Register your product and get support at www.philips.com/welcome HTS3371D HTS3372D Thank you for choosing Philips. T STOP Need help fast? ARRÊ Philips vous remercie de votre confiance. Besoin d'une aide rapide? Read your Quick Start Guide and/or User Manual first for quick tips that make using your Philips product more enjoyable. Le Guide rapide de début et Manuel de l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à simplifier l'utilisation de votre produit Philips.
Instrucciones de seguridad importantes Aviso sobre marcas comerciales 2 Su Sistema de Home Theater Funciones destacadas Descripción general del producto 3 Conexión Instale su Sistema de Home Theater Conexión de los cables de video Conexión de los altavoces y el subwoofer Conexión de la antena de radio Conexión de los cables de audio y de otros dispositivos Conexión del cable de alimentación 4 Inicio Coloque las baterías en el control remoto Búsqueda del canal de visualización correcto Seleccione el idiom
1 Importante Instrucciones de seguridad importantes • • • • • • • • • • • 2 Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Utilice únicamente un paño seco para la limpieza. No bloquee las aperturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
Advertencia • Las modi caciones no autorizadas por el fabricante • pueden anular la autorización del usuario para utilizar este equipo. Cuando se utiliza el enchufe de electricidad o un conector como dispositivo de desconexión, debe estar fácilmente accesible. Aviso de reciclado Este equipo electrónico contiene una gran cantidad de materiales que pueden reciclarse o reutilizarse si lo desarma una empresa especializada. Si necesita desechar un aparato antiguo, llévelo a un centro de reciclaje.
Información para Canadá Cláusula para equipos de clase B Este aparato digital no excede los límites de Clase B para emisiones de ruido de radio provenientes de aparatos digitales que se de nen en las regulaciones de radiointerferencias del Departamento de Comunicaciones de Canadá. Este aparato digital de clase B cumple la regulación canadiense ICES-003.
DivX, DivX Ultra Certi ed y los logotipos relacionados son marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan en virtud de una licencia. Producto DivX® Ultra Certi ed o cial. Admite todas las versiones de video DivX® (incluido DivX® 6) con reproducción mejorada de archivos multimedia DivX® y el formato multimedia DivX®. Reproduce videos DivX® con menús, subtítulos y pistas de audio. iPod iPod es una marca comercial de Apple Inc. registrada en los Estados Unidos y en otros países.
2 Su Sistema de Home Theater Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para poder disfrutar de los bene cios que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/support. USB Link 2.0 de alta velocidad y MP3 Link Conecte el dispositivo USB en la toma USB para reproducir archivos en MP3/WMA/JPEG/ DivX o en la toma MP3 LINK para disfrutar de la música con una calidad de sonido excelente.
Descripción general del producto Unidad principal h IR sensor • Detecta señales desde el control remoto. Apunte el control remoto directamente hacia el sensor infrarrojo. i VOL • Aumenta o disminuye el volumen. j MP3 LINK • Se conecta a un reproductor de audio portátil • (USB) Conecta un dispositivo USB compatible. (Espera activado) • Enciende su Sistema de Home Theater o pasa al modo de espera.
d Control remoto a b c d SETUP • Accede o sale del menú de con guración. e • • • o e p f q r h s t • g i f INFO • En el caso de los discos, muestra información sobre el estado actual o el disco. • Para diapositivas, muestra una vista en miniatura de archivos de fotos. g (Reproducir/Pausa) Inicia, hace una pausa o reanuda la reproducción del disco. En el modo de radio, sintoniza las emisoras de radio automáticamente durante la con guración inicial.
l SUBTITLE • Selecciona el idioma de subtítulos para DVD o DivX. m SCREEN FIT • Ajusta el formato de la imagen a la pantalla de la TV. n CREATE MP3/ZOOM • Accede al menú para crear archivos MP3. • Acerca o aleja la imagen. v REPEAT/PROGRAM • Selecciona o desactiva la repetición o modo de reproducción aleatoria. • En el modo de radio, restablece la lista de emisoras prede nidas: presione una vez para hacerlo de forma manual o mantenga presionado para hacerlo automáticamente.
