Register your product and get support at www.philips.
4 Czynnoőci wstĔpne Spis treőci 1 Waůne Bezpieczeļstwo Waůne informacje dotyczĀce bezpieczeļstwa Waůne informacje dotyczĀce bezpieczeļstwa dla uůytkowników w Wielkiej Brytanii Informacje Recykling 2 Zestaw kina domowego DVD Wprowadzenie ZawartoőĂ opakowania Opis urzĀdzenia Opis pilota zdalnego sterowania 3 PodãĀczanie 3 3 3 4 5 5 7 7 7 8 9 11 11 Ustawianie urzĀdzenia PodãĀczanie gãoőników od jednostki centralnej 11 PodãĀczanie telewizora 11 PodãĀczanie przewodów wideo 11 Opcja 1: PodãĀczanie do gniazd
6 Dostosowywanie ustawieļ Ustawienia ogólne PrzeãĀczanie w tryb gotowoőci Ustawienia dŭwiĔku Ustawienia obrazu Ustawienia preferencji 23 23 23 24 25 25 7 Wyszukiwanie stacji radiowych FM 28 11 RozwiĀzywanie problemów 34 12 Dodatek 36 Montaů na őcianie 36 ZawartoőĂ zestawu montaůowego 36 Inne potrzebne urzĀdzenia 36 Montaů jednostki centralnej i gãoőników 36 Automatyczne programowanie stacji radiowych 28 RĔczne programowanie stacji radiowych 28 Dostrajanie do zaprogramowanej stacji radiowej 28 8 Dost
1 Waůne d PostĔpuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami. Poznaj symbole bezpieczeļstwa e Nie korzystaj z urzĀdzenia w pobliůu wody. f CzyőĂ urzĀdzenie suchĀ őciereczkĀ. g Nie blokuj ůadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj urzĀdzenie zgodnie z instrukcjami producenta. h Nie instaluj urzĀdzenia w pobliůu ůadnych ŭródeã ciepãa, takich jak kaloryfery, wloty ciepãego powietrza, kuchenki i inne urzĀdzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzajĀ ciepão.
n OSTRZEŮENIE dotyczĀce korzystania z baterii — Aby zapobiec wyciekowi baterii, który moůe doprowadziĂ do obraůeļ fizycznych, uszkodzenia mienia lub uszkodzenia urzĀdzenia. • Wkãadaj baterie w prawidãowy sposób, zgodnie ze znakami + i umieszczonymi na urzĀdzeniu. • Nie naleůy uůywaĂ róůnych baterii (starych z nowymi, zwykãych z alkalicznymi itp.). • Wyjmuj baterie, jeőli nie korzystasz z zestawu przez dãugi czas. o Nie naraůaĂ urzĀdzenia na kontakt z kapiĀcĀ lub pryskajĀcĀ wodĀ.
autorskim (Copyright Act 1956) i ustawy dotyczĀce ochrony wãasnoőci przemysãowej i intelektualnej (The Performer’s Protection Acts — 1958 - 1972). Recykling Ostrzeůenie • Nie zdejmuj obudowy tego urzĀdzenia. • Nie smaruj ůadnej czĔőci urzĀdzenia. • Postaw urzĀdzenie na pãaskiej, twardej i stabilnej powierzchni. • Nigdy nie stawiaj tego urzĀdzenia na innym urzĀdzeniu elektronicznym. • Z urzĀdzenia moůna korzystaĂ tylko w pomieszczeniach.
Naleůy zapoznaĂ siĔ z lokalnymi przepisami dotyczĀcymi selektywnej zbiórki baterii. Odpowiednia utylizacja baterii pomaga chroniĂ őrodowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Ochrona őrodowiska Producent doãoůyã wszelkich staraļ, aby wyeliminowaĂ zbĔdne őrodki pakunkowe. Uůyte őrodki pakunkowe moůna z grubsza podzieliĂ na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
2 Zestaw kina domowego DVD Gratulujemy zakupu i witamy wőród klientów firmy Philips! Aby w peãni skorzystaĂ z oferowanej przez firmĔ Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.Philips. com/welcome. Zestaw kina domowego DVD zostaã zaprojektowany z myőlĀ o idealnym uzupeãnieniu wystroju Twojego mieszkania. Ciesz siĔ zestawem kina domowego DVD, który zapewnia wielokanaãowy dŭwiĔk przestrzenny i doskonaãĀ jakoőĂ obrazu.
