HSB3280 Register your product and get support at Philips vous remercie de votre confiance. Gracias por escoger Philips Besoin d'une aide rapide? Necesita ayuda inmediata? Les Guide d'utilisation rapide et Manuel de l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à simplifier l'utilisation de votre produit Philips.
HSB3280 Register your product and get support at Philips vous remercie de votre confiance. Gracias por escoger Philips Besoin d'une aide rapide? Necesita ayuda inmediata? Les Guide d'utilisation rapide et Manuel de l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à simplifier l'utilisation de votre produit Philips.
FR 63 Français
GARANTIE LIMITÉE PHILIPS UN (1) AN COUVERTURE DE GARANTIE: La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termes énumérés ci-dessous. QUI EST COUVERT? Philips garantit le produit au premier acheteur ou à la personne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre conformément à la date d’achat originale (« Période de garantie ») d’un distributeur agréé.
4 Lecture Table des matières Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Avertissement Recyclage 2 Votre Soundbar System Introduction Contenu de l’emballage Présentation de l’unité principale Présentation de la télécommande 3 Mise en route 67 67 67 69 69 71 71 71 72 73 76 Montage des enceintes sur l’unité principale 76 Montage du socle 76 Connexion d’appareils AV 77 Option 1 : connexion de votre soundbar aux appareils via le téléviseur 77 Option 2 : connexion des appareils au té
Autres fonctions de votre soundbar 87 Programmation de la télécommande Renommage d’une source AV Activation/désactivation de la mise en marche/veille automatique Réglage de la minuterie de l’alarme Réglage de l’arrêt programmé 9 Informations sur le produit Informations sur le produit Caractéristiques techniques Amplificateur Radio (FM) Enceintes G/D Caisson de basses Informations générales Informations de compatibilité USB 87 87 88 88 88 89 89 89 89 89 89 89 89 89 10 Dépannage 91 11 Supplément 92 92
Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes a Lisez attentivement ces consignes. b Conservez soigneusement ces consignes. c Tenez compte de tous les avertissements. d Respectez toutes les consignes. e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau. j Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son point de sortie sur l’appareil.
• • Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.). Retirez les piles du compartiment si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période. p Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures. q Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées). r Ce produit peut contenir du plomb et du mercure.
Remarques sur la conformité Pour les États-Unis : À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques.
Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2002/96/EC, qui ne peuvent être jetées avec les avec les ordures ménagères. Lorsque le symbole en forme de poubelle à roulettes barrée avec le symbole “Pb” figure sur un produit, cela signifie que ce produit est conforme à la directive pour l’enlèvement: Pb Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles.
2 Votre Soundbar System Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.Philips. com/welcome. Français Introduction Votre soundbar offre un son superbe, que ce soit pour la télévision, un DVD, de la musique ou un jeu. Contrôlez facilement tous les appareils audio/ vidéo connectés grâce à la télécommande intelligente programmable.
Présentation de l’unité principale a k b l cd e mn f o g h p i j q a SOUND SETTINGS (GAMES, MOVIE, MUSIC) • Permet de sélectionner un effet sonore. g POWER • Permet de mettre le soundbar sous tension, de passer en mode veille ou en mode veille Éco. b Capteur infrarouge h PRESET/ • Permet de choisir une présélection radio FM. • Permet de sélectionner un album/ dossier dans un périphérique USB connecté. c AV FRONT (VIDEO L-AUDIO-R) • Prises d’entrée AV sur la face avant.
k PRESS • Détachez les enceintes de l’unité principale. l DC IN • Branchez l’adaptateur secteur. m AUDIO IN - COAXIAL • Prise de sortie audio coaxiale. n VIDEO OUT • Prise pour la sortie vidéo composite. o AV2 IN (VIDEO L - AUDIO - R) • Prises d’entrée AV. Présentation de la télécommande a y b x c w v u d e f t s r p AV1 IN (VIDEO L - AUDIO - R) • Prises d’entrée AV. q FM ANTENNA Branchez l’antenne FM.
a • Permet de mettre votre soundbar sous tension, de passer en mode veille ou en mode veille Éco. b SET TIME/PROG • Permet de régler l’horloge. • Permet de programmer des pistes de périphérique USB. • Permet de programmer des stations de radio. c SETUP • Permet de renommer une source AV. d REPEAT • Permet de sélectionner un mode de répétition pour le périphérique USB connecté. e SHUF • Permet de lire des pistes du périphérique USB dans un ordre aléatoire.
v TIMER • Permet de régler la minuterie de l’alarme. w SLEEP • Permet de régler l’arrêt programmé. x USB • Permet de sélectionner la source USB. Français y TUNER • Permet de sélectionner la source tuner (FM).
