d'olives - 2 gousse d'ail - une pinçée de sel - 1 c.à c. d'aneth haché menu - quelques feuilles de menthe B B Epluchez le concombre et râpez-le en utilisant la vitesse 1. Mettez le concombre râpé dans une passoire et laissez-le s'égoutter. Mélangez les autres ingrédients, sauf les feuilles de menthe au concombre.Versez la salade dans un bol couvert et mettez-la dans le réfrigérateur pendant une heure.
NEDERLANDS Keukenmachine: onderdelen en accessoires A) B) C) D) E) F) G) H) I) J) K) L) M) N) O) P) Q) R) Bedieningsknoppen Motorgedeelte Ingebouwde beveiliging Kom Accessoirehouder Nok van deksel (schakelt beveiliging in en uit) Deksel van kom Vultrechter Stamper Deksel met afsluitbare opbergruimte voor inzetschijven Middelfijne snijschijf Fijne raspschijf Middelfijne raspschijf Inzetschijfhouder Sikkelmes (met beschermkap) Kneedhulpstuk Mengschijf Spatel Inleiding Dit apparaat is uitgerust met een o
NEDERLANDS ◗ Gebruik het apparaat niet indien het snoer, de stekker of andere onderdelen beschadigd zijn. ◗ Indien het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen. ◗ Maak de onderdelen die in contact komen met voedsel goed schoon voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt. ◗ Wanneer u de kom op de juiste wijze op het motorgedeelte monteert, hoort u een klik.
NEDERLANDS Ingebouwde beveiliging B C 3 CLICK Zorg ervoor dat het teken op het deksel en de pijl op de kom recht tegenover elkaar staan. De lip van het deksel dekt nu de opening in het handvat af. Vultrechter en stamper C C C Op het motorgedeelte en het deksel staan tekens. Het apparaat werkt alleen als de pijl op het motorgedeelte recht tegenover het teken op het deksel staat. 1 C 3 Plaats het sikkelmes op de accessoirehouder. C 4 Plaats de accessoirehouder in de kom.
NEDERLANDS C Tips ◗ Het apparaat hakt zeer snel. Laat het slechts korte tijd achtereen werken om te voorkomen dat de ingrediënten te fijn gehakt worden. ◗ Laat het apparaat niet te lang werken wanneer u (harde) kaas aan het hakken bent. De kaas wordt anders te heet, gaat smelten en wordt klonterig. ◗ Gebruik het apparaat niet om zeer harde ingrediënten zoals koffiebonen, nootmuskaat en ijsblokjes te hakken, omdat het mes hierdoor bot zou kunnen worden. C Schakel het apparaat uit.
NEDERLANDS 50 duimen op de randen van de inzetschijf om deze uit de houder te doen loskomen. C Kneedhulpstuk Het kneedhulpstuk kan worden gebruikt voor het kneden van brooddeeg en deeg voor appelbollen en voor het mengen van beslag. C 1 Plaats het kneedhulpstuk op de accessoirehouder. 2 Doe de ingrediënten in de kom. C 3 Sluit de kom af met het deksel. C 4 Sluit de vultrechter af door er de stamper in te plaatsen. C 1 Plaats de mengschijf op de accessoirehouder in de kom.
NEDERLANDS Schoonmaken Opbergen Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het motorgedeelte gaat schoonmaken MicroStore 1 2 Maak het motorgedeelte schoon met een vochtige doek. Dompel het motorgedeelte niet in water en spoel het ook niet af Was onderdelen die in aanraking zijn geweest met voedsel altijd gelijk na gebruik met wat afwasmiddel af. ◗ De kom, het deksel van de kom, de stamper en de accessoires kunnen ook in de vaatwasser worden gereinigd.
NEDERLANDS Hoeveelheden en bereidingstijden Ingrediënten Max. hoe veel heid Snel heid/ acces soire Werkwijze Ingrediënten Appels, 350 g wortels, knolselderij raspen/snijden 2/P k Snijd de ingrediënten in stukken Salades, g die in de vultrechter passen. rauwkost Rasp/snijd de stukken terwijl u zachtjes met de stamper naar beneden duwt.
NEDERLANDS Ingrediënten Max. hoe veel heid Snel heid/ acces soire Deeg (taarten, 200 g 2 / P pasteien, bloem appelbollen) kneden Deeg (gistdeeg) kneden 300 g 2/{ Eiwitten mengen 4 ei 2/S witten Fruit (bijv. appels, bananen) hakken/ pureren 500 g P/P Werkwijze Toepassingen Ingrediënten Max. hoe veel heid Snel heid/ acces soire Gebruik koude margarine en koud water. Doe de bloem in de kom en voeg de margarine (in stukjes van 2 cm) toe.
