Register your product and get support at www.philips.com/welcome HTS3011 IT SV NO FL PT Sistema Home Theater DVD DVD-hemmabiosystem DVD Home Theater System DVD-kotiteatterijärjestelmä Sistema de Cinema em Casa DVD 1_hts3011_12_bk2_cover.
Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Si dichiara che l’apparecchio HTS3011, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. Fatto a Eindhoven 1 Remove fuse cover and fuse. Philips Consumer Electronics Philips, Glaslaan 2 5616 JB Eindhoven, The Netherlands 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.
DK Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten. S Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Smaltimento del prodottot (Italiano) Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. Quando ad un prodotto è attaccato il simbolo del bidone con le ruote segnato da una croce, significa che il prodotto è tutelato dalla Direttiva Europea 2003/96/EC Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici.
Italiano ----------------------------------- 6 Italiano Svenska ---------------------------------- 46 Svenska Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Dansk/Norsk ---------------------------- 86 Dansk/Norsk Index ENERGY STAR and the ENERGY STAR mark are registered U.S.
Sommario Italiano Informazioni generali Informazioni generali ............................................................................................................... 8 Precauzioni per l’installazione ..........................................................................................................................8 Accessori in dotazione........................................................................................................................................
Riproduzione di un disco MP3/WMA ...........................................................................................................27 Riproduzione di un file immagine JPEG (presentazione diapositive) .................................................. 28 Funzione di anteprima .............................................................................................................................. 28 Utilizzo dello zoom .............................................................................
Informazioni generali Italiano AVVERTENZA! Questo sistema non contiene parti riparabili dall’utente. Delegare il lavoro di manutenzione al personale qualificato. Precauzioni per l’installazione Posizionamento appropriato – Posizionare il sistema su una superficie piana, stabile e dura. Non posizionarlo su un tappeto. – Non appoggiare il sistema su apparecchiature che potrebbero surriscaldarlo (ad esempio, ricevitori o amplificatori). – Non lasciare oggetti sotto il sistema (ad esempio, CD o riviste).
6 7 8 9 Italiano Unità principale Vista pannello anteriore 1 2 4 3 a STANDBY-ON g STOP Ç – – – Consente di accendere il sistema o di tornare alla modalità standby. b Vassoio disco – c OPEN/CLOSE ç – Consente di aprire o chiudere il vassoio del disco. Consente di visualizzare le informazioni sullo stato attuale dell’unità. Rivolgere il telecomando verso questo sensore. Consente di terminare un’operazione. DISC: consente di interrompere la riproduzione.
Telecomando Italiano 1 d REPEAT (PROGRAM) – 2 3 4 5 6 67 68 69 – – DISC: consente di selezionare o di spegnere le varie modalità di ripetizione e riproduzione casuale. RADIO: premere questo pulsante per programmare la preselezione manuale. RADIO: tenere premuto questo pulsante per programmare la preselezione automatica. e INFO – Consente di visualizzare lo stato corrente o le informazioni sul disco. f OK – 10 6 Consente di confermare un’immissione o una selezione.
Telecomando (continua) – – AUX: consente di passare alla modalità sorgente esterna SCART IN o AUX. RADIO: consente di attivare la radio FM. DISC: consente di passare alla modalità DISC (Disco). Italiano l Pulsanti sorgente – 12 m MENU (BACK) – – DVD: consente di tornare al menu del titolo. VCD/SVCD: durante la riproduzione (solo in modalità PBC ON) permette di tornare al menu PBC.
Telecomando (continua) Italiano Uso del telecomando ATTENZIONE – Rimuovere le batterie se scariche o se il telecomando deve rimanere a lungo inutilizzato. – Non mescolare tipi diversi di batterie (vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.). – Le batterie contengono sostanze chimiche e devono quindi essere smaltite in modo corretto. A Premere per aprire il coperchio del vano batterie. B Inserire due batterie modello R03 o AAA, seguendo le indicazioni (+-) riportate all’interno del vano batteria.
