Recipes & Directions for use Resipi & Arahan-arahan penggunaan Resep & Instruksi penggunaan Mæy xay th˙c phÃm HR7633
J I K H L G M F E N O D P C Q B A R
ENGLISH 6 BAHASA MELAYU 19 BAHASA INDONESIA 33 TIìNG VIóT 48 61 74 87 HR7633 98
ENGLISH Foodprocessor: parts and accessories A) B) C) D) E) F) G) H) I) J) K) L) M) N) O) P) Q) R) Speed control Motor unit Built-in safety lock Bowl Tool holder Peg of lid (activates and deactivates the safety switch) Lid of bowl Feed tube Pusher Cover with closeable insert storage space Slicing insert medium Shredding insert fine Shredding insert medium Insert holder Blade (+ protective cover) Kneading accessory Emulsifying disc Spatula Introduction This appliance is equipped with an automatic therm
ENGLISH ◗ Do not use the appliance when the mains cord, the plug or other parts are damaged. ◗ If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. ◗ Thoroughly clean the parts that will come into contact with food before you use the appliance for the first time. ◗ When you mount the bowl properly onto the motor unit, you will hear a click.
ENGLISH each other.The projection of the lid will now cover the opening of the handle. C 3 Put the blade on the tool holder. C 4 Put the tool holder in the bowl. 5 Put the ingredients in the bowl. Pre-cut large pieces of food into pieces of approx. 3 x 3 cm. Put the lid on the bowl. Feed tube and pusher C C 1 2 Use the feed tube to add liquid ingredients and/or solid ingredients. Use the pusher to push ingredients down the feed tube.
ENGLISH ◗ Do not use the blade to chop very hard ingredients like coffee beans, nutmeg and ice cubes.The blade might get blunt. 9 5 Fill the feed tube evenly for the best results. When you have to cut large amounts of food, process only small batches at a time and empty the bowl regularly between the batches. If food sticks to the blade or to the inside of the bowl: 6 1 Switch the appliance off. 2 Remove the lid from the bowl. 3 Remove the ingredients with the spatula.
ENGLISH C 4 Close the feed tube by placing the pusher in it. C 5 Select the appropriate speed to obtain optimal results. See the table for the recommended speed. C C ◗ All the ingredients for making mayonnaise must be at room temperature. Oil can be added through the small hole in the bottom of the pusher. ◗ If you are going to whip cream, the cream must be taken straight from the refrigerator. Please observe the preparation time in the table. Cream should not be whipped too long.
ENGLISH 11 Information & service Clean the blade and the inserts very carefully.The cutting edges are very sharp! Make sure that the cutting edges of the blade and the inserts do not come into contact with hard objects.This could cause them to become blunt. Certain ingredients may cause discolourations on the surface of the accessories.This does not have a negative effect on the accessories.The discolourations usually disappear after some time.
ENGLISH Quantities and preparation times Max. quantity Speed Procedure /acces sory Applications Apples, carrots, celeriac grating/slicing 350g 2 / P / Cut the fruit/vegetables into k / g pieces that fit into the tube. Fill the tube with the pieces and grate/slice them while pressing the pusher lightly. Salads, raw vegetables Batter (pancake) whisking 250 ml milk 2/P First pour the milk into the bowl and then add the dry ingredients. Mix the ingredients approx. 1 minute.
ENGLISH Ingredients Max. Speed Procedure quantity /acces sory Dough (for 200g tarts, pies, flour dumplings) kneading Dough (yeast) kneading Egg whites emulsifying 300g flour 4 egg whites Fruit (e.g. 500g apples, bananas) chopping/pu reeing Herbs (e.g. parsley) chopping 2/P 2/{ 2/S P/P Use cold margarine and cold water. Put flour in the bowl and add the margarine cut into pieces of 2cm. Knead at the highest speed until the dough has become crumbly, then add cold water while kneading.
ENGLISH Ingredients Max. Speed Procedure quantity /acces sory Applications Recipes Broccoli soup (for 4 persons) Poultry mincing 200g 2 / P / First remove sinews and bones. Minced meat P Cut the meat into cubes of 3 cm. Use the pulse button for a coarser chopping result. Vegetables chopping 250g 2/P Pre-cut into cubes of 3 cm and Soups, raw chop them with the blade. vegetables, salads Vegetables and meats (cooked) pureeing 350g 2/P For coarse puree, add a little liquid.
