HealthyWhite+
1 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HealthyWhite+ ENGLISH 6 DANSK 18 SUOMI 30 NORSK 42 SVENSKA 54
ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger -- Keep the charger away from water. Do not place or store it over or near water contained in a bathtub, washbasin, sink etc. Do not immerse the charger in water or any other liquid.
ENGLISH 7 -- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.
ENGLISH -- This appliance has only been designed for cleaning teeth, gums and tongue. Do not use it for any other purpose. Stop using the appliance and contact your doctor if you experience any discomfort or pain. -- The Sonicare toothbrush is a personal care device and is not intended for use on multiple patients in a dental practice or institution. -- Stop using a brush head with crushed or bent bristles. Replace the brush head every 3 months or sooner if signs of wear appear.
ENGLISH General description (Fig. 1) 1 Hygienic travel cap 2 Brush head 3 Handle 4 Power on/off and mode button 5 Intensity level indicator 6 Intensity level button (+ and -) 7 Mode indicator 8 Battery level indicator 9 Charger Note:The content of the box may vary based on the model purchased. Preparing for use Attaching the brush head 1 Align the brush head so the bristles face the front of the handle. (Fig. 2) 2 Firmly press the brush head down onto the metal shaft until it stops.
ENGLISH Using the appliance Brushing instructions 1 Wet the bristles and apply a small amount of toothpaste. 2 Place the toothbrush bristles against the teeth at a slight angle (45 degrees), pressing firmly to make the bristles reach the gumline or slightly beneath the gumline. (Fig. 4) Note: Keep the center of the brush in contact with the teeth at all times. 3 Press the power on/off and mode button to switch on the Philips Sonicare.
ENGLISH 11 The Philips Sonicare is safe to use on: -- Braces (brush heads wear out sooner when used on braces). -- Dental restorations (fillings, crowns, veneers) Note: Ensure that braces or dental restorations are properly adhered and not compromised. If not, braces or dental restorations may be damaged when they come into contact with the brush head. Note:When the Philips Sonicare is used in clinical studies, the default 2-minute Clean mode with high intensity must be selected.
ENGLISH Battery status (when handle is not on charger) -- A flashing yellow battery level indicator indicates a low charge. -- A flashing green battery level indicator indicates a moderate charge. -- A solid green battery level indicator indicates a full charge. Note: If you hear 5 beeps and the battery level indicator flashes yellow, this means that you have to recharge the battery.When the battery is completely empty, the Philips Sonicare switches off.
ENGLISH 13 Note: Each of the first 14 brushings must last at least 1 minute to move through the Easy-start ramp-up cycle properly. Note: Use of the Easy-start feature beyond the initial ramp-up period is not recommended and reduces the effectiveness of the Philips Sonicare toothbrush in removing plaque. Quadpacer -- The Quadpacer is an interval timer that has a short beep and pause to remind you to brush the 4 sections of your mouth evenly and thoroughly.
ENGLISH -- To deactivate charger confirmation: Press and hold the intensity level button up (+) for 2 seconds. You hear 1 beep and the battery level indicator lights up yellow once to indicate that the charger confirmation feature has been deactivated. Cleaning The Philips Sonicare should be cleaned regularly to remove toothpaste and other residue. Failure to clean the Philips Sonicare may result in an unhygienic product and damage to it may occur.
ENGLISH 15 Storage If you are not going to use the product for a long time, unplug it, clean it (see chapter ‘Cleaning’) and store it in a cool and dry place away from direct sunlight. Replacement Brush head -- Replace Philips Sonicare brush heads every 3 months to achieve optimal results. -- Use only Philips Sonicare replacement brush heads. Recycling -- This symbol on a product means that the product is covered by European Directive 2012/19/EU (Fig. 10).
ENGLISH Removing the rechargeable battery Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance. Make sure the battery is completely empty when you remove it. To remove the rechargeable battery, you need a towel or cloth, a hammer and a flat-head (standard) screwdriver. Observe basic safety precautions when you follow the procedure outlined below. Be sure to protect your eyes, hands, fingers, and the surface on which you work.