NEDERLANDS Ingrediënten Max. hoe veel heid Snel heid/ acces soire Werkwijze 400 g P/P Pel de uien en snijd ze in 4 Roerbakgerech stukken. Gebruik ten minste ten, garnering 100 g. Hak de uien door enkele malen kort de pulsstand te gebruiken. Zo voorkomt u dat de uien te fijn gehakt worden. Uien - in 300 g plakjes snijden 1/g Pel de uien en snijd ze in stukken die in de vultrechter passen. Gebruik ten minste 100 g. Gevogelte hakken 200 g 2/P / P Verwijder eerst zenen en botten.
NEDERLANDS B B B B B B B B Vet twee bakblikken van 20 cm in en verwarm de oven voor op 135c C. Doe de gehalveerde dadels en pruimen in de keukenmachinekom en hak ze gedurende 30 seconden op de hoogste snelheid. Leeg vervolgens de kom. Doe de pecannoten in de keukenmachinekom en hak ze grof met behulp van de pulsfunctie. Leeg vervolgens de kom. Doe de gekonfijte ananas in de keukenmachinekom en hak het in stukjes met behulp van de pulsfunctie. Leeg vervolgens de kom.
NEDERLANDS Pizza { - B 400 g bloem 40ml olie 1/2 theel zout 20 g verse gist of 1,5 zakje gedroogde gist ongeveer 240 ml water (35cC) B B - B B B B B Voor de tomatensaus: 300 g uitgelekte tomaten (uit blik) 1 thel. gemengde Italiaanse kruiden (gedroogd of vers) zout en peper suiker Ingrediënten voor bovenop de saus: olijven, salami, artisjokken, champignons, ansjovis, Mozzarella, paprika, geraspte belegen kaas en olijfolie naar smaak. Plaats het kneedhulpstuk in de kom.
NEDERLANDS B B B minuten. Bestrooi de schijfjes met de helft van de kruiden. Bak de andere helft van de courgetteschijfjes op dezelfde manier en strooi daar de rest van de kruiden overheen. Laat de gebakken courgetteschijfjes uitlekken op keukenpapier. Vet een grote, lage ovenschaal in en rangschik hierin de plakjes aardappel en courgette om en om en dakpansgewijs. Plaats het sikkelmes in het apparaat en klop hiermee het ei samen met de slagroom en de melk.
NEDERLANDS B Hak de wortels, augurken, bloemkool, groene kruiden en knolselderie fijn. Mix de mayonaise en de kwark er voorzichtig doorheen en breng op smaak met peper en zout. B Spaanse koolsalade (voor 4 personen) g - 1 kleine rode kool - 2 rode uien - 1 venkelknol - 1 appel - sap van 1 sinaasappel en 2 eetl. rode wijnazijn - 1 eetl. mosterd B B Meng het sap, de mosterd en de azijn. Snijd de kool, uien, venkelknol en appel in plakjes op snelheid 1.
ESPAÑOL 59 Robot de Cocina : Piezas y accesorios A) B) C) D) E) F) G) H) I) J) K) L) M) N) O) P) Q) R) Control de la velocidad Unidad motora Incorporado cierre de seguridad Recipiente Soporte para herramientas Saliente de la tapa (Activa y desactiva el interruptor de seguridad) Tapa del recipiente Tubo de llenado Empujador Tapa - cubierta con espacio para almacenamiento Accesorio para rebanado medio Accesorio para rallado fino Accesorio para rallado medio Soporte para insertos Cuchilla (+ cubierta protec
ESPAÑOL ◗ Antes de enchufarlo, comprueben si el voltaje indicado en el aparato se corresponde con el voltaje local (110 - 127 V ó 220 - 240 V). ◗ No usen nunca cualesquiera accesorios o piezas de otros fabricantes o que no hayan sido específicamente recomendados por Philips. Su garantía quedará invalidada si han sido usados tales accesorios o piezas. ◗ No usen el aparato cuando el cable de red, la clavija u otro componente estén deteriorados.
ESPAÑOL C 1 2 2 CLICK Cuchilla Pongan la tapa en el recipiente. Hagan girar la tapa con un poco de fuerza en la dirección de la flecha hasta oir un "Click". ◗ La cuchilla puede usarse para picar, mezclar, batir, hacer puré y preparar pasta para tartas. 1 CLICK 2 C 1 Pongan el recipiente sobre la unidad motora. C 2 Quiten la cubierta protectora de la cuchilla. Cierre de seguridad incorporado B C Tanto la unidad motora como la tapa están provistas de marcas.
