Enregistrez votre produit pour une meilleure assistance de www.philips.
Sommaire 1 Bienvenue Points forts 3 3 2 Important Sécurité Sécurité auditive Mise au rebut de votre ancien produit 4 4 4 5 Votre enregistreur numérique Voice Tracer Contenu de la livraison Aperçu 6 6 7 3 4 5 Premières étapes Insertion de la pile Mise sous / hors tension Blocage des touches (fonction HOLD) Utilisation du Voice Tracer avec un ordinateur Enregistrement Enregistrement avec le microphone intégré Enregistrement avec un microphone externe Ajout de marqueurs d’index 8 8 8 9 9 6 Lectu
1 Bienvenue Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Afin de bénéficier pleinement de l’assistance offerte par Philips, consultez notre site Web pour obtenir des informations sur l’assistance sous la forme de manuels d’utilisation, de téléchargements de logiciels, d’informations sur la garantie et plus encore : www.philips.com Points forts • ClearVoice – une hausse dynamique du volume des passages d'enregistrement pondérés pour une excellente intelligibilité.
2 Important Sécurité • Pour éviter les courts-circuits, n’exposez pas le produit à la pluie ou à l’eau. • N’exposez pas cet appareil à une chaleur excessive causée par un équipement ou la lumière directe du soleil. • Protégez les câbles des pincements, notamment au niveau des prises et à l’endroit où ils sortent de l’unité. • Sauvegardez vos fichiers. Philips n’accepte aucune responsabilité en cas de perte de données.
Mise au rebut de votre ancien produit • Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. • Lorsque ce symbole de poubelle barrée est joint à un produit, il indique que ce produit est couvert par la directive européenne 2002/96/CE. • Informez-vous sur le système de récupération spécial pour les produits électriques et électroniques. • Respectez les règles locales ; ne jetez pas vos produits périmés avec vos ordures ménagères.
3 Votre enregistreur numérique Voice Tracer Contenu de la livraison 0612 LFH 0617 LFH 0632 LFH 0633 LFH 0642 LFH 0646 LFH 0652 LFH ks Quic get e guid rt at Pile 1 × AAA suppo and e duct elcom ur pro om/w ter yo Regis tar t s.c philip www.
Aperçu 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Sommaire 1 15 17 2 16 18 3 4 5 10 g 3 Indicateur enregistrement/lecture Affichage Interrupteur HOLD Index, dossier, répétition (INDEX/a) Retour rapide, sélection de fichier, changement d'option de menu (h) Menu (MENU) Mise sous/hors tension, lecture/pause, vitesse de lecture (f) Haut-parleur Ouverture pour bandoulière Hausse de volume, sélectionner l’option de menu (+) Enregistrement, pause, mise sous tension (g) Avance rapide, sélection de fichier
4 Premières étapes Insertion de la pile Insertion de la pile 1 Ouvrez le couvercle de la pile en le faisant coulisser. 2 Insérez la batterie tel qu'indiqué. Veillez à respecter la polarité. La pile rechargeable LFH9154 de Philips peut se recharger sur le Voice Tracer même. La pile rechargeable se recharge automatiquement lorsque le Voice Tracer est connecté à un ordinateur. Un cycle de charge complet prend 2,5 heures.
Mise sous / hors tension Utilisation du Voice Tracer avec un ordinateur 1 Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche f jusqu'à ce qu'une brève animation [ ] soit reproduite. 2 Pour mettre hors tension, appuyez sur la touche f quand l’enregistreur est arrêté, jusqu’à ce que l’écran affiche BYE. En tant que périphérique de stockage de masse USB, le Voice Tracer propose une façon pratique d’enregistrer, sauvegarder et déplacer des fichiers.
5 Enregistrement Veuillez à respecter les instructions de ce chapitre lorsque vous réalisez un enregistrement avec le Voice Tracer pour la première fois. Enregistrement avec le microphone intégré 1 Appuyez sur la touche INDEX/a quand l’enregistreur est à l’arrêt pour sélectionner le dossier désiré. 2 Appuyez sur la touche g pour lancer l’enregistrement. • L’indicateur enregistrement / lecture devient rouge. • Orientez le microphone intégré vers la source de son.
Enregistrement avec un microphone externe Pour enregistrer avec un microphone externe, connectez le microphone à la prise du microphone et suivez la même procédure que pour le microphone intégré. Lorsque vous connectez un microphone externe, le microphone intégré est désactivé. D Instructions 1 indique que l’enregistrement contient des • L’icône marqueurs d’index.
6 Lecture Lecture d'un enregistrement Fonctions de lecture 1 Appuyez sur la touche INDEX/a quand l’enregistreur est à l’arrêt pour sélectionner le dossier désiré. 2 Appuyez sur la touche h ou b pour sélectionner le fichier à lire. 3 Appuyez sur la touche f. • La durée de lecture s’affiche à l’écran, et l'indicateur enregistrement/ lecture s’allume en vert. 4 Réglez le volume en utilisant les touches + et –. 5 Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche j/DEL.
