Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.
Contenido 1 Importante Seguridad Cuidado del producto Conservación del medioambiente Advertencia de salud sobre imágenes en 3D 2 Su SoundStage Unidad principal Mando a distancia Conectores 2 2 3 3 4 4 4 5 6 3 Colocación de SoundStage 7 4 Conexión y configuración 8 8 Conexión al televisor Conexión del audio del televisor y de otros dispositivos Configuración de EasyLink (control HDMI-CEC) Conexión y configuración de una red doméstica 5 Utilización de SoundStage Acceso al menú de inicio Discos Repr
1 Importante Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones antes de utilizar el producto. La garantía no cubre los daños producidos por no haber seguido las instrucciones. Seguridad Riesgo de descarga eléctrica o incendio. • Nunca exponga el producto ni los accesorios a la lluvia ni al agua. Nunca coloque contenedores de líquidos, como jarrones, cerca del producto. Si se derramase algún líquido sobre el producto o en su interior, desconéctelo de la toma de alimentación inmediatamente.
• • • pila puede provocar lesiones graves o la muerte. Pueden producirse quemaduras internas graves en un plazo de dos horas después de la ingestión. Si sospecha que ha ingerido o tiene una pila en el interior de cualquier parte del cuerpo, consulte a un médico inmediatamente. Cuando cambie las pilas, mantenga siempre todas las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Asegure que el compartimiento de las pilas está completamente cerrado después de cambiar la pila.
Advertencia de salud sobre imágenes en 3D • • • Si usted o su familia tiene un historial de epilepsia o fotosensibilidad, consulte a un profesional médico antes de exponerse a luces intermitentes, sucesiones rápidas de imágenes o imágenes en 3D. Para evitar molestias como mareos, dolor de cabeza o desorientación, recomendamos que no vea imágenes en 3D durante períodos prolongados.
b Mando a distancia Esta sección incluye una descripción general del mando a distancia. c DISC/POP-UP MENU • Cambia a la fuente de disco. • Accede al menú del disco o sale de él cuando se reproduce un disco. d RADIO Cambia a la radio FM. a b w v c d e e u f g r q g OK Confirma una entrada o selección. t s i j k l h m o • • Enciende el SoundStage o cambia al modo de espera.
l SMART TV Accede al servicio Smart TV online. Conectores m Botones alfanuméricos Introduce números o letras (utilizando el sistema de escritura de los SMS). Esta sección incluye una descripción general de los conectores disponibles en el SoundStage. n AUDIO Selecciona un idioma o canal de audio. Conectores posteriores o Botones de color: selecciona tareas u opciones para discos Blu-ray. DIM: Ajusta el brillo del panel de visualización del SoundStage.
Conectores laterales 3 Colocación de SoundStage Este SoundStage se ha diseñado para colocarse debajo del televisor. Precaución •• El SoundStage se ha diseñado para televisores que no a AUDIO IN Entrada de audio de un reproductor de MP3 (toma de 3,5 mm). b • • Entrada de audio, vídeo o imágenes de un dispositivo de almacenamiento USB. Accede a BD-Live. pesen más de 24 kg. No coloque un televisor tipo CRT en el SoundStage.
2 Asegúrese de que la base de televisor está centrada y no se inclina sobre alguno de sus bordes. 4 Conexión y configuración Esta sección le ayuda a conectar el SoundStage a un televisor o a otros dispositivos, y también a configurarlo. Para obtener información sobre las conexiones básicas del SoundStage y los accesorios, consulte la guía de inicio rápido.
1 2 3 Mediante un cable HDMI de alta velocidad, conecte el conector HDMI OUT (ARC) del SoundStage al conector HDMI ARC del televisor. • El conector HDMI ARC del televisor podría estar indicado de otra forma. Para obtener más información, consulte el manual de usuario del televisor. En el televisor, active las funciones HDMICEC. Para obtener más información, consulte el manual de usuario del televisor.