3 Conexión Para usar su Sistema de Home Theater, realice las siguientes conexiones. Conexiones básicas • Video • Altavoces y subwoofer • Energía Conexiones optativas: • Antena de radio • Audio • Audio del televisor • Audio del receptor por cable, del grabador y de la consola de juegos • Otros dispositivos • Reproductor multimedia portátil • Dispositivo USB • Estación base para iPod Instale su Sistema de Home Theater • Coloque su Sistema de Home Theater donde nadie pueda empujarlo, correrlo o tirarlo.
HDMI OUT HDMI IN 1 Nota Nota • Conecte su Sistema de Home Theater directamente Conecte un cable HDMI (no suministrado) en la toma HDMI OUT de su Sistema de Home Theater y la toma de entrada HDMI en el televisor. • Si el dispositivo admite HDMI CEC, puede controlar dispositivos compatibles con un solo control remoto. (véase ‘Inicio’ > ‘Uso de Philips EasyLink’). en un televisor. Consejo • Si el televisor dispone únicamente de una conexión • • DVI, utilice un adaptador HDMI/DVI.
Opción 2: Conectar en la toma de video por componentes Opción 3: Conectar en la toma CVBS de video VIDEO VIDEO OUT Pr Pb Y VIDEO OUT Pr 1 Pb Y Conecte el cable de video por componentes (no suministrado) en las tomas Y Pb Pr de su Sistema de Home Theater y las tomas de entrada de COMPONENT VIDEO en el televisor. • Si utiliza un televisor con escaneo progresivo, puede activar el modo de escaneo progresivo. (véase ‘Inicio’ > ‘Activar escaneo progresivo’).
Opción 4: Conectar en la toma del modulador de RF Conexión de los altavoces y el subwoofer Si su televisor tiene una sola toma de entrada de antena (con el rótulo 75 ohm o RF In), utilice un modulador de RF para ver la reproducción del disco en el televisor. 1 Conecte un cable de video compuesto (amarillo) desde la toma VIDEO de su Sistema de Home Theater a la toma de entrada de video del modulador de RF.
Conexión de la antena de radio Conexión de los cables de audio y de otros dispositivos Transmita el sonido de otros dispositivos a Sistema de Home Theater para poder disfrutar de una reproducción de audio multicanal. FM (75 Ω) Conexión de audio desde la TV ANTENNA 1 Conecte la antena FM en la toma FM75 de su Sistema de Home Theater (para algunos modelos, este cable ya se encuentra conectado). 2 Extienda la antena FM y je los extremos en la pared.
Conexión de audio desde el sintonizador de cable, la grabadora y la consola de juegos Conexión a una toma coaxial Puede realizar la conexión en tomas analógicas o digitales, de acuerdo con la capacidad del dispositivo. COAXIAL DIGITAL IN COAXIAL Conexión en tomas analógicas Español DIGITAL OUT AUX 2 Conecte un cable coaxial (no suministrado) en la toma COAXIAL DIGITAL-IN de su Sistema de Home Theater y la toma de salida COAXIAL/ DIGITAL en el dispositivo.
Conexión en la toma óptica o digital Conexión del reproductor multimedia portátil OPTICAL DIGITAL IN MP3 OPTICAL DIGITAL OUT 1 1 Conecte un cable óptico (no suministrado) en la toma OPTICAL DIGITAL-IN de su Sistema de Home Theater y la toma de salida OPTICAL/ SPDIF en el dispositivo. Conecte un cable de audio estéreo de 3,5mm (no suministrado) desde la toma MP3 LINK de la unidad a la toma de teléfono del reproductor multimedia portátil (como un reproductor MP3).
Conexión de la estación base para iPod DOCK Conecte la estación base del iPod en la toma DOCK de su Sistema de Home Theater. Español 1 Nota • Para escuchar la salida de audio a través de esta Conexión conexión, presione DOCK . Conexión del cable de alimentación Advertencia • Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el voltaje de la fuente de alimentación sea igual al voltaje impreso en la parte posterior o inferior de su Sistema de Home Theater.