Recherche Répétition de lecture 1 Pendant la lecture, maintenez la touche h ou b enfoncée pour faire une recherche en arrière ou en avant dans le fichier actuel, à vitesse accélérée. 2 Pour reprendre la lecture à la vitesse sélectionnée, relâchez la touche. Vous pouvez configurer le Voice Tracer pour qu’il repete indefiniment la lecture d'un fichier.
Répétition d’un fichier ou d’un dossier 1 Pendant la lecture, maintenez la touche INDEX/a enfoncee pendant au moins 1 seconde pour alterner entre les modes de lecture (repetition de fichier ou repetition de dossier). 2 Sélectionnez le mode de lecture souhaité : Icône Signification Répéter un fichier. Lire tous les fichiers d'un dossier.
7 Suppression Suppression des fichiers et des marques d'indice D Instruction Les fichiers sont automatiquement renumérotés. 1 Appuyez sur la touche INDEX/a quand l’enregistreur est à l’arrêt pour sélectionner le dossier désiré. 2 Maintenez la touche j/DEL enfoncée pendant au moins 1 seconde. • DELETE s’affiche à l’écran. 3 Appuyez sur la touche h ou b pour sélectionner une option de suppression. Icône Signification Supprimer un seul fichier. Supprimer tous les fichiers d'un dossier.
8 Ajustement des réglages Vous pouvez adapter la configuration de votre Voice Tracer à la situation d'enregistrement et à vos préférences personnelles. 1 Appuyez sur la touche MENU pendant que l’enregistreur est arrêté. • L'affichage indique MODE et le mode d'enregistrement activé clignote. 2 Appuyez sur les touches + ou – pour naviguer vers le haut ou vers le bas dans la barre des symboles de réglage. 3 Appuyez sur la touche h ou b pour modifier le réglage affiché.
Icône / Écran Option Description Yes No Le Voice Tracer émet un son dès lors qu'une touche est pressée ou qu'une erreur se produit. BEEP 5 15 Le Voice Tracer s’éteint automatiquement au bout de 5 ou 15 minutes d’inactivité. No Yes FORMAT Supprimez tous les fichiers du Voice Tracer. Avant de formater la mémoire, transférez tous les fichiers importants sur un PC. Confirmez votre choix à l'aide de la touche f INFO Affichez la version du micrologiciel et la date de parution.
9 Mise à jour du micrologiciel Un programme interne, appelé « microprogramme » contrôle votre Voice Tracer. Le micrologiciel est soumis à une maintenance de perfectionnement garantissant son développement constant ou la correction des erreurs ayant été détectées. Il est probable qu'une nouvelle version (« Update ») du micrologiciel soit disponible depuis votre acquisition de Voice Tracer. Dans ce cas, vous avez la possibilité de mettre le micrologiciel de votre appareil à jour.
10 Questions fréquentes Les réponses aux questions fréquentes ci-dessous sont destinées à vous aider à résoudre des problèmes simples pouvant se présenter avec le Voice Tracer. Si cela s'avère insuffisant, veuillez consulter votre distributeur ou notre site Web : www.philips.com/support Mon Voice Tracer ne se met pas sous tension. • La pile est vide ou mal insérée. Remplacez la batterie par une autre ou assurez-vous qu'elle est correctement insérée dans son logement. Le Voice Tracer n'enregistre rien.
11 Données techniques Raccordements Casque Microphone USB Enregistrement Fiche jack 3,5 mm Impédance : 16 Ω ou plus Fiche jack 3,5 mm Impédance : 2,2 kΩ Mini-USB 2.0 haut débit Format Microphone Modes d'enregistrement Débit binaire Affichage Type Diagonale de l'écran Rétro-éclairage Segment d'affichage LCD 34,5 mm / 1,4 " blanc Durée d’enregistrement (approx.
Dimensions et poids Haut-parleur Type Diamètre Puissance de sortie Optimisation du son Haut-parleur dynamique intégré 23 mm / 0,9 " 110 mW ClearVoice Largeur × hauteur × profondeur Poids piles comprises 38 × 105 × 16,4 mm / 1,5 × 4,1 × 0,6 " 55 g (0,12 lb) Batteries Type Quantité Rechargeable Durée de vie (max.
%JHJUBM SFDPSEFS ] &OSFHJTUSFVS OVNÌSJRVF ] %JHJUBMFS 3FDPSEFS ] ɢɴʀɼɺɮɺɵ ɼɱɶɺɼɰɱɼ 1SPEVDFE CZ 1IJMJQT "VTUSJB (NC) 4QFFDI 1SPDFTTJOH (VUIFJM 4DIPEFS (BTTF ȸ ȸȸ 7JFOOB "VTUSJB *NQPSUFE CZ *NQPSUÌ QBS 1IJMJQT 4QFFDI 1SPDFTTJOH /PSUI "NFSJDB 1FSJNFUFS $FOUFS &BTU "UMBOUB (" PS PV ȸ )JMMNPVOU 3PBE .BSLIBN 0/ - $ 4 Εισαγωγέας: Φίλιπς Ελλάς ˌ ː ˍ ː ˰˹ .
Sous réserve de modification des spécifications sans préavis. Les marques déposées sont la propriété de la Royal Philipselectronics ou du propriétaire correspondant. © 2011 Royal Philips Electronics. Tous droits réservés. Version du document 3.0, 2011-02-01.