Enregistrez votre produit et bénéficiez d'une assistance sur www.philips.
Table des matières 1 1.1 1.2 Important Sécurité Mise au rebut de votre ancien produit 4 4 4 5 5.1 5.2 Lecture Fonctions de lecture Fonctions de lecture 14 14 15 2 2.1 2.2 2.3 Votre enregistreur numérique Voice Tracer Points forts Contenu de la boîte Vue d'ensemble 5 5 5 6 6 Suppression 16 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.
1 1.1 Important Sécurité • Pour éviter les courts-circuits, n’exposez pas le produit à la pluie ou à l’eau. • N’exposez pas cet appareil à une chaleur excessive causée par un équipement ou la lumière directe du soleil. • Protégez les câbles des pincements, notamment au niveau des prises et à l’endroit où ils sortent de l’unité. • Sauvegardez vos fichiers. Philips se dégage de toute responsabilité en cas de perte de données. 1.1.
2 Votre enregistreur numérique Voice Tracer Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Afin de bénéficier pleinement de l’assistance offerte par Philips, consultez notre site Web pour obtenir des renseignements afférents sous la forme de manuels d’utilisation, de téléchargements de logiciels, d’informations sur la garantie et plus encore : www.philips.com/welcome. 2.1 2.
2.
3 3.1 Mise en route Insertion des piles Le Voice Tracer peut fonctionner avec les piles rechargeables Philips LFH9154 ou des piles alcalines AAA. 1 Faites coulisser le couvercle du compartiment des piles pour ouvrir celui-ci. D Remarques • N'associez pas de piles de marques et/ou types différent(e)s. • Retirez les piles en cas d'inutilisation prolongée du Voice Tracer pour éviter qu'elles ne coulent et n'endommagent l'appareil.
3.2 Chargement des piles Les piles rechargeables Philips LFH9154 peuvent être chargées directement dans le Voice Tracer. Les piles rechargeables se rechargent automatiquement lorsque le Voice Tracer est connecté à un ordinateur. Un cycle de charge complet requiert environ 2 heures 1/2. 3.4 Verrouillage des touches (fonction HOLD) Pour verrouiller les touches de l'enregistreur, faites coulisser le commutateur HOLD vers le haut en position Hold. • L'écran affiche alors brièvement « On Hold » et s'éteint.
3.5 Réglage de la date et de l'heure Lorsque les piles sont mises en place pour la première fois, vous serez invité à régler la date et l'heure. 1 CLOCK s'affichera à l'écran. Appuyez sur la touche k. L'indication de l'année clignote. 2 Appuyez sur la touche + ou – pour régler l'année. 3 Appuyez sur la touche k pour passer au réglage du mois. 4 Répétez les mêmes étapes 2 et 3 pour régler le mois, le jour, l'affichage en mode 12h ou 24h et l'heure. 3.
3.8 Connectez la télécommande (LFH0898 uniquement) La télécommande peut être utilisée pour démarrer ou interrompre un enregistrement, pour ajouter un nouveau fichier et pour ajouter un marqueur d'index. 1 Connectez la télécommande à la prise EAR du Voice Tracer. 3.9 Connectez et positionnez les microphones de réunion à 360° (LFH0898 uniquement) 1 Assurez-vous que l'enregistreur est arrêté. 2 Connectez la prise du câble séparateur à la prise du microphone de l'enregistreur.
4 4.1 Enregistrement Enregistrement avec le microphone intégré 1 Appuyez sur la touche INDEX / a lorsque l'enregistreur est arrêté pour sélectionner le dossier souhaité. 2 Appuyez sur la touche g pour démarrer l'enregistrement. • Le témoin d'enregistrement/de lecture s'allume en rouge. Orientez le microphone intégré vers la source sonore. 3 Pour interrompre l'enregistrement, appuyez sur la touche g. • Le témoin d'enregistrement/de lecture clignotera, et PAUSE apparaîtra à l'écran en clignotant.
4.3 Édition d'un fichier déjà enregistré 4.4 Ajout de marqueurs d’index Vous pouvez éditer un fichier déjà enregistré en écrasant une partie de cet enregistrement ou en ajoutant un enregistrement à la fin du fichier. Les marqueurs d'index peuvent être utilisés pour marquer certains points dans un enregistrement comme points de référence.
4.5 Utilisation de la fonction zoom Lorsque la fonction zoom est activée, les microphones capturent les sons arrivant directement face au Voice Tracer, tout en réduisant la prise de sons provenant des côtés et de derrière. Il est recommandé d'utiliser cette fonction pour enregistrer des conférences, des discours et d'autres situations où l'intervenant se trouve à une certaine distance du point d'enregistrement. 1 Pendant l'enregistrement, appuyez sur la touche l/ MENU pour activer le mode zoom.
5 Lecture 1 Appuyez sur la touche INDEX / a lorsque l'enregistreur est arrêté pour sélectionner le dossier souhaité. 2 Appuyez sur la touche h ou b pour sélectionner le fichier à lire (voir Chapitre 5.1.1 Sélection d'un fichier/recherche d'un marqueur d'index en page 14 pour plus d'informations sur la sélection d'un fichier). 3 Appuyez sur la touche k. • La durée de lecture s’affichera à l’écran et le témoin vert s’allumera. 4 Réglez le volume à l'aide des touches + et –.
