Question? 有疑问? Contact Philips 请联系飞利浦 AirFloss Ultra
1
Philips Sonicare AirFloss Ultra ENGLISH 6 繁體中文 14 简体中文 21
ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your appliance at www.philips.com/welcome. Use AirFloss Ultra with your favorite mouthwash as part of your oral care routine. In addition to brushing, AirFloss Ultra helps reduce the plaque in between teeth in order to improve your gum health. Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
ENGLISH 7 Caution -- Consult your dentist before you use this appliance if you have had recent oral or gum surgery, suffer from an ongoing dental condition, had extensive dental work in the previous 2 months, or have suspected issues with your dental work (filings, crowns, etc.). -- Consult your dentist if excessive bleeding occurs after using this appliance or if bleeding continues to occur after 4 weeks of use. -- If you have medical concerns, consult your doctor before you use this appliance.
ENGLISH General description (Fig. 1) 1 2 3 4 5 6 ---7 8 9 Nozzle tip AirFloss Ultra nozzle Activation button Reservoir and reservoir cover Handle Charge & burst mode indicators Single burst: 1 LED Double burst: 2 LEDs Triple burst: 3 LEDs Power/mode button Removable nozzle holder (select models) Charger Note:The contents of the box may vary based on the model purchased. Charging Charge the AirFloss Ultra for 24 hours before first use. 1 Put the plug of the charger in the electrical outlet.
ENGLISH Preparing for use 1 Align the nozzle and press the nozzle down onto the handle (‘click’) (Fig. 4). Note:We advise you to place the tip facing the front of the handle as the illustration shows, but the nozzle can be placed in the handle either way without affecting the function.You can try both options and use what works best for you in your oral care routine. Note: Replace the nozzle (HX8032, HX8033) every 6 months for optimal results.
ENGLISH Using the appliance 1 Make sure the AirFloss Ultra is switched on. If it is off, press and release the power/mode button to switch on the appliance. (Fig. 8) ,, You can change the modes to have the desired amounts of bursts each time you press the activation button. For optimal results, use the triple burst mode (the default setting) from both the outside and inside of your teeth. ,, To change modes, press the power/mode button to cycle through the modes until you reach your desired mode.
ENGLISH 11 Auto-burst function Hold the activation button to deliver bursts continuously, approximately one second between set of bursts. 1 To switch off the AirFloss Ultra, press and hold the power/mode button for one second. Automatic shut-off function The AirFloss Ultra automatically switches off if it has not been used for one minute.
ENGLISH Charger 1 Unplug the charger before you clean it. 2 Wipe the surface of the charger with a damp cloth (Fig. 19). Storage If you are not going to use AirFloss Ultra for an extended period of time, follow the steps below. 1 Open the cover of the reservoir and empty it. 2 Press the activation button until no more spray comes out of the nozzle. 3 Unplug the charger. 4 Clean AirFloss Ultra nozzle, handle and charger. Refer to chapter ‘Cleaning’.
ENGLISH 13 4 Snap the handle into two parts. (Fig. 23) Note:This step requires a good amount of physical force.The top and bottom half of the handle should be separated once you snap the handle. 5 Remove the bottom half of the handle (Fig. 24). 6 Cut all 6 wires on the internal component with scissors (Fig. 25). 7 Completely pull apart the internal component from the top part of the handle (Fig. 26). 8 The battery is located inside the top half of the handle.
繁體中文 簡介 恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.