4 Inicio Coloque las baterías en el control remoto Control de una fuente de reproducción 1 Para seleccionar la fuente que desea controlar, presione el botón AUDIO SOURCE, RADIO, USB , DOCK o DISC . 2 A continuación, seleccione la función deseada (por ejemplo , ). Navegación por el menú 1 Deslice la tapa de las baterías para extraerla de la parte posterior del control remoto. 2 Introduzca las 2 baterías suministradas (AAA).
Pulse para encender su Sistema de Home Theater. 2 Presione DISC para pasar al modo de disco. 3 Encienda el televisor y sintonice el canal de entrada de video correcto según una de las siguientes opciones: • Sintonice el canal más bajo en su televisor, presione el botón para retroceder canales hasta ver la pantalla de Philips. • Presione el botón SOURCE varias veces en el control remoto del televisor. • Si utiliza un modulador de RF, sintonice el canal 3 ó 4 del televisor.
Activación del escaneo progresivo Si el televisor es compatible con la salida de escaneo progresivo, puede conectar su Sistema de Home Theater y el televisor por medio de una conexión de video por componentes. (véase ‘Conexión de cables de video’ > ‘Opción 2: conectar en la toma de video por componentes’). Nota • Si aparece una pantalla en blanco o distorsionada, • 8 9 espere 15 segundos hasta que se ejecute la auto recuperación.
Modi que la con guración de los altavoces 2 La distancia entre la posición de audición y la de todos los altavoces debe ser la misma. De no ser así, cambie la con guración de los altavoces de acuerdo con la distancia que existe desde la posición de audición para obtener el mejor sonido Surround. Presione para modi car el nivel de volumen y, a continuación, pulse OK . » Se emitirá el tono de prueba por el altavoz.
Uso de Philips EasyLink Su Sistema de Home Theater es compatible con Philips EasyLink, que utiliza el protocolo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Los equipos compatibles con EasyLink que se encuentran conectados a través de conectores HDMI pueden controlarse por medio de un único control remoto. Nota • Philips no garantiza una interoperatividad total con todos los dispositivos HDMI CEC. 1 Active las funciones HDMI CEC en su televisor y en los demás dispositivos conectados.
Asignación de las entradas de audio para los dispositivos conectados Asign entr audio Nota Aux 1 [TV] Aux 2 [DVD 3400] Coaxial In other(non-HDMI) Entrada óptica • Antes de comenzar, asegúrese de que la salida de Config. EasyLink EasyLink Bloqueo disc Repr. con un botón Atenuar pant. Modo de espera Idioma menús Contr. aud. de sist. Prot. pant.
Seleccione una fuente de reproducción En la unidad principal • Pulse el botón SOURCE reiteradas veces para seleccionar: DISC > USB > FM > AUX 1 > AUX 2 > COAX IN > OPTI IN > MP3 LINK > DOCK > DISC ...
5 Reproducción Reproducción de video Nota Reproducción de un disco • Para discos de video, la reproducción siempre vuelve a comenzar desde el último punto de interrupción. Para comenzar la reproducción desde el principio, pulse mientras se muestra el mensaje. Precaución • No coloque ningún otro elemento que no sean discos en la bandeja. • No toque la lente óptica del disco que se encuentra en la bandeja. 3 para abrir la bandeja de discos. Inserte un disco con la etiqueta hacia arriba.
Cambio de reproducción de video 1 2 Reproduzca un título. Utilice el control remoto para cambiar la reproducción de video. Botón Acción AUDIO Selecciona un canal o idioma de SYNC audio en un disco. SUBTITLE Selecciona el idioma de los subtítulos en un disco. REPEAT Selecciona o desactiva la repetición o modo de reproducción aleatoria. Las opciones del modo de repetición varían según el tipo de disco. Para VCD, la repetición sólo es posible si el modo PBC está desactivado. ZOOM Acerca o aleja la imagen.
2 Presione DISC para obtener una vista previa del disco. • Para salir del menú, pulse DISC . Selecc tipo recopilación: Recopilación de pistas Sincronización de la salida de audio con la reproducción de video Si la reproducción de video es más lenta que la salida de audio (el sonido no concuerda con las imágenes), puede atrasar la salida de audio para sincronizarla con el video. Intervalo de discos Seleccione una opción de reproducción de vista previa y, a continuación, pulse OK.
