User manual
Table Of Contents
- Introduction
- Intended Use
- Important safety information
- Danger
- Warning
- Caution
- Electromagnetic fields (EMF)
- Radio Equipment Directive
- Your Philips Sonicare (Fig. 1)
- Sonicare app – Getting Started
- Brush heads
- Using your Philips Sonicare
- BrushSync technology
- Brushing modes
- Intensity settings
- Features
- Charging and battery status
- Activating or deactivating features
- Cleaning
- Storage
- Frequently asked questions
- Recycling
- Removing the rechargeable battery at the end of lifetime
- Removing the rechargeable battery
- Warranty and support
- Einführung
- Vorgesehener Verwendungszweck
- Wichtige Sicherheitsinformationen
- Gefahr
- Warnhinweis
- Achtung
- Elektromagnetische Felder
- Gerät mit Funkkomponenten
- Ihre Philips Sonicare (Abb. 1)
- Sonicare App – erste Schritte
- Bürstenköpfe
- Die Philips Sonicare benutzen
- BrushSync-Technologie
- Putzmodi
- Intensitätsstufen
- Produktmerkmale
- Laden und Akkustatus
- Aktivieren oder Deaktivieren von Funktionen
- Reinigung
- Aufbewahrung
- Häufig gestellte Fragen
- Recycling
- Entnehmen des Akkus am Ende der Lebensdauer
- Entfernen des Akkus
- Garantie und Support
- Introducción
- Uso indicado
- Información de seguridad importante
- Peligro
- Advertencia
- Precaución
- Campos electromagnéticos (CEM)
- Directiva de equipo radioeléctrico
- Su Sonicare de Philips (Fig. 1)
- Aplicación Sonicare: Antes de empezar
- Cabezales del cepillo
- Uso del cepillo Sonicare de Philips
- Tecnología BrushSync
- Modos de cepillado
- Ajuste de intensidad
- Funciones
- Carga y estado de la batería
- Activar o desactivar funciones
- Limpieza
- Almacenamiento
- Preguntas más frecuentes
- Reciclaje
- Extracción de la batería recargable al final de la vida útil
- Extracción de la batería recargable
- Garantía y asistencia
- Introduction
- Application
- Informations de sécurité importantes
- Danger
- Avertissement
- Attention
- Champs électromagnétiques (CEM)
- Directive sur l'équipement radio
- Votre brosse à dents Philips Sonicare (Fig. 1)
- Application Sonicare – Pour démarrer
- Têtes de brosse
- Utilisation de la brosse à dents Philips Sonicare
- Technologie BrushSync
- Modes de brossage
- Réglages d'intensité
- Caractéristiques
- Charge et niveau de la batterie
- Activation ou désactivation de fonctionnalités
- Nettoyage
- Rangement
- Foire aux questions
- Recyclage
- Retrait de la batterie rechargeable en fin de vie
- Retrait de la batterie rechargeable
- Garantie et assistance
- Introduzione
- Uso previsto
- Informazioni di sicurezza importanti
- Pericolo
- Avvertenza
- Attenzione
- Campi elettromagnetici (EMF)
- Direttiva sull'apparecchiatura radio
- Lo spazzolino da denti Philips Sonicare (Fig. 1)
- App Sonicare - Messa in funzione
- Testine
- Utilizzo dello spazzolino da denti Philips Sonicare
- Tecnologia BrushSync
- Modalità di utilizzo
- Impostazioni dell'intensità
- Caratteristiche
- Ricarica e stato della batteria
- Attivazione o disattivazione funzioni
- Pulizia
- Conservazione
- Domande frequenti
- Riciclaggio
- Rimozione della batteria ricaricabile alla fine del ciclo di vita
- Rimozione della batteria ricaricabile
- Garanzia e assistenza
- Inleiding
- Beoogd gebruik
- Belangrijke veiligheidsinformatie
- Gevaar
- Waarschuwing
- Let op
- Elektromagnetische velden (EMV)
- Radioapparatuur Richtlijn
- De Philips Sonicare (afb. 1)
- Sonicare-app – Aan de slag
- Opzetborstels
- De Philips Sonicare gebruiken
- BrushSync-technologie
- Poetsstanden
- Intensiteitsstanden
- Eigenschappen
- Opladen en batterijstatus
- Functies in- of uitschakelen
- Reinigen
- Opbergen
- Veelgestelde vragen
- Recyclen
- De oplaadbare batterij verwijderen aan het einde van de levensduur
- De oplaadbare batterij verwijderen
- Garantie en ondersteuning
- Introdução
- Utilização prevista
- Informações de segurança importantes
- Perigo
- Aviso
- Cuidado
- Campos electromagnéticos (CEM)
- Diretiva sobre equipamento de rádio
- A Philips Sonicare (Fig. 1)
- Aplicação Sonicare – Começar a usar o seu aparelho
- Cabeças da escova
- Utilizar a Philips Sonicare
- Tecnologia BrushSync
- Modos de escovagem
- Definições de intensidade
- Caraterísticas
- Carregamento e estado da bateria
- Ativar ou desativar funções
- Limpeza
- Arrumação
- Perguntas mais frequentes
- Reciclagem
- Retirar a bateria recarregável no fim da vida útil
- Retirar a bateria recarregável
- Garantia e assistência
- Εισαγωγή
- Προβλεπόμενη χρήση
- Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια
- Κίνδυνος
- Προειδοποίηση
- Προσοχή
- Ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF)
- Οδηγία σχετικά με το ραδιοεξοπλισμό
- Η οδοντόβουρτσα Philips Sonicare (Εικ. 1)
- Εφαρμογή Sonicare – Έναρξη
- Κεφαλές βουρτσίσματος
- Χρήση της Philips Sonicare
- Τεχνολογία BrushSync
- Λειτουργίες βουρτσίσματος
- Ρυθμίσεις έντασης
- Χαρακτηριστικά
- Φόρτιση και κατάσταση μπαταρίας
- Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση χαρακτηριστικών
- Καθάρισμα
- Αποθήκευση
- Συχνές ερωτήσεις
- Ανακύκλωση
- Αφαίρεση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας στο τέλος της διάρκειας ζωής της
- Αφαίρεση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας
- Εγγύηση και υποστήριξη
O bien
Si la indicación de la batería parpadea en blanco una
vez y oye 3 tonos de alta a baja intensidad, la función
se ha desactivado.
Limpieza
- Todas las piezas se pueden limpiar con un paño húmedo o
enjuagarse con agua caliente.
- Quite el cabezal de cepillado del mango y enjuáguelo bien.
- Enjuague todo el mango, sobre todo la conexión del cabezal, al
menos una vez a la semana.
76
Español