Opis urzĀdzenia HSB4352 a b c d ef g h iR Przestroga i f • • Obsãuga urzĀdzenia w sposób niezgodny z instrukcjĀ obsãugi grozi naraůeniem uůytkownika na dziaãanie niebezpiecznego promieniowania laserowego. a SOURCE • Wybór ŭródãa b MP3 LINK • Gniazdo typu jack dla zewnĔtrznego urzĀdzenia audio / • Przejőcie do poprzedniego/nastĔpnego tytuãu/rozdziaãu/utworu Wybór zaprogramowanej stacji radiowej Pol ski l kj g • Otwieranie kieszeni na pãytĔ.
b Przyciski wyboru ŭródãa • Wybór ŭródãa Opis pilota zdalnego sterowania a b w c INFO • Odtwarzanie filmów/dŭwiĔku: wyőwietlanie informacji na temat bieůĀcego stanu lub pãyty. • ZdjĔcia: wyőwietlanie widoku miniatur plików zdjĔĂ. d c d e f g v u t k s e OK • Sãuůy do potwierdzania wpisu lub wyboru. f / ( / ) Menu: nawigacja w lewo/prawo Wyszukiwanie w utworze lub na pãycie • Przesuwanie powiĔkszonego obrazu w lewo/prawo • Nastaw stacjĔ radiowĀ.
l Klawiatura numeryczna • Bezpoőredni wybór tytuãu/rozdziaãu/ utworu • Bezpoőredni wybór zaprogramowanej stacji radiowej m AUDIO SYNC • DostĔp do ustawieļ opóŭnienia dŭwiĔku w AUDIO • Pãyty VCD: wybór trybu dŭwiĔku stereo, mono z lewego lub z prawego kanaãu • Pãyty DVD/DivX: wybór jĔzyka őcieůki dŭwiĔkowej n SLEEP • Ustawianie wyãĀcznika czasowego.
3 PodãĀczanie Ustawianie urzĀdzenia 1 2 3 2 Przymocuj lewy gãoőnik do lewej strony jednostki centralnej. 3 Powtórz czynnoőĂ 2, aby podãĀczyĂ prawy gãoőnik. 4 Wãóů dostarczone sãupki do wskazanych otworów. UmieőĂ urzĀdzenie w pobliůu telewizora. UmieőĂ gãoőniki na poziomie uszu, w pozycji równolegãej w stosunku do obszaru odsãuchu. UmieőĂ subwoofer w rogu pomieszczenia lub w odlegãoőci co najmniej jednego metra od telewizora.
• • • • Opcja 1: PodãĀczanie do gniazda HDMI (w przypadku telewizora HDMI, DVI lub telewizora zgodnego z formatem HDCP). Opcja 2: PodãĀczanie do gniazda SCART (w przypadku standardowego telewizora). Opcja 3: PodãĀczanie do gniazd rozdzielonych skãadowych sygnaãu wideo (w przypadku telewizora standardowego lub z funkcjĀ bez przeplotu). Opcja 4: PodãĀczanie do gniazda kompozytowego sygnaãu wideo (CVBS), (w przypadku standardowego telewizora).
2 PodãĀcz drugi koniec przewodu do gniazda AV OUT (VIDEO OUT AUDIO R/L) urzĀdzenia, a nastĔpnie podãĀcz adapter SCART do telewizora. Opcja 4: PodãĀczanie do gniazda kompozytowego sygnaãu wideo Opcja 3: PodãĀczanie do gniazd rozdzielonych skãadowych sygnaãu wideo TV PodãĀczanie telewizora wyőwietlajĀcego obraz bez przeplotu za pomocĀ gniazda rozdzielonych skãadowych sygnaãu wideo w celu lepszej jakoőci obrazu.
PodãĀczanie anteny FM Wskazówka • UrzĀdzenie nie obsãuguje odbioru fal őrednich (MW). FM ANT 2 1 PodãĀcz drugi koniec do gniazdka elektrycznego. PodãĀcz antenĔ FM (doãĀczona do zestawu) do gniazda FM ANT zestawu. Pol ski PodãĀczanie zasilania Przestroga • Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij siĔ, ůe napiĔcie • ŭródãa zasilania jest zgodne z wartoőciĀ zasilania podanĀ na spodzie lub na tylnej őciance produktu.