ENGLISH 17 8 Insert the screwdriver between the bottom of the battery and the black frame to break the metal tab connecting the battery to the green printed circuit board. This will release the bottom end of the battery from the frame (Fig. 18). 9 Grab the battery and pull it away from the internal components to break the second metal battery tab (Fig. 19). Be aware of the sharp edges of the battery tabs so as to avoid injury to your fingers.
DANSK Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Vigtigt Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug. Fare -- Hold opladeren væk fra vand, og undlad at placere eller opbevare den over eller tæt på vand i badekar, håndvask og lign. Opladeren må aldrig kommes ned i vand eller anden væske.
DANSK 19 -- Dette apparat må bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende viden eller erfaring, hvis de er blevet vejledt eller instrueret i brug af apparatet på en sikker måde og forstår de involverede risici. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn, medmindre de er over 8 år og under opsyn. Forsigtig -- Kom aldrig børstehoved, håndgreb eller oplader i opvaskemaskinen.
DANSK -- Dette apparat er kun beregnet til rensning af tænder, tandkød og tunge. Det må ikke anvendes til andre formål. Hold op med at bruge apparatet og søg læge, hvis du oplever ubehag eller smerte. -- Sonicare-tandbørsten er beregnet til personligt hjemmebrug og ikke til brug af et større antal patienter på tandlægeklinikker eller institutioner. -- Stop brug af børstehovedet, hvis børsterne er beskadigede eller bøjede. Udskift børstehovedet hver 3. måned eller oftere, hvis der er tegn på slid.
DANSK 21 Generel beskrivelse (fig. 1) 1 Hygiejnisk beskyttelseshætte 2 Børstehoved 3 Håndgreb 4 On/off- og indstillingsknap 5 Indikatorens intensitetsniveau 6 Intensitetsniveauknap (+ og -) 7 Indikator for tilstand 8 Indikator for batteriniveau 9 Oplader Bemærk: Indholdet af æsken kan variere alt efter den købte model. Klargøring Montering af børstehovedet 1 Placér børstehovedet således, at børstehårene vender mod håndtagets front. (fig.
DANSK Sådan bruges apparatet Børstevejledning 1 Fugt børstehårene og kom lidt tandpasta på. 2 Placer børstehårene mod tænderne i en lille vinkel (45 grader), idet du trykker ind, så børstehårene rammer tandkødsranden eller lige under tandkødsranden. (fig. 4) Bemærk: Sørg for, at børsten hele tiden har kontakt med tænderne. 3 Tænd Philips Sonicare ved trykke på on/off- og indstillingsknappen.
DANSK 23 Det er sikkert at bruge Philips Sonicare på: -- Bøjler (børstehovedet slides hurtigere, når det bruges på tandbøjler). -- Tandrekonstruktioner (plomber, kroner, lakeringer) Bemærk: Kontroller, at bøjler eller tandrekonstruktioner sidder korrekt fast. Hvis det ikke er tilfældet, kan bøjler eller tandrekonstruktioner blive beskadiget, når de kommer i kontakt med børstehovedet.
DANSK Batteristatus (når håndgrebet ikke er på opladeren) -- En blinkende gul batteriniveauindikator angiver et lavt batteriniveau. -- En blinkende grøn batteriniveauindikator angiver et moderat batteriniveau. -- En konstant grøn batteriniveauindikator angiver et fuldt opladet batteri. Bemærk: Hvis du hører 5 bip, og batteriniveauindikatoren blinker gult, betyder det, at du skal genoplade batteriet. Når batteriet er løbet helt tør for strøm, slukkes Philips Sonicare.
DANSK 25 Bemærk: Hver af de første 14 børstninger skal være af mindst 1 minuts varighed, for at Easy-start-børstestyrken tiltager. Bemærk: Brug af Easy-start-funktionen efter opstartsperioden kan ikke anbefales, da det medfører en mindre effektiv plakfjernelse med Philips Sonicare. Quadpacer -- Quadpacer er en intervaltimer, der med et kort bip og en pause minder dig om at børste de 4 sektioner i munden grundigt og i lige lang tid.