ENGLISH B B B B B B B B Grease two 20cm-long baking tins and preheat the oven to 135c C. Put the halved dates and plums in the food processor bowl and chop at maximum speed for 30 seconds.Then empty the bowl. Put the pecan nuts in the food processor bowl and roughly chop the nuts, using the pulse function. Then empty the bowl. Put the glazed pineapple in the food processor bowl and chop into pieces, using the pulse function.Then empty the bowl.
ENGLISH - approx. 240ml water (35cC) B - B B B B B B B For the topping: 300ml sieved tomatoes (tinned) 1 tsp. mixed Italian herbs (dried or fresh) salt and pepper sugar Ingredients to be spread on the sauce: olives, salami, artichokes, mushrooms, anchovies, Mozzarella cheese, peppers, grated mature cheese and olive oil according to taste. Place the kneading accessory in the bowl. Put all the ingredients in the bowl and select speed 2. Knead the dough for approx.
ENGLISH B B B Whisk the egg with the cream and the milk with the blade at speed 2. Add salt and pepper according to taste and pour the mixture over the potato and courgette slices in the dish. Replace the slicing insert with the shredding insert, shred the cheese at speed 2 and sprinkle it over the dish. Put the dish in the centre of a hot oven (200cC) and brown it in about 15 minutes.
ENGLISH - juice of one orange and 2 tbsp red wine vinegar - 1 tbsp mustard B B Mix the juice, mustard and vinegar. Slice the cabbage, onions, fennel and apple at speed 1. Combine the ingredients in a salad bowl. Sponge cake P B B 4 eggs 30ml of water (35cC) 1 pinch of salt 150g sugar 1 sachet vanilla sugar 150g sieved flour 3g baking powder Beat the eggs and the water for approx. 2 minutes. Gradually add the sugar, vanilla sugar and the salt and mix for approx. 1 minute.
BAHASA MELAYU 19 Pemproses makanan: Alat-ganti dan aksesori.
BAHASA MELAYU ◗ Jangan guna sebarang aksesori atau alat ganti dari pembuat lain yang tidak dinasihati khas oleh Philips. Jaminan anda akan menjadi tidak sah jika aksesori atau alat ganti sedemikian telahpun digunakan. ◗ Jangan gunakan peralatan jika kord utama, plag atau bahagian lain sudah rosak. ◗ Jika wayar utama rosak, ia mesti digantikan oleh Philips, pusat servis yang dibenarkan oleh Philips atau pihak-pihak yang telah diluluskan bagi mengelakkan bahaya.
BAHASA MELAYU C 1 2 2 CLICK Pisau Letak penutup pada mangkuk. Pusing penutup ke arah anak panah sehingga anda mendengar bunyi klik (ini memerlukan sedikit tenaga). ◗ Pisau boleh digunakan untuk mengerat, mencampur, mengisar, menapis dan menyediakan campuran kek. 1 CLICK 2 Kunci keselamatan sedia ada B C Kedua unit motor dan penutup telahpun disediakan dengan tandanya. Peralatan hanya berfungsi jika anak panah pada motor ditempatkan bertentangan hala tanda pada penutup.
BAHASA MELAYU B B Pengerat kelajuan maksimum. Setelah butang dilepaskan peralatan akan berhenti. Penetap 1 : untuk kelajuan biasa Penetap 2 : untuk kelajuan laju Lihat jaduan yang disyorkan untuk penetap kelajuan. Memproses mengambil masa 10-60 saat. Petua ◗ Peralatan mengerat cepat. Gunakan fungsi diam untuk masa singkat setiap kali bagi mengelakkan makanan menjadi terlalu halus. ◗ Jangan biarkan peralatan berjalan terlalu lama bila anda mengerat (keras) keju.
BAHASA MELAYU C 7 Tekan bahan-bahan perlahan-lahan dan cermat ke dalam tiub-masuk menggunakan penolaknya. C 8 Untuk mengeluarkan selitan dari pemegang selit, pegang pemegang selit dengan tangan anda dengan belakangnya menghala ke arah anda.Tolak hujung selitan dengan ibu jari anda supaya selitan jatuh dari pemegangnya. C 5 C 1 Tempatkan aksesori mengadun pada pemegang alatan. 2 Masukkan bahan-bahan ke dalam mangkuk. C 3 Tutup mangkuk dengan penutupnya.
BAHASA MELAYU ◗ Jika anda hendak memutar krim, krim itu hendaklah diambil terus dari peti ais.Tolong perhatikan masa penyediaan di jadual. Krim tidak seharusnya diputar terlalu lama. Gunakan fungsi diam untuk lebih kawalan semasa proses. Pembersihan Sentiasa tanggalkan plag peralatan sebelum anda mula mencuci unit motor. Pastikan mata pemotong, unit pisau pengisar dan selitan tidak bersentuh dengan objek keras. Ini boleh menyebabkannya menjadi tumpul.
