User manual
25
Français
Jeudecaractèresdessous-titres
Si les sous-titres ne s’afchent pas correctement,
modiez le jeu de caractères utilisé pour les
sous-titres DivX.
1 Appuyez sur la touche OPTIONS.
» Le menu des options apparaît.
2 Appuyez sur Touchesdenavigation pour
sélectionner [Jeucaract.], puis appuyez sur
OK.
3 Sélectionnez un jeu de caractères.
Europe,IndeetRussie
Jeu de
caractères
Langue
[Standard] Anglais, albanais, danois,
néerlandais, nnois, français,
gaélique, allemand, italien, kurde
(latin), norvégien, portugais,
espagnol, suédois et turc.
[Europe
centr.]
Albanais, croate, tchèque,
néerlandais, anglais, allemand,
hongrois, irlandais, polonais,
roumain, slovaque, slovène et
serbe.
[Cyrillique] Bulgare, biélorusse, anglais,
macédonien, moldave, russe,
serbe et ukrainien.
[Grec] Grec
Asie-PaciqueetChine
Jeu de
caractères
Langue
[Standard] Albanais, danois, néerlandais,
anglais, nnois, français,
gaélique, allemand, italien,
kurde (latin), norvégien,
portugais, espagnol, suédois
et turc.
[Chinese] Chinois simplié
[Chinois
traditionnel]
Chinois traditionnel
[Korean] Anglais et coréen
Remarque
•
Pour lire des chiers DivX protégés par DRM
à partir d’un disque, d’un périphérique de
stockage USB ou d’un service de location
de vidéos, reliez votre Home Cinéma à un
téléviseur via un câble HDMI.
CodeVODpourDivX
Avant d’acheter des vidéos au format DivX et de
les lire sur le Home Cinéma, enregistrez votre
système sur www.divx.com en utilisant le code
VOD DivX.
1 Appuyez sur (Accueil).
2 Sélectionnez [Conguration], puis appuyez
sur OK.
3 Sélectionnez [Avancé] > [CodeDivX®
VOD], puis appuyez sur OK.
» Le code d’enregistrement VOD DivX de
votre Home Cinéma s’afche.
Sous-titres
Si votre vidéo comporte des sous-titres en
plusieurs langues, sélectionnez une langue de
sous-titres.
1 Lors de la lecture d’une vidéo, appuyez sur
SUBTITLE pour sélectionner une langue.
Remarque
•
Assurez-vous que le chier de sous-titres
porte exactement le même nom que le chier
vidéo. Par exemple, si le chier vidéo est
nommé « movie.avi », enregistrez le chier
de sous-titres sous le nom « movie.srt » ou
« movie.sub ».
• Votre Home Cinéma peut lire des chiers
de sous-titres aux formats suivants : .srt,
.sub, .txt, .ssa, .ass, .smi et .sami. Ces chiers
n’apparaissent pas dans le menu de navigation
des chiers.
• Si les sous-titres ne s’afchent pas
correctement, modiez le jeu de caractères.
FR