3 Mise en route Attention • Utilisez les commandes conformément aux consignes de ce manuel d’utilisation. Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre énoncé. Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de votre soundbar. Les numéros de série et de modèle sont indiqués sur la bottom de votre soundbar.
Conseil • Vous pouvez également monter votre soundbar sur un mur (voir ‘Supplément’ à la page 92). Connexion d’appareils AV Remarque • • • • appareils AV de diverses manières. Il vous suffit de sélectionner l’option optimale pour la configuration de votre appareil AV. L’unité principale est équipée de différents ensembles de prises AV permettant une connexion AV de votre soundbar. Vous pouvez opter pour n’importe lequel pour une connexion AV.
Option 2 : connexion des appareils au téléviseur via votre soundbar (basique) B Boîtier décodeur Reliez les prises de sortie AV du boîtier décodeur aux prises AV1 IN (VIDEO L - AUDIO - R). Si le téléviseur ne dispose pas d’une prise de sortie audio libre, procédez comme suit. 1 Reliez la prise d’entrée vidéo du téléviseur à la prise VIDEO OUT.
Option 3 : connexion des appareils au téléviseur via votre soundbar (avancée) Si vous souhaitez raccorder tous les appareils à utiliser à votre soundbar et que le téléviseur dispose d’une prise de sortie numérique libre, procédez comme suit. Raccordez directement les appareils AV à votre soundbar : A Lecteur de DVD : Reliez les prises de sortie AV du lecteur de DVD aux prises AV FRONT (VIDEO L-AUDIO-R).
Connexion de l’antenne FM VIDEO IN TV Conseil • Pour une réception optimale, déployez entièrement 3 Reliez la prise de sortie numérique du téléviseur à la prise AUDIO IN COAXIAL à l’aide du câble coaxial orange fourni. l’antenne FM et modifiez-en la position. • Pour une meilleure réception stéréo des stations FM, • 1 branchez une antenne FM externe sur la prise FM ANTENNA. Votre soundbar ne prend pas en charge la réception de la radio AM. Branchez l’antenne FM fournie sur la prise FM ANTENNA.
2 Connectez une extrémité à la prise DC IN située sur l’unité principale. Installation des piles dans la télécommande Attention • Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de toute • source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne les jetez jamais au feu. Produits contenant du perchlorate : une manipulation particulière peut être requise. Voir www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate. 1 3 Retirez la languette de protection de la pile de la télécommande pour lui permettre de fonctionner.
2 Appuyez sur la touche + VOL - pour régler l’heure. » Les chiffres des minutes s’affichent et se mettent à clignoter. 3 Appuyez sur la touche + VOL - pour régler les minutes. 4 Appuyez sur la touche SET TIME/PROG pour confirmer le réglage de l’horloge. Établissement manuel d’une connexion sans fil 1 » [PAIRING] (couplage) clignote. 2 Maintenez le bouton PAIR du caisson de basses enfoncé pendant 3 secondes. » [PAIR OK] (couplage OK) et s’affichent et le voyant bleu du caisson de basses s’allume.
4 Lecture Lecture d’une source AV via votre soundbar » Le nombre total de pistes s’affiche. 4 Appuyez sur PRESET/ALB/ sélectionner un dossier. 5 Appuyez sur / fichier. 6 Appuyez sur OK / lecture. pour pour sélectionner un pour lancer la Remarque • Assurez-vous que toutes les connexions AV nécessaires 1 Français sont réalisées (voir ‘Connexion d’appareils AV’ à la page 77). Appuyez sur AV 1, AV 2, AV FRONT ou COAX pour sélectionner une source AV.
5 Contrôle de la lecture USB Lecture aléatoire 1 Appuyez sur SHUF. » Toutes les pistes sont lues de façon aléatoire. Accès à une piste 2 Pour revenir à la lecture normale, appuyez de nouveau sur SHUF. 1 2 Appuyez sur PRESET/ALB/ pour sélectionner un album (dossier). Appuyez sur / piste (fichier). pour sélectionner une Conseil • Les fonctions de répétition et de lecture aléatoire ne peuvent pas être activées en même temps.