繁體中文 15 -- 如果您在使用本產品後有出血狀況,或出血狀況延續超過 4 星期,請向您的牙醫諮詢。 -- 若您有醫療方面的顧慮,使用本產品之前請先諮詢您的醫師。 -- 此飛利浦產品符合電磁裝置之安全標準。若您裝有心律調節器或 其他植入裝置,使用前請詢問您的醫師或植入裝置的製造商。 -- 請勿使用非製造商推薦的配件。 -- 請勿對噴嘴噴頭過度施力。 -- 若要避免受傷,請勿以熱水填充集水槽。請勿將異物放入集 水槽。 -- 請依照本使用手冊的指示使用 AirFloss 極致款,勿另作他用。 -- 若要避免受傷,請勿直接朝舌頭下噴水,或噴進耳朵、鼻子、 眼睛或其他敏感部位。 -- 請勿使用洗碗機或微波爐清潔 AirFloss 極致款噴嘴、握柄、 充電器、集水槽和其蓋子。 -- 若要避免誤食的危險,請勿將異丙醇或其他清潔液放入集水槽。 -- AirFloss 極致款為個人保健用品,不宜在牙醫診所或醫療機構 供多名病患使用。 電磁波 (EMF) 本飛利浦產品符合所有電磁波暴露的相關適用標準和法規。 一般說明 (圖 1) 1 2 3 4 5 6 ---7 8 9 噴嘴噴頭 AirFloss 極致款噴嘴 啟動按鈕 集
繁體中文 充電 第一次使用 AirFloss 極致款前請先充電 24 小時。 1 將充電器插頭插入電器插座。 2 ,, ---- 將握柄放到充電器上。 (圖 2) 充電程序: (圖 3) 1 個綠色 LED 燈:已充電 33%。 2 個綠色 LED 燈:已充電 66%。 3 個綠色 LED 燈:已充電 100%。 注意: 完全充飽電時,AirFloss 極致款的操作時間在三次噴洗模 式下可達 11 天,在單次噴洗模式下可達 33 天。 注意: 若充電指示燈閃爍黃燈,則表示電池電力不足且需要充電 (僅能再使用 3 次以下)。 使用前準備 1 對準噴嘴,將噴嘴按到握柄上 (會聽見「喀噠」一聲)。 (圖 4) 注意: 建議讓噴嘴朝向握柄的正面 (如圖所示),但其實握柄的任 一側皆可,並不會影響噴嘴功能。您可以兩種都試試看,再選擇 最適合您口腔保健例行程序的方式。 注意: 為獲得最佳成效,請每 6 個月更換噴嘴 (HX8032, HX8033)。若噴嘴鬆脫或無法再壓上握柄,也應更換噴嘴。 注意: AirFloss 極致款僅支援 AirFloss 極致款噴嘴。請勿嘗試將 非 AirFloss 極致款噴嘴裝
繁體中文 17 4 按壓集水槽蓋以關上蓋子 (會聽見「喀噠」一聲)。 (圖 7) 5 按下電源/模式按鈕,開啟產品電源。 (圖 8) ,, LED 燈隨即亮起。 6 按住啟動按鈕直到水從噴嘴的噴頭噴出。 (圖 9) 使用本產品 1 請確定 AirFloss 極致款的電源已開啟。如果電源關閉,請先按 下電源/模式按鈕然後放開,即可開啟產品電源。 (圖 8) ,, 您可變更模式以決定每次按下啟動按鈕後的理想噴量。欲達最 佳效果,請由牙齒內外側使用三次噴洗模式 (預設設定)。 ,, 如要變更模式,請按下電源/模式按鈕,即可循環切換各種模 式,直到選定想要的模式。所選模式會以 LED 燈號顯示: -- 單次噴洗:1 個 LED 燈 (圖 10) -- 兩次噴洗:2 個 LED 燈 (圖 11) -- 三次噴洗:3 個 LED 燈 (圖 12) 注意: AirFloss 極致款會記憶上次選擇的模式以供下次使用。 如果 AirFloss 極致款的電力完全耗盡,在重新充電之後會回復預 設的三次噴洗模式。 2 請將噴嘴噴頭置於齒間的牙齦線。噴嘴就定位時將嘴唇稍微蓋 住噴嘴,以避免飛濺。 (圖 13) 3 按下啟動按鈕,對
繁體中文 自動噴洗功能 按住啟動按鈕以進行連續噴洗,每組噴洗的間隔約一秒。 1 如要關閉 AirFloss 極致款電源,請按住電源/模式按鈕 1 秒。 自動斷電功能 如果 AirFloss 極致款持續 1 分鐘未使用,電源會自動關閉。 清潔 如果 AirFloss 極致款阻塞,或是要清潔 AirFloss 內部,請在集水 槽注入溫水,然後按下啟動按鈕直到集水槽的水用完。 請勿將噴嘴、握柄或充電器放入洗碗機清洗。 請勿使用清潔劑來清潔本產品。某些清潔劑的配方或強度可能會 損壞產品。 握柄與噴嘴 1 將 AirFloss 極致款噴嘴從握柄取下。每次使用後請沖洗噴嘴以 去除上方的殘留物。 (圖 16) 2 打開集水槽並置於水龍頭下沖洗,以去除殘留物。 (圖 17) 提示: 您也可以使用棉花棒擦拭集水槽並去除殘留物。 注意: 請勿將握柄浸泡在水中。 注意: 如未妥善去除噴嘴或集水槽的殘留物,可能引發衛生問題。 3 用濕布擦拭整個握柄的表面。 (圖 18) 充電器 1 進行清潔前,請先拔離充電器電源。 2 用濕布擦拭整個充電器的表面。 (圖 19)
繁體中文 19 收納 如果您將長時間不使用 AirFloss 極致款,請遵照下列步驟操作。 1 打開集水槽的蓋子並將集水槽倒空。 2 按下啟動按鈕,直到再也沒有水從噴嘴噴出。 3 將充電器的插頭拔掉。 4 清潔 AirFloss 極致款噴嘴、握柄、充電器。請參閱「清潔」 單元。 5 將 AirFloss 極致款存放在遠離陽光直射的涼爽乾燥處。 回收 本產品使用壽命結束時,請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。 請將本產品送至政府指定的回收站,此舉能為環保盡一份心力。 取出充電式電池 請注意,本程序是不可回復的。 1 若要將電池的電力完全耗盡。請重複按下啟動按鈕, 直到 AirFloss 極致款不再噴出任何空氣。 (圖 20) 2 將握柄上的噴嘴拆下。 (圖 21) 3 用力握住握柄,一手握在上方,另一手握在下方。 (圖 22) 4 將握柄折成兩半。 (圖 23) 注意: 此步驟需要大量體力。握柄的上半部和下半部應在您拆折 時分開。 5 將握柄下半部拆下。 (圖 24) 6 用剪刀將連接內部零件的 6 條電線全部剪斷。 (圖 25) 7 將內部零件從握柄上部徹底拆除。 (圖 26) 8 電池位於握柄上半部。取出電池並以
繁體中文 保固與支援 如果您需要資訊或支援,請造訪:www.philips.