ESPAÑOL B B Insertos aparato. Cuando el botón "Turbo / 0" (Pulse / 0) está apretado, el aparato funciona a la máxima velocidad. El aparato se para al soltar el botón. Posición 1 : Para velocidad normal. Posición 2 : Para velocidad rápida. Vean la tabla para las recomendadas posiciones de velocidad. Las aplicaciones y recetas mencionadas en la tabla estarán listas después de 10 - 60 segundos. Consejos ◗ El aparato pica muy rapidamente.
ESPAÑOL C 2 Presionen los ingredientes lenta y firmemente con el empujador. C 3 Para quitar el accesorio del soporte para accesorios, cojan el soporte para accesorios en sus manos con la parte trasera mirando hacia Uds. y presionen con sus pulgares el borde del accesorio. Este saldrá del soporte. C 5 63 Seleccionen la posición de velocidad adecuada para obtener resultados óptimos. Consulten la tabla para las posiciones de velocidad recomendadas.
ESPAÑOL ◗ Para la mayonesa, todos los ingredientes deben estar a temperatura ambiente. El aceite pueden añadirlo a través del pequeño agujero del fondo del empujador. Limpien la cuchilla y los accesorios muy cuidadosamente. ¡ Los hilos están muy afilados ! Asegúrense de que los hilos de la cuchilla y de los accesorios no entren en contacto con objetos duros ya que podrían mellarse. ◗ Cuando preparen nata, debe estar a la temperatura del frigorífico.
ESPAÑOL 65 Garantía y Servicio Cantidades y tiempos de preparación Si necesitan información o si tienen algún problema, visiten la página Web de Philips en www.philips.com o contacten con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país (Hallarán su número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente, contacten con su distribuidor local Philips o con el Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
ESPAÑOL Ingredientes Canti dad máxi ma Posici Procedimiento ón de veloci dad / Acces orio Aplicaciones Ingredientes Canti dad máxi ma Queso (Gouda) Rallado 200 g 2/k Corten el queso a trozos que pasen por el tubo. Presionen cuidadosamente con el empujador. Salsas, pizzas, platos gratinados, fondues Pasta (Pizza) Amasado 400 g 2 / { de harina Chocolate Picado 200 g 2/P Usen chocolate duro y plano. Rómpanlo a trozos de 2 cm.
ESPAÑOL Ingredientes Canti dad máxi ma Pasta (Con levadura) Amasado 300 g 2 / { de harina Claras de huevo Emulsionado 4 2/S claras de huevo Fruta (Por 500 g ejemplo, manzanas, plátanos) Picado / Hacer puré Hierbas (Por ejemplo, perejil) Picado Posici Procedimiento ón de veloci dad / Acces orio P/P Mínim Min. o 75 g 75 g Aplicaciones Mezclen primero la levadura, Delicioso pan. leche caliente y un poco de azúcar en una cazuela separada.
ESPAÑOL Ingredientes Canti dad máxi ma Posici Procedimiento ón de veloci dad / Acces orio Aplicaciones Cebollas Picado 400 g P/P Pelen las cebollas y córtenlas en 4 trozos. Nota : Usen, al menos, 100 g. Pulsen siempre varias veces para evitar que las cebollas queden demasiado finas. Sofritos, guarniciones. Cebollas Rebanado 300 g 1/g Pelen las cebollas y córtenlas a trozos que pasen por el tubo. Nota : Usen, al menos, 100 g. Sofritos, guarniciones. Carne de ave - 200 g Picado Min.
ESPAÑOL B B B B B B B B Engrase 2 moldes para horno de 20 cm de largo y precaliente el horno a 135c C. Coloque los dátiles y las ciruelas partidas por la mitad en el recipiente para procesar alimentos y píquelos a la velocidad máxima durante 30 segundos. Después vacíe el recipiente. Eche las nueces pacanas en el recipiente para procesar alimentos y píquelas usando la función de impulsos. Después vacíe el recipiente.
ESPAÑOL Pasta para pizza { - 400 g de harina 40 ml de aceite Media cucharadita de café de sal 20 g de levadura fresca o 1'5 paquetes de levadura seca - Unos 250 cc de agua (35cC). Para los ingredientes de la parte superior - 300 ml de tomado tamizado (De lata) - 1 cucharadita de café de hierbas italianas (Secas o frescas).