1 2 3 4 Mediante un cable de vídeo compuesto, conecte el conector VIDEO OUT del SoundStage al conector VIDEO IN del televisor. • El conector de vídeo compuesto podría estar indicado como AV IN, COMPOSITE o BASEBAND. Opción 1: conexión del audio a través de un cable óptico digital Calidad de audio óptima TV Conecte un cable de audio para oír el televisor a través del SoundStage (consulte 'Conexión del audio del televisor y de otros dispositivos' en la página 10).
Opción 3: conexión del audio a través de cables de audio analógicos Calidad de audio básica VCR 1 Mediante un cable analógico, conecte el conector AUX IN del SoundStage a los conectores AUDIO OUT del televisor o de otro dispositivo. Configuración de EasyLink (control HDMI-CEC) Este SoundStage es compatible con Philips EasyLink, que utiliza el protocolo HDMICEC (Consumer Electronics Control).
Nota •• Para cambiar los ajustes de control de EasyLink, pulse y seleccione [Configuración] > [EasyLink]. Configuración de audio Si no se oye el sonido de un dispositivo conectado a través de los altavoces del SoundStage, haga lo siguiente: • Compruebe que ha activado EasyLink en todos los dispositivos (consulte 'Activación de Easylink' en la página 12) y • en el televisor, ajuste la salida de audio en "Amplifier" (Amplificador), en lugar de en los altavoces del televisor.
5 Utilización de SoundStage ETHERNET En esta sección, le ayudaremos a utilizar el SoundStage para reproducir una amplia variedad de fuentes. www 1 2 3 4 5 6 Utilizando un cable de red, conecte el conector ETHERNET del SoundStage al router de red. Pulse . Seleccione [Configuración] y pulse OK. Seleccione [Red] > [Instalación de red] > [Con cables (Ethernet)]. Para finalizar la configuración, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Botón Discos El SoundStage puede reproducir discos DVD, VCD, CD y Blu-ray. También puede reproducir discos que haya creado en casa, como discos CD-R de fotos, vídeos y música. 1 2 3 Inserte un disco en el SoundStage. Si el disco no se reproduce automáticamente, pulse DISC o seleccione [reproducir Disco] en el menú de inicio. Utilice el mando a distancia para controlar la reproducción (consulte 'Botones de reproducción' en la página 15).
1 2 3 Utilizando el cable HDMI de alta velocidad, conecte el SoundStage a un televisor compatible con 3D. Asegúrese de que el ajuste de vídeo 3D está activado. Pulse y seleccione [Configuración] > [Vídeo] > [Ver vídeo en 3D] > [Automático]. • Para reproducir discos 3D en modo 2D, seleccione [No]. Reproduzca un disco Blu-ray en 3D y póngase las gafas 3D. • Durante la búsqueda de vídeo y en determinados modos de reproducción, el vídeo se muestra en 2D.
Reproducción de audio a través de Bluetooth A través de Bluetooth, conecte el SoundStage al dispositivo Bluetooth (como un iPad, iPhone, iPod touch, teléfono Android o portátil) y podrá escuchar los archivos de audio almacenados en el dispositivo a través del SoundStage. Qué necesita • Un dispositivo Bluetooth compatible con el perfil Bluetooth A2DP, AVRCP y con la versión de Bluetooth 2.1 + EDR.
3 Seleccione y reproduzca archivos de audio o música en el dispositivo con NFC. • Para cancelar la conexión, vuelva a tocar el dispositivo con NFC con la etiqueta NFC en este producto. Archivos de datos El SoundStage permite reproducir archivos de imagen, audio y vídeo que estén en un disco o dispositivo de almacenamiento USB. Antes de reproducir un archivo, compruebe que el formato es compatible con el SoundStage. 1 2 Reproduzca los archivos desde un disco o dispositivo de almacenamiento USB.
