key10 manual cover 1 2/2/04 15:54 Page 1 user manual manuel d’utilisation | benutzerhandbuch gebruikershandleiding | manuale per l'utente användar-handbok wearable digital camera | manual del usuario | manual do usuário
key10 manual cover 1 2/2/04 System requirements: Système requise: Systemanforderungen: Requisitos sistema: Systeemvereisten: Requisiti del sistema: Requisitos do sistema: System krav: · Windows 98SE / 2000 / ME / XP · Mac OS9 and 10 15:54 Page 2
key10_spa.qxd 28/1/04 15:17 Page 35 ESPAÑOL Esperamos que disfrute su cámera digital portátil. Visite: www.philips.
key10_spa.
key10_spa.
key10_spa.qxd 28/1/04 15:17 Page 38 Preparación Se adjunta cordón para el cuello Introduzca el cordón para el cuello por el orificio como se muestra. Fuente de alimentación La cámara incorpora una batería recargable a través de USB. Para cargar la cámara, encienda el ordenador. Retire la cubierta USB. Conecte el cámara al puerto USB del ordenador. Cargue la cámara hasta que el indicador POWER se encienda y deje de parpadear (aproximadamente 4 horas).
key10_spa.qxd 28/1/04 15:17 Page 39 ESPAÑOL Toma de fotos Gire el botón de encendido/apagado en el sentido de las agujas del reloj para encenderlo. Sujete la cámara verticalmente en su mano. Asegúrese de que el objetivo no está obstruido / tapado al tomar fotos. Mire por el visor para encuadrar el objeto dentro de la ventana. Mantenga la cámara firme y pulse suavemente el botón del obturador a la mitad. Para mejores resultados, compruebe el estado de los 3 indicadores en la cámara al tomar las fotos.
key10_spa.
key10_spa.qxd 28/1/04 15:17 Page 41 ESPAÑOL Conectada al ordenador Utilización del cámera como dispositivo de almacenamiento masivo La cámara se puede utilizar para el almacenamiento masivo de cualquier archivo de datos. La cámara aparecerá como un nuevo almacenamiento de USB masivo en el explorador de Windows en el ordenador o en el Finder de MAC cuando el USB esté conectado. Visualización de fotos Conéctelo al puerto USB de su ordenador.
key10_spa.qxd 28/1/04 15:17 Page 42 Resolución de problemas Si siguen produciéndose problemas, consulte la información que aparece.Para obtener más ayuda, así como otros consejos que le ayuden a solucionar el problema, consulte también el apartado de Preguntas más frecuentes sobre el hdd en www.philips.com/support. Si ha consultado las sugerencias de Philips y sigue sin hallar una solución, consulte a su distribuidor o al centro de asistencia técnica.
key10_spa.qxd 28/1/04 15:17 Page 43 ESPAÑOL Seguridad y Mantenimiento Cuidados al utilizar la cámara · Seguridad vial: No utilice el aparato mientras conduce o monta en bicicleta, ya que puede provocar un accidente. · Seguridad infantil: el cordón para el cuello de la cámara no es un juguete. Debe prestarse especial cuidado cuando la manejan los niños. Evite que los niños utilicen el cordón para el cuello con el fin de evitar estrangulamientos.
key10_spa.qxd 28/1/04 15:17 Page 44 Información técnica Resolución de imagen tipo del sensor de la imagen talla del sensor de la imagen Objetivo gama del foco gama de la exposición Capacidad de memoria interna Batería inegrada Interfaz de ordenador Material de la cubierta 2 mega píxeles (1600 x 1200 píxeles) CMOS 13mm (1/2 pulgada) longitud fija del foco, F3.0 1.5 metros al infinito EV 7-14 128MB* (hasta 320 JPEGs) * La capacidad de formateo real puede ser inferior.
key10 manual cover 1 2/2/04 15:54 Page 3 This set complies with the radio interference requirements of the European Union. Cet appareil est conforme aux normes de la Communauté européenne en matière d’interférences radio. Dieses Gerät entspricht den Funkentstörungsvorschriften der Europäischen Gemeinschaft. Este reproductor cumple las normas para interferencias de radio establecidas por la Comunidad Europea. Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de Europese Unie.
key10 manual cover 1 2/2/04 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.