Italiano Collegamenti di base REAR LEFT FRON T LEFT REAR RIGHT Punto 1: Posizionamento degli altoparlanti Il sistema Home Theatre Philips è semplice da installare. Tuttavia, per ottimizzare la qualità dell’audio, è necessario posizionare il sistema in modo appropriato. A Posizionare gli altoparlanti anteriori destro e sinistro a uguale distanza dal televisore e a circa 45° dalla posizione di ascolto.
Collegamenti di base (continua) Italiano Opzione 1 Unità principale (vista posteriore) Opzione 2 Punto 2: Collegamento al televisore Questo collegamento consente di visualizzare la riproduzione video dal sistema. Per il collegamento video, è sufficiente scegliere una delle opzioni indicate di seguito. – Per un televisore standard, seguire l’opzione 1 o 2. Suggerimenti utili – È importante collegare il sistema direttamente al televisore per ottenere una qualità video ottimale.
Italiano Collegamenti di base (continua) FRONT CENTRE FRONT LEFT REAR LEFT REAR RIGHT FRONT RIGHT SUBWOOFER Punto 3: Connessione di altoparlanti e subwoofer Collegare tutti gli altoparlanti e il subwoofer alle prese corrispondenti poste sul retro dell’unità principale. Accertarsi di accoppiare correttamente i colori di cavi e prese.
Collegamenti di base (continua) Italiano Unità principale (vista posteriore) Antenna FM Unità principale (vista posteriore) Punto 4: Collegamento delle antenne FM Punto 5: Collegamento del cavo di alimentazione A Collegare l’antenna FM in dotazione alla presa Dopo aver eseguito correttamente tutti i collegamenti, inserire il cavo di alimentazione CA nella presa di corrente. FM 75 Ω. (In alcuni modelli, l’antenna viene collegata in fase di produzione.
Collegamenti opzionali EXT 2 TV-OUT EXT 1 AUX - I/O Italiano DVD Recorder/VCR (retro) TO TV - I/O ANTENNA-IN ~ MAINS Decoder via cavo/ satellitare (retro) IN RF VIDEO OUT AUDIO R L S-VIDEO TV (posteriore) TO TV Unità principale (vista posteriore) Collegamento al decoder via cavo/ricevitore satellitare e al registratore/VCR È possibile collegare l’uscita audio da un dispositivo audio/video analogico (ad esempio un videoregistratore, un ricevitore via cavo/via satellite, una console per vid
Per cominciare Italiano Ricerca del canale di visualizzazione corretto A Premere STANDBY-ON per accendere Passaggio a un’altra sorgente di riproduzione Sull’unità principale l’unità. B Premere DISC sul telecomando. C Accendere il televisore e impostare il canale di ingresso video appropriato. È possibile passare al canale di numero inferiore del televisore, quindi premere il tasto Channel Down sul telecomando del televisore finché non viene visualizzato il canale Video In.
Impostazione della lingua Le opzioni della lingua variano a seconda del Paese in cui si risiede. La lingua potrebbe non corrispondere a quella delle illustrazioni che si trovano nel manuale per l’utente. Lingua dei menu visualizzati sullo schermo del televisore (OSD) La lingua del display dell’unità rimane quella impostata dall’utente, indipendentemente dalle modifiche apportate alla lingua del disco DVD.
Per cominciare (continua) Italiano Se la lingua desiderata non figura nell’elenco, selezionare { Altro }. Utilizzare il tastierino numerico (0-9) sul telecomando per inserire il codice di 4 cifre relativo alla lingua desiderata ‘XXXX’ (vedere l’ultima pagina) e premere OK per confermare. E Ripetere i punti C ~ D per le altre impostazioni.
Per cominciare (continua) E Utilizzare i tasti ST per selezionare Italiano Configurazione dei canali degli altoparlanti { Ritar Altoparl }, quindi premere X. Impostaz.Audio È possibile impostare i tempi di ritardo (solo per gli altoparlanti centrali e surround) e il livello del volume dei singoli altoparlanti. Tali modifiche consentono di ottimizzare l’audio in base all’ambiente e alle impostazioni scelte. Prima di iniziare...
