Cámara digital portátil key007/ 0078/ 0079 key008 manual del usuario
Contenido guía de comienzo rápido ..................................................... 3 Seguridad y mantenimiento ................................................. 4-5 Controles ................................................................................ 6-7 Requisitos mínimos del sistema informático .................. 8 Información sobre la cámara KEY ..................................... 8 Accesorios ..............................................................................
guía de comienzo rápido Gracias por comprar esta cámara digital portable Philips. Para comenzar, siga los pasos como sigue. 1 Carga • Cargue su cámara (3 horas) antes de usarla. Retire la protección del USB y conéctelo al puerto USB de su computador. (Únicamente los usuarios de Windows 98 deben instalar los drivers requeridos *). Su computador debe estar encendido. El indicador POWER titila durante el procedimiento de carga.
Seguridad y mantenimiento Seguridad y satisfacción • Para disfrutar de su producto Philips, lea y utilice el aparato de acuerdo con las instrucciones del manual del usuario (en el CD-ROM.) Cuidados al utilizar la cámara KEY • Seguridad vial: no utilice el aparato mientras conduce o monta en bicicleta, ya que puede provocar un accidente. • Seguridad infantil: el cordón para el cuello de la cámara KEY no es un juguete. Debe prestarse especial cuidado cuando la manejan los niños.
Seguridad y mantenimiento • Los teléfonos móviles activos y los campos magnéticos fuertes del entorno pueden causar interferencias. • El CD-ROM de software suministrado no es un CD de audio. Reproducir el CD-ROM en un equipo de audio podría dañarlo. Información medioambiental Se ha suprimido todo el material de embalaje innecesario. Hemos hecho todo lo posible para que el embalaje pueda separarse en dos tipos únicos de materiales: PET, papel de aluminio.
Controles KEY007/0078/0079 KEY008 1 2 3 1 3 9 10 4 5 6 7 8 6 11
Controles 1 botón del obturador Púlselo a la mitad para poder comprobar los niveles de luz. Púlselo totalmente para captar la imagen. 2 orificio metálico para el cordón coloque aquí el cordón para el cuello suministrado. 3 ventana del visor para ayudarle a encuadrar el objeto de la imagen 4 objetivo se abre automáticamente al encender la cámara. El objetivo se cierra al apagar la cámara. SUGERENCIA: – Asegúrese de que el objetivo no está obstruido ni tapado al tomar fotos.
Requisitos mínimos del sistema informático Requisitos para el sistema Windows – – – – – – Procesador Pentium® MMX 166 MHz o superior *Puerto USB con Windows® 98/ Me/ 2000/ XP 96MB de memoria RAM 50MB de memoria disponible en el disco espacio en unidad para RAM de 50 MB tarjeta de vídeo ¡Precaución! Es posible que los ordenadores que han pasado de la versión Win 95 a Win 98 no sean compatibles con USB.
Accesorios Asegúrese de que todos los componentes enumerados a continuación se encuentran en el interior del paquete. Si alguno de estos componentes faltase, póngase en contacto con el proveedor. 1x CD-ROM (PHOTO MANAGER - software y manuales de usuario) 1x Guía de inicio rápido 1x cordón para el cuello 1x folleto con información sobre seguridad y garantía Cordón para el cuello Introduzca el cordón para el cuello por el orificio como se muestra.
Fuente de alimentación Está cámara está alimentada con una batería integrada de litio recargable a través de USB que puede cargarse directamente desde el ordenador. SUGERENCIA: – Cuando utilice la cámara por primera vez, tendrá que cargar la batería antes de poder tomar fotos. Batería recargable a través de USB 1 Compruebe que la cámara esté en la posición de apagado. Retire la cubierta USB. 2 Encienda el ordenador. 3 Conecte el puerto USB de la cámara al puerto USB del ordenador. ➜ Oirá un doble pitido.
Indicador POWER El indicador POWER aparece en verde según el nivel de alimentación de la batería. Alimentación de la batería totalmente cargada baja* vacía Indicador POWER encendido parpadea apagada Indicador POWER totalmente cargada SUGERENCIA: * cuando la cámara está conectada al ordenador para cargar la batería o transferir archivos, el indicador POWER también parpadea.
Encendido y apagado Encendido Gire el control de encendido 90° en la dirección de las agujas del reloj, tal como se muestra. ➜ Oirá un clic. El indicador POWER (verde) se enciende y oirá un doble pitido. PHILIPS está en posición vertical y se abre el objetivo. Apagado manual Gire el control de encendido 90° en sentido contrario a la dirección de las agujas del reloj, tal como se muestra. ➜ Oirá un clic. El indicador POWER se apaga.
