User Manual
Table Of Contents
- Introduction
- Important safety information
- Intended Use
- Your Philips Sonicare Power Flosser
- Nozzles
- Modes and intensities
- Getting Started
- Using your Cordless Power Flosser
- Charging
- Cleaning
- Storage
- Replacement
- Frequently asked questions
- Warranty and support
- Recycling
- Úvod
- Důležité bezpečnostní informace
- Zamýšlené použití
- Ústní sprcha Philips Sonicare Power Flosser (obr. 1)
- Trysky
- Režimy a intenzity
- Začínáme
- Používání bezdrátová ústní sprchy Philips Sonicare Power Flosser
- Nabíjení
- Čištění
- Skladování
- Výměna
- Nejčastější dotazy
- Záruka a podpora
- Recyklace
- Introduktion
- Vigtige sikkerhedsoplysninger
- Beregnet anvendelse
- Philips Sonicare Power Flosser (Fig. 1)
- Mundstykker
- Indstillinger og intensiteter
- Kom godt i gang
- Sådan bruger du din Cordless Power Flosser
- Opladning
- Rengøring
- Opbevaring
- Udskiftning
- Ofte stillede spørgsmål
- Reklamationsret og support
- Genanvendelse
- Einführung
- Wichtige Sicherheitsinformationen
- Vorgesehener Verwendungszweck
- Ihr Philips Sonicare Power Flosser (Abb. 1)
- Düsen
- Modi und Intensitätstufen
- Vorbereitungen
- Verwenden des Cordless Power Flosser
- Aufladen
- Reinigung
- Aufbewahrung
- Ersatz
- Häufig gestellte Fragen
- Garantie und Support
- Recycling
- Sissejuhatus
- Tähtis ohutusteave
- Ettenähtud kasutamine
- Philips Sonicare Power Flosser (joonis 1)
- Otsakud
- Režiimid ja intensiivsused
- Alustamine
- Cordless Power Flosseri kasutamine
- Laadimine
- Puhastamine
- Hoiustamine
- Osade vahetamine
- Korduma kippuvad küsimused
- Garantii ja tootetugi
- Taaskasutus
- Introducción
- Información de seguridad importante
- Uso indicado
- Su Philips Sonicare Power Flosser (Fig. 1)
- Boquillas
- Modos e intensidades
- Antes de empezar
- Uso del Cordless Power Flosser
- Carga
- Limpieza
- Almacenamiento
- Sustitución
- Preguntas más frecuentes
- Garantía y asistencia
- Reciclaje
- Introduction
- Informations de sécurité importantes
- Usage prévu
- Votre Power Flosser Philips Sonicare (Fig. 1)
- Canules
- Modes et intensités
- Premiers pas
- Utilisation de votre Power Flosser sans fil
- Charge
- Nettoyage
- Rangement
- Remplacement
- Foire aux questions
- Garantie et assistance
- Recyclage
- Uvod
- Važne sigurnosne informacije
- Namjena
- Vaš Philips Sonicare Power Flosser (sl. 1)
- Mlaznice
- Načini rada i intenziteti
- Početak uporabe
- Uporaba uređaja Cordless Power Flosser
- Punjenje
- Čišćenje
- Pohranjivanje
- Zamjena dijelova
- Česta pitanja
- Jamstvo i podrška
- Recikliranje
- Introduzione
- Informazioni di sicurezza importanti
- Uso previsto
- Il Power Flosser Philips Sonicare (Fig. 1)
- Beccucci
- Modalità e intensità
- Operazioni preliminari
- Utilizzo del vostro Cordless Power Flosser
- Come ricaricare il dispositivo
- Pulizia
- Conservazione
- Sostituzione
- Domande frequenti
- Garanzia e assistenza
- Riciclaggio
- Ievads
- Svarīga informācija par drošību
- Paredzētā lietošana
- Philips Sonicare Power Flosser ierīce (1. attēls)
- Uzgaļi
- Režīmi un intensitātes līmeņi
- Darba sākšana
- Cordless Power Flosser ierīces lietošana
- Uzlāde
- Tīrīšana
- Glabāšana
- Nomaiņa
- Biežāk uzdotie jautājumi
- Garantija un atbalsts
- Otrreizējā pārstrāde
- Įvadas
- Svarbi saugos informacija
- Paskirtis
- Jūsų „Philips Sonicare Power Flosser“ (1 pav.)