Operazioni eseguibili con i dischi Italiano Dischi riproducibili Il sistema Home Theatre DVD può riprodurre: – DVD Video (Digital Versatile Disc) – CD Video (VCD) – Super Video CD (SVCD) – DVD registrabili finalizzati (DVD±R), DVD riscrivibili (DVD±RW) – Compact disc audio (CD) – Dischi MP3/ Windows Media™ Audio, file di immagini (Kodak, JPEG) su CD-R(W) – Formato ISO 9660/UDF – Risoluzione JPEG supportata fino a 3072 x 2048 – Frequenze di campionamento supportate: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz – Velocità di t
Comandi di base per la riproduzione Sospensione della riproduzione Durante la riproduzione, premere u. In modalità pausa, premere X per scorrere un fotogramma a ogni pressione del tasto. Per riprendere la riproduzione, premere nuovamente u. Selezione di un altro brano/capitolo Premere í / ë oppure utilizzare il tastierino numerico 0-9 per immettere il numero di un brano/capitolo. Se è attiva la modalità di ripetizione di un brano, premere nuovamente í per riprodurre lo stesso brano/capitolo.
Operazioni eseguibili con i dischi (continua) Italiano Ulteriori funzioni di riproduzione per i dischi video (DVD/VCD/ SVCD) DISC INFO Visualizzazione delle informazioni di riproduzione Il sistema è in grado di visualizzare le informazioni di riproduzione del disco (ad esempio, il titolo o il numero di capitolo, la lingua dell’audio e dei sottotitoli); è, inoltre, possibile eseguire numerose operazioni senza interrompere la riproduzione del disco. A Durante la riproduzione, premere INFO.
Operazioni eseguibili con i dischi (continua) A Durante la riproduzione, premere ripetutamente ZOOM per selezionare un diverso fattore zoom. La riproduzione prosegue. B Utilizzare i tasti W XST per scorrere l’immagine ingrandita. C Premere ripetutamente ZOOM per tornare alle dimensioni originali. Modifica della lingua dei sottotitoli Questa operazione può essere eseguita solo con DVD con supporto multilingue. Durante la riproduzione del DVD, è possibile cambiare la lingua.
Operazioni eseguibili con i dischi (continua) Italiano Controllo di riproduzione (solo VCD) Il controllo della riproduzione (PBC) consente di riprodurre i VCD/SVCD in modalità interattiva seguendo il menu visualizzato. La funzionalità PBC dell’unità è attivata come opzione predefinita. Dischi VCD dotati della funzione PBC (Controllo della riproduzione) (solo versione 2.0) e SVCD Durante la riproduzione (solo in modalità PBC ON), premere MENU (BACK) per tornare al menu PBC.
Durante la riproduzione: Riproduzione di un disco MP3/ WMA L’unità è in grado di riprodurre la maggior parte dei file MP3 e Windows Media™ Audio registrati su un disco registrabile o su un CD commerciale. Prima di iniziare... Accendere il televisore e impostare il canale di ingresso video corretto. Per ulteriori dettagli, vedere la sezione “Ricerca del canale di visualizzazione corretto”. A Inserire un disco MP3/WMA.
Operazioni eseguibili con i dischi (continua) Italiano Riproduzione di un file immagine JPEG (presentazione diapositive) Funzione di anteprima A Durante la riproduzione, premere INFO. Sul televisore, vengono visualizzate 12 miniature. Prima di iniziare... Accendere il televisore e impostare il canale di ingresso video corretto. Per ulteriori dettagli, vedere la sezione “Ricerca del canale di visualizzazione corretto”. A Inserire un CD di foto JPEG (o un Kodak Picture CD).
Riprodurre musica e foto contemporaneamente È possibile creare una sequenza di immagini con musica se il disco contiene sia file musicali MP3/WMA che immagini JPEG. A Inserire un disco contenente sia file MP3/ WMA sia file JPEG. B Utilizzare i tasti ST per selezionare un file MP3/WMA dal menu del disco e premere OK per iniziare la riproduzione. C Durante la riproduzione MP3/WMA, utilizzare i tasti W XST per selezionare un file JPEG dal menu del disco e premere OK.
