Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.
Table des matières 6 Texte et chiffres 1 Consignes de sécurité importantes 3 2 Votre téléphone 4 4 5 6 3 Guide de démarrage 7 7 8 Contenu de l'emballage Présentation du téléphone Présentation de la base Branchement de la base Installation du combiné Configuration du téléphone (selon le pays) Modification du code PIN d'accès à distance (pour M335) Charge du combiné Vérification du niveau de charge de la batterie Qu'est-ce que le mode veille ? Icônes Vérification de la réception du signal Activation/
Annonces Messages entrants Régler le nombre de sonneries Accès à distance 12 Services Type de listes d'appels Conférence automatique Type de réseau Préfixe auto Sélectionner la durée de rappel Mode de numérotation Heure auto Enregistrer des combinés supplémentaires Désenregistrer les combinés Rétablissement des réglages par défaut 26 26 27 28 29 29 29 29 29 30 30 30 31 31 31 13 Données techniques 32 14 Avertissement 33 33 33 Déclaration de conformité Conformité à la norme GAP Conformité aux normes s
1 Consignes de sécurité importantes Alimentation requise • Ce produit doit être alimenté en courant alternatif 100-240 V. En cas de panne de courant, la communication peut être interrompue. • La tension sur le réseau est classée TNV-3 (Telecommunication Network Voltages, tension de réseau de télécommunication), conformément à la norme EN 60950. Avertissement •• Le réseau électrique est classé comme dangereux. Le seul moyen d'éteindre le chargeur consiste à débrancher l'alimentation au niveau de la prise.
2 Votre téléphone Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Adaptateur secteur** Contenu de l'emballage Cordon* Garantie Combiné** 4XLFN VWDUW JXLGH Bref mode d'emploi Remarque •• * Dans certains pays, vous devrez d’abord connecter le cordon à l’adaptateur de ligne avant de le brancher à la prise téléphonique.
Présentation du téléphone e a • Maintenir cette touche enfoncée pour activer ou désactiver le combiné. • Maintenir cette touche enfoncée pour ajouter une pause lors d'un appel. Passer en majuscules/minuscules pendant l'édition. • m l k j i h b c d f e f g (pour M330) ou / (pour M335) Désactiver/réactiver le micro. Accéder au menu du répondeur en mode veille (pour M335 uniquement). • Écouter les nouveaux messages du répondeur (pour M335 uniquement).
m MENU/OK • Accéder au menu principal. • Confirmer la sélection. • Accéder au menu d'options. • Sélectionner la fonction affichée sur l'écran du combiné immédiatement au-dessus de la touche. n Haut-parleur o LED • Éteint : aucun nouvel événement. • Sur: lors d’un appel. • Clignotement : nouveaux appels manqués/nouveaux messages sur le répondeur/nouveaux messages vocaux. • Un clignotement : lorsque le combiné est posé sur la base.
3 Guide de démarrage Attention •• Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de la section « Consignes de sécurité importantes ». Branchement de la base Avertissement •• Risque d'endommagement du produit ! Vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la valeur de tension indiquée à l'arrière ou sous le téléphone. •• Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni pour charger les batteries.
Installation du combiné Les piles sont déjà installées dans le combiné. Retirez la languette qui se trouve à l'arrière du combiné avant de le charger. Définir le pays/la langue Sélectionnez votre pays/langue, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le réglage du pays/de la langue est enregistré. Remarque •• L'option de réglage du pays/de la langue varie selon les pays. Si aucun message d'accueil ne s'affiche, cela signifie que le réglage du pays/de la langue est prédéfini pour votre pays.
Modification du code PIN d'accès à distance (pour M335) Remarque •• Chargez les piles pendant 8 heures avant la première utilisation. •• Le combiné peut chauffer pendant la recharge des batteries ; il s'agit d'un phénomène normal. •• Au fil du temps, la capacité des batteries diminue. Ceci Remarque phénomène est normal. •• Le code PIN par défaut d'accès à distance du répondeur est 0000 ; il est important de le modifier pour garantir la sécurité. 1 2 3 4 5 Appuyez sur / [Répondeur].
