User manual
Table Of Contents
- Important
- Introduction
- Your Philips Sonicare (Fig. 1)
- Brush heads
- Philips Sonicare BrushSync Technology
- Brushing modes
- Intensity settings
- Using your Philips Sonicare
- Features
- Activating or deactivating features
- Battery status and charging
- Cleaning
- Storage
- Locating the model number
- Recycling
- Warranty and support
- Warranty restrictions
- Důležité
- Úvod
- Váš kartáček Philips Sonicare (obr. 1)
- Hlavy kartáčků
- Technologie Philips Sonicare BrushSync
- Režimy čištění
- Nastavení intenzity
- Použití kartáčku Philips Sonicare
- Funkce
- Aktivace nebo deaktivace funkcí
- Stav baterie a nabíjení
- Čištění
- Skladování
- Umístění čísla modelu
- Recyklace
- Záruka a podpora
- Omezení záruky
- Oluline
- Sissejuhatus
- Philips Sonicare (joonis 1)
- Harjapead
- Philips Sonicare BrushSync Technology
- Harjamisrežiimid
- Intensiivsuse seaded
- Philips Sonicare hambaharja kasutamine
- Omadused
- Funktsioonide sisse- ja väljalülitamine
- Aku olek ja laadimine
- Puhastamine
- Hoiundamine
- Mudeli numbri asukoht
- Ringlussevõtt
- Garantii ja tootetugi
- Garantiipiirangud
- Važno
- Uvod
- Četkica Philips Sonicare (sl. 1)
- Glave četkice
- Philips Sonicare BrushSync Technology
- Načini četkanja
- Postavke jačine
- Uporaba četkice Philips Sonicare
- Značajke
- Aktivacija ili deaktivacija značajki
- Status baterije i punjenje
- Čišćenje
- Pohrana
- Lociranje broja modela
- Recikliranje
- Jamstvo i podrška
- Svarīgi!
- Ievads
- Philips Sonicare lietošana (1. attēls)
- Sukas uzgaļi
- Philips Sonicare BrushSync tehnoloģija
- Zobu tīrīšanas režīmi
- Intensitātes iestatījumi
- Philips Sonicare lietošana
- Funkcijas
- Funkciju aktivizēšana vai deaktivizēšana
- Baterijas statuss un uzlādēšana
- Tīrīšana
- Glabāšana
- Modeļa numura atrašanās vieta
- Otrreizējā pārstrāde
- Garantija un atbalsts
- Garantijas ierobežojumi
- Svarbu
- Įvadas
- „Philips Sonicare“ naudojimas (1 pav.)
- Šepetėlių galvutės
- „Philips Sonicare BrushSync“ technologija
- Dantų valymo režimai
- Intensyvumo nustatymai
- „Philips Sonicare“ naudojimas
- Funkcijos
- Funkcijų įjungimas arba išjungimas
- Baterijos būsena ir įkrovimas
- Valymas
- Laikymas
- Kaip rasti modelio numerį
- Perdirbimas
- Garantija ir pagalba
- Garantijos apribojimai
- Fontos
- Bevezetés
- A Philips Sonicare fogkefe (1. ábra)
- Fogkefefejek
- Philips Sonicare BrushSync technológia
- Fogmosási üzemmódok
- Intenzitásbeállítások
- A Philips Sonicare fogkefe használata
- Jellemzők
- A funkciók bekapcsolása vagy kikapcsolása
- Az akkumulátor állapotát és a töltést jelző fény
- Tisztítás
- Tárolás
- A modellszám helye
- Újrahasznosítás
- Garancia és terméktámogatás
- A garancia feltételei
- Ważne
- Wprowadzenie
- Szczoteczka Philips Sonicare (Ilustracja 1)
- Główki szczoteczki
- Technologia BrushSync w szczoteczkach Philips Sonicare
- Tryby szczotkowania
- Ustawienia intensywności
- Używanie szczoteczki Philips Sonicare
- Cechy
- Włączanie i wyłączanie funkcji
- Stan akumulatora i ładowanie
- Czyszczenie
- Przechowywanie
- Znajdowanie numeru modelu
- Recykling
- Gwarancja i pomoc techniczna
- Ograniczenia gwarancji
- Important
- Introducere
- Periuța dvs. Philips Sonicare (Fig. 1)
- Capete de periere
- Tehnologia BrushSync Philips Sonicare
- Moduri de periere
- Setări intensitate
- Utilizarea periuţei dvs. Philips Sonicare
- Caracteristici
- Activarea sau dezactivarea caracteristicilor
- Stare baterie şi încărcare
- Curăţarea
- Depozitare
- Localizarea numărului modelului
- Reciclarea
- Garanţie şi asistenţă
- Restricţii de garanţie
- Pomembno
- Uvod
- Ščetka Philips Sonicare (sl. 1)
- Glave ščetke
- Tehnologija Philips Sonicare BrushSync
- Načini ščetkanja
- Nastavitev intenzivnosti
- Uporaba ščetke Philips Sonicare
- Funkcije
- Vklop ali izklop funkcij
- Stanje baterije in polnjenje
- Čiščenje
- Shranjevanje
- Mesto številke modela
- Recikliranje
- Garancija in podpora
- Garancijske omejitve
- Dôležitý
- Úvod
- Vaša zubná kefka Philips Sonicare (obr. 1)
- Kefkové nástavce
- Technológia BrushSync zubných kefiek Philips Sonicare