• • • [DRAMA] (fiction) [SCIENCE FICTION] (sciencefiction) [ACTION] (action) [CONCERT] (concert) [NORMAL] (normal) Règle le volume sonore Sélectionnez un mode musical (pour USB uniquement) 1 1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche VOL +/- pour augmenter/diminuer le volume. Réglage du volume du caisson de basses 1 En mode AV1, AV2, AV FRONT ou COAXIAL, appuyez sur MUSIC MODE/ SUBW VOL pour régler le volume du caisson de basses.
7 Réglage des stations de radio FM 1 Vérifiez que vous avez connecté et déployé entièrement l’antenne FM fournie. 2 3 4 Appuyez sur TUNER. 5 Maintenez la touche » La dernière station de radio programmée est automatiquement diffusée. Programmation manuelle des stations de radio Remarque / enfoncée. Lorsque [SEARCH] (recherche) apparaît à l’écran, relâchez la touche. » Le tuner FM se règle automatiquement sur une station présentant un signal puissant.
Programmation de la télécommande La télécommande intelligente peut stocker jusqu’à 12 des fonctions les plus utilisées pour d’autres appareils AV. Cette fonctionnalité vous permet de n’utiliser qu’une seule télécommande pour contrôler tous vous appareils AV. Par défaut, les codes de télécommande d’un téléviseur Philips sont stockés dans la télécommande intelligente. Les touches de présélection disponibles sont les suivantes : POWER, AV, CH , VOL , MUTE et SLEEP.
Activation/désactivation de la mise en marche/veille automatique Cette fonction s’applique uniquement aux appareils AV ou aux téléviseurs reliés par une connexion audio à votre soundbar. Votre soundbar peut détecter l’état des appareils AV raccordés sur les prises audio. Lorsque la mise en marche/veille automatique est activée : • Votre soundbar s’allume automatiquement lorsqu’un appareil AV est allumé.
9 Informations sur le produit Enceintes G/D Impédance Enceinte Sensibilité 3 ohms (haut-parleur de graves) + 3 ohms (tweeter) Haut-parleur de graves 1,5” + tweeter 1,5” > 82 dB / m / W Remarque • Les informations sur le produit sont sujettes à Informations sur le produit Caisson de basses Impédance Enceinte Sensibilité Caisson de basses 3 ohms* Caisson de basses 6,5” > 78 dB/m/W Caractéristiques techniques Informations générales Amplificateur Alimentation CA Consommation électrique en mode de fonct
• • • • • • • • • • • • • 90 FR Cartes mémoire (lecteur de carte supplémentaire requis pour ce soundbar) Formats pris en charge : USB ou format de fichier mémoire FAT12, FAT16, FAT32 (taille du secteur : 512 Ko) Débit binaire MP3 (taux de données) : 32 - 320 Kbit/s et débit binaire variable WMA version 9 ou ultérieure Imbrication de répertoires jusqu’à 8 niveaux Nombre d’albums/dossiers : 99 maximum Nombre de pistes/titres : 999 maximum Nom de fichier dans Unicode UTF8 (longueur maximale : 128 octet
Attention • Ne retirez jamais le boîtier de ce soundbar. Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l’utilisation du soundbar, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si aucune solution à votre problème n’est trouvée, visitez le site Web Philips (www.Philips.com/support).
11 Supplément Montage mural Montage de l’unité principale et des enceintes Attention • Pour rechercher un emplacement adapté, effectuez les connexions filaires et sans fil nécessaires. Attention • Fixez l’unité principale et les enceintes à un mur solide en béton ou en placoplâtre uniquement. • Risque d’endommagement du produit ! Demandez • toujours conseil à un professionnel pour fixer votre produit à un mur en toute sécurité.
Insérez les 2 vis dans les trous en laissant un espace de 5 mm entre la tête de vis et le mur. 4 Fixez le support de montage mural à l’unité principale à l’aide de 2 des vis fournies. 5 Accrochez l’unité principale et les enceintes.
94
© 2008 Koninklijke Philips Consumer Lifestyle N.V. All rights reserved.