Icônes En mode veille, les icônes affichées sur l'écran principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné. Icône Descriptions Lorsque le combiné n'est pas posé sur la base ou connecté au chargeur, les barres indiquent le niveau de charge de la batterie (élevé à faible). Lorsque le combiné est sur la base ou le chargeur, les barres défilent jusqu'à ce que la batterie soit complètement chargée. L'icône de pile épuisée clignote et vous entendez un signal d'avertissement.
Remarque •• Lorsque le mode ECO+ est activé, la puissance du signal ne s'affiche pas. Activation/désactivation du combiné Maintenez la touche enfoncée pour activer ou désactiver le combiné.
4 Appels téléphoniques • 2 Pour insérer une pause, enfoncez quelques instants la touche . Appuyez sur ou pour lancer l'appel. Remarque Remarque •• La durée de votre appel en cours s'affiche dans le •• En cas de panne de courant, le téléphone ne peut accéder aux services d'urgence. minuteur d'appel. •• Si vous entendez des tonalités d'avertissement, cela signifie que les piles du combiné sont presque vides ou que le combiné est hors de portée.
Mettre fin à un appel Pour mettre fin à un appel : • Appuyez sur ; • Placez le combiné sur la station de base ou la station d'accueil pour la mise en charge. Passer un second appel Remarque •• Ce service dépend du réseau utilisé. 1 2 Remarque •• Placer le combiné sur la base ou la station de charge Appuyez sur pendant un appel. »» Le premier appel est mis en attente. Composez le second numéro. »» La communication est établie avec le numéro affiché à l'écran.
Établir un appel de conférence avec des correspondants externes Remarque •• Ce service dépend du réseau et du pays. Pour connaître les frais supplémentaires applicables, contactez votre fournisseur d'accès. Lorsque vous êtes en communication avec deux correspondants, appuyez sur , puis . »» Les deux appels sont alors mis en relation et une conférence est établie.
5 Appels internes et appels de conférence Un appel interne est un appel vers un autre combiné qui partage la même station de base. Un appel de conférence est une communication entre vous, l'utilisateur d'un autre combiné et des correspondants externes. Appeler un autre combiné Remarque •• Si deux combinés seulement sont souscrits sur la base, maintenez la touche combiné. 1 2 3 4 enfoncée pour appeler l'autre Maintenez enfoncé.
3 4 5 Appuyez sur la touche du combiné sélectionné. »» La liaison interne est établie. Appuyez sur MENU/OK. »» Vous êtes maintenant en communication à trois avec un correspondant externe et un combiné sélectionné. Appuyez sur pour mettre fin à l'appel de conférence. Remarque •• Appuyez sur pour participer à une conférence en cours depuis un autre combiné si [Services] > [Conférence] est réglé sur [Auto].
6 Texte et chiffres Vous pouvez saisir du texte et des chiffres pour les noms de combinés, les entrées du répertoire et autres éléments de menu. Saisir du texte et des chiffres 1 2 3 Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche alphanumérique pour entrer le caractère sélectionné. Appuyez sur REDIAL/C pour effacer un caractère. Maintenez la touche REDIAL/C enfoncée pour supprimer tous les caractères. Appuyez sur et pour déplacer le curseur vers la gauche et vers la droite.
7 Répertoire • Entrer le premier caractère du contact. Faire défiler la liste des contacts Ce téléphone intègre un répertoire avec une capacité de stockage de 50 entrées. Vous pouvez accéder au répertoire à partir du combiné. La longueur maximale de chaque entrée est de 14 caractères pour le nom et 24 chiffres pour le numéro. Il y a 2 entrées à accès direct (touches et ).
Ajouter une entrée Remarque •• Si la mémoire de votre répertoire est pleine, un message de notification s'affiche sur le combiné. Vous devez alors effacer des entrées pour en ajouter de nouvelles. •• Le répertoire remplace l'ancien numéro par le nouveau numéro. 1 2 3 4 Appuyez sur MENU/OK. Sélectionnez [Répertoire]> [Ajouter nouv.], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Entrez le nom, puis appuyez sur MENU/ OK pour confirmer. Entrez le numéro, puis appuyez sur MENU/ OK pour confirmer.
