Register your product and get support at HSB4383/12 www.philips.
Contenido 1 Importante Seguridad Instrucciones de seguridad importantes Notas importantes de seguridad para usuarios del Reino Unido Notice Reciclaje 3 3 3 4 5 5 2 Su sistema de cine en casa con DVD 8 Introducción Contenido de la caja Descripción de la unidad principal Descripción del control remoto 3 Conexión Colocación de la unidad Conexión de los altavoces a la unidad principal Conexión del televisor Conexión de los cables de vídeo Opción 1: conexión mediante un cable HDMI Opción 2: conexión a la toma
Configuración general Cambio a modo de espera Configuración de audio Configuración de vídeo Configuración de preferencias 25 25 25 26 26 27 7 Sintonización de emisoras de radio FM 29 Programación automática de emisoras de radio Programación manual de emisoras de radio Sintonización de una emisora de radio presintonizada Ajuste del reloj a través de RDS Cómo mostrar la información RDS 8 Ajuste del nivel de volumen y del efecto de sonido Ajuste del nivel de volumen Selección de un efecto de sonido Selección de
1 Importante Atención a estos símbolos de seguridad d Siga todas las instrucciones. e No use este aparato cerca del agua. f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza. g No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante. h No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los amplificadores).
n ATENCIÓN en el uso de las pilas. Para evitar fugas de las pilas que puedan causar lesiones corporales, daños en la propiedad o a la unidad: • Instale todas las pilas correctamente, siguiendo las indicaciones de + y - de la unidad. • No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.). • Quite las pilas cuando no use la unidad durante un periodo largo de tiempo. o No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras.
Advertencia • No retire nunca la carcasa de esta unidad. • No lubrique ninguna pieza de esta unidad. • Coloque la unidad sobre una superficie plana, sólida y estable. • No coloque nunca esta unidad sobre otro equipo eléctrico. • Use la unidad únicamente en interiores. Mantenga esta • • unidad alejada del agua, la humedad y objetos que contengan líquidos. No exponga la unidad a la luz solar directa, al calor o a las llamas. No mire nunca al haz de láser que está dentro de la unidad.
local regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old equipment. Los logotipos de USB-IF son marcas comerciales de Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc. Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo de doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI licensing LLC.
• Cambiar la orientación de la antena receptora o colocarla en otra ubicación. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el aparato a una toma de un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Para obtener ayuda, póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio o televisión con experiencia. Este aparato incluye esta etiqueta: Nota • La placa de identificación está situada en la parte inferior del dispositivo.
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse por completo del soporte que ofrece Philips, registre su producto en www.Philips.com/ welcome. El diseño de sistema de cine en casa con DVD se adapta perfectamente a la decoración de su hogar. Disfrute de un sistema de cine en casa con DVD dotado de sonido Surround multicanal y una excelente calidad de imagen.
Descripción de la unidad principal HSB4383 a b c d ef g h iR l kj Precaución i f / • • El uso de otros controles, ajustes o procedimientos distintos de los especificados en este manual puede causar una peligrosa exposición a la radiación u otros funcionamientos no seguros. • Salta al título, al capítulo o a la pista anterior o siguiente. Selecciona una emisora de radio presintonizada. g a SOURCE • Selecciona una fuente. b MP3 LINK • Toma para un dispositivo de audio externo.
b Botones de selección de fuente • Selecciona una fuente. c a OPTIONS • Accede al menú de configuración del sistema o sale del mismo. d / • w b • c • d e f e OK • Confirma una entrada o selección. f / ( / ) • Para menús, navega hacia la izquierda o la derecha. • Busca en una pista o en un disco. • Desplaza una imagen ampliada a la izquierda o a la derecha. • Sintoniza una emisora de radio. g INFO • Para la reproducción de vídeo y audio, muestra información sobre el estado actual o del disco.
k TREBLE / BASS • Selecciona el modo de agudos o graves. Pulse +/- para ajustar el nivel de agudos o graves. l Teclado numérico • Selecciona directamente un título, un capítulo o una pista. • Selecciona directamente una emisora de radio presintonizada. m AUDIO SYNC • Accede a la configuración de retardo del audio. n SOUND • Selecciona un efecto de sonido predefinido. o ZOOM • Para imágenes o vídeos: acercar o alejar. p REPEAT A-B • Repite una sección específica de una pista o un disco.