Indicador MEMORY Al utilizar la cámara, compruebe la memoria libre disponible en el indicador MEMORY: Tamaño de memoria más de 3 MB menos de 3 MB menos de 100 KB MEMORY indicador se ilumina en amarillo parpadea apagado más de 3 MB de espacio disponible SUGERENCIA: – Memoria baja Cuando el indicador MEMORY está apagado, la cámara no puede tomar fotos. Para liberar memoria, tendrá que transferir y almacenar sus imágenes y archivos al ordenador.
Toma de fotos, nivel de iluminación 1 Sujete la cámara verticalmente en su mano. 2 Para encuadrar las imágenes Mire por el visor para encuadrar el objeto dentro de la ventana. 3 Para tomar las fotos Mantenga la cámara firme y pulse suavemente el botón del obturador a la mitad. ➜ KEY detecta las condiciones de nivel de luz. Compruebe el sensor de nivel de luz para ver si existe luz suficiente en el entorno para tomar una buena foto.
Transferencia y visualización de fotos ¡Precaución! Sólo para usuarios de Windows 98: Al conectar la cámara por primera vez para cargar/ para transferir archivos, asegúrese de que lo hace después de haber insertado el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM para la instalación de los controladores necesarios. Cuando se conecta la cámara al ordenador a través del puerto USB, el sistema operativo de ordenador reconocerá la cámara KEY como un dispositivo de almacenamiento masivo (MSD) USB.
Transferencia y visualización de fotos Para usuarios de ordenador Cuando se conecta a través del puerto USB, la cámara se detecta y se localiza automáticamente como REMOVABLE DISK/ DEVICE. 1 Inicie el Administrador de archivos o el Explorador de Windows para acceder al Disco extraíble. 2 Haga clic en el Removable Disk ➜ DCIM ➜100PHDSC para acceder a las imágenes. 3 En el Explorador de Windows, haga clic en las imágenes en miniatura para ver una descripción de la imagen.
Transferencia y visualización de fotos 6 Cuando aparezca el diálogo Safe to Remove Hardware haga clic en OK. Para usuarios de Mac Cuando se conecta a través de USB, la cámara se detecta y se muestra en la pantalla del escritorio como un nuevo icono llamado KEYRING00X. (donde X se refiere al número de modelo). SUGERENCIA: – Al conectar la cámara al ordenador, evite utilizar la conexión USB del teclado del Mac, ya que no tiene potencia suficiente para detectar la cámara.
Almacenamiento masivo 4 Cuando haya terminado de ver los archivos, arrastre papelera del escritorio. al icono de SUGERENCIA: – – – La transferencia y supresión de imágenes desde la cámara a través del ordenador permite liberar espacio de memoria en la cámara para nuevas imágenes. Compruebe el indicador MEMORY al tomar imágenes en la cámara (véase página 13). Al conectar la cámara al ordenador, evite utilizar la conexión USB del teclado del Mac, ya que no tiene potencia suficiente para detectar la cámara.
PHOTO MANAGER Información sobre PHOTO MANAGER (sólo para usuarios del sistema operativo Microsoft Windows) • PHOTO MANAGER es ideal para organizar las fotos transferidas desde la cámara digital al ordenador. • Permite categorizar, mover, copiar y editar las fotos en un entorno intuitivo y fácil de usar. 1 Instale el software de Photo Manager desde el CD-ROM de instalación al ordenador. • Después de la instalación, aparece el icono de Photo Manager en el escritorio.
Solución de problemas Si ocurre un fallo en el aparato, antes de llevarlo a que se repare compruebe los puntos detallados a continuación. Si no puede resolver un problema siguiendo estos consejos, consulte al vendedor o centro de servicio del aparato. ADVERTENCIA! ¡No abra el aparato ya que existe el riesgo de sacudida eléctri-ca! No debe intentar reparar el aparato usted mismo bajo ninguna circunstancia, ya que esto anularía la garantía.
Solución de problemas 3 Seleccione el campo Policies ➜ Optimize for performance ➜ OK. 4 Transfiera de nuevo los archivos. SUGERENCIA: Después de seleccionar la opción Optimize for performance, haga clic en el icono Safe Removal en la parte inferior de la pantalla siempre que desenchufe la cámara del ordenador. Parece que no funciona la conexión USB – Conexión USB suelta • Compruebe que la cámara esté bien conectada y que las conexiones con el ordenador sean correctas. – Versión errónea de Windows.
Información técnica resolución del sensor 307,200 píxeles tamaño de imagen óptica 1/4” objetivo óptico longitud de enfoque fija visor Indicadores LED plástico con indicador LED rojo rojo (sensor de nivel de luz) verde (POWER) amarillo (MEMORY) batería incorporada Interfaz de ordenador litio recargable (a través de USB) USB 1.
Visite Philips en Internet http://www.philips.com http://www.audio.philips.