- Antgaliai
- Režimai ir intensyvumas
- Pradžia
- „Cordless Power Flosser“ prietaiso naudojimas
- Įkrovimas
- Valymas
- Laikymas
- Pakeitimas
- Dažnai užduodami klausimai
- Garantija ir pagalba
- Perdirbimas
- Bevezetés
- Fontos biztonságossági tudnivalók
- Rendeltetésszerű használat
- Philips Sonicare Power Flosser szájzuhany (1. ábra)
- Fejek
- Üzemmódok és intenzitások
- Előkészítés
- A Cordless Power Flosser szájzuhany használata
- Töltés
- Tisztítás
- Tárolás
- Csere
- Gyakori kérdések
- Garancia és terméktámogatás
- Újrahasznosítás
- Inleiding
- Belangrijke veiligheidsinformatie
- Beoogd gebruik
- De Philips Sonicare Power Flosser (fig. 1)
- Spuitkoppen
- Standen en intensiteiten
- Het apparaat in gebruik nemen
- Uw Cordless Power Flosser gebruiken
- Opladen
- Reinigen
- Opbergen
- Vervanging
- Veelgestelde vragen
- Garantie en ondersteuning
- Recyclen
- Innledning
- Viktig sikkerhetsinformasjon
- Tiltenkt bruk
- Din Philips Sonicare Power Flosser (Fig. 1)
- Munnstykker
- Modi og intensiteter
- Komme i gang
- Bruke Cordless Power Flosser
- Lading
- Rengjøring
- Oppbevaring
- Utskiftning
- Vanlige spørsmål
- Garanti og støtte
- Resirkulering
- Wprowadzenie
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Przeznaczenie
- Philips Sonicare Power Flosser (rys. 1)
- Nasadki
- Tryby i poziomy intensywności
- Czynności wstępne
- Korzystanie z irygatora Cordless Power Flosser
- Ładowanie
- Czyszczenie
- Przechowywanie
- Wymiana
- Często zadawane pytania
- Gwarancja i pomoc techniczna
- Recykling
- Introdução
- Informações de segurança importantes
- Utilização prevista
- Philips Sonicare Power Flosser (Fig. 1)
- Bocais
- Modos e intensidades
- Primeiros passos
- Utilizar o Cordless Power Flosser
- Carregamento
- Limpeza
- Arrumação
- Substituição
- Perguntas mais frequentes
- Garantia e assistência
- Reciclagem
- Introducere
- Informații importante privind siguranța
- Domeniu de utilizare
- Philips Sonicare Power Flosser (Fig. 1)
- Capete de curățare
- Moduri și intensități
- Primii pași
- Utilizarea aparatului Power Flosser fără fir
- Încărcare
- Curăţarea
- Depozitare
- Înlocuire
- Întrebări frecvente
- Garanţie şi asistenţă
- Reciclarea
- Hyrje
- Informacion i rëndësishëm sigurie
- Përdorimi i synuar
- Philips Sonicare Power Flosser (fig. 1)
- Grykëzat
- Modalitetet dhe intensitetet
- Hapat e parë
- Përdorimi i pajisjes "Cordless Power Flosser"
- Ngarkimi
- Pastrimi
- Ruajtja
- Zëvendësimi
- Pyetjet e shpeshta
- Garancia dhe mbështetja
- Riciklimi
- Uvod
- Pomembne varnostne informacije
- Predvidena uporaba
- Vaša zobna prha Philips Sonicare Power Flosser (sl. 1)
- Nastavki
- Načini in intenzivnost
- Začetni koraki
- Uporaba prhe Cordless Power Flosser
- Polnjenje
- Čiščenje
- Shranjevanje
- Zamenjava
- Pogosta vprašanja
- Jamstvo in podpora
- Recikliranje
- Úvod
- Dôležité bezpečnostné informácie
- Určené použitie
- Váš elektrický čistič medzizubných priestorov Philips Sonicare Power Flosser (obr. 1)
- Trysky
- Režimy a úrovne intenzity
- Začíname
- Používanie zariadenia Cordless Power Flosser
- Nabíjanie
- Čistenie
- Skladovanie
- Výmena
- Často kladené otázky
- Záruka a podpora
- Recyklácia
- Uvod
- Važne bezbednosne informacije
- Namena
- Proizvod Philips Sonicare Power Flosser (slika 1)
- Mlaznice
- Režimi i intenziteti
- Početak rada
- Upotreba aparata Cordless Power Flosser
- Punjenje
- Čišćenje
- Odlaganje
- Zamena
- Najčešća pitanja
- Garancija i podrška
- Reciklaža
- Johdanto
- Tärkeitä turvallisuustietoja
- Käyttötarkoitus
- Philips Sonicare Power Flosser (kuva 1)
- Suuttimet
- Tilat ja voimakkuudet
- Käytön aloittaminen
- Cordless Power Flosserin käyttö
- Lataaminen
- Puhdistus
- Säilytys
- Varaosat
- Usein kysyttyjä kysymyksiä
- Takuu ja tuki
- Kierrätys
- Inledning
- Viktig säkerhetsinformation
- Avsedd användning
- Din Philips Sonicare Power Flosser (bild 1)
- Munstycken
- Lägen och intensitetsnivåer
- Kom igång
- Använda Philips Sonicare Cordless Power Flosser