ESPAÑOL B B B B B B B B Hiervan las rebanadas de patata en agua hirviendo con una pizca de sal hasta que estén casi hechas. Pongan las rebanadas en un colador y dejen que se escurran adecuadamente. Pongan la mitad de la mantequilla en una sartén, frían la mitad de las rebanadas de calabaza durante 3 minutos mientras las giran frecuentemente. Espolvoréen las rebanadas con la mitad de las hierbas. Dejen que las fritas rebanadas de calabaza se escurran en un papel de cocina.
ESPAÑOL - 75 g de arracacha a trozos - Hierbas verdes (Perejil, eneldo, estragón, tallos de apio a trozos) - 100 g de mayonesa - 100 g de cuajada - Sal - Pimienta B - 1 paquete de azúcar de vainilla - 150 g de harina tamizada - 3 g de levadura en polvo B Piquen finamente las zanahorias, los pepinillos, la coliflor, las hierbas verdes y la arracacha. Mezclen cuidadosamente la mayonesa y la cuajada y sazonen al gusto con pimienta y sal.
ITALIANO 73 Robot da cucina: componenti e accessori A) B) C) D) E) F) G) H) I) J) K) L) M) N) O) P) Q) R) Controllo velocità Gruppo motore Dispositivo di sicurezza incorporato Contenitore Porta-accessori Linguetta del coperchio (attiva e disattiva l'interruttore di sicurezza) Coperchio del contenitore Apertura inserimento cibo Pestello Coperchio con scomparto Disco per affettare (medio) Disco per sminuzzare (fine) Disco per sminuzzare (medio) Porta-disco Lama (+protezione) Accessorio per impastare Disco
ITALIANO ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ corrisponda a quella della rete locale (110 127V o 220-240V). Non usate mai accessori o componenti di altri produttori o non specificatamente raccomandati da Philips. La garanzia decade nel caso vengano utilizzati accessori non originali. Non usate l'apparecchio nel caso in cui il cavo, la spina o altri componenti risultassero danneggiati.
ITALIANO C 1 2 2 CLICK 75 Lame Chiudete il coperchio e ruotatelo nella direzione delle frecce fino a quando sentirete un "click". ◗ Le lame possono essere usate per tagliare, miscelare, ridurre in purea e impastare. 1 CLICK 2 C 1 Mettete il contenitore sul gruppo motore. C 2 Togliete la protezione dalle lame. Dispositivo di sicurezza incorporato B C Il gruppo motore e il coperchio sono provvisti di alcuni segni.
ITALIANO B B Dischi PULSE/0 l'apparecchio funzionerà alla massima velocità. Lasciando andare il pulsante, l'apparecchio si fermerà. Velocità 1: velocità normale. Velocità 2: velocità massima. I bordi dei dischi sono molto taglienti. Evitate di toccarli! Con dischi, non trotate ingrediente duri, es.. cubetti di ghaccio. 1 Consultate la tabella per conoscere le velocità consigliate. I tempi per la lavorazione variano da 10 a 60 secondi. Consigli ◗ L'apparecchio trita molto velocemente.
ITALIANO C 8 Per togliere il disco dal porta-disco, afferrate il porta-disco con le mani, in modo che la parte superiore sia rivolta verso di voi. Premete i bordi del disco con i pollici in modo da estrarlo. Disco emulsionante Potete usare questo disco per preparare la maionese e montare la panna e gli albumi a neve. C 1 Inserite il disco emulsionante sul portaaccessorio posto nel contenitore. 2 Mettete gli ingredienti nel contenitore e chiudete il coperchio.
ITALIANO Pulizia Come riporre l'apparecchio Togliete sempre la spina dalla presa prima di pulire il gruppo motore. MicroStore 1 2 Pulite il gruppo motore con un panno umido. Non immergete il gruppo motore nell'acqua e non risciacquatelo sotto il rubinetto. Subito dopo l'uso, lavate sempre in acqua calda saponata le parti che sono venute a contatto con il cibo. ◗ Il contenitore, il coperchio, il pestello e gli accessori possono essere lavati anche in lavastoviglie.
ITALIANO Quantità e tempo di preparazione Ingredienti Quan tità massi ma Impos Procedimento tazio ne veloci tà / Acces sorio Ingredienti Quan tità massi ma Impos Procedimento tazio ne veloci tà / Acces sorio Piselli e fagioli cotti - ridurre in purea 250 g 2/P Usate piselli o fagioli cotti. Se Purea, zuppe necessario, aggiungete un po' di liquido per ottenere la consistenza desiderata. Carne e 300 g verdura cotta ridurre in purea.
