Sluchátka Fidelio L3 Uživatelská příručka Zaregistrujte svůj produkt a získejte podporu na adrese www.philips.
Obsah 1 Důležité bezpečnostní pokyny 2 Bezpečnost sluchu Všeobecné informace 2 2 2 Vaše Bluetooth sluchátka 3 Obsah balení Jiná zařízení Přehled vašich bezdrátových Bluetooth sluchátek 3 3 3 Začínáme Nabíjení baterie Spárování sluchátek s mobilním telefonem 4 Použití vašich sluchátek Připojení sluchátek k vašemu Bluetooth zařízení Správa hovorů a hudby 4 5 5 5 6 6 7 5 Technické údaje 8 6 Oznámení 9 Prohlášení o shodě Likvidace starého produktu a baterie Vyjmutí integrované baterie Soulad s E
1 Důležité bezpečnostní pokyny Bezpečnost sluchu Nebezpečí Abyste předešli poškození sluchu, omezte dobu používání sluchátek při vysoké hlasitosti a nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň. Čím vyšší je hlasitost, tím kratší je bezpečná doba poslechu. Při používání sluchátek dodržujte následující pokyny. • Sluchátka používejte po rozumně dlouhou dobu na rozumnou hlasitost. • Dejte pozor, abyste s přizpůsobením vašeho sluchu nezvyšovali hlasitost.
2 Vaše Bluetooth sluchátka Adaptér do letadla Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás u společnosti Philips! Chcete-li plně využít podpory, kterou nabízí společnost Philips, zaregistrujte svůj produkt na adrese www.philips.com/welcome. Pomocí těchto Philips sluchátek přes uši můžete: • pohodlně realizovat bezdrátové handsfree hovory; • bezdrátově poslouchat hudbu a ovládat ji; • přepínat mezi hovory a hudbou; • užívat si potlačení šumu.
Přehled vašich bezdrátových Bluetooth sluchátek 1 3 4 5 6 7 2 8 1 (Tlačítko napájení) Nabíjecí slot USB typu C Tlačítko ANC / režimu Awareness Hlasový asistent Dotykový ovládací panel Indikátor LED Audio konektor Mikrofon 2 3 4 5 6 7 8 CS
3 Začínáme Nabíjení baterie Poznámka Před prvním použitím sluchátek nechte baterii s ohledem na její optimální kapacitu a životnost nabíjet 2 hodiny. Aby nedošlo k poškození, používejte pouze originální nabíjecí USB kabel. Před nabíjením sluchátek ukončete hovor, protože ta se po připojení za účelem nabíjení vypnou. Připojte dodaný nabíjecí USB kabel k: • • nabíjecímu slotu USB typu C na sluchátkách a; nabíječce / USB portu počítače.
4 Použití vašich sluchátek Připojení sluchátek k vašemu Bluetooth zařízení Zapněte mobilní telefon / Bluetooth zařízení. Stisknutím a podržením tlačítka pro vypnutí/zapnutí zapnete sluchátka. Modrá LED se rozsvítí na 2 sekundy. Sluchátka jsou automaticky znovu připojena k naposledy připojenému mobilnímu telefonu / Bluetooth zařízení. Rychlé párování Google Fast Pair Sluchátka podporují funkci Google Fast Pair • Přejděte do režimu párování sluchátek.
Správa hovorů a hudby Zapnutí/vypnutí Úkol Zapnutí sluchátek Vypnutí sluchátek Tlačítko Tlačítko napájení Tlačítko napájení Operace Stiskněte a podržte po dobu 2 sekund. Stiskněte a podržte po dobu 2 sekund. Modrá LED je rozsvícená a zhasne. Funkce hlasového asistenta chytrého telefonu (např.
Zjištění nošení sluchátek • Přehrávání hudby bude pozastaveno, když sundáte sluchátka z uší. • Poté, až si sluchátka opět nandáte, bude přehrávání obnoveno. Poznámka Pokud nebudete mít sluchátka na uších po dobu delší než 5 minut, sluchátka se vypnou. Stažení APLIKACE Pro stažení aplikace naskenujte QR kód / stiskněte tlačítko „Stáhnout“ nebo v Apple App Store nebo na Google Play vyhledejte „sluchátka Philips“.
6 Oznámení Prohlášení o shodě MMD Hong Kong Holding Limited tímto prohlašuje, že tento produkt splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/EU. Prohlášení o shodě naleznete na www.p4c.philips.com. Vyjmutí integrované baterie Pokud ve vaší zemi neexistuje systém sběru/recyklace elektronických produktů, můžete chránit životní prostředí vyjmutím a recyklací baterie před samotnou likvidací sluchátek.
Informace o životním prostředí Všechny nepotřebné obaly byly vynechány. Snažili jsme se, aby šlo balení snadno rozdělit na tři materiály: lepenka (krabice), polystyrenová pěna (oddělovací část) a polyethylen (tašky, ochranná pěnová fólie.) Váš systém se skládá z materiálů, které mohou být recyklovány a opětovně použity, pokud bude rozebrán specializovanou společností. Dodržujte místní předpisy týkající se likvidace obalových materiálů, vybitých baterií a starého zařízení.
7 Ochranné známky Bluetooth Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli použití těchto značek společností Top Victory Investment Limited podléhá licenci. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků. Siri Siri je ochranná známka společnosti Apple Inc., registrovaná v USA a dalších zemích. Google Google je ochranná známka společnosti Google LLC.
8 Často kladené otázky Moje Bluetooth sluchátka se nechtějí zapnout. Úroveň baterie je nízká. Sluchátka nabijte. Nemohu spárovat Bluetooth sluchátka s mým Bluetooth zařízením. Bluetooth je deaktivován. Aktivujte na svém Bluetooth zařízení funkci Bluetooth a toto zařízení zapněte dřív než sluchátka. Jak resetovat párování. Stiskněte/podržte tlačítko napájení a zároveň tlačítko ANC po dobu 3 sekund při odpojeném USB napájení. Slyším hudbu, ale nemůžu ji ovládat na Bluetooth zařízení (např.
Philips a Philips Shield Emblem jsou registrované ochranné známky společnosti Koninklijke Philips N.V. a používají se na základě licence. Tento produkt byl vyroben společností MMD Hong Kong Holding Limited nebo některou z jejích přidružených společností a je prodáván na její odpovědnost. MMD Hong Kong Holding Limited je ve vztahu k tomuto produktu ručitelem. UM_Fidelio L3_10_CS_V1.