BAHASA MELAYU 25 Jaminan dan perkhidmatan Kuantiti dan masa persediaan Jika anda memerlukan maklumat atau jika anda ada masalah, sila lawati Laman Philips pada www.philips.com atau hubungi Pusat Jagaan Pelanggan Philips di negara anda (anda akan dapati nombor taliponnya dalam risalah jaminan antarabangsa). Jika tiada Pusat Jagaan Pelanggan di negara anda, beralihlah kepada peniaga Philips tempatan atau hubungi Jabatan Perkhimatan Perlatan Domestik Philips dan Jagaan Peribadi BV.
BAHASA MELAYU Bahan Kuanti ti maksi mum Keteta Prosidur pan kelaju an/ akses ori Coklat - cop 200g 2/P Gunakan coklat asli, keras. Garnisy, sos, Pecahkannya ke dalam ketulan- pastri, puding, ketulan 2 cm. mousse Kacang pea, 250g bean dimasak puri 2/P Gunakan kacang pea atau bean Puri, sup. dimasak. Jika perlu, tambahkan sedikit cecair untuk membaiki keseragaman bancuhan. Sayuran dan 300g daging dimasak - puri 2/P Untuk puri kasar, tambah hanya Makanan bayi sedikit cecair.
BAHASA MELAYU Bahan Kuanti ti maksi mum Keteta Prosidur pan kelaju an/ akses ori Putih telur penstabil 4 putih telur 2/S Gunakan putih telur pada suhu Puding, bilik. Nota: guna sekurangsouffl-23;s, kurangnya 2 putih telur. meringues Buah (seperti epal, pisang) cop/puri 500g P/P Petua:Tambah sedikit jus limau Sos, puding, untuk mengelakkan buah dari makanan bayi. bertukar warna.Tambah sedikit cecair untuk mendapatkan puri yang rata. Herba (seperti Min.
BAHASA MELAYU Bahan Kuanti ti maksi mum Keteta Prosidur pan kelaju an/ akses ori Applikasi 250g 2/P Potong siap-siap ke dalam bentuk kiub dan copkannya dengan pisau peralatan. Sayuran mentah, kacaugorengan, isi untuk dumpling dan bun. Sayuran dan 350g daging dimasak - puri 2/P Untuk puri kasar, tambah hanya Makanan bayi sedikit cecair. Untuk puri halus, dan bayi baru terus tambah cecair sehingga lahir. bancuhan menjadi rata.
BAHASA MELAYU B B B B B B B Sapukan gris ke dalam dua tin pembakar dengan kepanjangan 20sm dan panaskan dahulu ketuhar pada 135c C. Masukkan buah kurma dan pelam yang dipotong setengah ke dalam mangkuk pemproses makanan dan cincang dengan kelajuan maksimum untuk 30 saat. Kemudian kosongkan mangkuk itu. Masukkan kacang pecan ke dalam mangkuk pemproses makanan dan kisar dengan kasar dengan mengguna fungsi pulse. Kemudian kosongkan mangkuk itu.
BAHASA MELAYU Pizza B { - B 400g tepung 40 ml minyak 1/2 sudu kecil garam 20g yis segar atau 1.5 bungkusan yis kering. lebih kurang 240ml air (35cC) B Untuk penutupnya. - 300ml tomato terpilih (ditinkan) - 1 sudu kecil herba italian campuran (dikeringkan atau segar) - garam dan lada hitam - gula - Bahan-bahan untuk disapu di atas sos: zaitun, salami, artichoke, cendawan, ikan bilis, keju Mozzarella, lada hitam, keju matang diparut dan minyak zaitun mengikut rasa.
BAHASA MELAYU B B B B B B B Masukkan potongan-potongan tersebut ke dalam penapis dan tapiskannya dengan sempurna. Masukkan 20g mentega dan bawang putih hancur ke dalam kuali, goreng separuh dari courgette yang dipotong selama 3 minit sambil membalikkannya dengan kerap.Taburkan potongan tersebut dengan 1 sudu kecil herba Italian atau kedaerahan. Goreng separuh lagi courgette yang dipotong dengan cara yang sama. Taburkannya baki herba ke atasnya. Saringkan potongan courgette goreng pada kertas dapur.