4 Czynnoőci wstĔpne 1 3 2 Przestroga • Obsãuga urzĀdzenia w sposób niezgodny z instrukcjĀ obsãugi grozi naraůeniem uůytkownika na dziaãanie niebezpiecznego promieniowania laserowego. Instrukcje z tego rozdziaãu zawsze wykonuj w podanej tu kolejnoőci. W przypadku kontaktu z firmĀ Philips naleůy podaĂ numer modelu i numer seryjny urzĀdzenia. Numer modelu i numer seryjny moůna znaleŭĂ z tyãu urzĀdzenia.
• Kanaã wejőcia wideo znajduje siĔ miĔdzy najniůszym a najwyůszym kanaãem i moůe nazywaĂ siĔ FRONT, A/V IN, VIDEO, HDMI itd. Informacje dotyczĀce wyboru wãaőciwego wejőcia w telewizorze moůna znaleŭĂ w instrukcji obsãugi telewizora. Wybór prawidãowego systemu TV To ustawienie naleůy zmieniĂ, jeőli obraz nie jest prawidãowo wyőwietlany. To domyőlnie ustawienie odpowiada najpopularniejszemu systemowi stosowanemu w danym kraju. 1 2 3 4 5 Naciőnij przycisk OPTIONS. Wybierz opcjĔ [Ust. obrazu].
informacji na ten temat moůna znaleŭĂ w instrukcji obsãugi telewizorów/urzĀdzeļ. Uwaga • Jeőli na ekranie zostanie wyőwietlony pusty/ znieksztaãcony obraz, odczekaj 15 sekund na automatyczne przywrócenie ustawieļ lub rĔcznie wyãĀcz tryb obrazu bez przeplotu. 9 WãĀcz w telewizorze tryb obrazu bez przeplotu. RĔcznie wyãĀcz tryb obrazu bez przeplotu. 1 WyãĀcz w telewizorze tryb obrazu bez przeplotu. 2 3 Naciőnij przycisk OPTIONS. Naciőnij przycisk / , aby wybraĂ w menu opcjĔ [Ust.
5 Odtwarzanie Wskazówka • Aby odtwarzaĂ zablokowanĀ pãytĔ DVD, wprowadŭ 4-cyfrowe hasão funkcji zabezpieczenia rodzicielskiego. Uwaga • W przypadku niektórych typów pãyt i plików jakoőĂ odtwarzania moůe siĔ róůniĂ. Odtwarzanie pãyt Korzystanie z menu pãyty Po zaãadowaniu pãyty DVD/(S)VCD na ekranie telewizora moůe zostaĂ wyőwietlone menu. Aby podczas odtwarzania wróciĂ do menu: 1 Przestroga • Nie naleůy patrzeĂ na wiĀzkĔ lasera zestawu.
Wskazówka • W przypadku niektórych pãyt DVD zmiana jĔzyka moůliwa jest wyãĀcznie z poziomu menu pãyty. Naciőnij przycisk MENU/BACK, aby przejőĂ do menu. Synchronizacja odtwarzania dŭwiĔku i obrazu Jeőli obraz jest odtwarzany szybciej od dŭwiĔku (dŭwiĔk nie pasuje do akcji na ekranie), moůliwe jest opóŭnienie dŭwiĔku tak, aby zgadzaã siĔ z obrazem. 1 Naciőnij i przytrzymaj przycisk AUDIO SYNC aů do wyőwietlenia opcji „AUDIO SYNC XXX”. » „XXX” oznacza czas opóŭnienia.
• • 3 Pãyty: naciőnij przycisk DISC. UrzĀdzenia USB: naciőnij przycisk USB. • Wybierz tytuã, który ma zostaĂ odtworzony i naciőnij przycisk . • Aby zatrzymaĂ odtwarzanie, naciőnij przycisk . • Aby wstrzymaĂ lub wznowiĂ . odtwarzanie, naciőnij przycisk • Naciőnij przycisk SUBTITLE, aby zmieniĂ jĔzyk napisów dialogowych.
• Aby wznowiĂ odtwarzanie ze zwykãĀ szybkoőciĀ, naciőnij przycisk . • • Wznawianie odtwarzania pliku wideo od miejsca ostatniego zatrzymania • Opcje wyőwietlania zdjĔĂ Uwaga • Funkcja ta jest dostĔpna tylko w przypadku odtwarzania wideo. WãĀczanie pokazu slajdów 1 Podczas odtwarzania naciőnij przycisk INFO. » Wyőwietlone zostanĀ miniaturki 12 zdjĔĂ. 2 Wybierz plik, a nastĔpnie naciőnij przycisk , aby rozpoczĀĂ pokaz slajdów.
