User Manual
Table Of Contents
- Introduction
- Important safety information
- Intended use
- Your Philips Sonicare toothbrush
- Getting started
- Using your Philips Sonicare toothbrush
- Charging and battery status
- Features
- Activating or deactivating features
- Cleaning
- Storage
- Replacement
- Locating the model number
- Warranty and support
- Warranty restrictions
- Recycling
- Úvod
- Důležité bezpečnostní informace
- Zamýšlené použití
- Zubní kartáček Philips Sonicare
- Začínáme
- Použití kartáčku Philips Sonicare
- Nabíjení a stav baterie
- Funkce
- Aktivace nebo deaktivace funkcí
- Čištění
- Skladování
- Výměna
- Umístění čísla modelu
- Záruka a podpora
- Omezení záruky
- Recyklace
- Introduktion
- Vigtige sikkerhedsoplysninger
- Beregnet anvendelse
- Philips Sonicare-tandbørste
- Kom godt i gang
- Sådan bruger du Philips Sonicare-tandbørsten
- Opladning og batteristatus
- Funktioner
- Sådan aktiveres eller deaktiveres funktioner
- Rengøring
- Opbevaring
- Udskiftning
- Placering af modelnummer
- Reklamationsret og support
- Gældende forbehold i reklamationsretten
- Genanvendelse
- Einführung
- Wichtige Sicherheitsinformationen
- Vorgesehener Verwendungszweck
- Ihre Philips Sonicare Zahnbürste
- Vorbereitungen
- So benutzen Sie Ihre Philips Sonicare Zahnbürste
- Laden und Akkustatus
- Produktmerkmale
- Aktivieren oder Deaktivieren von Funktionen
- Reinigung
- Lagerräume
- Ersatz
- Die Modellnummer finden
- Garantie und Support
- Garantieeinschränkungen
- Recycling
- Sissejuhatus
- Tähtis ohutusteave
- Ettenähtud kasutamine
- Philips Sonicare'i elektriline hambahari
- Alustamine
- Philips Sonicare'i hambaharja kasutamine
- Laadimine ja aku laetustase
- Omadused
- Funktsioonide sisse- ja väljalülitamine
- Puhastamine
- Hoiundamine
- Osade vahetamine
- Mudeli numbri asukoht
- Garantii ja tootetugi
- Garantiiga seotud piirangud
- Taaskasutus
- Introducción
- Información de seguridad importante
- Uso indicado
- Su cepillo Philips Sonicare
- Antes de empezar
- Uso del cepillo Sonicare de Philips
- Carga y estado de la batería
- Funciones
- Activar o desactivar funciones
- Limpieza
- Almacenamiento
- Sustitución
- Cómo localizar el número de modelo
- Garantía y asistencia
- Restricciones de la garantía
- Reciclaje
- Introduction
- Informations de sécurité importantes
- Usage prévu
- Votre brosse à dents Philips Sonicare
- Préparation
- Utilisation de votre brosse à dents Philips Sonicare
- Charge et niveau de la batterie
- Caractéristiques
- Activation ou désactivation de fonctionnalités
- Nettoyage
- Rangement
- Remplacement
- Localisation du numéro de modèle
- Garantie et assistance
- Limites de la garantie
- Recyclage
- Uvod
- Važne sigurnosne informacije
- Namjena
- Četkica za zube Philips Sonicare
- Početak korištenja
- Uporaba četkice za zube Philips Sonicare
- Punjenje i stanje baterije
- Značajke
- Aktivacija ili deaktivacija značajki
- Čišćenje
- Pohrana
- Zamjena dijelova
- Pronalaženje broja modela
- Jamstvo i podrška
- Ograničenja jamstva
- Recikliranje
- Introduzione
- Informazioni di sicurezza importanti
- Uso previsto
- Lo spazzolino da denti Philips Sonicare
- Messa in funzione
- Utilizzo dello spazzolino Philips Sonicare
- Ricarica e stato della batteria
- Caratteristiche
- Attivazione o disattivazione funzioni
- Pulizia
- Conservazione
- Sostituzione
- Individuazione del numero del modello
- Garanzia e assistenza