3 Conexión Colocación de la unidad 3 Coloque el altavoz izquierdo en el lateral izquierdo de la unidad principal. 3 Repita el paso 2 para conectar el altavoz derecho. 4 Inserte los clavos suministrados en los orificios. Coloque la unidad cerca del televisor. Coloque los altavoces a la altura habitual del oído del oyente y en posición paralela al área de escucha. Coloque el subwoofer en una esquina de la habitación o, por lo menos, a un metro de distancia del televisor aproximadamente.
• • • • Opción 1: conexión mediante un cable HDMI (para un televisor compatible con HDMI, DVI o HDCP). Opción 2: conexión a la toma de euroconector (para un televisor estándar). Opción 3: conexión mediante cable de vídeo por componentes (para un televisor estándar o televisor con exploración progresiva). Opción 4: conexión mediante cable de vídeo por componentes (para un televisor estándar). Nota • Algunos televisores no admiten la transmisión de sonido HDMI.
2 Conecte el otro extremo a las tomas AV OUT (VIDEO OUT AUDIO R/L) de la unidad y, a continuación, conecte el adaptador para euroconector al televisor. Opción 4: conexión mediante cables de vídeo por componentes Opción 3: conexión mediante cables de vídeo por componentes Conecte un televisor con exploración progresiva a través del vídeo por componentes para disfrutar de mayor calidad. 1 Conecte las clavijas amarillas del cable AV suministrado a: • la toma VIDEO OUT de esta unidad.
Conexión de la antena FM c Consejo • Esta unidad no admite la recepción de radio MW. b FM ANT 2 1 Conecte la antena FM suministrada a la toma FM ANT de la unidad. Conexión de la alimentación Precaución • Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el • • voltaje de la fuente de alimentación se corresponde con el voltaje impreso en la parte posterior o inferior de la unidad. Riesgo de descarga eléctrica. Cuando desenchufe la alimentación de CA, hágalo siempre tirando del enchufe desde la toma.
1 2 4 Introducción Precaución 3 Abra el compartimento de las pilas. Inserte dos pilas del tipo R03 o AAA con la polaridad (+/-) correcta, tal como se indica. Cierre el compartimento de las pilas. • El uso de otros controles, ajustes o procedimientos Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden. Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo del aparato. El número de modelo y el número de serie están en la parte inferior del aparato.
» Si la conexión se realiza correctamente, aparece [PAIR OK] (emparejamiento correcto) y el indicador azul del subwoofer se ilumina. 3 Consejo • El canal de entrada de vídeo se encuentra entre los más bajos y más altos, y es posible que tenga el nombre FRONT, A/V IN, VIDEO, HDMI, etc. Consulte el manual de usuario del televisor para obtener información sobre cómo seleccionar la entrada correcta del televisor. Vuelva a encender la unidad principal.
La exploración progresiva presenta el doble de fotogramas por segundo que la exploración entrelazada (sistema de televisión normal). La exploración progresiva utiliza casi el doble de líneas para ofrecer una resolución de imagen y una calidad mayores. Antes de activar esta función, asegúrese de que: • El televisor admite las señales de la exploración progresiva. • Ha conectado esta unidad al televisor mediante cables de vídeo por componentes. 1 2 Encienda el televisor.
Reproducción con un solo toque[Temp. de TV automát.] Cuando pulse , la unidad se activará y comenzará la reproducción del disco (si hay un disco de vídeo en la bandeja de discos). Al mismo tiempo, se encenderá el televisor y se cambiará al canal de visualización correcto.
5 Reproducción Consejo • Para reproducir un DVD bloqueado, introduzca los 4 dígitos de la contraseña del control parental. Nota • Con algunos tipos de discos o archivos, la reproducción puede variar. Reproducción de discos Utilización del menú del disco Cuando cargue un disco DVD/(S)VCD, puede que aparezca un menú en la pantalla del televisor. Para volver al menú durante la reproducción: 1 Pulse MENU/BACK.