简体中文 21 简介 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦提供 的支持,请在 www.philips.
简体中文 -- 切勿在户外或高温表面附近使用充电器。 -- 产品不建议由有肢体、感官或精神能力缺陷 或缺少使用经验和知识的人(包括儿童) 使用,除非有负责他们安全的人对他们进行 与产品使用有关的监督或指导。 -- 请照看好儿童,本产品不能用于玩耍。 警告 -- 如果您最近做过口腔或牙龈手术、遭受牙齿 问题的持续困扰、在过去两个月接受过大量 的口腔治疗或遭遇疑似口腔治疗 (补牙、齿冠等)问题,请在使用本产品之 前咨询牙医。 -- 如果使用本产品后牙龈大量出血或在使用 4 周后仍会出血,请咨询您的牙医。 -- 如果您有医学问题,请在使用本产品前咨询 您的医生。 -- 本款飞利浦产品符合电磁装置的安全标准。 有关任何涉及心脏起搏器或其他植入装置的 问题,请在使用之前咨询医生或植入装置的 制造商。 -- 切勿使用非制造商推荐的其它牙附件。 -- 切勿对喷嘴的喷嘴尖端施加过大压力。 -- 为避免受伤,请勿向储水池注入热水。 请勿将异物放入储水池。 -- 只能将终极喷气式洁牙器用于本用户手册中 所述的原定用途。
简体中文 23 -- 为避免受伤,请勿将喷雾剂直接喷在舌下、 耳中以及鼻、眼或其他敏感部位。 -- 切勿使用洗碗机或微波炉清洁终极喷气式洁牙 器的喷嘴、手柄、充电器、储水池和盖子。 -- 为避免摄食危险,请勿将异丙醇或其他清洁 液倒入储水池。 -- 终极喷气式洁牙器为私人用品,不可供牙医 诊所或机构对多位患者使用。 电磁场 (EMF) 本飞利浦产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标准和法规。 基本说明 (图 1) 1 2 3 4 5 6 ---7 8 9 喷嘴尖端 终极喷气式洁牙器喷嘴 激活按钮 储水池和储水池盖 手柄 充电和喷射模式指示灯 单次喷射:1 个 LED 指示灯 两次喷射:2 个 LED 指示灯 三次喷射:3 个 LED 指示灯 电源/模式按钮 可分离式喷嘴架(精选型号) 充电器 注意: 产品盒中的物品可能会因所购买型号而异。
简体中文 充电 首次使用之前应为终极喷气式洁牙器充电 24 小时。 1 将充电器插头插入电源插座。 2 ,, ---- 将牙刷手柄放在充电器上。 (图 2) 充电过程: (图 3) 1 个绿色 LED 指示灯:已充满 33%。 2 个绿色 LED 指示灯:已充满 66%。 3 个绿色 LED 指示灯:已充满 100%。 注意: 充满电时,终极喷气式洁牙器在三次喷射模式下可使用长 达 11 天,在单次喷射模式下可使用长达 33 天。 注意: 充电指示灯呈黄色闪烁时,表示电池电量不足,需要充电 (不足 3 次使用)。 使用准备 1 调整喷嘴,将喷嘴向下按入手柄(可听到“咔哒”一声)。 (图 4) 注意: 我们建议您让尖端正对手柄,如图所示,但可以在不影响功 能的前提下按任意方式将喷嘴放入手柄。您可以尝试这两种选项, 并使用最符合您的口腔护理习惯的选项。 注意: 为获得最佳效果,请每 6 个月更换一次喷嘴(HX8032、 HX8033)。如果喷嘴松动或不再“卡入”手柄,也要更换喷嘴。 注意: 终极喷气式洁牙器仅支持终极喷气式洁牙器喷嘴。请勿尝 试在终极喷气式洁牙器手柄上使用非终极喷气式洁牙器喷嘴。 2
简体中文 25 4 通过按压(可听到“咔哒”一声),关闭储水池的盖子。 (图 7) 5 按电源/模式按钮打开产品。 (图 8) ,, LED 指示灯亮起。 6 按住激活按钮,直到喷雾剂从喷嘴尖端冒出。 (图 9) 使用本产品 1 确保终极喷气式洁牙器已打开。如果已关闭,请按下然后释放 电源/模式按钮,以打开本产品。 (图 8) ,, 您可以更改模式以便在每次按激活按钮时获取所需的喷射次 数。为了获得最佳效果,请对牙齿的外侧和内侧使用三次喷射 模式(默认设置)。 ,, 要更改模式,请按电源/模式按钮在不同模式间循环切换, 直至达到您所需的模式。LED 指示灯将显示所选的模式: -- 单次喷射:1 个 LED 指示灯 (图 10) -- 两次喷射:2 个 LED 指示灯 (图 11) -- 三次喷射:3 个 LED 指示灯 (图 12) 注意: 终极喷气式洁牙器将记忆上次选择的模式并为下次使用准 备就绪。如果您的终极喷气式洁牙器的电量已耗尽,则它一旦充 电将返回三次喷射默认模式。 2 将喷嘴尖端沿牙龈线置于两颗牙齿之间。略微闭合喷嘴上方的 嘴唇,以免液体飞溅。 (图 13) 3 按激活按钮,通过微爆气流技术向
