DVD HOME THEATRE SYSTEM Användarhandbok Brugervejledning 6 46 84 Käyttöopas 122 Manual do Utilizador 160 English Manuale per l’utente HTS3110
Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Si dichiara che l’apparecchio HTS3110, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. Fatto a Eindhoven 1 Remove fuse cover and fuse. Philips Consumer Electronics Philips, Glaslaan 2 5616 JB Eindhoven, The Netherlands 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten. S Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet.
Smaltimento del prodottot (Italiano) Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. Quando ad un prodotto è attaccato il simbolo del bidone con le ruote segnato da una croce, significa che il prodotto è tutelato dalla Direttiva Europea 2003/96/EC Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici.
Italiano Svenska Dansk/Norsk ---------------------------- 84 Suomi ---------------------------------- 122 Suomi Svenska ---------------------------------- 46 Português -------------------------- 160 Português Italiano ----------------------------------- 6 Dansk/Norsk Index 5
Sommario Italiano Informazioni generali Informazioni generali ....................................................................................................... 8 Precauzioni per l’installazione ..........................................................................................................................8 Accessori forniti ...................................................................................................................................................8 Pulizia dei dischi .
Riproduzione di un disco MP3/ JPEG/ MP3/Windows Media™ Audio ..............................................27 Riproduzione di un file immagine JPEG (presentazione diapositive) ................................................. 28 Funzione di anteprima .............................................................................................................................. 28 Ingrandimento/riduzione delle immagini ............................................................................................
Informazioni generali Italiano Attenzione L’apparecchio non contiene parti utili all’utente. Delegare il lavoro di manutenzione al personale qualificato. Precauzioni per l’installazione Ricerca di una posizione adatta – Posizionare l’apparecchio su una superficie piana, solida e stabile. Non posizionarlo su una superficie di panno. – Non posizionarlo sopra altre apparecchiature che potrebbero surriscaldarlo (ad esempio, sopra un ricevitore o un amplificatore).
1 2 3 4 5 a 2 STANDBY ON (STANDBY ATTIVO) f SOURCE (SORGENTE) – – Accende il sistema o disattiva la modalità di attesa Eco Power. b Vassoio disco c OPEN CLOSE ç – 6 Italiano Unità principale 7 Consente di selezionare la corrispondente modalità di sorgente attiva: DISC, TUNER (FM/MW), TV o AUX. g VOL – Consente di regolare il livello del volume. Consente di aprire o chiudere il cassetto del disco.
Telecomando Italiano c ZOOM – Consente di ingrandire l’immagine sullo schermo. 1 d AUDIO 2 – 3 Consente di selezionare la lingua dell’audio (DVD) o un canale audio (CD). 4 e SETUP 5 – Consente di accedere o uscire dal menu di sistema. f DISPLAY – 6 Visualizza lo stato corrente o le informazioni sul disco. g PLAY É – 7 DISCO: consente di avviare/mettere in pausa la riproduzione. 8 h STOPÇ 9 – – – 10 – 11 12 Consente di terminare un’operazione.
Telecomando (continua) – Italiano m SUBTITLE Consente di selezionare la lingua dei sottotitoli. n ANGLE – Consente di selezionare la funzione di angolatura di ripresa del disco (se disponibile). 13 o DISC MENU – – 14 Per DVD, accedere o uscire dal menu del contenuto del disco. Per VCD/SVCD, accedere al menu digest. 15 16 p WXST – – – 17 DISC: consente di selezionare la direzione di scorrimento del menu. TUNER: premere i tasti sinistro o destro per sintonizzarsi sulla frequenza corretta.
Telecomando (continua) Italiano Uso del telecomando Attenzione! – Rimuovere le batterie se consumate o se il telecomando deve rimanere a lungo inutilizzato. – Non utilizzare combinazioni di batterie diverse (vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.). – Inserire le batterie in modo corretto perché contengono sostanze chimiche. sin A Aprire il vano batteria. B Inserire due batterie modello R03 o AAA, seguendo le indicazioni (+-) riportate all’interno del vano batteria. C Chiudere il coperchio.