- Limitazioni della garanzia
- Riciclaggio
- Ievads
- Svarīga informācija par drošību
- Paredzētā lietošana
- Philips Sonicare zobu suka
- Darba sākšana
- Philips Sonicare zobu sukas lietošana
- Akumulatora statuss un uzlādēšana
- Funkcijas
- Funkciju aktivizēšana vai deaktivizēšana
- Tīrīšana
- Glabāšana
- Nomaiņa
- Modeļa numura atrašanās vieta
- Garantija un atbalsts
- Garantijas ierobežojumi
- Otrreizējā pārstrāde
- Įvadas
- Svarbi saugos informacija
- Paskirtis
- Jūsų „Philips Sonicare“ dantų šepetėlis
- Pradžia
- Jūsų „Philips Sonicare“ dantų šepetėlio naudojimas
- Įkrovimas ir baterijos būsena
- Funkcijos
- Funkcijų įjungimas arba išjungimas
- Valymas
- Laikymas
- Pakeitimas
- Kaip rasti modelio numerį
- Garantija ir pagalba
- Garantijos apribojimai
- Perdirbimas
- Bevezetés
- Fontos biztonságossági tudnivalók
- Rendeltetésszerű használat
- A Philips Sonicare fogkefe
- Előkészítés
- A Philips Sonicare fogkefe használata
- Töltés és akkumulátorállapot
- Jellemzők
- A funkciók bekapcsolása vagy kikapcsolása
- Tisztítás
- Tárolás
- Csere
- A modellszám helye
- Garancia és terméktámogatás
- A garancia korlátozásai
- Újrahasznosítás
- Inleiding
- Belangrijke veiligheidsinformatie
- Beoogd gebruik
- Uw Philips Sonicare-tandenborstel
- Het apparaat in gebruik nemen
- Uw Philips Sonicare-tandenborstel gebruiken
- Opladen en batterijstatus
- Eigenschappen
- Functies in- of uitschakelen
- Reinigen
- Opbergen
- Vervanging
- Locatie van het modelnummer
- Garantie en ondersteuning
- Garantiebeperkingen
- Recyclen
- Innledning
- Viktig sikkerhetsinformasjon
- Tiltenkt bruk
- Din Philips Sonicare-tannbørste
- Komme i gang
- Bruke Philips Sonicare-tannbørsten
- Lading og batteristatus
- Funksjoner
- Aktivere eller deaktivere funksjonen
- Rengjøring
- Oppbevaring
- Utskiftning
- Finne modellnummeret
- Garanti og støtte
- Garantirestriksjoner
- Resirkulering
- Wprowadzenie
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Przeznaczenie
- Twoja szczoteczka do zębów Philips Sonicare
- Czynności wstępne
- Używanie szczoteczki Philips Sonicare
- Ładowanie i stan akumulatora
- Funkcje
- Włączanie i wyłączanie funkcji
- Czyszczenie
- Przechowywanie
- Wymiana
- Znajdowanie numeru modelu
- Gwarancja i pomoc techniczna
- Ograniczenia gwarancji
- Recykling
- Introdução
- Informações de segurança importantes
- Utilização prevista
- A escova de dentes Philips Sonicare
- Começar a usar o seu aparelho
- Utilizar a escova de dentes Philips Sonicare
- Carregamento e estado da bateria
- Funcionalidades
- Ativar ou desativar funcionalidades
- Limpeza
- Arrumação
- Substituição
- Localizar o número do modelo
- Garantia e assistência
- Restrições à garantia
- Reciclagem
- Introducere
- Informații importante privind siguranța
- Domeniu de utilizare
- Periuța ta de dinți Philips Sonicare
- Primii paşi
- Utilizarea periuței de dinți Philips Sonicare
- Încărcarea și starea bateriei
- Caracteristici
- Activarea sau dezactivarea caracteristicilor
- Curățarea
- Depozitare
- Înlocuirea
- Localizarea numărului modelului
- Garanţie şi asistenţă
- Restricții de garanție
- Reciclarea
- Hyrje
- Informacion i rëndësishëm sigurie
- Përdorimi i synuar
- Furça juaj e dhëmbëve "Philips Sonicare"
- Hapat e parë
- Përdorimi i furçës "Philips Sonicare"
- Karikimi dhe statusi i baterisë
- Funksionet
- Aktivizimi ose çaktivizimi i funksioneve
- Pastrimi
- Ruajtja
- Ndërrimi