简体中文 自动喷射功能 按住激活按钮,持续提供喷射(每次喷射约间隔 1 秒钟)。 1 要关闭终极喷气式洁牙器,请按住电源/模式按钮 1 秒钟。 自动关熄功能 如果 1 分钟没有使用,终极喷气式洁牙器将自动关闭。 清洁 如果终极喷气式洁牙器堵塞,或需要清洁喷气式洁牙器的内侧, 请为储水池注入温水,然后按激活按钮,直至储水池变空。 切勿在洗碗机中清洁喷嘴、手柄或充电器。 请勿使用清洁剂清洁本产品。某些清洁剂的配方或浓度可能会损 坏产品。 手柄和喷嘴 1 从手柄上取下终极喷气式洁牙器喷嘴。每次使用后冲洗喷嘴, 以清除其中的残留物。 (图 16) 2 打开储水池并在水龙头下冲洗,以清除残留物。 (图 17) 提示: 您也可以使用棉签,擦拭储水池并清除残留物。 注意: 切勿将手柄浸入水中。 注意: 无法清除喷嘴或储水池的残留物可能导致不洁的卫生状况。 3 使用湿布擦拭手柄的整个表面。 (图 18) 充电器 1 清洁产品前,务必先将电源插头拔掉。 2 使用湿布擦拭充电器的表面。 (图 19)
简体中文 27 存储 如果打算长时间不使用终极喷气式洁牙器,请按照以下步骤操作。 1 打开储水池的盖子,然后将其清空。 2 按住开关按钮,直到不再有喷雾剂从喷嘴喷出。 3 拔下充电器电源。 4 清洁终极喷气式洁牙器喷嘴、手柄和充电器。请参阅“清洁” 一章。 5 请将终极喷气式洁牙器存放在远离阳光直射的阴凉干燥处。 回收 弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾扔在一起,应将其交给 指定的回收中心,这样做有利于环保。 卸下充电电池 注意此过程是不可逆的。 1 要耗尽电池电量,请反复按开关按钮直至终极喷气式洁牙器不 再产生气流。 (图 20) 2 从手柄卸下喷嘴。 (图 21) 3 用一只手牢牢抓住手柄的顶部,另一只手抓住底部。 (图 22) 4 将手柄掰成两部分。 (图 23) 注意: 此步骤需消耗大量体力。当您掰开手柄后,手柄的两半部 分应随之分离。 5 卸下手柄的下半部分。 (图 24) 6 用剪刀剪断内部组件的所有 6 根线。 (图 25) 7 将内部组件与手柄的顶部拉开。 (图 26) 8 电池位于手柄的上半部分内。卸下电池并将其正确弃置 (不要与生活垃圾一起处理)。 (图 27)
简体中文 保修和支持 如需信息或支持,请访问 www.philips.
22 23 26 27 24 25
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Rating Label Location 标签位置 保留备用 發行日期 14/12/12 发行日期 14/12/12 www.philips.com/Sonicare ©2014 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserved. Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV. AirFloss, Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare, Inc. and/or KPNV. ©2014 Koninklijke Philips N.V. (KPNV)。保留所有权利。飞利浦及飞利浦盾牌 标志是 KPNV 的商标。喷气式洁牙器、Sonicare 和 Sonicare 徽标是 Philips Oral Healthcare, Inc. 和/或 KPNV 的商标。 4235.020.9188.