» Muzyka bĔdzie odtwarzana do koļca pãyty. » Aby wróciĂ do menu, naciőnij przycisk MENU/BACK. 3 Aby zatrzymaĂ pokaz slajdów, naciőnij przycisk . 4 Aby zatrzymaĂ odtwarzanie muzyki, ponownie naciőnij przycisk .
6 Dostosowywanie ustawieļ 1 2 3 4 Naciőnij przycisk OPTIONS. Wybierz stronĔ ustawieļ. Wybierz opcjĔ i naciőnij przycisk . Wybierz ustawienie i naciőnij przycisk OK. • Aby wróciĂ do poprzedniego menu, naciőnij przycisk . • Aby zamknĀĂ menu, naciőnij przycisk OPTIONS. • • [Normal] – pobór mocy < 4 W. [Tryb energooszcz.] – pobór mocy < 1 W. W przypadku tej opcji wãĀczenie zestawu moůe jednak trwaĂ nieco dãuůej.
• Aby korzystaĂ z funkcji EasyLink, w telewizorze lub innych urzĀdzeniach naleůy wãĀczyĂ obsãugĔ funkcji HDMI CEC. WiĔcej informacji na ten temat moůna znaleŭĂ w instrukcji obsãugi telewizora i innych urzĀdzeļ. Firma Philips nie gwarantuje 100-procentowego wspóãdziaãania ze wszystkimi urzĀdzeniami zgodnymi ze standardem HDMI CEC. [Display Dim] Umoůliwia zmianĔ poziomu jasnoőci panelu wyőwietlacza zestawu. • [100%] – normalna jasnoőĂ. • [70%] – őrednia jasnoőĂ. • [40%] – niska jasnoőĂ.
Ustawienia obrazu • [Video Setup Page] umoůliwia ustawienie nastĔpujĀcych opcji: [System TV] To ustawienie naleůy zmieniĂ, jeőli obraz nie jest prawidãowo wyőwietlany. To domyőlnie ustawienie odpowiada najpopularniejszemu systemowi stosowanemu w danym kraju. • [PAL] – Dla telewizorów z systemem kolorów PAL. • [NTSC] – Dla telewizorów z systemem kolorów NTSC. • [Uniwersalny] – Dla telewizorów zgodnych zarówno z systemem PAL, jak i NTSC.
[Napisy] Wybór preferowanego jĔzyka napisów dialogowych pãyty [Menu pãyty] Wybór preferowanego jĔzyka menu pãyty Uwaga • Jeőli wybrany jĔzyk nie jest dostĔpny na pãycie, zostanie [PBC] WãĀczenie lub wyãĀczenie wyőwietlania menu zawartoőci pãyt VCD/SVCD z funkcjĀ sterowania odtwarzaniem PBC. • [Wã] – po wãoůeniu pãyty zostanie wyőwietlone menu indeksu • [Wyã] – menu zostanie pominiĔte i odtwarzanie rozpocznie siĔ od pierwszego tytuãu uůyty domyőlny jĔzyk pãyty.
[Standard] Angielski, irlandzki, duļski, estoļski, fiļski, francuski, niemiecki, wãoski, portugalski, luksemburski, norweski (bokmål i nynorsk), hiszpaļski, szwedzki, turecki [Cent. Eur.] Polski, czeski, sãowacki, albaļski, wĔgierski, sãoweļski, chorwacki, serbski (alfabet ãaciļski), rumuļski [Cyrylica] Biaãoruski, buãgarski, ukraiļski, macedoļski, rosyjski, serbski [Grecki] Greek [Hebrajski] Hebrajski Uwaga • Upewnij siĔ, ůe nazwa pliku z napisami dialogowymi jest taka sama, jak nazwa pliku z filmem.
7 Wyszukiwanie stacji radiowych FM 1 Sprawdŭ, czy dostarczona antena FM jest podãĀczona i caãkowicie rozãoůona. 2 3 Naciőnij przycisk RADIO. RĔczne programowanie stacji radiowych Uwaga / Zwolnij przycisk, gdy wskazania czĔstotliwoőci zacznĀ siĔ zmieniaĂ. » Tuner FM automatycznie dostroi siĔ do stacji o najsilniejszym sygnale. 5 Powtórz czynnoőci 3-4, aby dostroiĂ tuner do wiĔkszej liczby stacji.
8 Dostosowywanie poziomu gãoőnoőci i efektów dŭwiĔkowych Dostosowywanie poziomu gãoőnoőci 1 Podczas odtwarzania naciőnij przycisk VOL +/-, aby zwiĔkszaĂ/zmniejszaĂ poziom gãoőnoőci. Wybór efektu dŭwiĔkowego Uwaga • Jednoczesne uůycie róůnych efektów dŭwiĔkowych nie jest moůliwe.