Italiano Collegamenti di base Punto 1: Posizionamento degli altoparlanti Il sistema Home Theatre Philips è semplice da installare. Tuttavia, per ottimizzare la qualità dell’audio, è necessario posizionare il sistema in modo appropriato. A Posizionare gli altoparlanti anteriori destro e sinistro a uguale distanza dal televisore e a circa 45° dalla posizione di ascolto.
Collegamenti di base (continua) Italiano SUBWOOFER FRONT LEFT FRONT RIGHT A B CENTER REAR LEFT REAR RIGHT A Punto 2: Collegamento al televisore e al sistema di altoparlanti IMPORTANTE! Collegare il sistema DVD direttamente al televisore. Suggerimenti utili: – Per evitare rumori non desiderati, non posizionare gli altoparlanti posteriori troppo vicino al sistema DVD, all’adattatore di alimentazione CA, al televisore o ad altre fonti di irradiamento.
Italiano Collegamenti di base (continua) Fissare la forcella nell’alloggiamento TV antenna FM 2 antenna MW 1 L L R R Passo 3: Collegamento delle antenne FM/MW A Collegare l’antenna a quadro MW alla presa MW. Posizionare l’antenna a quadro MW su un ripiano oppure fissarla a un supporto o a muro. B Collegare l’antenna FM alla presa FM. Estendere l’antenna FM e fissarne l’estremità alla parete. Per una migliore ricezione stereo FM, collegare un’antenna FM esterna (non fornita).
Collegamenti opzionali Italiano Collegamento audio da un dispositivo audio/video analogico È possibile collegare l’uscita audio da un dispositivo audio/video analogico (ad esempio VCR, ricevitore via cavo/via satellite o televisore) al sistema Home Theatre per attivare la funzione audio surround multicanale. Utilizzare un cavo audio (rosso/bianco, non fornito) per collegare le prese AUX IN sul sistema DVD alle prese AUDIO OUT di un dispositivo audio/video analogico.
Punto 1: Accensione del sistema DVD A Premere STANDBY ON (2). B Premere ripetutamente il tasto SOURCE sul pannello anteriore per selezionare: DISC ¤ FM ¤ MW ¤ TV ¤ AUX ¤ DISC .... Italiano Per cominciare... Punto 2: Ricerca del canale di visualizzazione corretto Operazioni preliminari Prima di procedere, assicurarsi di aver completato tutti i collegamenti necessari. A Premere il tasto SOURCE fino a visualizzare “DISC” (Disco) sul display.
Per cominciare... (continua) Italiano Punto 3: Impostazione della lingua Le opzioni della lingua, variano a seconda del paese in cui si risiede. Potrebbe non corrispondere alle illustrazioni che si trovano nel manuale per l’utente. Lingua del display OSD (On-screen display) La lingua del display OSD del sistema DVD rimane quella impostata dall’utente, indipendentemente dalle modifiche apportate alla lingua del disco DVD. A In modalità “DISC” (Disco), premere SETUP sul telecomando.
D Utilizzare i tasti per selezionare la lingua desiderata, quindi premere OK per confermare. Se la lingua desiderata non figura nell’elenco, selezionare { Others } (Altro). Utilizzare il tastierino numerico (0-9) sul telecomando per inserire il codice di 4 cifre relativo alla lingua desiderata ‘XXXX’ (vedere l’ultima pagina) e premere OK per confermare. E Ripetere i punti C ~ D per le altre impostazioni.
Per cominciare... (continua) Italiano D Selezionare l’opzione desiderata e premere OK per confermare. Attenersi alle istruzioni visualizzate sul televisore per confermare le selezioni (se effettuate). Se l’immagine dello schermo del televisore è vuota o distorta, attendere 15 secondi per il ripristino automatico. Impostazione della visualizzazione TV Impostare il formato del sistema DVD in modo che corrisponda a quello del tipo di televisore collegato.