ITALIANO Ingredienti Quan tità massi ma Impos Procedimento tazio ne veloci tà / Acces sorio Pasta (frolla) impastare 200 g di farina 2/P Pasta (torte, ddolci) impastare 200 g di farina Pasta (lievitata) 300 g - impastare di farina 2/P 2/{ Utilizzi Usate margarina fredda tagliata Crostate, a cubetti di 2 cm. Mettete tutti biscotti, torte gli ingredienti nel contenitore e alla frutta impastate fino ad ottenere una palla. Lasciate raffreddare la pasta prima di lavorarla.
ITALIANO Ingredienti Quan tità massi ma Impos Procedimento tazio ne veloci tà / Acces sorio Miscela (torta) 3 uova 2 / P - frullare Frutta secca tritare Cipolle tritare 250 g 400 g Utilizzi Gli ingredienti devono essere a Torte di vario temperatura ambiente. Frullate tipo il burro morbido e lo zucchero fino ad ottenere un composto spumoso. Aggiungete il latte, le uova e la farina.
ITALIANO B Sminuzzate il formaggio. Riducete in purea i broccoli e le patate lessate, aggiungendo un po' dell'acqua di cottura dei broccoli. Mettete la purea di broccoli, il liquido rimasto e i dadi in un recipiente misurato, fino ad ottenere 750 cc.Trasferite il composto in una pentola e portate ad ebollizione continuando a mescolare.Aggiungete il formaggio, insaporite con curry, sale, pepe e noce moscata ed aggiungete la panna.
ITALIANO B B direttamente sul disco in funzione. Per aggiungere l'olio, potete anche usare l'apertura nel pestello. Consiglio per la salsa tartara: aggiungete prezzemolo, cetriolini e uova sode. Consiglio per la salsa cocktail: aggiungete 50 ml di panna, una spruzzata di whisky, 3 cucchiai di concentrato di pomodoro e una spruzzata di Worcester a 100 ml di maionese. prosciutto, carciofini, funghi, acciughe, mozzarella, peperoni, formaggio grattuggiato e olio d'oliva, secondo i gusti.
ITALIANO - circa 40 g di burro + il burro necessario per imburrare la teglia - 2 cucchiaini di erbe di Provenza (o erbe fresche) - 1 uovo - 75 ml di panna - 75 ml di latte - pepe - 70 g di formaggio mediamente stagionato B B B B B B B B B B B Sbucciate e lavate le patate. Inserite il disco per affettare nel contenitore e affettate le patate e la zucchina a velocità 1. Lessate le patate in acqua bollente con un pizzico di sale fino a quando saranno quasi cotte. Scolate le fette di patate.
ITALIANO Farcitura per panini P B 2 carote piccole tagliate a pezzetti 2-3 cetriolini a pezzetti 75 g di cavolfiore a pezzetti 75 g di sedano rapa a pezzetti erbe fresche (prezzemolo, dragoncello, aneto, sedano) 100 g di maionese 100 g di formaggio fresco sale pepe Tritate le carote, i cetriolini, il cavolviore, le erbe e il sedano rapa e mescolateli alla maionese e al formaggio fresco. Regolate di sale e pepe.
PORTUGUÊS Robot de cozinha: peças e acessórios A) B) C) D) E) F) G) H) I) J) K) L) M) N) O) P) Q) R) Controlo da velocidade Unidade do motor Fecho de segurança integrado Taça Suporte para os acessórios Pega da tampa (activa e desactiva o interruptor de segurança) Tampa da taça Tubo dos alimentos Pressor Cobertura da tampa com espaço para arrumação Disco para cortar médio Disco para ralar fino Disco para ralar médio Suporte para os discos Lâmina (+ protecção) Amassador Disco para emulsionar Espátula I
PORTUGUÊS ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ local (110 - 127V ou 220 - 240V) antes de ligar o aparelho à corrente. Nunca use qualquer acessório ou peça doutros fabricantes ou que não tenham sido especificamente aconselhados pela Philips.A sua garantia será considerada nula se forem usados acessórios ou peças doutras origens. Não se sirva do aparelho no caso de o fio, a ficha ou outro componente se apresentar danificado.