- Laddning
- Rengöring
- Förvaring
- Byten
- Vanliga frågor
- Garanti och support
- Återvinning
- Εισαγωγή
- Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια
- Προβλεπόμενη χρήση
- Η συσκευή σας Philips Sonicare Power Flosser (Εικ. 1)
- Στόμια
- Λειτουργίες και εντάσεις
- Έναρξη
- Χρήση του Cordless Power Flosser
- Φόρτιση
- Καθάρισμα
- Αποθήκευση
- Αντικατάσταση
- Συχνές ερωτήσεις
- Εγγύηση και υποστήριξη
- Ανακύκλωση
- Въведение
- Важна информация за безопасност
- Предназначение
- Вашият Philips Sonicare Power Flosser (фиг. 1)
- Накрайници
- Режими и степени на интензивност
- Първи стъпки
- Използване на вашия Cordless Power Flosser
- Зареждане
- Почистване
- Съхранение
- Смяна
- Често задавани въпроси
- Гаранция и поддръжка
- Рециклиране
- Вовед
- Важни безбедносни информации
- Предвидена намена
- Вашиот Philips Sonicare Power Flosser (сл. 1)
- Млазници
- Режими и интензитети
- Започнување
- Користење на Cordless Power Flosser
- Полнење
- Чистење
- Чување
- Замена
- Често поставувани прашања
- Гаранција и поддршка
- Рециклирање
- Введение
- Важные сведения о безопасности - Дополнение к эксплуатационной документации
- Назначение
- Ваш ирригатор Philips Sonicare Power Flosser (рис. 1)
- Насадки
- Режимы и интенсивность
- Начало работы
- Использование беспроводного ирригатора Cordless Power Flosser
- Зарядка
- Очистка
- Хранение
- Замена
- Часто задаваемые вопросы
- Гарантия и поддержка
- Утилизация
- Вступ
- Важлива інформація з техніки безпеки
- Призначення
- Іригатор Philips Sonicare Power Flosser (рис. 1)
- Насадки
- Режими та рівні інтенсивності
- Початок роботи
- Використання бездротового іригатора Cordless Power Flosser
- Заряджання
- Очищення
- Зберігання
- Заміна
- Часті запитання
- Гарантія та підтримка
- Утилізація
- Кіріспе
- Маңызды қауіпсіздік ақпараты - Қосымша пайдалану құжаттамасын
- Мақсаты бойынша қолдану
- Philips Sonicare Power Flosser (1-сурет)
- Саптамалар
- Режимдер мен қарқындылықтар
- Іске кірісу
- Cordless Power Flosser құрылғысын пайдалану
- Зарядтау
- Тазалау
- Сақтау
- Ауыстыру
- Жиі қойылатын сұрақтар
- Кепілдік және қолдау көрсету
- Өңдеу
- הקדמה
- מידע חשוב בנושא בטיחות
- שימוש מיועד
- Philips Sonicare Power Flosser (איור 1)
- נחירים
- מצבים ודרגות עוצמה
- מתחילים
- שימוש ב-Cordless Power Flosser
- טעינה
- ניקוי
- אחסון
- החלפה
- שאלות נפוצות
- אחריות ותמיכה
- מיחזור
446
Қазақша
- Резервуарға ыстық су құймаңыз. Ыстық судан күйіп
қалуы мүмкін.
- Саптаманың ұшына артық қысым түсірмеңіз.
- Жарақат алмау үшін ыдысқа ыстық су құймаңыз.
Ыдысқа басқа нәрсе салмаңыз.
- Зақымдалған саптаманы пайдаланбаңыз.
Саптаманы 6 ай сайын немесе тозу белгілері
байқалса, одан ертерек ауыстырыңыз.
- Бұл құрылғыда пайдаланушы қызмет көрсететін
бөлшектер жоқ. Құрылғы зақымдалған болса, оны
пайдалануды тоқтатып, еліңіздегі тұтынушыларға
қолдау көрсету орталығына хабарласыңыз (көріңіз
'Кепілдік және қолдау көрсету').
- Өнімді далада немесе қызып тұрған заттардың
жанында зарядтамаңыз.
- Ең жоғарғы пайдалану биіктігі — 4420 метр.
- Өнімнің ешбір бөлігін ыдыс жуғыш машинада жууға
болмайды.
- Бұл өнім тісті және қызыл иекті ғана тазалауға
арналған. Оны басқа мақсатқа қолдануға
болмайды. (мысалы, көз, мұрын және құлақ).
- Пайдаланғаннан кейін көп қан ақса, 1 апта
пайдаланғаннан кейін де тістің қанауы тоқтамаса
немесе қолайсыздық немесе ауырсыну сезілсе,
құрылғы қолданысын тоқтатып, тіс дәрігеріне
хабарласыңыз.
- Осы құрылғыны қолданар алдында, егер сіз 2 ай
шамасында жақ сүйекке, бетіңізге немесе тіс етіне
операция жасаған болсаңыз, дәрігеріңізбен
кеңесіңіз.
- Егер сізде кардиостимулятор немесе басқа
импланттық құрылғы болса, пайдаланар алдында
дәрігеріңізге немесе импланттық құрылғының
өндірушісіне хабарласыңыз.
- Егер сізде медициналық проблемалар болса, осы
құралды пайдаланар алдында дәрігеріңізбен
кеңесіңіз.
- Бұл құрылғы — жеке күтім құрылғысы және
стоматологиялық жұмыста немесе мекемеде көп
емделушілерге қолдануға арналмаған.