Consejo • Para algunos discos DVD, el idioma se puede cambiar únicamente a través del menú del disco. Pulse MENU/ BACK para acceder al menú. Sincronización de la salida de audio con la reproducción de vídeo Si la reproducción de vídeo es más lenta que la salida de audio (el sonido no se corresponde con las imágenes), puede ajustar un tiempo de retardo de la salida de audio para que coincida con el vídeo. 1 Mantenga pulsado AUDIO SYNC hasta que se muestre ‘AUDIO SYNC XXX’.
Seleccione un título para reproducirlo y, a continuación, pulse . • Para detener la reproducción, pulse . • Para hacer una pausa o reanudar la reproducción, pulse . • Para cambiar el idioma de los subtítulos, pulse SUBTITLE. Control de la reproducción Selección de las opciones de repetición y reproducción aleatoria 1 Nota • Solamente puede reproducir vídeos DivX que se hayan • • alquilado o adquirido mediante el código de registro DivX de esta unidad.
• • Reanudación de la reproducción de vídeo desde el último punto de detención Nota • Esta función sólo está disponible para la reproducción Mono derecho Estéreo Opciones de visualización de imágenes de vídeo. 1 En el modo de parada y cuando no se ha extraído el disco, pulse OK. Para cancelar el modo de reanudación y detener la reproducción completamente: 1 En modo de parada, pulse Inicio de la secuencia de diapositivas de imágenes 1 Durante la reproducción, pulse OPTIONS.
» La secuencia de diapositivas comienza y continúa hasta el final de la carpeta o del álbum de fotografías. » El audio sigue reproduciéndose hasta el final del disco. 3 Para detener la reproducción de la secuencia de diapositivas, pulse . 4 Para detener la reproducción de música, pulse de nuevo. Español » Para volver al menú, pulse MENU/ BACK.
6 Ajuste de las opciones 1 2 3 4 Pulse OPTIONS. Seleccione una página de configuración. Seleccione una opción y pulse . Seleccione un ajuste y pulse OK. • Para volver al menú anterior, pulse . • Para salir del menú, pulse OPTIONS. Configuración general En [General Setup Page], puede configurar las siguientes opciones: [Bloqueo disc] Establece restricciones de reproducción para discos específicos. Antes de comenzar, coloque el disco en la bandeja de discos (se puede bloquear un máximo de 40 discos).
[Temporizador] Cambia automáticamente al modo de espera después del tiempo preestablecido. • [15 mins], [30 mins], [45 mins] o [60 mins]: selecciona el tiempo que transcurre antes de que el dispositivo pase al modo de espera. • [Desactivar]: desactiva el modo de desconexión automática. [Cód VAS DivX(R)] Visualización del código de registro DivX®. Consejo • Introduzca el código de registro de este DivX cuando alquile o compre vídeos desde www.divx.com/vod.
• barras negras en las partes superior e inferior. [16:9 Wide Screen]: Para televisores panorámicos: relación de aspecto de 16:9. [Progresivo] Activa o desactiva el modo de exploración progresiva. [Ajuste color] Seleccione un ajuste predefinido de la configuración de color de la imagen o personalice la configuración a su gusto. • [Estándar]: ajuste de color original. • [Brillo]: ajuste de color intenso. • [Suave]: ajuste de color cálido. • [Personal]: para personalizar el ajuste de color.
[Estándar] • Puede establecer o cambiar la contraseña (consulte [Conf. preferenc.] > [Contraseña]). [PBC] Activa o desactiva el menú de contenido de VCD y SVCD con la función PBC (control de reproducción). • [Activar]: muestra el menú de índice cuando carga un disco para reproducirlo. • [Desactivar]: omite el menú y comienza la reproducción por el primer título. [Nav MP3/JPEG] Seleccione esta opción para mostrar las carpetas o para mostrar todos los archivos.
