DVD/SACD HOME THEATER SYSTEM Manuale per l’utente Användarhandbok Brugervejledning Käyttöopas Manual do Utilizador HTS8000S HTS8010S 6 50 94 138 182 Thank you for choosing Philips. Need help fast? Read your Quick Use/Start Guide and/or User Manual first for quick tips that make using your Philips product more enjoyable. If you have read your instructions and still need assistance, you may access our online help at www.philips.
Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1 2 Remove fuse cover and fuse. 3 Refit the fuse cover. Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp.
Italiano ----------------------------------------- 6 Italiano Svenska -------------------------------------- 50 Svenska Dansk / Norsk ----------------------------- 94 Dansk / Norsk Index DK Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
LASER Type Wave length Output Power Beam divergence Semiconductor laser GaAlAs 650~660 nm (DVD) 784~796 nm (CD) 7 mW (DVD) 10 mW (VCD/CD) 60 degree This product complies with the radio interference requirements of the European Community. Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Manufactured under license from Digital Theater Systems, Inc. U.S. Pat. Noís.
Language Code Inupiaq Irish Íslenska Italiano Ivrit Japanese Javanese Kalaallisut Kannada Kashmiri Kazakh Kernewek Khmer Kinyarwanda Kirghiz Komi Korean Kuanyama; Kwanyama Kurdish Lao Latina Latvian Letzeburgesch; Limburgan; Limburger Lingala Lithuanian Luxembourgish; Macedonian Malagasy Magyar Malayalam Maltese Manx Maori Marathi Marshallese Moldavian Mongolian Nauru Navaho; Navajo Ndebele, North Ndebele, South Ndonga Nederlands Nepali Norsk Northern Sami North Ndebele Norwegian Nynorsk; Occitan; Provencal
Indice Italiano Codice Lingua .................................................... 5 Come incominciare Informazioni generali Operazione 1: Preparazione del telecomando ................................................... 19 Installazione ....................................................... 8 Accessori forniti ............................................... 8 Pulizia dei dischi ...............................................
Indice Riproduzione contemporanea di musica MP3 e immagini JPEG ..................... 29 Riproduzione di disco con immagini (sequenza) ....................................................... 30 Funzione anteprima ...................................... 30 Zoom immagine ............................................ 30 Rotazione/Capovolgimento dell’immagin . 30 Dischi con immagini JPEG riproducibili ... 30 Riproduzione di Super Audio CD (SACD) 31 Riproduzione di un disco DivX ..................
Informazioni generali Italiano Attenzione L’apparecchio non contiene parti utili all’utente. Delegare il lavoro di manutenzione al personale qualificato. Accessori forniti – – – Installazione – Ricerca di una posizione adatta – Posizionare l’apparecchio su una superficie piana, solida e stabile. Non posizionarlo su una superficie di panno. – Non posizionarlo sopra altre apparecchiature che potrebbero surriscaldarlo (ad esempio, sopra un ricevitore o un amplificatore).
Regolazione della posizione per risultati ottimali Posizionamento del Sistema di altoparlanti SonoWave Il sistema Home Theatre Philips HTS8000S/ HTS8010S, con l’esclusivo Sistema di altoparlanti SonoWave, consente una semplice installazione rispetto ad altri sistemi. Tuttavia, per ottimizzare la qualità del suono, è necessario posizionare il sistema in modo appropriato.
Posizionamento del sistema (continua) Posizionamento del subwoofer AV Italiano Per prestazioni ottimali, posizionare il subwoofer AV in un angolo della stanza, ad almeno un metro dal televisore. È possibile posizionare il subwoofer AV verticalmente (figura A) oppure orizzontalmente, sotto il tavolo o uno scaffale (figura B). Posizionamento del sistema DVD principale Lasciare ampio spazio sul lato destro per facilitare la gestione dei dischi.
Italiano Panoramica generale dei collegamenti IMPORTANTE! Se si desidera montare il sistema DVD principale e il Sistema di altoparlanti SonoWave alla parete, vedere la pagina successiva prima di eseguire qualsiasi collegamento. Estendere l’antenna e posizionarne Extend the FMFM antenna and l’estremità parete dotata placesulla its end on the walldella where migliorethe ricezione.
Installazione opzionale Italiano Montaggio a parete del sistema DVD principale È possibile scegliere di montare a parete il sistema DVD principale. Selezionare una posizione, verificando l’assenza di ostacoli a destra dell’alloggiamento dei dischi. ATTENZIONE! Per montare le staffe alla parete, rivolgersi a personale qualificato. NON eseguire autonomamente queste operazioni per evitare danni alle apparecchiature o alle persone.