PORTUGUÊS 88 C 1 2 2 CLICK Lâmina Coloque a tampa na taça. Rode a tampa com alguma força na direcção da seta até ouvir um 'clique'. ◗ A lâmina pode ser usada para cortar, misturar, bater, reduzir a puré e preparar massas finas para bolos. 1 CLICK 2 Fecho de segurança integrado B C A unidade do motor, tal como a tampa, têm algumas marcas. O aparelho só funciona se a seta da unidade do motor estiver posicionada exactamente na direcção oposta à marca da tampa.
PORTUGUÊS B B B 89 Discos posição 'PULSE / 0': para batimentos e para desligar o aparelho. Quando se prime o botão 'PULSE /0', o aparelho trabalha na velocidade máxima. Após soltar o botão, a máquina pára. posição 1: velocidade normal. posição 2: velocidade rápida. O rebordo dos discos é muito afiado. Evite tocar lhes! Não use os discos para processar ingredientes duros como cubos de gelo, por exemplo. 1 Consulte a tabela para saber quais as velocidades recomendadas.
PORTUGUÊS 90 C 7 Empurre os ingredientes, lenta e firmemente, com o pressor. C 8 Para retirar o disco do respectivo suporte, segure no disco com a parte de trás do disco virada na sua direcção. Empurre os rebordos do disco com os polegares para o encaixar no suporte. C 5 Disco para emulsionar Pode usar o disco de emulsionar para preparar maionese, bater natas e claras. C 1 Coloque o disco de emulsionar no suporte da taça. 2 Coloque os ingredientes dentro da taça e ponha a tampa na taça.
PORTUGUÊS ◗ Quando preparar natas, estas devem estar à temperatura do frigorífico.Tenha atenção ao tempo de preparação (consulte a tabela). Não devem ser batidas durante muito tempo. Para controlar melhor o processamento, use o botão 'pulse'. 91 Certifique-se que os rebordos afiados da lâmina e dos discos não entram em contacto com objectos rijos porque isso poderá torná-los rombos. Certos ingredientes podem causar a descoloração da superfície dos acessórios.
PORTUGUÊS Garantia e assistência Quantidades e tempos de preparação Se necessitar de informações ou se tiver algum problema, por favor visite a página Philips na Internet em www.philips.com ou contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país (os números de telefone encontram-se no folheto da garantia mundial).
PORTUGUÊS Ingredientes Quan Veloci Procedimento tidade dade / máx. Aces sório Chocolate ralar 200 gr 2 / P Aplicações Use chocolate simples e duro. Guarnições, Parta-o em pedaços com 2 cm. molhos, pastelaria, pudins, mousses Ervilhas, feijão 250 gr 2 / P cozidos reduzir a puré Use ervilhas ou feijão cozidos. Se necessário, junte um pouco de líquido para melhorar a consistência da mistura.
PORTUGUÊS Ingredientes Quan Veloci Procedimento tidade dade / máx. Aces sório Fruta (por ex. 500 gr P / P maçãs, bananas) cortar / reduzir a puré Sugestão: junte um pouco de sumo de limão para evitar que a fruta oxide. Junte algum líquido para obter um puré mais macio. 2/P / P Lave e seque antes de picar. Ervas aromáticas (por ex. salsa) - picar Mín. 75 gr Maionese emulsionar 3 ovos 1-2 / S Aplicações Ingredientes Quan Veloci Procedimento tidade dade / máx.
PORTUGUÊS Ingredientes Quan Veloci Procedimento tidade dade / máx. Aces sório Natas batidas - 3.5 dl bater P/S Use natas acabadas de sair do frigorífico. Nota: use pelo menos 1.25 dl de natas. As natas ficam prontas em cerca de 20 segundos.
PORTUGUÊS B B B B B B B Coloque as tâmaras e as ameixas cortadas ao meio na taça do robot de cozinha e pique tudo na velocidade máxima durante 30 segundos. Em seguida, esvazie a taça. Coloque os frutos secos no robot e pique-os grosseiramente usando a função 'pulse' (batimento). Em seguida, esvazie a taça. Coloque o ananás cristalizado na taça do robot de cozinha e corte em pedaços usando a função 'pulse' (batimento). Em seguida, esvazie a taça.
PORTUGUÊS Massa para pizza B { - B 400 gr de farinha 4 dl de óleo 1/2 colher de chá de sal 20 gr de fermento de padeiro ou 1,5 pacotes de fermento em pó - +/- 2.4 dl de água (35cC) B B - B B B B Para a cobertura: 3 dl de tomate sem sementes (de lata) 1 colher de chá de mistura italiana de ervas aromáticas (secas ou frescas) sal e pimenta açúcar Ingredientes para espalhar sobre o molho: azeitonas, salame, alcachofras, cogumelos, anchovas, queijo Mozzarella, pimento, queijo ralado e azeite a gosto.