DANSK Rengøring Philips Sonicare bør rengøres regelmæssigt for at fjerne rester af tandpasta m.m. Manglende rengøring af Philips Sonicare kan resultere i et uhygiejnisk produkt, og der kan forekomme skader på det. Kom aldrig børstehoveder, håndtag eller oplader i opvaskemaskinen. Tandbørstens håndgreb 1 Tag børstehovedet af, og skyl metalskaftet i varmt vand. Sørg for at fjerne eventuelle rester af tandpasta (fig. 8).
DANSK 27 Udskiftning Børstehoved -- Udskift Philips Sonicare-børstehovederne hver 3. måned for at opnå det bedste resultat. -- Brug kun Philips Sonicare-børstehoveder. Genanvendelse -- Dette symbol på et produkt betyder, at produktet er omfattet af EU-direktivet 2012/19/EU (fig. 10). -- Dette symbol betyder, at produktet indeholder et indbygget, genopladeligt batteri omfattet af EU-direktivet 2006/66/EC som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.
DANSK 2 Fjern og kasser børstehovedet. Dæk hele håndtaget med et håndklæde eller en klud (fig. 12). 3 Hold fast i den øverste del af håndtaget med den ene hånd, og slå på håndtagets kabinet 1 cm over bunden. Slå hårdt med en hammer på alle 4 sider for at slå endedækslet af (fig. 13). Du skal muligvis slå flere gange på den nederste del for at knække de indvendige låseforbindelser. 4 Fjern endedækslet fra tandbørstens håndtag.
DANSK 29 Reklamationsret og support Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge www.philips.com/support eller læse i den separate folder “World-Wide Guarantee”. Gældende forbehold i reklamationsretten Betingelserne i den internationale garanti dækker ikke følgende: -- Børstehoveder -- Skader, der opstår som følge af brug af uautoriserede reservedele. -- Skader, der opstår som følge af misbrug, manglende vedligeholdelse eller ændringer. -- Normal slitage, inkl.
SUOMI Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Tärkeää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Vaara -- Älä kastele laturia. Älä säilytä laturia lähellä kylpyammetta tai pesuallasta, jossa on vettä. Älä upota laturia veteen tai muuhun nesteeseen.
SUOMI 31 -- Laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä on neuvottu laitteen turvallisesta käytöstä tai tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä valvonta ja jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Yli 8-vuotiaat lapset voivat puhdistaa tai huoltaa laitetta valvonnan alaisena.
SUOMI -- Jos epäröit käyttää laitetta terveydellisistä syistä, neuvottele laitteen käytöstä ensin lääkärin kanssa. -- Tämä laite on tarkoitettu vain hampaiden, ikenien ja kielen puhdistamiseen. Älä käytä sitä muuhun tarkoitukseen. Jos laitteen käyttö tuntuu epämukavalta tai kivuliaalta, lopeta käyttö ja ota yhteys lääkäriin. -- Sonicare-hammasharja on tarkoitettu henkilökohtaiseen käyttöön eikä sitä ole tarkoitettu potilaiden yleiseen käyttöön hammashoitoloissa tai sairaaloissa.
SUOMI 33 Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Hygieeninen suojus 2 Harjaspää 3 Runko 4 Virta- ja tilapainike 5 Tehotason ilmaisin 6 Tehotason painike (+ ja -) 7 Tilanvalinnan ilmaisin 8 Akun tason ilmaisin 9 Laturi Huomautus: Pakkauksen sisältö saattaa vaihdella malleittain. Käyttöönoton valmistelu Harjaspään kiinnittäminen 1 Aseta harjaspää harjakset ja rungon etuosa samaan suuntaan. (Kuva 2) 2 Paina harjaspäätä metallivarteen, kunnes se pysähtyy.
SUOMI Käyttö Harjausohjeet 1 Kastele harjakset ja pursota niille pieni määrä hammastahnaa. 2 Aseta hammasharjan harjakset hampaita vasten loivassa kulmassa (45 astetta) ja paina lujasti niin, että harjakset ulottuvat ienrajaan tai hieman ienrajan alapuolelle. (Kuva 4) Huomautus: Pitele harjaa niin, että harjan keskiosa on koko ajan kosketuksissa hampaisiin. 3 Käynnistä Philips Sonicare -hammasharja painamalla virta- ja tilapainiketta.