Paso rápido a un punto de reproducción determinado 1 2 3 Durante la reproducción, pulse INFO. » Aparecerá el menú de estado del disco. Pulse para ver la información y, a continuación, presione OK . • [Tiempo título] (duración del título) • [Tpo. capítulo] (duración del capítulo) • [Tpo. disco] (duración del disco) • [Tpo. pista] (duración de la pista) Presione Botones numéricos para ingresar el punto al que desea saltar y, a continuación, presione OK .
Reproducción de video DivX® Reproducción de música Los videos DivX son un formato multimedia digital que conserva la alta calidad aun cuando están comprimidos. Puede disfrutar de videos DivX porque su Sistema de Home Theater es DivX® Certi ed. Control de reproducción de pistas de audio 2 Pulse DISC o USB . » Aparecerá un menú de contenido. 3 Seleccione un título para reproducirlo y, a continuación, pulse . 4 Utilice el control remoto para controlar el título.
Reproducción de música MP3/WMA MP3/WMA es un tipo de archivo de gran compresión de audio (archivos con extensiones .mp3 o .wma). 1 Inserte un disco o dispositivo USB que contenga música MP3/WMA. 2 Pulse DISC o USB . » Aparecerá un menú de contenido. 3 Seleccione un archivo o carpeta y, a continuación, pulse OK . 4 Seleccione una pista para reproducirla y, a continuación, pulse . • Para volver al menú principal, presione BACK o hasta seleccionar la carpeta ‘Previous’ y, a continuación, pulse OK .
• • • aparecer en la pantalla del televisor debido a la gran cantidad de canciones y fotografías que contiene. Si la fotografía en formato JPEG no se graba como tipo de archivo ‘exif ’, la imagen en miniatura real no podrá visualizarse. Se sustituirá por la imagen en miniatura de una “montaña azul”. Su Sistema de Home Theater puede mostrar únicamente imágenes de cámaras digitales en formato JPEG-EXIF, que es el utilizado por la gran mayoría de las cámaras digitales.
Reproducción desde un dispositivo USB Su Sistema de Home Theater puede reproducir o mostrar archivos MP3, WMA, DivX (Ultra) o JPEG que estén guardados en los siguientes dispositivos USB: • cámaras digitales que cumplan con los estándares PTP • unidades ash • lectores de tarjetas de memoria • discos duros (se requiere una fuente de alimentación externa) Reproducción desde un reproductor multimedia portátil Simplemente conecte el reproductor multimedia portátil (por ejemplo, el reproductor de MP3) en su Sis
Reproducción desde iPod Control de la música del iPod Sólo tiene que conectar el iPod a la estación base para disfrutar de sus contenidos a través de Sistema de Home Theater. Lista de modelos de iPod compatibles: DOCK 1 Conecte la estación base en la toma DOCK de su Sistema de Home Theater. 2 Conecte el iPod a la estación base y enciéndalo. 3 Pulse DOCK . • La autenticación de compatibilidad de algunos iPod puede demorar más tiempo. Inicie la reproducción en el iPod.
Reproducción desde radio Veri que que la antena FM esté conectada en el subwoofer. De no ser así, conecte la antena FM suministrada en la toma FM75 y je los extremos en la pared. Primera sintonización Cuando acceda al modo de radio por primera vez, siga las instrucciones para instalar las emisoras de radio. 1 Pulse RADIO. » Aparecerá ‘AUTO INSTALL ... PRESS PLAY’. 2 Pulse . » Se almacenarán todas las emisoras de radio detectadas.
Restablecimiento de todas las estaciones de radio 1 2 Pulse RADIO. Mantenga pulsado PROGRAM durante más de 5 segundos. » Se restablecerán todas las emisoras almacenadas. Nota • Veri que la conexión de la antena de radio si no se Español detecta ninguna señal estéreo o si se detectan menos de 5 emisoras durante la instalación de la radio. 1 2 Reproducción Búsqueda y almacenamiento automáticos de emisoras de radio Pulse RADIO. Pulse / .