» Todas las emisoras disponibles se programan en el orden de potencia de recepción de la banda de ondas. 7 Sintonización de emisoras de radio FM 1 Asegúrese de que ha conectado la antena FM suministrada y extiéndala por completo. 2 3 4 Pulse RADIO. Mantenga pulsado / ( / » La última emisora de radio programada se retransmite automáticamente. Programación manual de emisoras de radio ). Cuando la indicación de la frecuencia comience a cambiar, suelte el botón.
Consejo • También puede usar el teclado numérico para seleccionar directamente una emisora presintonizada. Ajuste del reloj a través de RDS Puede usar la transmisión de la señal horaria junto con la señal RDS para ajustar automáticamente el reloj del dispositivo. 1 Sintonice con una emisora de radio RDS que transmita señales horarias. » El dispositivo lee la hora RDS y ajusta el reloj automáticamente.
8 Ajuste del nivel de volumen y del efecto de sonido 1 Ajuste del nivel de agudos/graves 1 2 Ajuste del nivel de volumen 1 Durante la reproducción, pulse +/- para aumentar o disminuir el nivel de volumen. Nota • No puede utilizar diferentes efectos de sonido a la vez.
9 Otras funciones Conexión de otros dispositivos Cómo escuchar un reproductor de audio 1 Conecte el reproductor de audio. • Para reproductores de audio con tomas de salida de audio roja/blanca: Conecte un cable de audio rojo/ blanco (no incluido) a las tomas AUX IN L/R y a las tomas de salida de audio del reproductor de audio.
10 Información del producto Nota • La información del producto puede cambiar sin previo aviso.
Alimentación de CA Consumo de energía en funcionamiento 220-230 V; 50 Hz Unidad principal: 50 W; Subwoofer: 100 W <4 W Consumo en el modo de espera normal Consumo en modo de <1 W espera de bajo consumo Salida de vídeo compuesto 1 V p-p, 75 ohmios Entrada óptica 0,5 V pp ± 0,1 V pp 75 ohmios Salida HDMI (CEC) 1.3a USB directo Versión 2.0 Dimensiones – Unidad principal (ancho 260 x 140 x 95 mm x alto x profundo) 310 x 120 x - Altavoces 95 mm 170 x 430 x - Caja del subwoofer inalámbrico (anch.
• • • • • • • • • • 35 ES Directorios anidados hasta un máximo de 8 niveles Número de álbumes/carpetas: 99 como máximo Número de pistas/títulos: 999 como máximo Etiqueta ID3 v2.0 o superior Nombre de archivo en Unicode UTF8 (longitud máxima: 128 bytes) Formatos no compatibles: Álbumes vacíos: un álbum vacío es aquel que no contiene archivos MP3 o WMA y que no se mostrará en la pantalla. Los formatos de archivo no compatibles se omiten. Por ejemplo, los documentos de Word (.
Precaución • No retire nunca la carcasa de esta unidad. Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el sistema usted mismo. Si tiene problemas al usar esta unidad, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el problema, vaya al sitio Web de Philips (www.Philips.com/support). Cuando se ponga en contacto con Philips, asegúrese de que la unidad esté cerca y de tener a mano el número de modelo y el número de serie.
• Reduzca la distancia entre el control remoto y la unidad. • Inserte la pila con la polaridad (signos +/–) alineada como se indica. • Sustitúyalas. • Apunte con el control remoto directamente al sensor situado en la parte frontal de la unidad. No se reproduce el disco • Introduzca un disco legible y asegúrese de que la etiqueta está en la parte de arriba. • Compruebe el tipo de disco, el sistema de color y el código de región. Compruebe si hay arañazos o manchas en el disco.
12 Apéndice Montaje en pared Precaución Montaje de la unidad principal y de los altavoces Precaución • Para determinar la ubicación idónea para el montaje, • • Riesgo de daños en el producto. Consulte siempre con • personal profesional para realizar un correcto montaje del producto en la pared. Riesgo de lesión. Asegúrese de que no daña los conductos de suministro de gas, agua o electricidad al perforar los agujeros. realice primero las conexiones físicas e inalámbricas necesarias.
3 Fije el soporte para el montaje en la pared con los 4 tornillos suministrados. 4 Enganche la unidad principal y los altavoces en su sitio.
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.