BAHASA MELAYU - herba hijau (parsley, dill, tarragon, batang seleri di potong) - 100g mayonais - 100g keju rendah lemak - garam - lada hitam B Pipihkan lobak, timun kecil, bunga kobis, herba hijau dan seleri halus. Masukkan mayonais dan quark peralahan-lahan dan tambahkan lada hitam dan garam mengikut rasa. B B Pukul telur dan air selama lebih kurang 2 minit. Perlahan-lahan tambahkan gula, gula vanilla dan garam dan campurkan selama lebih kurang 1 minit.
BAHASA INDONESIA 33 Prosesor makanan:suku cadang dan perlengkapan Jika alat tiba-tiba berhenti bekerja: A) B) C) D) E) F) G) H) I) J) K) L) M) N) O) P) Q) R) Kendali kecepatan Unit motor Kunci pengaman 'built in' Mangkuk Dudukan perkakas Pasak pengunci tutup (mengaktifkan dan mematikan tombol pengaman) Tutup mangkuk Tabung pengumpan Pendorong Tutup pelindung dengan tempat penyimpanan sisip Alat sisip pengiris sedang Alat sisip pemarut halus Alat sisip pemarut sedang Dudukan alat sisip Bilah pisau (+ tut
BAHASA INDONESIA ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ alat sesuai dengan voltase jala-jala listrik setempat (110-127V atau 220-240V) sebelum anda menghubungkan alat tersebut. Jangan sekali-kali menggunakan perlengkapan atau suku cadang dari perusahaan lain atau yang tidak disarankan secara khusus oleh Philips. Garansi yang diberikan kepada anda akan tidak berlaku jika anda menggunakan perlengkapan atau suku cadang seperti itu.
BAHASA INDONESIA Menggunakan alat C 2 Mangkuk C 1 1 CLICK 2 C 1 Pasanglah mangkuk pada prosesor makanan dengan cara memutar pegangannya sesuai dengan arah panah sampai anda mendengar suara klik. 2 CLICK Taruh tutup di atas mangkuk. Putar tutup tersebut sesuai dengan arah panah sampai anda mendengar suara klik (ini memerlukan sedikit tenaga). Anda juga dapat menggunakan pendorong tersebut untuk menutup tabung pengumpan untuk mencegah bahan-bahan keluar dari tabung pengumpan.
BAHASA INDONESIA C 6 B B B Pengaturan kecepatan memungkinkan anda untuk mengatur kecepatan alat untuk mendapatkan hasil yang optimal. pengaturan 'PULSE / 0' : untuk menjalankan pulsa dan untuk mematikan alat berputar. Jika tombol 'PULSE / 0' ditekan alat akan berkerja pada kecepatan maksimum. Setelah tombol dilepas alat akan behenti bekerja. pengaturan 1: untuk kecepatan normal pengaturan 2: untuk kecepatan tinggi Lihat tabel untuk mengetahui pengaturan kecepatan yang dianjurkan.
BAHASA INDONESIA kosongkan mangkuk secara teratur setiap kali selesai mengerjakan suatu jumlah tertentu. Pilih pengaturan kecepatan yang sesuai untuk mendapatkan hasil yang optimal. Lihat tabel untuk mengetahui pengaturan kecepatan yang disarankan. Pemrosesan memakan waktu 10-60 detik. C 4 Tutuplah tabung pengumpan dengan menempatkan pendorong di dalamnya. C 5 Pilih pengaturan kecepatan yang sesuai untuk mendapatkan hasil yang optimal. Lihat tabel untuk pengaturan kecepatan yang disarankan.
BAHASA INDONESIA Keluarkan telur dari kulkas paling kurang setengah jam sebelum anda memakai telur tersebut. ◗ Semua bahan untuk membuat mayones harus memiliki suhu yang sama dengan suhu ruangan. Minyak dapat ditambahkan melalui lobang kecil di bagian bawah pendorong. ◗ Jika anda akan mengocok krim, krim tersebut harus diambil langsung dari kulkas. Harap diperhatikan waktu pembuatan pada tabel. Krim tidak boleh dikocok terlalu lama. Gunakan fungsi pulsa untuk lebih bisa mengendalikan proses.
BAHASA INDONESIA tutup pelindung dengan tempat C ◗ Tempatkan penyimpanan alat sisip tersebut di atas tutup Jumlah dan waktu pembuatan Bahan-bahan mangkuk yang transparan. tutup pelindung dengan tempat C ◗ Tempatkan penyimpanan alat sisip tersebut di atas tutup mangkuk yang transparan. ◗ Gulunglah kabel penyambung jala-jala listrik pada gulungan di bagian belakang alat.