SUOMI 35 Philips Sonicare -hammasharjan käyttö on turvallista myös -- hammasrautojen kanssa (harjakset kuluvat tavallista nopeammin, jos käytät hammasrautoja) -- korjattuja hampaita puhdistettaessa (paikat, kruunut, pinnoitukset, sillat). Huomautus:Varmista, että hammasraudat tai korjatut hampaat on kiinnitetty kunnolla. Muuten ne voivat vaurioitua, kun harjaspää koskettaa niitä.
SUOMI Akun tila (kun runko ei ole latauksessa) -- Keltainen vilkkuva merkkivalo ilmaisee, että lataustaso on alhainen. -- Vihreä vilkkuva merkkivalo ilmaisee, että akku on noin puolillaan. -- Vihreä merkkivalo ilmaisee, että akku on täynnä. Huomautus: Jos kuulet 5 äänimerkkiä ja akun lataustason merkkivalo vilkkuu keltaisena, on akku ladattava. Kun akku on täysin tyhjä, Philips Sonicare -hammasharja sammuu. Aseta Philips Sonicare -hammasharja lataukseen laturiin (Kuva 3).
SUOMI 37 Huomautus: Näistä 14 ensimmäisestä harjauskerrasta jokaisen on kestettävä vähintään minuutin, jotta Easy-start-toiminto etenee asianmukaisesti. Huomautus: Easy-start-toiminnon käyttämistä ensimmäisten kertojen jälkeen ei suositella, koska se heikentää Philips Sonicare -hammasharjan plakin poistokykyä. Quadpacer (intervalliajastin) -- Quadpacer on intervalliajastin, joka antaa lyhyen äänimerkin ja pysäyttää käytön hetkeksi, jotta muistat harjata perusteellisesti kaikki suun 4 osaa.
SUOMI Latauksen vahvistuksen ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä: Aseta runko laturiin. -- Latauksen vahvistuksen ottaminen käyttöön: paina tehotason lisäyspainiketta (+) 2 sekunnin ajan. Kuulet kaksi äänimerkkiä ja varaustason merkkivalo välähtää kaksi kertaa vihreänä, kun latauksen vahvistus on otettu käyttöön. -- Latauksen vahvistuksen poistaminen käytöstä: paina tehotason lisäyspainiketta (+) 2 sekunnin ajan.
SUOMI 39 Säilytys Jos et käytä laitetta pitkään aikaan, irrota laitteen pistoke pistorasiasta, puhdista laite (katso kappale Puhdistus) ja säilytä sitä viileässä ja kuivassa paikassa sekä poissa suorasta auringonvalosta. Varaosat Harjaspää -- Vaihda Philips Sonicare -harjaspää kolmen kuukauden välein, jotta harjaustulos säilyy hyvänä. -- Käytä vain Philips Sonicare -vaihtoharjaspäitä.
SUOMI Akun poistaminen Poista ladattavat akut ennen laitteen hävittämistä.Varmista, että akut ovat täysin tyhjät, kun poistat ne. Jos poistat ladattavan akun itse, tarvitset pyyhkeen tai liinan, vasaran ja tasakantaisen ruuvitaltan. Noudata perusturvallisuusohjeita, kun toimit seuraavien ohjeiden mukaisesti. Suojaa silmäsi, kätesi, sormesi ja työskentelyalusta. 1 Voit purkaa akun varauksen, kun poistat rungon laturista. Käynnistä Sonicare -hammasharja ja käytä laitetta pysähtymiseen saakka.
SUOMI 41 7 Aseta ruuvitaltta akun ja sisäosien pohjassa olevan mustan kehyksen väliin.Väännä sitten ruuvitalttaa akusta poispäin, jotta mustan kehyksen pohja katkeaa (Kuva 17). 8 Katkaise akun ja vihreän piirilevyn välinen metallikieleke asettamalla ruuvitaltta akun pohjan ja mustan kehyksen väliin. Näin akun pohja irtoaa kehyksestä (Kuva 18). 9 Katkaise toinen akun metallikieleke tarttumalla akkuun ja vetämällä se ulos tuotteen sisäosista (Kuva 19).