5.1.2 Lecture lente, rapide, normale 5.2.1 Répétition d’une séquence Pendant la lecture, maintenez la touche k enfoncée pendant au moins 1 seconde pour alterner entre les lectures normale, lente et rapide. 1 Pour répéter ou lire en boucle une séquence de chanson, appuyez sur la touche INDEX / a au point de départ choisi. • q clignote à l'écran. 2 Appuyez de nouveau sur la touche INDEX / a au point de fin choisi. • La séquence à répéter commence.
6 Suppression 1 Appuyez sur la touche INDEX / a lorsque l'enregistreur est arrêté pour sélectionner le dossier souhaité. 2 Maintenez la touche j / DEL enfoncée pendant au moins 1 seconde. DELETE apparaît à l'écran. 3 Appuyez sur la touche h ou b pour sélectionner une option de suppression : Icône Signification Supprimer un seul fichier r Supprimer tous les fichiers d'un dossier s Supprimer tous les marqueurs d'index d'un fichier t 4 Appuyez sur la touche k.
7 Mode radio (LFH0884, LFH0898 uniquement) 1 Connectez les écouteurs. Les écouteurs fournis servent d'antenne radio. 2 Maintenez la touche l/ MENU enfoncée pendant au moins 1 seconde pour activer le mode radio. D Remarque La radio peut également être activée et désactivée à partir du menu (voir Chapitre 8 Ajustement des réglages en page 19 pour plus d'informations). 7.1 1 2 3 4 5 7.
7.3 Lire une station de radio préréglée 1 Pendant que l'enregistreur est en mode radio, appuyez sur la touche INDEX / a pour commuter entre mode de fréquences et mode de préréglages. 2 En mode de préréglages, appuyez sur la touche h ou b pour passer à une autre station de radio préréglée. 3 Réglez le volume à l'aide des touches + et –. 4 Pour quitter le mode radio, maintenez la touche l/ MENU enfoncée pendant au moins 1 seconde. 7.
8 Ajustement des réglages Le menu est disponible lorsque l'enregistreur est arrêté et pendant la réception radio. Les éléments proposés dans le menu diffèrent selon que vous vous trouvez dans un dossier Voix, dans un dossier Musique ou en mode radio. 1 Appuyez sur la touche l/ MENU pendant que l'enregistreur est arrêté. 2 Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner un élément du menu.
Menu Réglage On Off Voice activation/ Déclenchement vocal On Off ClearVoice Timer/ Minuterie Alarm/ Alarme Off MIC FM Off BEEP FILE Description L'enregistrement à déclenchement vocal est une fonctionnalité pratique pour l'enregistrement mains-libres. Lorsque l'enregistrement à déclenchement vocal est activé, l'enregistrement démarre dès que vous commencez à parler.
Menu Réglage 5 15 Description Le Voice Tracer s'éteint automatiquement après 5 ou 15 minutes d'inactivité. Auto off/ Arrêt automatique Menu Edit mode/ Mode d'édition On Off Réglage APPEND OVER OFF Description Pour pouvoir éditer un fichier déjà enregistré en écrasant une partie de cet enregistrement ou en ajoutant un enregistrement à la fin du fichier. Choisissez le mode d'édition souhaité (écrasement [=OVER] ou ajout [=APPEND]) avant d'éditer un enregistrement. Voir Chapitre 4.
9 Mise à jour du micrologiciel Votre Voice Tracer est contrôlé par un programme interne appelé micrologiciel. Le micrologiciel bénéficie d'une maintenance de mise à niveau garantissant son développement permanent ou la correction des erreurs ayant été détectées. Il est probable qu'une version plus récente (une « mise à jour ») du micrologiciel soit disponible depuis votre acquisition de Voice Tracer. Dans ce cas, vous avez la possibilité de mettre le micrologiciel de votre enregistreur à jour.
10 Dépannage Mon enregistreur ne se met pas en marche • Les piles sont peut-être usées ou mal insérées. Remplacez les piles par des neuves et vérifiez qu'elles sont correctement insérées. Aucun son ne sort des écouteurs • Les écouteurs sont peut-être mal branchés. Branchez les écouteurs correctement. • Le volume est à son niveau le plus bas. Réglez le volume. Mon enregistreur n'enregistre rien • L'enregistreur peut être en mode HOLD. Faites coulisser le commutateur HOLD en position Off.
11 • • • • • • • • • • • • • • Données techniques USB : USB Mini-USB 2.0 haut débit Microphone : 3,5 mm • impédance 2,2 kΩ Écouteurs : 3,5 mm • impédance 16 Ω ou plus Écran : Segment/LCD • Diagonale de l'écran : 39 mm / 1,5 in.
Table des matières Données techniques 25
Sous réserve de modification des spécifications sans préavis. Les marques déposées sont la propriété de Royal Philips Electronics ou des propriétaires respectifs. © 2011 Royal Philips Electronics. Tous droits réservés. Version du document 1.