Dispositivos de almacenamiento USB Disfrute de las imágenes, el audio y los vídeos almacenados en un dispositivo de almacenamiento USB como un reproductor de MP4 o una cámara digital. Qué necesita • Un dispositivo de almacenamiento USB formateado para sistemas de archivos FAT o NTFS y compatible con la clase de almacenamiento masivo. • Un archivo multimedia en uno de los formatos de archivo compatibles (consulte 'Formatos de archivo' en la página 34).
• • • • • • • • • • [2º idioma de subtítulos]: Selecciona el segundo idioma de subtítulo para el vídeo de Blu-ray. [Títulos]: Selecciona un título específico. [Capítulos]: Selecciona un capítulo específico. [Lista de ángulos]: Selecciona un ángulo de cámara diferente. [Menús]: Muestra el menú del disco. [Selección de PIP]: Muestra la ventana Picture-in-Picture (Imagen en imagen) al reproducir un Blu-ray Disc que es compatible con Bonus View (Vista adicional). [Zoom]: Amplía una escena de vídeo o imagen.
Radio Escuche la radio FM en el SoundStage y almacene hasta 40 emisoras de radio. Botón Acción BACK Manténgalo pulsado para borrar la emisora de radio presintonizada. Manual: 1) Pulse OPTIONS. 2) Pulse / para seleccionar la presintonía.. 3) Pulse OPTIONS de nuevo para almacenar la emisora de radio. Automático: manténgalo pulsado durante tres segundos para volver a instalar las emisoras de radio. Cambia entre sonido mono y estéreo.
2 3 Pulse SOURCE varias veces hasta que aparezca [AUDIO] en el panel de visualización. Navegación en Smart TV Botón Acción Pulse los botones del reproductor de MP3 para seleccionar y reproducir archivos de audio. Botones de desplazamiento OK Permite seleccionar una aplicación o navegar. Confirma una entrada o selección. Permite acceder al teclado en pantalla para introducir texto. Permite volver a la página anterior. Borra un carácter en cualquier cuadro de introducción de texto.
3 4 5 Seleccione [Preferencias] > [Distribución teclado]. Seleccione un idioma. »» Se activa el teclado estándar de ese idioma. Utilice el teclado para escribir los caracteres o el ratón para navegar por la página Web. • El cursor del ratón USB-HID no funciona en Smart TV ni abre páginas de Internet. • Los botones multimedia de algunos teclados no son compatibles.
Antes de comenzar • Instale una aplicación de servidor de medios compatible con DLNA en el dispositivo. Asegúrese de descargar la aplicación que mejor funcione en su caso. Por ejemplo: • Windows Media Player 11 o superior para PC • Twonky Media Server para Mac o PC • Active el uso compartido multimedia de los archivos.
7 8 Seleccione Mis carpetas y las de otras personas a las que puedo obtener acceso y, a continuación, haga clic en Agregar. Siga las instrucciones en pantalla para agregar las otras carpetas que contengan sus archivos multimedia. 8 Reproductor de Windows Media 12 1 2 3 4 5 6 7 24 Inicie el reproductor de Windows Media en su PC. En el reproductor de Windows Media, haga clic en la ficha Stream (Transmisión) y, a continuación, Turn on media streaming (Activar transmisión de contenido multimedia).
1 2 3 Pulse Seleccione [explorar red PC] y pulse OK. »» Aparece un explorador de contenido. Seleccione un dispositivo en la red. »» Se muestran las carpetas del dispositivo seleccionado. Dependiendo del servidor multimedia, los nombres de carpeta pueden variar. • 4 5 . Si no puede ver las carpetas, compruebe que ha activado el uso compartido de multimedia en el dispositivo seleccionado para poder compartir el contenido. Seleccione un archivo y, a continuación, pulse OK.
• • • • • • 5 [Balanced]: experimente el sonido original de las películas y la música, sin efectos de sonido adicionales. [Powerful]: disfrute de sonidos emocionantes de arcade; ideal para videos de acción o fiestas. [Bright]: aporte un poco de diversión a las películas y la música más aburridas añadiendo efectos de sonido. [Clear]: escuche cada detalle de la música y disfrute de diálogos claros en las películas. [Warm]: disfrute de los diálogos y las voces de la música con comodidad.