NORSK Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome. Viktig Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for senere referanse. Fare -- Hold laderen unna vann. Ikke plasser eller oppbevar den i nærheten av eller over badekar, vask, oppvaskkum, e.l. fylt med vann. Laderen må ikke senkes ned i vann eller annen væske.
NORSK 43 -- Dette apparatet kan brukes av barn over åtte år. Personer med nedsatt synsevne, fysisk eller psykisk funksjonsevne eller personer med manglende erfaring og kunnskap må kun bruke apparatet dersom de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet på en sikker måte og forstår risikoen. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold skal kun utføres av barn hvis de er over åtte år og har tilsyn av voksne.
NORSK -- Dette apparatet er utformet for rengjøring av tenner, tannkjøtt og tunge. Ikke bruk apparatet til noe annet formål. Slutt å bruke apparatet og kontakt lege hvis du opplever ubehag eller smerte. -- Sonicare-tannbørsten er beregnet på personlig tannhygiene. Den er ikke laget for bruk på flere pasienter på et tannlegekontor eller institusjon. -- Slutt å bruke børstehodet med bøyde eller knekte børstehår. Bytt ut børstehodet hver tredje måned, eller oftere ved tegn på slitasje.
NORSK 45 Generell beskrivelse (fig. 1) 1 Hygienisk reisedeksel 2 Børstehode 3 Håndtak 4 Av/på- og modusknapp 5 Indikator for intensitetsnivå 6 Knapp for intensitetsnivå (+ og -) 7 Modusindikator 8 Batterinivåindikator 9 Lader Merk: Innholdet i esken kan variere basert på modellen du kjøper. Før bruk Sette på børstehodet 1 Sett fronten på børstehodet slik at børstehårene vender mot fronten på håndtaket. (fig. 2) 2 Trykk børstehodet hardt ned på metallstangen til det stopper.
NORSK Bruke apparatet Pusseinstruksjoner 1 Skyll børstehårene og ta på litt tannkrem. 2 Plasser tannbørstehårene mot tennene med en liten vinkel (45 grader), og trykk godt slik at børstehårene kommer mot tannkjøttet eller litt under tannkjøttet. (fig. 4) Merk: Hold midten av børsten inntil tennene til enhver tid. 3 Trykk på av/på- og modusknappen for å slå på Philips Sonicare-tannbørsten. 4 For best mulig resultat trykker du lett og lar Philips Sonicare-tannbørsten gjøre jobben for deg. Ikke skrubb.
NORSK 47 Philips Sonicare-tannbørsten er trygg å bruke på: -- tannregulering (børstehodene slites fortere ut når de brukes på regulering) -- rekonstruerte tenner (fyllinger, kroner, skallfasetter) Merk: Pass på at tannregulering eller rekonstruerte tenner er riktig påsatt og uten feil. Hvis ikke kan tannregulering eller rekonstruerte tenner skades når de kommer i kontakt med børstehodet.
NORSK Batteristatus (når håndtaket ikke er på laderen) -- En blinkende gul indikator for batterinivå viser lavt batterinivå. -- En blinkende grønn indikator for batterinivå viser middels batterinivå. -- En lysende grønn indikator for batterinivå viser høyt batterinivå. Merk: Hvis du hører fem pip og indikatoren for batterinivå blinker gult, må du lade batteriet. Når batteriet er helt tomt, blir Philips Sonicare-tannbørsten slått av. Sett Philips Sonicare-tannbørsten i laderen for å lade den (fig. 3).
NORSK 49 Merk: Hver av de 14 første pusseøktene må vare i minst ett minutt for at Easy-start-syklusen skal trappe opp økten på riktig måte. Merk: Det anbefales ikke å bruke Easy-start-funksjonen utover de første pusseøktene, da det kan redusere Philips Sonicare-tannbørstens evne til å fjerne plakk. Quadpacer -- Quadpacer er en intervalltimer som bruker et kort pip og pause til å minne deg på å pusse de fire sonene i munnen grundig.
