User manual
Table Of Contents
- Introduction
- IMPORTANT SAFEGUARDS
- Intended use
- Your Philips Sonicare (Fig 1.)
- Sonicare app - Getting started
- Getting started
- Using your Philips Sonicare toothbrush
- Features
- Activating or deactivating features
- Charging and battery status
- Cleaning
- Storage
- Replacement
- Troubleshooting
- Locating the model number
- Warranty and support
- Disposal
- Removing the rechargeable battery
- Introducción
- PRECAUCIONES IMPORTANTES
- ADVERTENCIAS
- ADVERTENCIAS MÉDICAS
- Instrucciones de seguridad para las baterías
- Campos electromagnéticos (CEM)
- Cumplimiento con las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC por sus siglas en inglés)
- Cumplimiento con las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (ISED por sus siglas en inglés)
- CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
- Uso previsto
- Su Philips Sonicare (Fig. 1).
- Aplicación Sonicare: introducción
- Antes de empezar
- Uso de su cepillo dental Philips Sonicare
- Funciones
- Activar o desactivar funciones
- Carga y estado de la batería
- Limpieza
- Almacenamiento
- Sustitución
- Solución de problemas
- Localice el número de modelo
- Garantía y asistencia
- Desecho
- Remover la batería recargable
- Introduction
- MISES EN GARDE IMPORTANTES
- Utilisation prévue
- Brosse à dents Philips Sonicare (fig. 1)
- Première utilisation de l’application Sonicare
- Préparation
- Utilisation de votre brosse à dents Philips Sonicare
- Caractéristiques
- Activation et désactivation de fonctions
- Charge et état de la pile
- Nettoyage
- Rangement
- Remplacement
- Dépannage
- Emplacement du numéro de modèle
- Garantie et assistance
- Mise au rebut
- Retrait de la pile rechargeable
66
Español
La batería recargable se puede reciclar y el
resto de materiales se pueden desechar de
manera adecuada.
Nota: No deseche el aparato con la basura
normal de la casa al final de su vida útil, llévelo a
un centro de recolección oficial para su reciclado.
Al hacer esto, ayuda a preservar el ambiente.