- Režimy čistenia
- Nastavenia intenzity
- Používanie zubnej kefky Philips Sonicare
- Vlastnosti a funkcie
- Zapínanie alebo vypínanie funkcií
- Stav a nabíjanie batérie
- Čistenie
- Skladovanie
- Umiestnenie čísla modelu
- Recycling
- Záruka a podpora
- Obmedzenia záruky
- Važno
- Uvod
- Četkica za zube Philips Sonicare (slika 1)
- Glave sa četkicom
- Tehnologija BrushSync četkice za zube Philips Sonicare
- Režimi pranja zuba
- Postavke intenziteta
- Upotreba Philips Sonicare četkice za zube
- Karakteristike
- Aktiviranje ili deaktiviranje funkcija
- Status i punjenje baterije
- Čišćenje
- Odlaganje
- Pronalaženje broja modela
- Reciklaža
- Garancija i podrška
- важно
- Въведение
- Вашата Philips Sonicare (фиг. 1)
- Глави за четката
- Технология BrushSync на Philips Sonicare
- Режими на четкане
- Настройки за интензивност
- Използване на Philips Sonicare
- Функции
- Активиране или деактивиране на функции
- Състояние и зареждане на батерията
- Почистване
- Съхранение
- Намиране на номера на модела
- Рециклиране
- Гаранция и поддръжка
- Важная информация
- Введение
- Щетка Philips Sonicare (рис. 1)
- Чистящие насадки
- Технология Philips Sonicare BrushSync
- Режимы чистки
- Настройки интенсивности
- Использование щетки Philips Sonicare
- Функциональные особенности
- Включение или отключение функций
- Уровень заряда аккумулятора и зарядка
- Очистка
- Хранение
- Где указан номер модели?
- Утилизация
- Гарантия и поддержка
- Ограничения гарантии
- Важливо
- Вступ
- Зубна щітка Philips Sonicare (рис. 1)
- Насадки
- Технологія Philips Sonicare BrushSync
- Режими чищення
- Налаштування інтенсивності
- Використання Philips Sonicare
- Характеристики
- Увімкнення та вимкнення функцій
- Стан батареї та зарядження
- Чищення
- Зберігання
- Розміщення номера моделі
- Утилізація
- Гарантія та підтримка
- Обмеження гарантії
- Ескерту
- Кіріспе
- Philips Sonicare (1-сурет)
- Щетка бастары.
- Philips Sonicare BrushSync технологиясы
- Щеткамен тазалау режимдері
- Қарқындылық параметрлері
- Philips Sonicare пайдалану
- Мүмкіндіктер
- Мүмкіндіктерді белсендіру немесе өшіру
- Батарея күйі және зарядтау
- Тазалау
- Сақтау
- Үлгі нөмірін табу
- Өңдеу
- Кепілдік және қолдау көрсету
- Кепілдік шектеулері

- Якщо протягом останніх 2місяців вам робили операцію в
ротовій порожнині чи на яснах, то перш ніж користуватися
щіткою, порадьтеся зі стоматологом.
- Якщо після користування цією зубною щіткою виникає
кровотеча або якщо кровотеча триває понад тиждень,
зверніться до свого стоматолога. Якщо під час використання
PhilipsSonicare ви відчуваєте біль або дискомфорт, також
зверніться до свого стоматолога.
- Зубна щітка PhilipsSonicare відповідає всім стандартам
безпеки для електромагнітних пристроїв. Якщо вам
встановлено кардіостимулятор або інший імплантат, перед
використанням зверніться до свого лікаря або виробника
імплантованого пристрою.
- Якщо у вас виникнуть запитання медичного характеру,
зверніться до лікаря, перш ніж користуватися щіткою
PhilipsSonicare.
- Цей пристрій призначено лише для чищення зубів, ясен і
язика. Не застосовуйте його для інших цілей. У випадку
виникнення неприємних чи болісних відчуттів припиніть
користуватися пристроєм і зверніться до свого лікаря.
- Зубна щітка PhilipsSonicare— це пристрій для індивідуальної
гігієни, не призначений для використання кількома пацієнтами
в стоматологічній практиці чи клініці.
- Припиніть користуватися головкою щітки, якщо на ній є зім’яті
чи зігнуті щетинки. Заміняйте головку щітки кожні 3місяці або
частіше, якщо на ній з’являться сліди зношення. Не
використовуйте інші головки щітки, окрім тих, які
рекомендовані виробником.
- Якщо в складі вашої зубної пасти міститься перекис водню,
харчова сода або інші бікарбонати (які зазвичай
використовуються у відбілюючих пастах), ретельно мийте
головку щітки водою з милом після кожного використання. Це
допоможе попередити появи тріщин у пластмасових частинах.
Електромагнітні поля (ЕМП)
Цей пристрій Philips відповідає всім чинним стандартам і
правовим нормам, що стосуються впливу електромагнітних полів.
216
Українська