NORSK Rengjøring Philips Sonicare-tannbørsten bør rengjøres regelmessig for å fjerne tannkrem og andre rester. Hvis du ikke rengjør Philips Sonicaretannbørsten, kan den være uhygienisk å bruke, og den kan bli skadet. Ikke rengjør børstehodene, håndtaket eller laderen i oppvaskmaskinen. Tannbørstehåndtak 1 Ta av børstehodet, og skyll metallstangen i varmt vann. Pass på å fjerne tannkremrester (fig. 8). Ikke bruk skarpe gjenstander mot gummiforseglingen på metallstangen. Den kan bli ødelagt.
NORSK 51 Utskiftning Børstehode -- Bytt Philips Sonicare-børstehoder hver tredje måned for å få optimale resultater. -- Bruk kun Philips Sonicare utskiftbare børstehoder. Resirkulering -- Dette symbolet på et produkt betyr at produktet omfattes av EU-direktiv 2012/19/EU (fig. 10). -- Dette symbolet betyr at produktet inneholder et innebygd oppladbart batteri som omfattes av EU-direktiv 2006/66/EF og som ikke kan deponeres i vanlig husholdningsavfall.
NORSK 3 Hold øverst på håndtaket med én hånd, og slå mot håndtaket 1 cm over den nederste enden. Slå med en hammer mot alle fire sider for å løse endedekslet (fig. 13). Det kan hende at du må slå mot enden flere ganger for å løsne festene på innsiden. 4 Ta av endedekslet på tannbørstehåndtaket. Hvis endedekslet ikke løsner, gjentar du trinn 3 helt til du får det av (fig. 14). 5 Hold håndtaket opp ned, og trykk stangen ned mot en hard overflate.
NORSK 53 Garanti og støtte Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon, kan du gå til www.philips.com/support eller lese i garantiheftet. Begrensninger i garantien Følgende dekkes ikke av vilkårene i den internasjonale garantien: -- Børstehoder. -- Skader som følge av bruk av uautorisert reservedeler. -- Skade forårsaket av misbruk, mislighold, forsømmelse, endringer eller uautorisert reparasjon. -- Normal slitasje, inkludert avskalling, riper, avsliping, misfarging eller falming.
SVENSKA Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome. Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk. Fara -- Låt inte laddaren komma i kontakt med vatten. Placera eller förvara den inte över eller nära vatten i badkar, handfat, vask eller dylikt. Sänk inte ned laddaren i vatten eller någon annan vätska.
SVENSKA 55 -- Den här apparaten kan användas av barn från 8 års ålder, personer med nedsatt fysisk, sensorisk och psykisk förmåga, samt av personer som inte har kunskap om apparaten såvida det sker under tillsyn eller om de har informerats om hur apparaten används på ett säkert sätt och förstår eventuella risker. Barn får inte leka med apparaten. Barn under 8 år får inte rengöra eller underhålla apparaten utan överinseende av en vuxen.
SVENSKA -- Om du genomgår medicinsk behandling bör du rådfråga läkare innan du använder Sonicare. -- Den här tandborsten är endast avsedd för rengöring av tänder, tandkött och tunga. Använd den inte till något annat ändamål. Sluta använda produkten och kontakta läkare om du upplever obehag eller smärta. -- Tandborsten Sonicare är avsedd för egenvård och inte för att användas på flera patienter på en tandläkarmottagning eller -klinik. -- Sluta använda ett borsthuvud som har skadade eller böjda borst.
SVENSKA 57 Allmän beskrivning (Bild 1) 1 Hygieniskt reseskydd 2 Borsthuvud 3 Handtag 4 På/av- och lägesknapp 5 Intensitetsnivåindikator 6 Intensitetsnivåknapp (+ och -) 7 Lägesindikator 8 Indikator för batterinivå 9 Laddare Obs! Innehållet i förpackningen kan variera beroende på modellen. Förberedelser inför användning Sätta fast borsthuvudet 1 Rikta in borsthuvudet så att borsten är vända mot handtagets framsida. (Bild 2) 2 Tryck sedan ned borsthuvudet ordentligt på metallskaftet tills det tar stopp.