Punto 5: Impostazione del canale degli altoparlanti Italiano Per cominciare... (continua) Audio Setup Page È possibile impostare i tempi di ritardo (solo per gli altoparlanti centrali e surround) e il livello del volume dei singoli altoparlanti in modo tale da ottimizzare il suono in base all’ambiente e alla configurazione. Speakers Volume Speakers Delay Night Mode CD Upsampling Speakers Distance Setup Center Rear Left Rear Right 0ms 0ms 0ms F Utilizzare i tasti Prima di iniziare...
Funzionamento del disco Italiano Dischi riproducibili Il sistema Home Theatre DVD è in grado di leggere: – DVD Video (Digital Versatile Disc) – CD Video (VCD) – Super Video CD (SVCD) – DVD finalizzati +DVD Registrabili [Riscrivibili] (DVD+R[W]) – Compact Disc Audio (CD) su CD-R(W). – Dischi MP3/ Windows Media™ Audio, file di immagini (Kodak, JPEG) su CD-R(W).
Comande di base per la riproduzione Sospensione della riproduzione Durante la riproduzione, premere u (PLAY PAUSE ) o Å sul telecomando. In modalità di pausa, è possibile premere ripetutamente Å per visualizzare il fermo immagine successiva (solo per la riproduzione video). Per riprendere la riproduzione, premere nuovamente u (oppure PLAY u sul telecomando). Selezione di un altro brano/capitolo Premere ./ > (PREC / SUCC) o usare il tastierino numerico (0-9) per immettere il numero di un brano/capitolo.
Funzionamento del disco (continua) Italiano Programmazione di brani del disco Ulteriori funzioni di riproduzione per i dischi video (DVD/VCD/ SVCD) (non per Picture CD/MP3) È possibile riprodurre il contenuto dei dischi nell’ordine desiderato mediante la programmazione dei brani da eseguire. 6 7 2 8 9 10 Exit Start Next A Premere PROGRAM sul telecomando. Viene visualizzato il menu di programmazione. B Usare il tastierino numerico (0-9) per inserire un numero di brano/capitolo valido.
Visualizzazione delle informazioni di riproduzione Il sistema DVD è in grado di visualizzare le informazioni di riproduzione del disco (ad esempio, il titolo o il numero di capitolo, il tempo di riproduzione trascorso, la lingua dell’audio e dei sottotitoli); è inoltre possibile eseguire numerose operazioni senza interrompere la riproduzione del disco. A Durante la riproduzione, premere DISPLAY. Sullo schermo del televisore viene visualizzato un elenco delle informazioni disponibili.
Funzionamento del disco (continua) Italiano Modifica della lingua della traccia audio Questa operazione funziona solo su DVD che presentano più lingue della traccia audio e consente di modificare la lingua con cui si desidera riprodurre il DVD. Funzione di anteprima (solo VCD/ SVCD) Questa funzione consente di visualizzare un’anteprima del contenuto di un VCD/SVCD. A Premere DISC MENU. Select Digest Type: Premere ripetutamente AUDIO per selezionare le lingue disponibili per l’audio.
Riproduzione di un disco MP3/ JPEG/ MP3/Windows Media™ Audio Questo sistema DVD è in grado di riprodurre la maggior parte dei file MP3, JPEG e Windows Media™ Audio registrati su un disco CD-R/ RW o su un CD commerciale. Operazioni preliminari È necessario accendere il televisore e impostare il canale Video In corretto (vedere la sezione “Ricerca del canale di visualizzazione corretto”). Durante la riproduzione è possibile; Premere .
Funzionamento del disco (continua) Italiano Riproduzione di un file immagine JPEG (presentazione diapositive) Operazioni preliminari È necessario accendere il televisore e impostare il canale Video In corretto. Vedere la sezione “Ricerca del canale di visualizzazione corretto”. Inserire un disco di immagini (Kodak Picture CD, JPEG). Per i dischi Kodak, la sequenza di immagini inizia automaticamente. Per i dischi JPEG, il menu dell’immagine viene visualizzato sul televisore.
