User manual
Table Of Contents
- Introduction
- IMPORTANT SAFEGUARDS
- Intended use
- Your Philips Sonicare (Fig 1.)
- Sonicare app - Getting started
- Getting started
- Using your Philips Sonicare toothbrush
- Features
- Activating or deactivating features
- Charging and battery status
- Cleaning
- Storage
- Replacement
- Troubleshooting
- Locating the model number
- Warranty and support
- Disposal
- Removing the rechargeable battery
- Introducción
- PRECAUCIONES IMPORTANTES
- ADVERTENCIAS
- ADVERTENCIAS MÉDICAS
- Instrucciones de seguridad para las baterías
- Campos electromagnéticos (CEM)
- Cumplimiento con las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC por sus siglas en inglés)
- Cumplimiento con las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (ISED por sus siglas en inglés)
- CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
- Uso previsto
- Su Philips Sonicare (Fig. 1).
- Aplicación Sonicare: introducción
- Antes de empezar
- Uso de su cepillo dental Philips Sonicare
- Funciones
- Activar o desactivar funciones
- Carga y estado de la batería
- Limpieza
- Almacenamiento
- Sustitución
- Solución de problemas
- Localice el número de modelo
- Garantía y asistencia
- Desecho
- Remover la batería recargable
- Introduction
- MISES EN GARDE IMPORTANTES
- Utilisation prévue
- Brosse à dents Philips Sonicare (fig. 1)
- Première utilisation de l’application Sonicare
- Préparation
- Utilisation de votre brosse à dents Philips Sonicare
- Caractéristiques
- Activation et désactivation de fonctions
- Charge et état de la pile
- Nettoyage
- Rangement
- Remplacement
- Dépannage
- Emplacement du numéro de modèle
- Garantie et assistance
- Mise au rebut
- Retrait de la pile rechargeable
8
English
-
If you have medical concerns, consult your doctor before you use
this appliance.
-
This appliance is a personal care device and is not intended for
use on multiple patients in a dental practice or institution.
Battery safety instructions
-
Only use the product for its intended purpose. Read this
information carefully before you use the product and its
batteries and accessories, and save it for future reference. Misuse
can lead to hazards or serious injuries. Accessories supplied may
vary for different products.
-
Only use original Philips accessories and consumables. Only use
detachable supply unit TCAxxxx and/or CBAxxxx. Only use the
rechargeable battery provided with the product.
-
Charge and use the product at a temperature between 41°F and
104°F (5 °C and 40 °C)
-
Keep product and batteries away from fire and do not expose
them to direct sunlight or high temperatures.
-
If the product becomes abnormally hot or smelly, changes color
or if charging takes longer than usual, stop using and charging
the product and contact Philips.
-
Do not open, modify, pierce, damage or dismantle the product
or battery to prevent batteries from heating up or releasing toxic
or hazardous substances. Do not short-circuit, overcharge or
reverse charge batteries.
-
If batteries are damaged or leaking, avoid contact with the skin
or eye. If this occurs, immediately rinse well with water and seek
medical care.
-
When you handle batteries, make sure that your hands, the
product and the batteries are dry.