SVENSKA Använda apparaten Borstningsanvisningar 1 Fukta borsten och applicera en liten mängd tandkräm. 2 Placera tandborsten mot tänderna i en liten vinkel (45 grader) och tryck ordentligt så att borsten kommer åt tandköttskanten eller precis under tandköttskanten. (Bild 4) Obs! Låt tandborstens mittdel vara i kontakt med tänderna hela tiden. 3 Slå på Philips Sonicare genom att trycka på på/av- och lägesknappen.
SVENSKA 59 Det går bra att använda Philips Sonicare på: -- Tandställning (borsthuvuden slits ut snabbare när de används på tandställning). -- Lagningar (fyllningar, kronor, skalfasader) Obs! Följ alltid anvisningarna för tandställningar och lagningar. Annars kan tandställningar och lagningar skadas när de kommer i kontakt med borsthuvudet. Obs! När Philips Sonicare används i kliniska studier måste läget för standardrengöring med hög intensitet på 2 minuter väljas.
SVENSKA Batteristatus (när handtaget inte är i laddaren) -- Den blinkande gula batterinivåindikatorn anger att batteriet har laddats till en låg nivå. -- Den blinkande gröna batterinivåindikatorn anger att batteriet har laddats till medelnivå. -- Den fasta gröna batterinivåindikatorn anger att batteriet har laddats helt. Obs! Om du hör fem pip och batterinivåindikatorn blinkar gult innebär det att du måste ladda batteriet. När batteriet är helt tomt stängs Philips Sonicare av.
SVENSKA 61 Aktivera eller avaktivera Easy-start-funktionen: Placera handtaget i den anslutna laddaren. -- Aktivera Easy-start: Håll ned på/av- och lägesknappen i två sekunder. Då hörs två pip och batterinivåindikatorn blinkar grönt. Det innebär att Easy-start-funktionen har aktiverats. -- Avaktivera Easy-start: Håll ned på/av- och lägesknappen i två sekunder. Då hörs ett pip och batterinivåindikatorn blinkar gult. Det innebär att Easy-start-funktionen har avaktiverats.
SVENSKA Aktivera eller avaktivera laddningsbekräftelsefunktionen: Placera handtaget i laddaren. -- Aktivera laddningsbekräftelse: Håll ned intensitetsnivåknappen upp (+) i två sekunder. Då hörs två pip och batterinivåindikatorn blinkar grönt två gånger. Det innebär att laddningsbekräftelsefunktionen har aktiverats. -- Avaktivera laddningsbekräftelse: Håll ned intensitetsnivåknappen upp (+) i två sekunder. Då hörs ett pip och batterinivåindikatorn blinkar gult en gång.
SVENSKA 63 Laddare 1 Dra ur nätsladden innan du rengör laddaren. 2 Torka av laddaren med en fuktig trasa. Ta bort tandkräm och andra rester från laddaren. Förvaring Om du inte ska använda produkten under en längre tid kopplar du från den, rengör den (se kapitlet “Rengöring”) och förvarar den på en sval och torr plats där den inte utsätts för direkt solljus. Byten Borsthuvud -- Bäst resultat får du om du byter ut borsthuvudet på Philips Sonicare var tredje månad. -- Använd bara Philips Sonicare-borsthuvuden.
SVENSKA Ta ut det laddningsbara batteriet Ta endast ur det laddningsbara batteriet när du ska slänga apparaten. Se till att batteriet är helt urladdat när du tar ur det. Du behöver en handduk eller trasa, en hammare och en platt skruvmejsel (standard) för att ta ur det laddningsbara batteriet. Vidta allmänna säkerhetsåtgärder när du följer anvisningarna nedan. Se till att skydda ögon, händer, fingrar och det underlag som du använder.
SVENSKA 65 8 För in skruvmejseln mellan botten av batteriet och den svarta ramen för att bryta metallfliken som ansluter batteriet till det gröna kretskortet. Då lossar du botten av batteriet från ramen (Bild 18). 9 Ta tag i batteriet och dra det bort från de inbyggda komponenterna för att bryta batteriets andra metallflik (Bild 19). Var medveten om de vassa kanterna på batteriflikarna så att du inte gör illa fingrarna.
1 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2 4
www.philips.com/Sonicare ©2015 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserved. Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV. Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare, Inc. and/or KPNV. 4235.020.9632.