Installazione opzionale (continua) È possibile collegare il Sistema di altoparlanti SonoWave alla parete. Si consiglia di posizionare il sistema al normale livello di ascolto dell’orecchio e alla stessa altezza e distanza rispetto al televisore. ATTENZIONE! Per montare le staffe alla parete, rivolgersi a personale qualificato. NON eseguire autonomamente queste operazioni per evitare danni alle apparecchiature o alle persone.
Collegamenti opzionale Italiano Collegamento a un televisore a scansione progressiva OUT Collegamento al terminale esterno dell’antenna FM IN VIDEO TV AUDIO 1 Pr Pb 3 Y TO SUBWOOFER DIGITAL IN L AUX IN R Scatola di giunzione FM Antenna IMPORTANTE ! – La qualità video a scansione progressiva è disponibile solo se si utilizza Y Pb Pr e un apparecchio TV a scansione progressiva.
Collegamenti opzionale (continua) Collegamento a una periferica audio digitale Italiano Collegamento a una periferica audio/video analogica AUDIO OUT R L VCR, decoder via cavo/ satellitare, televisore o videoregistratore Pr Pb (ad esempio) registratore di CD Pr Y TO SUBWOOFER Pb Y TO SUBWOOFER DIGITAL IN L AUX IN R COMPONENT VIDEO Scatola di giunzione È possibile collegare una periferica audio/video analogica (ad esempio, un VCR, un decoder via cavo/satellitare, un televisore o un videoreg
Telecomando 4 ZOOM Italiano 1 2 3 4 5 6 7 8 SUBWOOFER – DISC: ingrandisce un’immagine sullo schermo della TV. 5 AUDIO – – DISC: seleziona un linguaggio audio (DVD/ VCD) o un canale audio (CD). TUNER: consente di passare dalla modalità stereo a mono e viceversa. 6 SUBWOOFER – Consente di attivare l’impostazione del subwoofer AV e di utilizzare il controllo del VOLUME per regolare il livello di uscita.
Telecomando (continua) $ MUTE Silenzia o ripristina il volume. Italiano – % SUBTITLE – DISC: selezione lingua sottotitoli/ disattivazione sottotitoli. $ % ^ & * ( ^ DISPLAY – – Tenere premuto questo pulsante per regolare la luminosità del display. DISC: visualizza lo stato corrente o le informazioni sul disco. SUBWOOFER SONOWAVE & SOUND – – Seleziona un effetto suono. Tenere premuto questo pulsante per attivare e disattivare la modalità notturna e ottimizzare la dinamica dell’uscita audio.
Unità Principale Italiano 1 2 34 5 678 9 0 ! 1 Indicator ECO POWER 6 PLAY – – – Si accende durante la riproduzione di Eco Power. 2 STANDBY ON (B) – Passa alla modalità standby o accende l’apparecchio. 3 SOURCE – Attiva la rilevante modalità di sorgente: DISC, TUNER FM, TV o AUX/DI. ! STOP – – – 4 SURROUND – Seleziona surround canali multipli o modalità stereo. PAUSE DISC: avvia/ pausa la riproduzione.
Come incominciare Operazione 1: Preparazione del telecomando Italiano Utilizzo del telecomando per azionare l’apparecchio Prima di utilizzare il telecomando, rimuovere la pellicola di plastica protettiva. Per sostituire la batteria ● Aprire il vano batteria ed effettuare la sostituzione con batterie al litio CR2025. 1 2 3 Puntare il telecomando direttamente verso il tele sensore (iR) sul pannello anteriore.
Come incominciare (continua) Italiano Operazione 3: Impostazione ella TV Configurazione della funzione di scansione progressiva (solo per apparecchi TV abilitati) Dopo aver collegato il sistema DVD al televisore, accendere il televisore e selezionare il numero di programma corretto per la presa di ingresso (ad esempio ‘EXT’, ‘0’, ‘AV’) al fine di visualizzare la riproduzione dal sistema DVD.
7 Selezionare { Progressive } (progressiva) > { On } (Attivo), quindi premere OK per confermare. 1 Video Setup Page TV Type TV Display Progressive Picture Setting Component 8 On Off 2 3 Sul televisore viene visualizzato il menu riportato di seguito. HINTS:(refer to the owner's manual) ACTIVATING PROGRESSIVE: 1. Ensure your TV has progressive scan. 2. Connect with YPbPr(GBR) video cable. 3. If there is a blank screen on normal TV, wait 15 seconds for auto recover.