BAHASA INDONESIA Bahan-bahan Jumlah Pengat Prosedur maksi uran mum kecep atan / Perlen gkapa n Aplikasi Bahan-bahan Jumlah Pengat Prosedur maksi uran mum kecep atan / Perlen gkapa n Adonan (untuk roti) menguli 350g 2 / { tepun g Keju (Gouda) - 200g merajang 2/k Potonglah keju menjadi potongan-potongan yang dapat masuk ke dalam tabung.Tekan secara perlahan dengan pendorong. Saus, pizza, hidangan dengan bubuk roti, fondue Cokelat memotong 2/P Gunakan cokelat polos dan keras.
BAHASA INDONESIA Bahan-bahan Jumlah Pengat Prosedur maksi uran mum kecep atan / Perlen gkapa n Adonan (ragi) - menguli 300g 2 / { tepun g Aplikasi Mula-mula campurkan ragi, susu Roti spesial hangat dan sedikit gula dalam mangkuk terpisah. Masukkan semua bahan ke dalam mangkuk prosesor makanan dan uli adonan sampai tidak lagi lengket ke mangkuk (kiri-kira memerlukan waktu 1 menit). Biarkan adonan mengembang selama 30 menit.
BAHASA INDONESIA Bahan-bahan Jumlah Pengat Prosedur maksi uran mum kecep atan / Perlen gkapa n Bawang bombai memotong 400g P/P Bawang bombai mengiris 300g 1/g Unggas memotong 200g Sayur-sayuran - 250g memotong Daging dan 350g sayuran masak - membuat pure/bubur Aplikasi Bahan-bahan Jumlah Pengat Prosedur maksi uran mum kecep atan / Perlen gkapa n Aplikasi Kupas bawang dan potong menjadi 4 bagian. Catatan: gunakan paling sedikit 100g.
BAHASA INDONESIA 43 Resep B Sup Brokoli (untuk 4 orang) kP - 50g keju Gouda matang - 300g brokoli matang (buang gagangnya dan petik) - air kaldu brokoli - 2 kentang godok yang dipotomg-potong - 2 sari kaldu - 2 sendok makan krim tidak berbusa - bumbu kare - garam - merica - pala B Parutlah keju. Buatlah pure/bubur brokoli bersama dengan kentang yang sudah digodok dan air kaldu brokoli secukupnya. Masukkan pure brokoli dan sisa cairan dan sari kaldu ke dalam suatu labu pengukur dan isilah sampai 750ml.
BAHASA INDONESIA B Mula-mula lumatkan kentang, kemudian tambahkan susu, garam dan mentega. Gunakan kecepatan 1 dan proseslah hanya kira-kira 30 detik untuk mencegah pure/bubur menjadi lengket. Mayones S - 2 kuning telur atau 1 telur besar - 1 sendok teh moster - 1 sendok teh cuka - 200ml minyak B B B Letakkan piring pengemulsi di dalam mangkuk. Masukkan kuning telur atau telur, moster dan cuka ke dalam mangkuk. Gunakan kecepatan 1.
BAHASA INDONESIA B B B B Tambahkan garam, lada dan gula. Biarkan saus menjadi dingin. Panaskan oven 250cC Pipihkan adonan di atas tempat yang sudah ditaburi tepung terigu dan buat 2 bentuk lingkaran.Taruh adonan pada loyang yang sudah diolesi mentega. Olesi topping pada pizza, jangan sampai mengenai tepi pizza.Tambahkan topping yang dikehendaki, taburi keju parut dan teteskan sedikit minyak zaitun. Panggang pizza selama 12 sampai 15 menit.
BAHASA INDONESIANEDERLANDS - sejumput garam sejumput lada merah setengah sendok makan air jeruk lemon 125ml busa krim 1 bawang bombai kecil 1 bawang bombai kecil B Rendam jelatin dalam air yang cukup banyak. Cincang daun bawang dan bawang bombai dalam prosesor makanan dengan menggunakan pengaturan pulsa. Buang tulang dan kulit dari salmon.
BAHASA INDONESIA Kue Sepon P - 4 butir telur 30ml air (35C) 1 jumput garam 150g gula 1 bungkus gula vanili 150g tepung yang sudah diayak 3g bubuk pengembang kue B Kocok telur dan air selama kira-kira 2 menit. Tambahkan gula, vanili dan garam sedikit demi sedikit serta aduklah selama kira-kira 1 menit. Adonan tersebut harus bisa jatuh dari sendok seperti pita yang tebal. Gulung dalam tepung dan bubuk pengembang kue dengan menggunakan sudip.