- Gjetja e numrit të modelit
- Garancia dhe mbështetja
- Kufizimet e garancisë
- Riciklimi
- Uvod
- Pomembne varnostne informacije
- Predvidena uporaba
- Zobna ščetka Philips Sonicare
- Začetni koraki
- Uporaba zobne ščetke Philips Sonicare
- Polnjenje in stanje baterije
- Funkcije
- Vklop ali izklop funkcij
- Čiščenje
- Shranjevanje
- Zamenjava
- Mesto številke modela
- Jamstvo in podpora
- Omejitve garancije
- Recikliranje
- Úvod
- Dôležité bezpečnostné informácie
- Určené na použitie
- Zubná kefka Philips Sonicare
- Začíname
- Používanie zubnej kefky Philips Sonicare
- Nabíjanie a stav batérie
- Vlastnosti a funkcie
- Zapínanie alebo vypínanie funkcií
- Čistenie
- Skladovanie
- Výmena
- Umiestnenie čísla modelu
- Záruka a podpora
- Obmedzenia záruky
- Recyklácia
- Uvod
- Važne bezbednosne informacije
- Namena
- Upotreba četkice za zube Philips Sonicare
- Početak rada
- Upotreba četkice za zube Philips Sonicare
- Punjenje i status baterije
- Karakteristike
- Aktiviranje ili deaktiviranje funkcija
- Čišćenje
- Skladište
- Zamena
- Pronalaženje broja modela
- Garancija i podrška
- Ograničenja garancije
- Reciklaža
- Johdanto
- Tärkeitä turvallisuustietoja
- Käyttötarkoitus
- Philips Sonicare -hammasharjasi
- Käyttöönotto
- Philips Sonicare ‑hammasharjan käyttäminen
- Lataus ja akun tila
- Ominaisuudet
- Toimintojen ottaminen käyttöön ja poistaminen käytöstä
- Puhdistus
- Säilytys
- Vaihto
- Mallinumeron etsiminen
- Takuu ja tuki
- Takuun rajoitukset
- Kierrätys
- Inledning
- Viktig säkerhetsinformation
- Avsedd användning
- Din Philips Sonicare-tandborste
- Så här gör du
- Använda din Philips Sonicare-tandborste
- Laddning och batteristatus
- Funktioner
- Aktivera eller inaktivera funktioner
- Rengöring
- Förvaring
- Byte
- Hitta modellnumret
- Garanti och support
- Garantibegränsningar
- Återvinning
- Εισαγωγή
- Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια
- Προβλεπόμενη χρήση
- Χρήση της οδοντόβουρτσας Philips Sonicare
- Έναρξη
- Χρήση της οδοντόβουρτσας Philips Sonicare
- Φόρτιση και κατάσταση μπαταρίας
- Χαρακτηριστικά
- Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση χαρακτηριστικών
- Καθάρισμα
- Αποθήκευση
- Αντικατάσταση
- Εντοπισμός του αριθμού του μοντέλου
- Εγγύηση και υποστήριξη
- Περιορισμοί στην εγγύηση
- Ανακύκλωση
- Въведение
- Важна информация за безопасност
- Предназначение
- Вашата четка за зъби Philips Sonicare
- Първи стъпки
- Използване на четката за зъби Philips Sonicare
- Зареждане и състояние на батерията
- Функции
- Активиране или деактивиране на функции
- Почистване
- Съхранение
- Смяна
- Намиране на номера на модела
- Гаранция и поддръжка
- Ограничения на гаранцията
- Рециклиране
- Вовед
- Важни безбедносни информации
- Предвидена намена
- Вашата четка за заби Philips Sonicare
- Започнување
- Користење на четката за заби Philips Sonicare
- Полнење и статус на батеријата
- Функции
- Активирање или деактивирање на функциите
- Чистење
- Чување
- Замена
- Лоцирање на бројот на моделот
- Гаранција и поддршка
- Ограничување на гаранцијата
- Рециклирање
- Введение
- Важные сведения о безопасности - Дополнение к эксплуатационной документации
- Назначение
- Описание вашей зубной щетки Philips Sonicare
- Начало работы
- Использование Philips Sonicare
- Зарядка и уровень заряда аккумулятора
- Функциональные особенности
- Включение или отключение функций
- Очистка
- Хранение
- Замена
- Где указан номер модели?