Ajustes de imagen y vídeo Ajustes de audio 1 2 3 4 1 2 3 4 Pulse . Seleccione [Configuración] y pulse OK. Seleccione [Vídeo] y pulse OK. Pulse los Botones de desplazamiento y OK para seleccionar y cambiar: • [Tv type]: si el vídeo no se muestra correctamente, seleccione un tipo de televisor (sistema de color). • [Pantalla de TV]: selecciona un formato de imagen que se ajuste a la pantalla del televisor.
Configuración de la pantalla Ajustes del altavoz 1 2 3 4 1 2 3 4 Pulse . Seleccione [Configuración] y pulse OK. Seleccione [Preferencias] y pulse OK. Pulse los Botones de desplazamiento y OK para seleccionar y cambiar: • [Desplazamiento de subtítulos automático]: activa o desactiva la recolocación de subtítulos automática en televisores compatibles con esta función. • [Panel de visualización]: ajusta el brillo de la pantalla del panel frontal del SoundStage.
7 Actualización de software Philips trata de mejorar continuamente sus productos. Para disponer de las mejores funciones y asistencia, actualice el SoundStage con el software más reciente. Compare la versión de su software actual con la última versión en www.philips.com/support. Si la versión actual es inferior a la versión más reciente disponible en el sitio Web de asistencia de Philips, actualice el SoundStage con el software más reciente.
5 Siga las instrucciones en pantalla para confirmar la actualización. »» El proceso de actualización tarda aproximadamente 5 minutos en completarse. 8 Especificaciones del producto Nota Actualización del software a través de Internet 1 2 3 4 5 Conecte el SoundStage a una red doméstica con acceso a Internet de alta velocidad. (consulte 'Conexión y configuración' en la página 9) Pulse . Seleccione [Configuración] y pulse OK. Seleccione [Avanzada] > [Actualización de software] > [Red].
Formatos de archivo • • • Audio: • .aac, .mka, .mp3, .wma, .wav, .mp4, .m4a, .flac, .ogg • .ra (disponible solo en Asia Pacífico y China) Vídeo: • .avi, .divx, .mp4, .m4v, .mkv, .asf, .wmv, .m2ts, .mpg, .mpeg, .flv, .3gp • .rmvb, .rm, .rv (disponible solo en Asia Pacífico y China Imagen: .jpg, .jpeg, .jpe, .gif, .png Bluetooth •• •• Perfiles Bluetooth: A2DP, AVRCP Versión de Bluetooth: 2.1 + EDR Formatos de audio El SoundStage es compatible con los siguientes archivos de audio. (los archivos .
Archivos .mp4 o .m4v en formato contenedor MP4 Códec de audio Códec de vídeo Velocidad de bits Dolby Digital, MPEG, MP3, AAC, HEAAC, Dolby Digital Plus MPEG 1, MPEG 2 40 Mbps MPEG 4 ASP H.264/AVC HiP de 4.2 38,4 Mbps 25 Mbps Archivos .mkv en formato contenedor MKV Códec de audio Códec de vídeo Velocidad de bits PCM, Dolby Digital, DTS core, MPEG, MP3, WMA, AAC, HEAAC, Dolby Digital Plus DivX Plus HD 30 Mbps Archivos .