PORTUGUÊS B B B B B B Corte metade da manteiga para uma frigideira; frite metade das fatias de courgette durante 3 minutos, virando-as frequentemente. Salpique as fatias com metade das ervas. Coloque as fatias de courgette a escorrer sobre um papel de cozinha. Unte um prato baixo de ir ao forno e coloque as fatias de courgette e de batata, alternando e dispondo-as de forma a ficarem ligeiramente sobrepostas como as telhas de um telhado.
PORTUGUÊS Salada de couve roxa Tzaziki (salada de pepino) g - 1 couve roxa pequena - 2 cebolas roxas - 1 funcho - 1 maçã - sumo de 1 laranja e 2 colheres de sopa de vinagre de vinho tinto - 1 colher de sopa de mostarda k - 1 pepino - 2 dl de iogurte - 1 colher de sopa de azeite - 2 dentes de alho - uma pitada de sal - 1 colher de chá de endro finamente picado - algumas folhas de hortelã B B Misture o sumo, a mostarda e o vinagre. Corte a couve, as cebolas, o funcho e a maçã.
TÜRKÇE Mutfak robotu: Parçalar ve aksesuarlar A) B) C) D) E) F) G) H) I) J) K) L) M) N) O) P) Q) R) Hız kontrol Motor ünitesi Emniyet kilidi Hazne Disk/Metal Bıçak Monte Mili Kapak mandalı (Emniyet kilidini çalışır hale getirir) Hazne kapağı Yiyecek koyma kanalı Yiyecek itici Plastik kapak koruyucu (rende ve dilimleme disklerini saklama bölümü ile) Dilimleme aksesuarı (Orta ayar) Rende diski (İnce ayar)) Rende diski (Orta ayar) Disk tutma yeri/yerleştirme bölümü Metal bıçak (+ koruyucu kapak) Yoğurma
TÜRKÇE ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ kullanılarak orjinal parçaları ile yetkili Philips servislerinde değiştirilmelidir.. Cihazı kullanmadan önce mutlaka temizleyiniz. Cihazın hazne bölümü motor kısmı üzerine doğru olarak yerleştiğinde "klik"sesi duyacaksınız. Çırpıcı disc, bıçak, ve yoğurma aparatları hazne içerisinde bulunan Disk/Metal Bıçak Monte Miline takılmalıdır. Tabloda belirtilen hazırlama sürelerine ve miktarlarına uyunuz.
TÜRKÇE Yiyecek koyma kanalı ve yiyecek itici C C 1 2 C Yiyecek koyma kanalı sıvı veya katı malzemelerin eklenmesinde kullanılabilinir.İticiyi kullanarak yiyecekleri kanaldan itebilirsiniz. İticiyi, yiyecek koyma kanalına yerleştirerek tozlanmayı ve/veya sıvı malzemelerin dışarı sıçramasını önlemek için de kullanabilirsiniz. C 4 Disk/Metal Bıçak Monte Milini hazne içerisine yerleştiriniz. 5 Malzemeleri hazneye koyunuz.
TÜRKÇE Yiyecekleriniz metal bıçağa ya da hazneye yapışırsa: 1 Cihazı kaptınız; 2 Kapağı açınız; 3 Spatulanın yardımıyla yiyecekleri temizleyiniz. 6 İyi sonuçlar almak için uygun hız ayarları seçiniz.Tavsiye edilen hız ayarlarını tablodan bakınız. Tabloda belirtilen uygulamalar ve tarifler 10 - 60 saniye içinde hazır olacaktır. Diskler C 7 Malzemeleri hazne içerisine yiyecek iticiyi kullanarak yavaşça itiniz.
TÜRKÇE C C C 5 Uygun hız ayarını seçiniz.Tavsiye edilen hız ayarları için tabloya bakınız. ◗ Krema hazırlarken soğuk olmasına özen gösteriniz. Hazırlanma sürelerine dikkat ediniz.(Tabloya bakınız) Çok fazla çırpmayınız. Daha iyi sonuç alamk için "pulse" anlık durdurma düğmesini kullanınız. Çırpıcı disk Temizlik Çırpıcı diski mayonez, krema ve yumuta akı çırparken kullanabilirsiniz. Motor ünitesini temizlemeden önce cihazın fişini prizden çekiniz.