6 Funciones avanzadas 2 Conecte la memoria ash USB en la toma (USB) de su Sistema de Home Theater. 3 Durante la reproducción del disco, pulse CREATE MP3. Creación de archivos de audio MP3 4 Seleccione las opciones de conversión en el panel [OPCIONES] y, a continuación, presione OK . 5 6 Pulse Con su Sistema de Home Theater, puede convertir CD de audio a archivos de audio MP3. Los archivos MP3 creados pueden guardarse en un dispositivo USB.
7 Ajuste del sonido Selección de un efecto de sonido prede nido Control del volumen Select surround sound 1 Presione SOUND varias veces para seleccionar el efecto de sonido que más se ajuste al video o la música que está en reproducción. Video/Música Descripción ACTION / ROCK Tonos altos y graves mejorados para disfrutar de efectos de sonido cinematográ cos y de una atmósfera excelente. Ideal para películas de acción y música pop/rock. Modo de audio simple y nítido.
8 Ajustes de configuración Con guración general Config. gral. Config. EasyLink Puede personalizar diversos tipos de con guración, según sus preferencias. Consulte las siguientes instrucciones para desplazarse por los menús de con guración. Bloqueo disc Atenuar pant. Idioma menús Prot. pant. Timer Símbolo Opciones Cód VAS DivX(R) [Con g. gral.] [Con g. audio] [Conf.
[EasyLink] Activa o desactiva todas las funciones de EasyLink. Para desactivar esta función, seleccione [Desactivado]. [Repr. con Cuando presione PLAY, se un botón] encenderán el televisor y su Sistema de Home Theater. La producción se iniciará si su Sistema de Home Theater contiene un disco. Para desactivar esta función, seleccione [Desactivado].
[Timer] Pasa de forma automática al modo de espera una vez transcurrido el tiempo preestablecido. • [15 mins], [30 mins], [45 mins], [60 mins]: selecciona el tiempo de cuenta regresiva antes de que su Sistema de Home Theater pase al modo de espera. • [Desactivado]: desactiva el modo de apagado automático. Con guración de audio Config. audio Volum altavoces Retar altavoc Audio HDMI Aum. resol. CD Audio Sync [Cód VAS DivX(R)] Muestra el código de registro para DivX®. Consejo 1 Pulse SETUP.
[Retar altavoc] Determina el tiempo de retardo para los altavoces central y posterior si se encuentran cerca de la posición de escucha, de modo que la salida de sonido de todos los altavoces alcance esta posición al mismo tiempo. 1) Para comenzar, presione OK . 2) Seleccione un altavoz en el menú y, a continuación, pulse para ajustar el tiempo de retardo. 3) Presione OK para con rmar y salir.
Con guración de video Conf. video Sistema de TV Pantalla TV Ajuste de pantalla ESTAB IMAGEN Config. HDMI Transcripción [Sistema de TV] Modi que está con guración sólo si el video no aparece correctamente. Esta con guración concuerda de manera predeterminada con la mayoría de las con guraciones de los televisores de su país. • [NTSC]: Para televisores del sistema NTSC. • [Multi]: Para televisores compatibles tanto con PAL como con NTSC. Progresiva 1 Pulse SETUP. » Aparecerá el menú [Con g. gral.].
• [Form. Wide Screen]: Establece el formato de pantalla ancha para la reproducción de discos. Opción Descripción [Panorámica] La parte central de la pantalla es más grande que la lateral. Sólo se aplica a los valores de resolución de video de 720p y superiores. Imagen sin extensión. Aparecen barras negras en ambos lados de la pantalla. Las imágenes se visualizarán de acuerdo con el formato del disco.
[Progresiva] Si el televisor es compatible con la salida de escaneo progresivo, puede activar el modo de escaneo progresivo para mejorar la calidad de la imagen. Se requiere una conexión de video a través de un cable de video por componentes. • [Activado]: Activa el modo de escaneo progresivo. • [Desactivado]: Desactiva el modo de escaneo progresivo. Preferencias Nota • Detenga la reproducción del disco para poder acceder a [Preferencias].