TIìNG VIóT M|Y XAY TH∏C PHäM: C|C Bß PHåN V} PH≤ TØNG A) B) C) D) E) F) G) H) I) J) K) L) M) N) O) P) Q) R) Nt ch‹nh tÂc {È PhÀn m‰tÍ khfla an toøn cÚa mæy Ng√n {˙ng TrÙc gi˘ ChÂt cøi cÚa nƒp ({◊ løm ho¬t {Èng vø ng˜ng ho¬t {Èng c‰ng tƒc an toøn cÚa mæy) Nƒp cÂi xay £ng ti’p nguy‘n liŸu £ng {Ãy Nƒp ngoøi vÎi ng√n {˙ng [›a phÙ dÒng cƒt læt cÓ trung [›a phÙ dÒng cƒt sÔi cÓ nh· [›a phÙ dÒng cƒt sÔi cÓ trung BÈ phŒn gøi {›a cƒt phÙ Dao (+ phÀn che b¿o vŸ) Dao trÈn bÈt [›a {ænh {Ê m÷m Th¤a trÈnnguy‘n liŸu
TIìNG VIóT ◗ Kh‰ng {ıÔc dÒng mæy n’u d…y {iŸn, chÂt ◗ Kh‰ng {ıÔc nhng phÀn m‰-tÍ vøo nıÎc cƒm ho»c cæc bÈ phŒn khæc bfi h·ng. ◗ Nóu dÇy Ûiõn b† h∑ h•ng, bÜn nìn thay dÇy Ûiõn tÜi trung tÇm bÖo hÅnh Philips hoãc cÄc trung tÇm bÖo hÅnh do Philips µy quyònhoãc nhªng n¨i c° khÖ nÑng vÅ trùnh Û´ t∑¨ng tº Ûô trÅnh gÇy nguy hiôm. ◗ Lau r¯a k˛ nh˘ng bÈ phŒn ti’p xc vÎi thˆc √n ◗ ◗ ◗ trıÎc khi b¬n dÒng mæy nøy lÀn {Àu. ◗ Khi cÂi xay {ıÔc lƒp {ng vfi tr⁄ tr‘n phÀn m‰tÍ, b¬n s“ nghe th`y ti’ng "cæch".
TIìNG VIóT Khfla an toøn trong mæy B C C C¿ phÀn m‰-tÍ vø nƒp cÂi xay {÷u {ıÔc {ænh d`u. Mæy ch‹ ho¬t {Èng n’u mÛi t‘n tr‘n phÀn m‰-tÍ {Âi iŸn tr˙c ti’p vÎi d`u tr‘n nƒp cÂi xay. 3 Ki◊m tra d`u tr‘n nƒp cÂi xay vø mÛi t‘n tr‘n cÂi xay {Âi diŸn nhau. ChÂt nh˙a tr‘n nƒp lc nøy s“ che lË hÌ Ì chË tay cÀm. 2 Thæo phÀn che b¿o vŸ dao ra. Cæc c¬nh cƒt cÚa dao r`t sƒc. Trænh sÏ vøo chng. C 3 [»t dao vøo trÙc gi˘. C 4 [»t trÙc gi˘ vøo bÀu {˙ng. 5 Cho nguy‘n liŸu cÀn xay vøo cÂi.
TIìNG VIóT PhÙ dÕn C 51 2 [»t bÈ phŒn gi˘ {›a vøo trÙc gi˘ Ì cÂi xay. 3 [Œy nƒp cÂi xay l¬i. 4 Cho cæc nguy‘n liŸu vøo {ıÏng Âng ti’p nguy‘n liŸu. Cƒt chng thønh nh˘ng mÃu {◊ v˜a vøo {ıÏng Âng ti’p nguy‘n liŸu. 5 Cho {÷u vøo {ıÏng Âng ti’p nguy‘n liŸu {◊ cfl k’t qu¿ tÂt nh`t. ◗ Mæy bøo nh· r`t mau. Ch‹ xay trong thÏi gian ngƒn {◊ trænh th˙c phÃm bfi bøo thønh nh· quæ. ◗ Kh‰ng {ıÔc {◊ mæy ch¬y l…u quæ khi b¬n xay pho-mæt cˆng. Pho-mæt cˆng s“ bfi nflng vø {flng thønh cÙc.