TÜRKÇE 105 Miktarlar ve hazırlama süreleri solmasına ve değiştirmesine neden olurlar. Bu normal bir durumdur.Yan tesiri yoktur. Genellikle solma veya renk değiştirme zamanla geçer. Saklama Saklama aksesuarları( çırpıcı disk,metal bıçak C ◗ Tüm ünitesi, yoğurma aksesuarı, disk tutucu) aynı anda üstüste disk/metal bıçak monte miline takarak hazne içerisinde saklayabilirsiniz. Daima disc tutucuyu en üste koyarak saklayınız. adet diski hazne kapağının plastik koruyucu C ◗ İki kapağın iç bölümünde saklayınız.
TÜRKÇE İçindekiler Maksi Hız mum ayarı/ adet Akse suar Prosedür Uygulama İçindekiler Maksi Hız mum ayarı/ adet Akse suar Hamur (tart, pay, meyvalı hamur)yoğurma 200g un 2/P Soğuk margarin ve soğuk su Meyvalı tart, kullanınız. Unu kaba koyduktan elmalı hamur, sonra 2 cm'lik parçalar halinde pay ve kiş kesilmiş margarini ekleyin. Hamur parça parça olana kadar maksimum hızda karıştırınız. Karıştırmaya devam ederken karışıma soğuk su ekleyiniz. Hamur toplaşmaya başlayınca karıştırmayı durdurunuz.
TÜRKÇE İçindekiler Maksi Hız mum ayarı/ adet Akse suar Prosedür MayonezÇırpma 3 1-2 / yumur S ta Tüm malzeme oda sıcaklığında Salata, süsleme olmalıdır. Not: En az 1 büyük ve barbekü yumurta, 2 küçük yumurta veya sosları 2 büyük yumurta sarısı kullanınız. Hazneye yumurta ve biraz sirke koyarak yavaş yavaş yağ ekleyiniz. 2/P / P Önce kemik ve kılçıkları ayıklayınız. Et / balığı 3 cm'lik küplere bölün. Orta boy doğrama için anlık basış düğmesini kullanın.
TÜRKÇE Tarifler B Brokoli çorbası (4 kişilik) Aksesuarlar: k P - 50g gouda peyniri - 300g pişmiş brokoli - Pişen brokolinin pişirme suyu - 2 parçalara bölünmüş pişmiş patates - 2 tablet et/tavuk suyu - 2 çay kaşığı krema - curry - tuz - karabiber - hindistancevizi tozu B B B B B B peyniri rendeleyiniz. Brokoli ve patatesi bir miktar brokoliyi pişirdiğiniz suyundan ekleyerek püre haline getiriniz. Püre haline gelen brokoliyi 750cc'ye kadar ölçme kabına koyunuz.
TÜRKÇE Mayonez S - 2 yumurta sarısı veya 1 büyük yumurta - 1 çay kaşığı hardal - 1 çay kaşığı sirke - 200ml sıvı yağ B B B Malzemeler oda sıcaklığında olmalıdır. Çırpıcı diski hazne içerisine yerleştiriniz.Yumurta sarılarını veya yumurtayı, hardalı ve sirkeyi hazneye koyunuz.1 veya 2 hız ayarını kullanınız. Tartar sos için ipucu: maydonoz ve katı pişmiş yumurta ekleyiniz.
TÜRKÇE Patates kabak- graten Pgk - 375g patates - tutam tuz - 1 dolmalık kabak (yaklaşık 250g) - 1 diş sarmısak, dövülmüş - yaklaşık 40g katı yağ + tepsiyi yağlamak için yağ - 2 çay kaşığı italyan baharatları - 1 büyük yumurta - 75ml krema - 75ml süt - karabiber - 70g taze kaşer B B B B B B B B Patatesleri soyunuz ve yıkayınız. Dilimleme diskini tutcuya takdıktan sonra hazneye yerleştiriniz. Patatesleri ve kabağı 1.hız'da dilimleyiniz.
TÜRKÇE B B Karışımı servis tabağına alıp üzerini kapatarak buzdolabında birkaç saat bekletiniz. Hazırladığınız somon kremasını yeşillikle süsleyiniz. Sandviç iç malzemesi P - 2 küçük boy havuç 2-3 adet kornişon 75g karnıbahar 75g kereviz yeşil baharatlar(maydanoz, dereotu, kereviz sapı) 100g mayonez 100g tuzsuz lor peyniri tuz karabiber .
u www.philips.