• Si el idioma que ha elegido no está disponible, el disco utilizará el predeterminado. • Para algunos DVD, el idioma de los subtítulos y del • audio sólo se puede cambiar a través del menú del disco. Para seleccionar los idiomas que no se enumeran en el menú, seleccione [Otros]. A continuación, veri que la lista de códigos de idioma en la parte trasera del manual de usuario y escriba esos 4 dígitos donde corresponda. [Padres] Restringe el acceso a los discos DVD que no son aptos para los niños.
[Subtítlo DivX] Selecciona un grupo de caracteres que admitan los subtítulos DivX. [Estándar] Inglés, irlandés, danés, estonio, nlandés, francés, alemán, italiano, portugués, luxemburgués, noruego (bokmål y nynorsk), español, sueco, turco [Centroeur.
7 Actualización de software Para comprobar si hay nuevas actualizaciones, compare la versión de software actual de su Sistema de Home Theater con la versión de software más reciente (si está disponible) en el sitio Web de Philips. Preferencias Pulse DISC o USB y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en el televisor para con rmar la ejecución de la actualización. » Una vez nalizada la actualización de software, esta unidad pasará automáticamente al modo de espera.
10 Especificaciones Nota • • • Respuesta de frecuencia: • 4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz) • 4 Hz - 22 kHz (48 kHz) • 4 Hz - 44 kHz (96 kHz) PCM: IEC 60958 Dolby Digital: IEC 60958, IEC 61937 • Las especi caciones y el diseño quedan sujetos a modi caciones sin previo aviso.
Declaración de conformidad • Número de modelo: HTS3371D/F7, HTS3372D/F7 • Nombre comercial: Philips • Responsable: Philips Consumer Lifestyle Una división de Philips Electronics North America Corp. C.P.
11 Solución de problemas Advertencia • Riego de shock eléctrico. No quite nunca la carcasa de su Sistema de Home Theater. Si desea mantener la validez de la garantía, nunca intente reparar el sistema por su propia cuenta. Si se presentan problemas durante el uso de la unidad, lea los siguientes puntos antes de solicitar un servicio de reparación. Si no consigue resolver el problema, registre su Sistema de Home Theater y solicite asistencia en www.philips.com/welcome.
No hay sonido. • Veri que que los cables de audio estén conectados y presione la fuente de entrada correcta (por ejemplo, AUDIO SOURCE , USB) para seleccionar el dispositivo que desea reproducir. No pueden reproducirse los archivos de video DivX • Asegúrese de que el archivo DivX esté codi cado de acuerdo con el ‘per l de Home Entertainment’ con el codi cador de DivX. • Asegúrese de que el archivo de video DivX esté completo. No hay sonido en la conexión HDMI.
12 Glosario D DivX® El código DivX® es una tecnología de compresión de video basada en MPEG-4 con patente pendiente, desarrollada por DivX® Networks, Inc., que puede reducir el tamaño de los archivos de video digital y aun así conservar una alta calidad de imagen. DOLBY Digital Sistema de sonido surround desarrollado por Dolby Laboratories que contiene hasta seis canales de audio digital (izquierdo y derecho delanteros, izquierdo y derecho surround, central y subwoofer).
PBC Control de reproducción Sistema para desplazarse por un CD de video o Super VCD mediante menús en pantalla grabados en el disco. Puede disfrutar de la búsqueda y reproducción interactivas. WMA Windows Media™ Audio Hace referencia a una tecnología de compresión de audio desarrollada por Microsoft Corporation. Los datos WMA pueden codi carse mediante Windows Media Player versión 9 o Windows Media Player para Windows XP. Los archivos se reconocen por su extensión de archivo “.wma”.
Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.philips.com/welcome hoy mismo para aprovechar al máximo su compra. Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.philips.
GARANTÍA LIMITADA PHILIPS UN (1) AÑO COBERTURA DE GARANTÍA: La obligación de la garantía PHILIPS se limita a los términos establecidos a continuación. QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS: Philips le garantiza el producto al comprador original o a la persona que lo recibe como regalo contra defectos en los materiales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original ("período de garantía") en el distribuidor autorizado.
Language Code Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072 中文 Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 68
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. P&F USA, Inc.