TIìNG VIóT 52 Dao trÈn bÈt C Dao trÈn bÈt cfl th◊ dÒng {◊ trÈn bÈt løm bænh m¤ vø løm bÈt vi‘n n`u sp vø {◊ trÈn bÈt lo¡ng vø bÈt løm bænh ng„t. C C 1 1 Lƒp dao trÈn bÈt vøo trÙc gi˘. 2 Cho cæc thønh phÀn vøo cÂi xay. 3 [Œy nƒp l¬i. C 1 [»t {›a {ænh nguy‘n liŸu m÷m vøo trÙc gi˘ Ì bÀu {˙ng. 2 Cho cæc thønh phÀn vøo bÀu {˙ng vø {Œy nƒp l¬i. 3 Ch„n tÂc {È th⁄ch hÔp {◊ {¬t {ıÔc k’t qu¿ tÂt nh`t. Xem b¿ng ch‹ dÕn tÂc {È.
TIìNG VIóT L}M SÄCH CàT GI∑ Lu‰n lu‰n thæo chÂt cƒm {iŸn cÚa mæy trıÎc khi b¬n bƒt {Àu lau chÒi phÀn m‰tÍ. C`t gi˘ g„n 1 2 Lau chÒi phÀn m‰tÍ b≈ng mi’ng v¿i Ãm. Kh‰ng {ıÔc nhng phÀn m‰tÍ vøo nıÎc cø cÛng kh‰ng {ıÔc træng r¯a nfl. Lu‰n lu‰n r¯a nh˘ng bÈ phŒn ti’p xc vÎi th˙c phÃm trong nıÎc nflng cÒng vÎi nıÎc r¯a chœn ngay sau khi dÒng.
TIìNG VIóT SÂ lıÔng vø thÏi gian chuÃn bfi Thønh phÀn SÂ Mˆc {»t Tr¤nh t˙ & k’t qu¿ lıÔng tÂc {È/ tÂi {a phÙ tÒng Tæo t…y, cø 350 g rÂt, cÚ cÀn Cƒt træi c…y/rau thønh nh˘ng mi’ng v˜a Cæc mfln xø læch, k/g {ıÏng Âng cho vøo. Cho {Ày cæc mi’ng cæc mfln rau sÂng. cƒt læt `n nh” Âng {Ãy xuÂng. (bænh k’p) S˘a tıÍi 2/P - [ænh trÈn 2/P Bænh k’p, bænh vø sau {fl th‘m cæc thønh phÀn kh‰. Xay tÁ ong. 2/P DÒng bænh m¤ kh‰, r‡n. Nh˘ng mfln dÒng tÎi mfln cho kem Ì tr‘n.
TIìNG VIóT Thønh phÀn SÂ Mˆc {»t Tr¤nh t˙ & k’t qu¿ lıÔng tÂc {È/ tÂi {a phÙ tÒng 200 g 2/P DÒng løm Thønh phÀn SÂ Mˆc {»t Tr¤nh t˙ & k’t qu¿ lıÔng tÂc {È/ tÂi {a phÙ tÒng 300 g 2/P/P DÒng bÍ th˙c vŒtå l¬nh vø nıÎc l¬nh. Cæc lo¬i bænh Thfit, cæ, thfit gø bænh nıÎng, bænh Cho bÈt vøo cÂi xay vø cho bÍ {¡ nıÎng nh…n træi (thfit n¬c/thæi nh…n træi c…y cƒt thønh nh˘ng mi’ng 2 cm. TrÈn Ì c…y, nh…n thfit, v.v.
TIìNG VIóT Thønh phÀn & k’t qu¿ Rau-cƒt nh· SÂ Mˆc {»t Tr¤nh t˙ lıÔng tÂc {È/ tÂi {a phÙ tÒng 250 g 2/P 2/P DÒng løm Xp c¿i hoa xanh (cho 4 ngıÏi) kP Cƒt trıÎc thønh nh˘ng mi’ng {È 3cm Xp, cæc mfln xø vø xay nh· b≈ng dao. læch rau sÂng. [◊ xay th‰, th‘m cht x⁄u nıÎc. [◊ xay [Ê √n tr— sÍ sinh (ch⁄n) nh˜, ti’p tÙc th‘m nıÎc tÎi khi hËn hÔp vø tr— nh·. - xay nh˜ {Ú nhuyÿn. Rau vø thfit Kem {ænh 350 g 350 ml P/S C¢NG TH¥C DÒng kem {◊ l¬nh t˜ tÚ l¬nh ra.