Riproduzione simultanea di musica MP3 e immagini JPEG È possibile creare una sequenza immagini con musica se il disco contiene sia file musicali MP3 e immagini JPEG. A Inserire un disco MP3 contenente musica e immagini. Questo sistema DVD supporta la riproduzione di filmati DivX che è possibile copiare dal proprio computer su un disco CD-R/RW, DVD±R/±RW (vedere “General Setup Page” (Pagina impostazioni generali) - { DivX(R) VOD code }) (Codice DIVX(R) VOD). A Inserire un disco DivX.
Opzioni del menu di sistema DVD Italiano Accesso al menu di configurazione del DVD General Setup Page La configurazione di questo sistema DVD viene eseguita tramite il televisore e ciò consente di personalizzare il sistema DVD per soddisfare le proprie esigenze specifiche. Disc Lock Display Dim Program OSD Language Screen Saver DivX(R) VOD Code OK SETUP vedere pag. 31 Audio Setup Page Speakers Volume Speakers Delay Night Mode CD Upsampling vedere pag.
Pagina Impostazioni Generali (le opzioni sottolineate corrispondono alle impostazioni predefinite) Disc Lock (Blocca Disco) Non tutti i dischi sono contrassegnati da un livello o da un codice produttore. Si può evitare la riproduzione di un determinato disco selezionandone il blocco. È possibile bloccare fino a 40 dischi. { Lock } (Blocca) – Selezionare questa opzione per bloccare la riproduzione del disco corrente.
Opzioni del menu di sistema DVD (continua) Italiano Pagina impostazioni audio (le opzioni sottolineate corrispondono alle impostazioni predefinite) Speaker Volume (Vol Altoparl) Consente di accedere al menu di configurazione del livello degli altoparlanti. Utilizzare i tasti per regolare il livello del volume per ogni altoparlante collegato selezionando un valore compreso tra -6dB e +6dB.
Pag Impost Video (le opzioni sottolineate corrispondono alle impostazioni predefinite) TV Type (Tipo TV) TV Display (Visualizz TV) Consente di selezionare il sistema colore che corrisponde al televisore collegato. Rende inoltre possibile la riproduzione di diversi tipi di disco (PAL o NTSC disc) su questo sistema DVD. { PAL } – Per televisori dotati di PAL-system. { NTSC } – Per televisori dotati di NTSC-system. { Multi } – Per televisori compatibili con il formato PAL e NTSC.
Opzioni del menu di sistema DVD (continua) Italiano Pag Impost prefer (le opzioni sottolineate corrispondono alle impostazioni predefinite) Audio Consente di selezionare la lingua dell’audio preferita per la riproduzione del DVD. Subtitle Consente di selezionare la lingua preferita dei sottotitoli per la riproduzione del DVD. Disc Menu (Menu Disco) Consente di selezionare la lingua del menu disco preferita per la riproduzione del DVD.
Italiano Opzioni del menu di sistema DVD (continua) Pag Impost prefer (le opzioni sottolineate corrispondono alle impostazioni predefinite) DivX Subtitle (Sottotit DivX) Default Consente di selezionare un tipo di carattere compatibile con i sottotitoli DivX registrati. { Standard } – Consente di visualizzare un elenco standard di sottotitoli con caratteri latini disponibili su questo sistema DVD. { Others } (Altro) – Consente di visualizzare un altro carattere per i sottotitoli.
Funzionamento sintonizzatore Italiano IMPORTANTE! Verificare che le antenne FM e MW siano collegate. Sintonizzazione delle stazioni radio A Premere ripetutamente il tasto SOURCE fino a visualizzare “FM” sul display (oppure premere TUNER sul telecomando). B Premere brevemente / sul telecomando. Sul display viene visualizzato il messaggio “SEARCH (RICERCA) > o <” fino a quando non sarà individuata una stazione radio con segnale sufficientemente potente.