Opzioni del menu di configurazione Italiano Impost Generali Accesso al menu di configurazione È possibile modificare le impostazioni di questo sistema per soddisfare le proprie esigenze. Blocca Disco Dim Display Lingua OSD Screen Saver Sonno Codice DivX(R) VOD Premere [OPTION] per uscire dal menu Consultare la sezione “Impostazioni generali” nel presente capitolo. OK OPTIONS Impostaz.Audio Vol Altoparl A In modalità disc, premere OPTIONS sul telecomando.
Impostazioni generali (le opzioni sottolineate corrispondono alle impostazioni predefinite) Blocca Disco Non tutti i dischi sono contrassegnati da un livello o da un codice produttore. La funzione di blocco impedisce la riproduzione di determinati dischi. È possibile bloccare fino a 40 dischi. { Blocca } – Consente di bloccare la riproduzione del disco corrente. Se, successivamente, si desidera accedere a un disco bloccato, è necessario immettere una password a sei cifre.
Opzioni del menu di configurazione (continua) Italiano Impostazioni audio (le opzioni sottolineate corrispondono alle impostazioni predefinite) Vol Altoparl Consente di accedere al menu di configurazione del livello degli altoparlanti. Utilizzare i tasti W X per regolare il livello del volume per ogni altoparlante collegato selezionando un valore compreso tra -6dB e +6dB. Vedere “Per cominciare - Impostazione del canale degli altoparlanti”.
Italiano Opzioni del menu di configurazione (continua) Impostazioni video (le opzioni sottolineate corrispondono alle impostazioni predefinite) Tipo TV Selezionare il sistema colore che corrisponde al televisore collegato. Consente di attivare la riproduzione di un tipo di disco diverso (PAL o NTSC) sull’unità. { PAL } – Per televisori dotati di sistema PAL. { NTSC } – Per televisori dotati di sistema NTSC. { Multi } – Per televisori compatibili con il formato PAL e NTSC.
Opzioni del menu di configurazione (continua) Italiano Preferenze (le opzioni sottolineate indicano le impostazioni predefinite) Audio Consente di selezionare la lingua dell’audio preferita per la riproduzione di DVD con più tracce audio. Sottotit Selezionare la lingua preferita per i sottotitoli per la riproduzione di un DVD. Menu Disco Consente di selezionare la lingua del menu del disco preferita per la riproduzione del DVD.
Italiano Opzioni del menu di configurazione (continua) Preferenze (le opzioni sottolineate indicano le impostazioni predefinite) Nav MP3/JPEG È possibile impostare M3/JPEG Navigator solo se il disco è registrato con un menu. Consente di selezionare diversi menu di visualizzazione per facilitare la navigazione. { Senza Menu } – Consente di visualizzare tutti i file contenuti nel disco MP3/immagini. { Con Menu } – Consente di visualizzare il menu cartella del disco MP3/immagini.
Opzioni del menu di configurazione (continua) Italiano Preferenze (le opzioni sottolineate indicano le impostazioni predefinite) Default Questa funzione consente di ripristinare i valori predefiniti di tutte le opzioni del menu di configurazione e le impostazioni personalizzate, tranne la password impostata per il blocco del disco e il controllo genitori. Premere OK per confermare il ripristino dei valori predefiniti.
Prima di iniziare... Verificare che l’antenna FM sia collegata all’unità principale. In alcuni modelli, l’antenna viene collegata in fase di produzione. Estendere l’antenna FM e fissarne le estremità alla parete. Antenna FM Suggerimenti utili – Per una migliore ricezione stereo FM, collegare un’antenna FM esterna (non fornita). – Per evitare interferenze, posizionare l’antenna il più lontano possibile da televisore, videoregistratore e altre fonti di irradiamento.