TIìNG VIóT B B B B B B B TrÄng khu£n hai khay lÅm bÄnh dÅi 20cm vÅ lÅm n°ng sän l¢ n∑≠ng Ø nhiõt Û´ 135c C. Cho chÅ lÅ ÛÉ cát Û£i vÅ nho kh£ vÅo cßi xay th∏c Ñn vÅ xay Ø tßc Û´ tßi Ûa trong 30 giÇy. Sau Û°, lÅm sÜch cßi. Cho quÖ hÜch h® ÛÅo vÅo cßi xay th∏c Ñn vÅ xay mÜnh bàng cÄch d≥ng ch∏c nÑng Pulse. Sau Û°, lÅm sÜch cßi. Cho quÖ d∏a ÛÉ g¶t sÜch mát vÅo cßi xay th∏c Ñn vÅ xay thÅnh mióng nh• bàng cÄch d≥ng ch∏c nÑng Pulse. Sau Û°, lÅm sÜch cßi.
TIìNG VIóT BÈt nhÊi løm bænh Pizza (mfln cÚa π) { - 400 g bÈt m¤ B LÎp nh…n tr‘n bænh 300 g xÂt cø chua (hÈp) 1 th¤a cø ph‘ rau thÍm π (kh‰ ho»c tıÍi) MuÂi vø h¬t ti‘u [ıÏng Thønh phÀn {◊ rƒc tr‘n xÂt: Træi ‰ liu, xc x⁄ch π, a ti s‰, n`m tıÍi, cæ hÈp anchovies, phomæt Mozzarella, Ît ng„t, phomæt cˆng (mature cheese) bøo nh· vø dÀu ‰ liu tÒy theo khÃu vfi. [»t dao trÈn bÈt vøo cÂi xay. Cho t`t c¿ cæc thønh phÀn vøo cÂi xay vø ch„n tÂc {È 2. NhÊi trÈn bÈt kho¿ng 1 pht tÎi khi l√n thønh 1 cÙc tr‡n to.
TIìNG VIóT B B B B B Th`m kh‰ nh˘ng læt b⁄ ræn tr‘n gi`y lau tay. B‰i trÍn {›a nıÎng th`p c¬nh dÒng trong l‡ vø cho cæc læt b⁄ vø khoai t…y vøo trong {›ø. Thay {Ái cæc lÎp vø x’p chng theo ki◊u x’p hÍi gÂi l‘n nhau giÂng nhı mæi ngfli. [ænh trˆng cÒng vÎi kem vø s˘a tıÍi b≈ng dao Ì tÂc {È 2. Th‘m muÂi vø h¬t ti‘u theo khÃu vfi vø {Á hËn hÔp nøy tr‘n cæc læt khoai t…y vø b⁄ trong {›a. Thay {›a cƒt læt b≈ng {›a cƒt sÔi, xay phomæt Ì tÂc {È 2 vø rƒc nfl tr‘n m»t {›a.
TIìNG VIóT Xø læch bƒp c¿i T…y-ban-nha Tzatziki (mfln xø læch Hy l¬p) g k - - 1 træi dıa leo 200 ml yoghurt (s˘a chua) 1 th¤a canh dÀu ‰ liu 2 tœp t·i 1 nhm muÂi 1 th¤a cø ph‘ th¤a lø b√m nh· vøi læ hng B G„t v· dıa leo vø cƒt sÔi Ì tÂc {È 1. Cho dıa leo sÔi vøo rÁ vø {◊ ræo h’t nıÎc. TrÈn {÷u cæc thønh phÀn c‡n l¬i, tr˜ læ hng, vøo dıa leo. løm l¬nh mfln xø læch nøy b≈ng cæch cho nfl vøo t‰ {Œy l¬i {◊ tÚ l¬nh 1 ti’ng {Êng hÊ. Rƒc læ hng l‘n tr‘n trıÎc khi √n.
C 1 CLICK 2 C 1 2 CLICK C CLICK
C C C C C 1 CLICK 2 C C
C C 1 2 CLICK C C C C 1 2 CLICK C
C C C C
C C C
P /k/g P P g P { P P { k P P
P S /P { P S /P P P P g
/P kP P P S P
P P { S
Pgk
PS P P
P k
1 CLICK 2 1 2 CLICK
CLICK 1 CLICK 2
1 2 CLICK
1 2 CLICK
kP P P S
P { Pgk
PS
P P P k
1 CLICK 2 1 2 CLICK
CLICK 1 CLICK 2
1 2 CLICK
1 2 CLICK
P P P P g P { k/g P { k P P
P S { P P S P P P P
kP P g P S P
P P { S
Pgk
1 CLICK 2 1 2 CLICK
CLICK 1 CLICK 2
1 2 CLICK
1 2 CLICK
P /k/g P P g P { P P k P { P
P P S { P S P P P
kP P g P P P P S
P P { S
Pgk PS
P P P
k
u www.philips.