Come incominciare (continua) Italiano Selezione del sistema del colore che corrisponde alla TV Per poter riprodurre un DVD su questo sistema, il sistema del colore del DVD, della TV e del sistema DVD devono corrispondere. Prima di cambiare l’apparecchio TV, assicurarsi che questo supporti il sistema di colore selezionato. 1 2 3 Nella modalità disco premere SETUP MENU. Premere ripetutamente 2 per selezionare { Video Setup Page } (Pag. Impost. Video).
Operazione 4: Impostazione delle preferenze di lingua Si possono selezionare le impostazioni della lingua preferita in modo che questo sistema DVD automaticamente passa alla propria lingua ogni qualvolta si carica un disco. Se la lingua selezionata non è disponibile sul disco, l’impostazione di default del disco viene usata al suo posto.
Operazioni del disco Italiano IMPORTANTE ! – Se l’icona d’inibizione (ø o X) appare sullo schermo della TV quando si preme un tasto, significa che la funzione non è disponibile sul corrente disco o al corrente momento. – I dischi DVD ed i lettori sono stati progettati con limitazioni regionali. Prima di leggere un disco, assicurarsi che sia nella stessa zona del lettore. – – Non inserire altri oggetti nell’alloggiamento dei dischi per evitare di causare problemi di funzionamento del lettore.
Operazioni del disco (continua) 1 2 3 Premere SOURCE fino a quando “DISC” non appare sul pannello di display. Accendere la TV ed impostare il corretto canale video d’ingresso (vedere pagina 20 “Impostazione della TV”). ➜ Sullo schermo della TV si dovrebbe visualizzare lo sfondo blu DVD. Inserire un disco nell’alloggiamento del disco. ➜ Verificare che l’etichetta del disco sia rivolta verso l’esterno.
Operazioni del disco (continua) Italiano Selezione delle varie funzioni di ripetizione / shuffle ● Durante la riproduzione di un disco, premere REPEAT sul telecomando in continuazione per scegliere una modalità di riproduzione.
1 Visualizzazione delle informazioni di riproduzione Come continuare la riproduzione dall’ultimo punto di arresto Mostra le informazioni sul disco e il suo stato attuale (ad esempio, il titolo o il numero di capitolo, il tempo di riproduzione trascorso, la lingua audio/sottotitoli). È possibile effettuare diverse operazioni senza interrompere la riproduzione del disco.
Operazioni del disco (continua) Italiano Modifica della lingua della pista sonora Controllo di riproduzione (PBC) (soltanto VCD) Quest’operazione funziona soltanto su DVD che abbiano piste sonore in diverse lingue, la lingua si può cambiare desiderata durante la riproduzione del DVD. La funzione PBC (comando di riproduzione ) consente di riprodurre CD Video in modo interattivo, seguendo il menu sul display. A questa funzione si può accedere anche mediante “IMPOS. PREFERENZE” (vedi la pagina 38).
Operazioni del disco (continua) Questo lettore può riprodurre file MPEG-4, MP3, JPEG,VCD & SVCD su di un disco CDR(W) registrato personalmente oppure un CD commerciale. IMPORTANTE ! Bisogna accendere la TV ed impostarla al corretto canale di entrata. (Vedere pagina 20 “Impostazione della TV”). 1 Inserire un disco. ➜ Il tempo di lettura del disco potrebbe superare i 30 secondi a causa della complessità della configurazione della directory/file. ➜ Il menu del disco appare sullo schermo della TV.
Operazioni del disco (continua) Italiano Riproduzione di disco con immagini (sequenza) IMPORTANTE ! Bisogna accendere la TV ed impostarla al corretto canale di entrata. (Vedere pagina 20 “Impostazione della TV”). ● Caricare un disco di immagine (CD Kodak Picture, JPEG). ➜ Per il disco Kodak, avrà inizio lo show di diapositive. ➜ Per il disco JPEG, apparirà sullo schermo della TV il menu immagine. Premere 2; (PLAY PAUSE) per iniziare la riproduzione dello show di diapositive.
Operazioni del disco (continua) Esistono tre tipi di dischi SACD: a strato singolo, a doppio strato o ibridi. I dischi ibridi contengono sia gli strati Super Audio CD che quelli di un normale CD audio, ma lo strato SACD è riproducibile solo su questo lettore DVD. 1 2 Inserire un SACD. ➜ Il menu del disco viene visualizzato sullo schermo televisivo. La riproduzione si avvia automaticamente. ➜ Se il SACD contiene tracce multicanale e stereo, le tracce multicanale verranno riprodotte per prime.