8 Journal des appels Le journal des appels conserve l'historique de tous les appels manqués et reçus. L'historique des appels entrants mémorise le nom et le numéro de l'appelant ainsi que la date et l'heure de l'appel. Cette fonction n'est disponible que si vous avez souscrit au service d'affichage du nom de l'appelant auprès de votre opérateur. Ce téléphone peut conserver 20 entrées d'appel. L'icône du journal sur le combiné clignote pour signaler les appels manqués.
Rappeler 1 2 3 Appuyez sur la touche . Sélectionnez une entrée dans la liste. Appuyez sur pour passer l'appel. Supprimer une entrée dans le journal des appels 1 2 3 4 Appuyez sur . »» Le journal des appels entrants apparaît. Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Une demande de confirmation s'affiche sur le combiné. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» L'entrée est supprimée.
9 Rappeler La liste de rappel conserve l'historique des appels composés. Elle indique le nom et/ou le numéro des contacts que vous avez appelés. Ce téléphone peut conserver 10 entrées de rappel. Afficher la liste de rappel Appuyez sur la touche REDIAL/C. Recomposer un numéro 1 2 Appuyez sur la touche REDIAL/C. Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur . »» L'appel est effectué. Enregistrer un appel dans le répertoire 1 2 3 4 5 Appuyez sur REDIAL/C pour afficher la liste des Bis composés.
10 Paramètres du téléphone Vous pouvez personnaliser les paramètres de votre téléphone. Paramètres son Volume de la sonnerie du combiné Vous pouvez régler le volume sur 5 niveaux différents, ou [Désactivé]. 1 2 3 Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez [Réglages] >[Sons] > [Vol. sonnerie], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Sélectionnez un niveau de volume, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le réglage est enregistré.
»» Le réglage est enregistré. »» ECO+ s’affiche en mode veille au bout d’un certain temps. Remarque •• Pour que le mode ECO+ fonctionne correctement, assurez-vous que tous les combinés inscrits à la base sont des modèles M330/M335. •• Lorsque le mode ECO+ est activé, la durée de veille est réduite.
11 Répondeur intégré Régler la langue du répondeur Remarque •• Cette fonction n'est disponible que sur les modèles multilingues. Remarque •• Disponible uniquement pour M335. Votre téléphone est équipé d'un répondeur intégré capable d'enregistrer les appels manqués lorsqu'il est activé. Par défaut, le répondeur est réglé sur le mode [Rép.&Enreg.]. Vous pouvez également accéder à distance au répondeur et changer les réglages par le biais du menu de répondeur sur le combiné.
3 Annonces L'annonce est le message que votre correspondant entend lorsqu'il tombe sur le répondeur. Deux annonces sont préenregistrées sur le répondeur : [Rép.&Enreg.] et [Rép. simple]. Enregistrer une annonce La longueur maximale de l'annonce est de 3 minutes. Toute nouvelle annonce enregistrée remplace automatiquement l'annonce précédente. 1 2 3 4 5 6 Appuyez sur / [Répondeur]. ou MENU/OK > Restaurer l'annonce par défaut 3 Commencez à enregistrer à proximité du microphone après le signal sonore.
2 Remarque •• Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur passe automatiquement en mode [Rép. simple]. Pour recevoir de nouveaux messages, vous devrez alors effacer des messages plus anciens. 3 Sélectionnez [Supprimer tout], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Une demande de confirmation s'affiche sur le combiné. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Tous les anciens messages seront définitivement effacés.
Accès à distance Vous pouvez utiliser le répondeur à distance lorsque vous êtes en déplacement. Il suffit pour cela d'appeler votre propre numéro à partir d'un téléphone à touches et d'entrer votre code PIN à 4 chiffres. Accès à distance au répondeur 1 2 3 Remarque •• Le code PIN d'accès à distance est le même que le code PIN système. Le code PIN par défaut est 0000. Appelez votre propre numéro à partir d'un téléphone à touches. Saisissez # lorsque vous entendez l'annonce. Entrez votre code PIN.