Funzionamento della radio (continua) Italiano Preselezione automatica Utilizzare la preselezione automatica per memorizzare o reinstallare tutte le stazioni radio preimpostate. Selezione di una stazione radio preimpostata A Premere RADIO. RADIO PROGRAM REPEAT A Premere RADIO B Tenere premuto REPEAT (PROGRAM) fino a quando non viene visualizzato il messaggio “START ...” (Avvio). Vengono sostituite tutte le stazioni radio precedentemente memorizzate.
Italiano Comandi del volume e dell’audio Selezione degli effetti sonori digitali Selezionare un effetto sonoro digitale predefinito adatto al contenuto del disco o allo stile musicale che si desidera riprodurre. (Mute) VOL+SURROUND SOUND MODES +- Premere SOUND MODES +/- per selezionare l’effetto sonoro disponibile. Filmati Musica Descrizione CONCERT (Concerto) CLASSIC Modalità per audio piatto e puro Ideale per ascoltare musica classica e guardare DVD di concerti dal vivo.
Altre funzioni Italiano Installazione del software più recente Philips fornisce gli aggiornamenti software per assicurarsi che questo sistema sia compatibile con i formati più recenti. Per verificare la disponibilità di aggiornamenti, confrontare la versione corrente del software di questo sistema con la versione più recente disponibile sul sito Web Philips. A Premere OPTIONS per selezionare il menu { Imp Preferenze }.
AVVERTENZA Per nessun motivo, l’utente deve tentare di riparare il sistema da solo in quanto ciò annulla la garanzia. Non aprire il sistema onde evitare il rischio di scosse elettriche. In caso di malfunzionamento, consultare l’elenco riportato di seguito prima di rivolgersi all’assistenza. Se non è possibile risolvere il problema attenendosi alle istruzioni riportate di seguito, rivolgersi al rivenditore o a Philips per richiedere assistenza.
Risoluzione dei problemi (continua) Italiano Problema (Riproduzione) Soluzione Il sistema non avvia la riproduzione. – Inserire un disco leggibile con il lato di riproduzione rivolto verso il basso. Il disco DVD+R/CD-R deve essere finalizzato. – Verificare che il disco non sia graffiato o danneggiato. – Premere OPTIONS per disattivare la schermata relativa al menu di configurazione. – Potrebbe essere necessario immettere la password per sbloccare il disco per la riproduzione.
AMPLIFICATORE Potenza di uscita totale: - Modalità Home Theatre: 200 W Risposta in frequenza: 180 Hz – 18 kHz / ±3 dB Rapporto segnale/rumore: > 60 dB (con pesatura A) Sensibilità ingresso - AUX: 400 mV - SCART TO TV: 200 mV RADIO Gamma di sintonizzazione: FM 87,5–108 MHz (50 kHz) 26 dB Quieting Sensibilità: FM 22 dBf Rapporto IF Rejection: FM 60 dB Rapporto segnale-rumore: FM 50 dB Distorsione armonica: FM Mono 3% FM Stereo 3% Risposta di frequenza FM 180 Hz – 10 kHz / ±6 dB Separazione stereo FM 26 dB (1
Glossario Italiano Audio analogico: suono non convertito in valori numerici. L’audio digitale è disponibile quando si utilizzano le prese AUDIO LEFT/RIGHT. Queste prese rosse e bianche inviano l’audio attraverso due canali, uno di sinistra e uno di destra. Formato dello schermo: si riferisce al rapporto tra lunghezza e altezza dello schermo del televisore. Il formato di un televisore standard è 4:3, mentre quello di un televisore ad alta definizione o maxischermo è 16:9.
Glossario (continua) Italiano MP3: formato di file che utilizza un sistema di compressione dei dati audio. MP3 è l’abbreviazione di Motion Picture Experts Group 1 (o MPEG-1) Audio Layer3. Utilizzando il formato MP3, un CDR o CD-RW può contenere una quantità di dati 10 volte superiore a quella di un CD tradizionale. MPEG: Motion Picture Experts Group. Una raccolta di sistemi di compressione per audio e video digitali. PBC: controllo della riproduzione (Playback Control).