Opzioni del menu di setup del sistema Italiano L’impostazione di questo DVD viene effettuato tramite la TV, che consente di personalizzare l’apparecchio DVD secondo le proprie particolari esigenze. Accesso a General Setup Page (Pagina impostazioni generali) 1 2 3 Programma (non disponibile per Picture CD/MP3/SACD) I contenuti del disco possono essere riprodotti nell’ordine desiderato, programmando l’ordine dei brani da riprodurre. Si possono memorizzare fino a 20 brani.
6 7 8 9 Esclusione di un brano/capitolo Codice di registrazione DivX® VOD Utilizzare i tasti 1 2 3 4 per spostare il cursore sul brano/capitolo che si desidera escludere. Philips fornisce all’utente un codice di registrazione DivX® VOD (Video On Demand) che consente di noleggiare e acquistare video tramite il servizio DivX® VOD. Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.divx.com/vod. Premere OK per escludere il brano/capitolo dal menu Programma.
Opzioni del menu di setup del sistema (continua) Italiano Accesso a Audio Setup Page (Pagina impostazioni audio) 1 2 3 Modalità notte – attivazione/ disattivazione Quando la modalità notte è attivata, la riproduzione ad alto volume viene attenuata e la riproduzione a basso volume viene elevata ad un livello udibile (soltanto DVD). Questa funzione è utile per guardare il vostro film di azione preferito senza disturbare nessuno durante la notte. Nella modalità disco premere SETUP MENU.
Accesso a Video Setup Page (Pagina impostazioni video) 1 2 3 Funzione di scansione progressiva – accensione/ spegnimento In modalità scansione progressiva, la qualità dell’immagine è superiore e l’effetto sfarfallio ridotto. Funziona solo collegando le uscite Y Pb Pr del sistema DVD al televisore che supporta un ingresso video progressivo. Altrimenti, l’immagine potrebbe non essere visualizzata o risultare distorta. Per una corretta configurazione della scansione progressiva (vedere pagina 20~21).
Opzioni del menu di setup del sistema (continua) { Tint } (Tinta) Aumentando o diminuendo il valore, la fase di colore dell’immagine viene modificata. Impostazione immagine Italiano Questo sistema DVD offre tre impostazioni di colori di immagine prepogrammate ed una impostazione personale che può essere definita personalmente. 1 Nella ‘Video Setup Page’ (Pag. Impost. Video), premere 3 4 per evidenziare { Picture Setting } (Impost Colore), quindi premere 2.
Accesso a Preference Page (Pagina preferenze) 1 2 3 Come limitare la riproduzione impostando il controllo parentale Alcuni DVD potrebbero avere un livello di controllo parentale assegnato al completo disco o a certe scene contenute nel disco. Questa funzione consente un livello limite di riproduzione. I livelli di classificazione vanno da 1 a 8 e dipendono dalle normative del paese. Si può proibire la riproduzione di alcuni dischi non adatti per i bambini oppure riprodurre dei dischi con alternative scene.
Opzioni del menu di setup del sistema (continua) Italiano Spiegazione della classificazione Controllo di riproduzione (PBC) 1Kid Safe – 2 G – Udienza Generale; raccomandato come accettabile per persone di tutte le età. PBC (Playback Control, Controllo della riproduzione) consente di riprodurre i CD video in modalità interattiva seguendo il menu visualizzato. Questa opzione è disponibile solo su CD video 2.0 dotati della funzione di controllo della riproduzione (PBC).
Opzioni del menu di setup del sistema (continua) Come cambiare la password 1 Nella ‘Preference Page’ (Pagina Prefernze), premere 3 4 per evidenziare { Password }, quindi premere 2 per selezionare { Change } (Modifica). Preference Page Audio Subtitle Disc Menu Parental PBC MP3/JPEG Nav Password DIVX Subtitle Default 2 Change 6 2 Nella ‘Preference Page’ (Pagina Prefernze), premere 3 4 per evidenziare { DIVX Subtitle } (Sottotitoli DivX), quindi premere 2.
Funzionamento sintonizzatore Sintonizzazione su stazioni radio Italiano 1 Come programmare le stazioni radio Premere il pulsante SOURCE fino a quando non viene visualizzato il messaggio “TUNER FM” sul display. 2 Premere brevemente 3 / 4 sul telecomando. ➜ Sul display viene visualizzato il messaggio "SEARCH" (RICERCA) fino a quando non sarà individuata una stazione radio con segnale sufficientemente potente. 3 Se necessario, ripetere il punto 2 fino all’individuazione della stazione radio.