Amplificador Unidad principal • • • • • Potencia de salida total: 80 W RMS (10% THD) Respuesta de frecuencia: 20 Hz-20 kHz / ±3 dB Relación señal/ruido: > 65 dB (CCIR) / (ponderado A) Sensibilidad de entrada: • AUX: 2 V RMS • AUDIO IN: 1 V RMS Vídeo • • Sistema de señal: PAL/NTSC Salida HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p24 Audio • • • Entrada de audio digital S/PDIF: • Coaxial: IEC 60958-3 • Óptica: TOSLINK Frecuencia de muestreo: • MP3: 32 kHz, 44,1 kHz y 48 kHz • WMA: 44,1 kHz,
Información sobre el modo de espera • • • • Si el producto permanece inactivo durante 18 minutos, cambia automáticamente al modo de espera o de espera en red. El consumo de energía en modo de espera o de espera en red es inferior a 0,5 W. Para desactivar la conexión Bluetooth, mantenga pulsado el botón de Bluetooth en el control remoto. Para activar la conexión Bluetooth, active la función Bluetooth en el dispositivo Bluetooth o a través de la etiqueta NFC (si está disponible).
• • • Asegúrese de que el cable de HDMI no esté defectuoso. Si está defectuoso, reemplácelo por uno nuevo. Pulse y, a continuación, 731 en el mando a distancia para restaurar la resolución de imagen predefinida. Cambie el ajuste de vídeo HDMI o espere 10 segundos para la recuperación automática (consulte 'Ajustes de imagen y vídeo' en la página 29). El disco no reproduce vídeo de alta definición. • Asegúrese de que el disco contiene vídeo de alta definición.
No se puede leer el contenido de un dispositivo de almacenamiento USB. • Asegúrese de que el formato del dispositivo de almacenamiento USB sea compatible con el SoundStage. • Asegúrese de que el sistema de archivos del dispositivo de almacenamiento USB sea compatible con el SoundStage. La pantalla del televisor se queda en negro cuando reproduce un vídeo Blu-ray en 3D o un vídeo DivX protegido contra copia. • Asegúrese de que el SoundStage esté conectado al televisor mediante un cable de HDMI.
El dispositivo Bluetooth conectado se conecta y desconecta continuamente. • La recepción Bluetooth es débil. Acerque el dispositivo al SoundStage o retire cualquier obstáculo que haya entre ellos. • Desactive la función Wi-Fi en el dispositivo Bluetooth para evitar interferencias. • En algunos dispositivos Bluetooth, la conexión Bluetooth se puede desactivar automáticamente para ahorrar energía. Eso no indica un mal funcionamiento del SoundStage.
Podrá encontrar más información sobre la tecnología Cinavia en el Centro de información al consumidor en línea de Cinavia en http://www.cinavia.com. Para solicitar más información sobre Cinavia por correo, envíe una tarjeta postal con su dirección de correo a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, California, EE.UU., 92138.
11 Código de idioma Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072 Ё᭛ Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Da
12 Índice desplazamiento de subtítulos automático dispositivo de almacenamiento USB E 2 2º idioma de audio 2º idioma de subtítulos 16 16 F A actualización del software (a través de Internet) ajustes avanzados ajustes de alimentación ajustes de audio ajustes de fábrica ajustes de imagen ajustes de vídeo ajustes predeterminados aleatorio amplificador animación de diapositiva audio HDMI audio mejorado B BD-Live Bonus View (Vista adicional) borrar memoria de BD-Live botones de control (disco) botones
R reciclaje red red con cables red doméstica repetir reproducción de dispositivos de almacenamiento USB resolución de la imagen S secuencias de diapositivas musicales seguridad de 3D sincronización de imagen y sonido Smart TV solución de problemas (imagen) solución de problemas (reproducción) solución de problemas (sonido) sonido sonido Surround 3 13 13 13 20 19 29 21 4 16 22 38 39 38 26 27 T temporizador 30 transmisión de audio de otros dispositivos 10 U unidad principal V VCD volumen automático
Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS Digital Surround and the DTS logos are trademarks of DTS, Inc. Product includes software. DTS, Inc. All Rights Reserved. “Blu-ray 3D “ and “Blu-ray 3D “ logo are trademarks of Blu-ray Disc Association. ‘DVD Video’ is a trademark of DVD Format/ Logo Licensing Corporation.
Specifications are subject to change without notice © 2014 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. or their respective owners. HTB4150B_12_UM_V3.