- Гарантия и поддержка
- Ограничения по гарантии
- Утилизация
- Вступ
- Важлива інформація з техніки безпеки
- Призначення
- Ваша зубна щітка Philips Sonicare
- Початок роботи
- Використання зубної щітки Philips Sonicare
- Заряджання та стан батареї
- Характеристики
- Увімкнення та вимкнення функцій
- Очищення
- Зберігання
- Заміна
- Розміщення номера моделі
- Гарантія та підтримка
- Обмеження гарантії
- Утилізація
- Кіріспе
- Маңызды қауіпсіздік ақпараты - Қосымша пайдалану құжаттамасын
- Пайдалану мақсаты
- Philips Sonicare тіс щеткасы
- Жұмыс жасатуды бастау
- Philips Sonicare тіс щеткасын пайдалану
- Зарядтау және батарея күйі
- Мүмкіндіктер
- Мүмкіндіктерді белсендіру немесе өшіру
- Тазалау
- Сақтау
- Ауыстыру
- Модель нөмірінің орны
- Кепілдік және қолдау көрсету
- Кепілдік шектеулері
- Өңдеу
- הקדמה
- מידע חשוב בנושא בטיחות
- שימוש מיועד
- מברשת השיניים Philips Sonicare
- מתחילים
- שימוש במברשת השיניים Philips Sonicare
- טעינה ומצב סוללה
- תכונות
- הפעלה או ביטול של תכונות
- ניקוי
- אחסון
- החלפה
- איתור מספר הדגם
- אחריות ותמיכה
- הגבלות אחריות
- מיחזור
131
Hrvatski
1
Kako biste potpuno ispraznili punjivu bateriju,
izvadite dršku iz punjača, uključite četkicu Philips
Sonicare i ostavite je da radi dok se ne zaustavi.
Ponavljajte taj postupak sve dok se četkica Philips
Sonicare više ne može uključiti.
2
Uklonite i bacite glavu četkice. Pokrijte cijelu ručku
ručnikom ili krpom.
3
Držite gornji dio ručke jednom rukom i udarite
kućište ručke 1,25 cm iznad donjeg kraja. Udarite
čvrsto čekićem na sve 4 strane da izbacite krajnji
čep.
Napomena: Možda ćete morati nekoliko puta
udariti krajnji dio kako biste prekinuli unutrašnje
spojeve.
4
Uklonite krajnji čep s ručke četkice za zube. Ako se
krajnji čep ne otpušta lako s kućišta, ponovite
korak 3 dok krajnji čep ne bude pušten.
5
Držeći ručku naopako, pritisnite osovinu na tvrdu
površinu. Ako se unutarnji dijelovi ne otpuštaju
lako s kućišta, ponavljajte korak 3 dok se ne
otpuste unutarnji dijelovi.
6
Uglavite odvijač između baterije i okvira bijele boje
pri dnu unutarnjih dijelova. Zatim zabodite odvijač
dalje od baterije kako biste slomili donji dio okvira
bijele boje.