Programmazione automatica Programmazione manuale Utilizzare la preselezione automatica per memorizzare o reinstallare tutte le stazioni radio preimpostate. Utilizzare invece la preselezione manuale per memorizzare solo le stazioni radio preferite. display del sistema DVD 1 TUNER FM SUBWOOFER 2 1 2 3 4 02 Sintonizzarsi sulla stazione radio desiderata (vedi “Sintonizzazione su stazioni radio”). Premere PROGRAM.
Comandi del suono e del volume Italiano MUTE SURR SONOWAVE SUBWOOFER SOUND SUBW { ROOM ACOUSTICS } (ACUSTICA AMBIENTE) ● Utilizzare i tasti 3 4 per specificare le condizioni ambientali e premere OK per confermare. ➜ “HARD” in presenza di pareti di cemento o vetro. ➜ “SOFT” in presenza di pareti di legno.
Regolazione del subwoofer AV È possibile regolare il livello di uscita del subwoofer AV per migliorare la qualità dei toni bassi. 1 2 Avviare la riproduzione di un disco musicale con frequenti suoni medio-bassi, quindi premere SUBWOOFER sul telecomando. Premere VOL +/- per selezionare il livello di toni bassi desiderato. ➜ Se non si utilizza il controllo del volume entro cinque secondi, quest’ultimo riassume la funzione originale.
Altre funzioni Funzionamenti del timer Italiano Come utilizzare il telecomando per il funzionamento della televisione Il timer di sonno permette che l’apparecchio passi automaticamente nella modalità standby Eco Power ad un predeterminato orario. 1 2 4 Tenere premuto OK sul telecomando fino alla visualizzazione di “SLEEP XX” sul display (XX = 15, 30, 45, 60 o OFF).
SEZIONE AMPLIFICATORE UNITÀ PRINCIPALE Potenza di uscita Risposta di frequenza Rapporto segnale/ rumore Sensibilità d’ingresso - AUX In - DIGITAL In Alimentazione Consumo Dimensioni (l x a x p) Peso 550 W RMS 20 Hz – 6 kHz / –3 dB > 65 dB (CCIR) 1000 mV 1 Vpp SISTEMA DI ALTOPARLANTI SONOWAVE SEZIONE SINTONIZZATORE Gamma di sintonizzazione FM 87,5 – 108 MHz (50 kHz) Sensibilità di quiete 26 dB FM 20 dB Rapporto reazione immagine FM 25 dB Rapporto rigetto IF FM 60 dB Rapporto segnale/rumore FM 60 dB Rap
Ricerca dei Guasti Italiano AVVERTENZA In nessuna circostanza bisogna tentare di riparare personalmente l’apparecchio; tali interventi annullano la garanzia. Non aprire l’apparecchio: pericolo di scossa elettrica. In caso di guasto, prima di portare l’apparecchio a riparare, controllare i punti sottoelencati. Se non si è in grado di risolvere il problema seguendo questi suggerimenti, rivolgersi al proprio rivenditore o Philips presterà aiuto. Problema Soluzione Mancanza di alimentazione.
Ricerca dei Guasti (continua) Soluzione Impossibile selezionare alcuni articoli nel menu di setup/ sistema. – Il lettore di DVD non inizia la riproduzione. – – – – – – – C’è assenza di suono dagli Sistema di altoparlanti SonoWave centrale e posteriore. – – – – Ricezione radio scadente. – – – – Il telecomando non funziona correttamente. – – – – Premere il pulsante STOP due volte prima di selezionare il menu setup/ sistema.
Glossario Italiano Analogico: Suono che non è stato convertito in numeri. Il suono analogico varia, mentre il suono digitale dispone di specifici valori numerici. Questi jack inviano l’audio attraverso due canali, il sinistro ed il destro. Canali multipli: Il DVD è stato ideato in modo da costituire ogni brano in un campo di suono. Canale multiplo si riferisce ad una struttura di brani di suono di tre o più canali.
Glossario (continua) Italiano Rapporto dell’aspetto: Il rapporto tra dimensioni verticali ed orizzontali di un’immagine visualizzata. Il rapporto orizzontale contro verticale di TV convenzionali è di 4:3, e quello a schermo largo è di 16:9. Surround: Un sistema per la creazione di campi di suono tridimensionale pieno di realismo disponendo altoparlanti multipli attorno a chi ascolta. S-Video: Produce un’immagine nitida inviando segnali separati per la brillanza ed il colore.