• 9 Inne funkcje Ustawianie wyãĀcznika czasowego 1 Po wãĀczeniu urzĀdzenia naciőnij kilkakrotnie przycisk SLEEP, aby wybraĂ ustawiony okres czasu (w minutach). » UrzĀdzenie wyãĀczy siĔ automatycznie po okreőlonym czasie. 2 3 W przypadku odtwarzaczy audio z gniazdami optycznymi: PodãĀcz przewód optyczny (niedoãĀczony do zestawu) do gniazda OPTICAL IN i gniazda optycznego odtwarzacza audio. Wybierz ŭródão AUX/AV IN lub MP3 Link. Rozpocznij odtwarzanie w odtwarzaczu audio.
10 Informacje o produkcie Uwaga • Informacje o produkcie mogĀ ulec zmianie bez powiadomienia.
Impedancja gãoőnika Przetwornik, subwoofer Przetwornik, gãoőnik niskotonowy Przetwornik, gãoőnik wysokotonowy CzuãoőĂ – Subwoofer Informacje ogólne 2x8ƙ+4ƙ Subwoofer 6,25” Gãoőnik niskotonowy 3” Gãoőnik wysokotonowy 19 mm > 84 dB/m/W ± 4 dB/m/W – Gãoőnik niskotonowy/ > 82 dB/m/W ± Gãoőnik wysokotonowy 4 dB/m/W Zasilanie prĀdem 220–230 V, 50 Hz przemiennym Pobór mocy podczas pracy Jednostka centralna: 50 W; Subwoofer: 120 W Pobór mocy w normalnym < 4 W trybie gotowoőci Pobór mocy w trybie < 1W gotowoőci o
• WMA Obsãugiwane formaty pãyt MP3-CD: • ISO 9660 • Maks. iloőĂ znaków w nazwie tytuãu/albumu: 12 znaków • Maks. iloőĂ tytuãów plus nazwa albumu: 255. • Maks. liczba poziomów katalogów – 8 • Maks. iloőĂ albumów: 32 • Maks. iloőĂ utworów MP3: 999. • DŭwiĔk o czĔstotliwoőci próbkowania pãyt MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz • DostĔpne szybkoőci kompresji pãyty MP3: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kb/s). • Nie sĀ obsãugiwane nastĔpujĀce formaty: • Pliku typu *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U, • *.PLS, *.
Przestroga • Nie zdejmuj obudowy tego urzĀdzenia. Aby zachowaĂ waůnoőĂ gwarancji, nigdy nie naleůy samodzielnie naprawiaĂ urzĀdzenia. Jeőli w trakcie korzystania z tego urzĀdzenia wystĀpiĀ problemy, wykonaj nastĔpujĀce czynnoőci sprawdzajĀce przed wezwaniem serwisu. Jeőli nie uda siĔ rozwiĀzaĂ problemu, odwiedŭ stronĔ firmy Philips (www.Philips.com/ support) lub skontaktuj siĔ z przedstawicielem firmy Philips.
Pilot zdalnego sterowania nie dziaãa • Przed naciőniĔciem przycisku funkcji na pilocie najpierw wybierz wãaőciwe ŭródão za pomocĀ pilota. • Uůyj pilota w mniejszej odlegãoőci od zestawu. • Sprawdŭ, czy baterie zostaãy wãoůone w sposób zgodny z oznaczeniami +/– w komorze baterii. • Wymieļ baterie. • Skieruj pilota bezpoőrednio na czujnik sygnaãów zdalnego sterowania na panelu przednim urzĀdzenia.
12 Dodatek Montaů na őcianie Montaů jednostki centralnej i gãoőników Przestroga • Aby ustaliĂ odpowiednie miejsce montaůu, wykonaj konieczne fizyczne poãĀczenia. Przestroga • Przymocuj jednostkĔ centralnĀ i gãoőniki tylko do peãnej őciany betonowej lub pãyt gipsowych! • Ryzyko uszkodzenia produktu! Aby bezpiecznie • zamontowaĂ urzĀdzenie na őcianie, zawsze skonsultuj siĔ z fachowcem.
3 Przymocuj wspornik do őciany za pomocĀ 4 dostarczonych őrub. 4 Zawieő jednostkĔ centralnĀ i gãoőniki na miejscu.
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.