12 Services Le téléphone offre différentes fonctions de gestion des appels. Type de listes d'appels Vous pouvez opter pour l'affichage de tous les appels entrants ou des appels manqués dans de ce menu. Type de réseau Remarque •• Cette fonction est disponible en fonction du pays sélectionné. Elle ne s'applique qu'aux modèles qui prennent en charge la fonction de type de réseau. 1 2 3 Sélectionner le type de liste d'appels 1 2 3 Sélectionnez [Services]> [Typ liste app.
3 4 Entrez le numéro à détecter, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Entrez le préfixe, puis appuyez sur MENU/ OK pour confirmer. »» Le réglage est enregistré. Remarque Le mode de numérotation correspond au type de signal téléphonique utilisé dans votre pays. Ce téléphone reconnaît aussi bien la numérotation à fréquence vocale (DTMF) que la numérotation à fréquence décimale (cadran). Consultez votre opérateur pour plus d'informations.
3 Sélectionnez [Activé]/[Désact]. Appuyez sur la touche MENU/OK. »» Le réglage est enregistré. Enregistrer des combinés supplémentaires Vous pouvez souscrire des combinés supplémentaires sur la station de base. La station de base peut enregistrer un maximum de 4 combinés. 1 2 3 4 Appuyez sur la touche MENU/OK du combiné. Sélectionnez [Services]> [Souscrire], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Maintenez le bouton enfoncé sur la base pendant 5 secondes. Saisissez le code PIN système.
13 Données techniques Fonctionnalités et caractéristiques générales • Autonomie en conversation : 16 heures • Autonomie en veille : 180 heures • Portée intérieure : 50 mètres • Portée extérieure : 300 mètres • Répertoire : 50 entrées • Liste de rappel : 10 entrées • Journal des appels : 20 entrées • Répondeur avec 60 minutes d'enregistrement • Conformité de normes par rapport à l'identification de l'appelant : FSK, DTMF Batterie • Philips : 2 piles AAA rechargeables Ni-MH 1,2 V 550 mAh Adaptateur secteur Ba
14 Avertissement Déclaration de conformité Par la présente, WOOX Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site : www.p4c. philips.com. Ce produit a été conçu, testé et fabriqué conformément à la Directive européenne R&TTE 1999/5/CE.
piles. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas ce produit et les piles avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de vos anciens appareils et des piles aide à préserver l’environnement et la santé. Retrait des piles jetables Pour retirer les piles jetables, reportez-vous à la section « Foire aux questions ». santé. Sur un produit, ce logo signifie qu'une contribution financière a été versée au système de récupération et de recyclage national correspondant.
15 Foire aux questions Aucune barre de signal ne s'affiche à l'écran. •• Le combiné est hors de portée. Rapprochez-le de la base. •• Si le combiné affiche [Désouscrit], souscrivez votre combiné. Conseil •• Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Enregistrer des combinés supplémentaires » dans le chapitre « Services ». Que faire si je ne parviens pas à coupler (enregistrer) les combinés supplémentaires sur la base ? La mémoire de votre station de base est pleine.
•• puis nettoyez les contacts avec un chiffon humide. Les batteries sont défectueuses. Achetez des batteries neuves dotées des mêmes caractéristiques. Pour enlever le couvercle du compartiment des piles, reportez-vous aux instructions de l'image qui suit. Le nom de l'appelant ne s'affiche pas. •• Ce service n'est pas activé. Renseignezvous auprès de votre opérateur. •• Les informations d'identification de l'appelant sont masquées ou non disponibles.
16 Annexe 6 7 8 9 mno6ñóôõöò pqrs7βşšΠΘΣ tuv8ùúüūųμ wxyz9øΩΞΨž Tableaux de saisie du texte et des chiffres Bouton 0 1 Bouton 2 3 4 5 6 7 8 9 Majuscules (grec) Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1@_#=<>()&£$¥[]{} ¤ § ...
9 Ь Э Ю Я Ž 9 W XY Z Ø Ω Ξ Ψ Bouton 0 Minuscules (serbe) Espace .
FR 39
2014 © WOOX Innovations Limited. Tous droits réservés. Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés par WOOX Innovations Limited sous licence de Koninklijke Philips Electronics N.V. UM_M330_335_22_FR_V3.