B Premere PLAY fino a quando sul display non comparirà il messaggio “START ...” (Avvio in corso). Il sistema avvia la ricerca dalla banda di frequenza FM per poi passare a quella MW. Verranno memorizzate automaticamente tutte le stazioni radio che presentano un segnale di trasmissione forte. Al termine dell’operazione, viene riprodotta l’ultima stazione radio sintonizzata. Preselezione manuale Utilizzare invece la preselezione manuale per memorizzare solo le stazioni radio preferite.
Comandi del volume e dell’audio Italiano Selezione degli effetti sonori digitali Selezionare un effetto sonoro digitale predefinito adatto al contenuto del disco o allo stile musicale che si desidera riprodurre. Premere il tasto SOUND per selezionare l’effetto sonoro disponibile. MUTE SURR. SOUND Selezione dell’audio surround Premere SURR. per selezionare: DOLBY+PL II (multicanale) o STEREO. La disponibilità delle diverse modalità di audio surround dipende dall’audio presente sul disco.
Controllo del televisore “Philips” mediante il telecomando del registratore Il telecomando del sistema DVD consente di attivare le funzioni standard del televisore “Philips”. Italiano Altre funzioni Aggiornamenti software Philips rilascerà aggiornamenti periodici per migliorare l’uso del dispositivo. Prima di iniziare... Verificare la versione corrente del software di questo sistema DVD: 1) Premere OPEN CLOSE ç per aprire il vassoio del disco. 2) Premere DISPLAY sul telecomando.
Risoluzione dei problemi Italiano AVVERTENZA Per nessun motivo l’utente dovrebbe tentare di riparare il sistema da solo in quanto ciò annulla la garanzia. Non aprire il sistema in quanto potrebbe esservi il rischio di scosse elettriche. In caso di malfunzionamento, consultare l’elenco riportato di seguito prima di rivolgersi all’assistenza. Se non è possibile risolvere il problema attenendosi ai suggerimenti riportati di seguito, rivolgersi al rivenditore o a Philips per ottenere assistenza.
Problema (Riproduzione) Soluzione Il formato dello schermo non può essere modificato nonostante sia stata impostata la visualizzazione TV. – Inserire un disco leggibile con il lato di riproduzione rivolto verso il basso. Il disco DVD+R/CD-R deve essere finalizzato. – Verificare il tipo di disco, il sistema colore (PAL o NTSC) e il codice regione. – Verificare che il disco non sia sporco o graffiato. – Premere SETUP per disattivare lo schermo relativo al menu di configurazione del sistema.
Glossario Italiano Analogico: suono non convertito in valori numerici. Il suono analogico può subire delle variazioni mentre il suono digitale possiede valori numerici specifici. Queste prese inviano l’audio attraverso due canali, uno di sinistra e uno di destra. Formato TV: proporzione fra le dimensioni verticali e orizzontali di un’immagine visualizzata. La proporzione tra dimensione orizzontale e verticale per i televisori tradizionali è 4:3 mentre quella per i televisori con maxi-schermo è 16:9.
Glossario (continua) Italiano Codice regionale: sistema che consente di riprodurre i dischi solo nelle regioni designate. Questa unità consente di riprodurre solo i dischi che presentano codici regionali compatibili. È possibile conoscere il codice regionale dell’unità disponibile guardando l’etichetta del prodotto. Alcuni dischi sono compatibili con più regioni (o TUTTE le regioni).
Specifiche Italiano AMPLIFICATORI Potenza di uscita - Anteriore: Posteriore: Centrale: Subwoofer: Risposta di frequenza dB Rapporto segnale/rumore Sensibilità ingresso – AUX In SINTONIZZATORE Gamma di sintonizzazione 26 dB Quieting Sensitivity Image Rejection Radio Rapporto IF Rejection Rapporto segnale/rumore Rapporto AM Suppression Distorsione armonica Risposta di frequenza Separazione stereo Soglia stereo DISCHI Tipo laser Diametro disco Decodifica video Video DAC Sistema segnale Formato video Video