Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/support InSightHD M120E InSightHD M120G Question? Contact Philips InSightHD Skrócona instrukcja obsługi Guia de início rápido Snabbstartguide M120E_10.2_QSG_V3.0 wk1518.1.
Qu ick e uid rt G Sta 1 M120E_10.2_QSG_V3.0 wk1518.1.
Opis Visão geral Обзор Áttekintés Жалпы шолу Översikt Přehled Prehľad Загальний огляд Lichtsensor Световой датчик Svetelný senzor Czujnik światła Světelný senzor Жарық сенсоры Sensor da luz Fényérzékelő Сенсор світла Diodowy czujnik podczerwieni ИК LED Infračervené LED LED de IV Infračervené LED světlo IR LED Infravörös LED ИҚ ЖШД Інфрачервоний світлодіодний Obiektyw kamery Объектив камеры Objektív kamery Lente da câmara Objektiv kamery Камераның объективі Kameralins Kamerao
Konfiguracja Instalação Установка Beállítás Орнату Inställning Nastavení Nastavenie Налаштування 4 M120E_10.2_QSG_V3.0 wk1518.1.indd 4-5 PL W celu zapewnienia optymalnej łączności podłącz monitor jak najbliżej routera bezprzewodowego. PT Ligue o sistema de monitorização o mais próximo possível do seu router sem fios para assegurar a melhor ligação. SV Anslut hemmonitorn så nära den trådlösa routern som möjligt för bästa anslutning.
Philips InSightHD + PL Pobierz i zainstaluj aplikację Philips InSightHD. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby ukończyć konfigurację. PT Transfira e instale a aplicação Philips InSightHD. Siga as instruções no ecrã para concluir a configuração. SV Ladda ned och installera Philips InSightHD-app. Slutför konfigurationen genom att följa instruktionerna på skärmen. RU Загрузите и установите приложение Philips InSightHD. Чтобы завершить настройку, следуйте инструкциям на экране.
Montaż na ścianie 1 8 M120E_10.2_QSG_V3.0 wk1518.1.
Dane techniczne Especificações Specifikationer устранению неисправностей, посетите вебсайт www.philips.com/support. CZ Na webu www.philips.com/support si můžete stáhnout aktuální uživatelskou příručku a vyhledat tipy při řešení problémů. HU A használati útmutató legújabb változatának letöltéséhez és a hibaelhárítási javaslatok megtekintéséhez látogasson el a www.philips. com/support weboldalra. SK Na stránke www.philips.
Napięcie wejściowe: prąd przemienny 100–240 V~, 50/60 Hz, 0,35 A maks. Napięcie wyjściowe: prąd stały 5 V, 1,5 A Połączenia: Wi-Fi 802.11 b/g/n, 2,4 GHz Aplikacje: Platforma: system iOS 7 lub nowszy (w tym urządzenia iPhone 4S, iPhone 5, iPhone 5C, iPhone 5S, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPad 3. generacji, iPad 4. generacji, iPad Air, iPad Air 2, iPod touch 5. generacji), system Android 4.
CZ Obecné informace Síťový adaptér Model: HNB050150X (X = E, B, A, C, U, J, K a C) přímý připojovací napájecí adaptér s konektorem pro výstup USB a různými typy zástrček podle jednotlivých zemí (E = zástrčka pro země EU, B = zástrčka pro Velkou Británii, A = zástrčka pro Austrálii, U = zástrčka pro USA, J = zástrčka pro Japonsko, K= zástrčka pro Koreu, C = zástrčka pro Čínu) Vstup: AC 100–240 V~; 50/60 Hz; 0,35 A MAX Výstup: 5 V DC; 1,5 A Možnosti připojení: Wi-Fi 802.
Zvuk Vstup: Mono mikrofón s vysokou citlivosťou Výstupný výkon: 0,5 W KZ Жалпы ақпарат Айнымалы ток адаптері Үлгі: HNB050150X (X = E, B, A, C, U, J, K және C) USB шығыс терминалы мен түрлі елдегі аша түрі бар тікелей жалғау қуат адаптері (E = ЕО ашасы, B = ҚК ашасы, A = Австралия ашасы, U = АҚШ ашасы, J = жапон ашасы, K= корей ашасы, C = қытай ашасы) Кіріс: 100-240 В~ 50/60 Гц, ең жоғ. 0,35 A Шығысы: 5 В тұрақты ток; 1,5 A Байланыс мүмкіндігі: Wi-Fi 802.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. M120E_M120G_10.2_QSG_V3.0 wk1518.1 M120E_10.2_QSG_V3.0 wk1518.1.
Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/support Question? Contact Philips In.Sight+ M120E In.Sight+ M120G In.
Light sensor Sensore luminoso Lichtsensor LED IR IR-LED IR LED Lichtsensor Czujnik światła Sensor da luz Connettore USB USB-aansluiting USB-Stecker Złącze USB Conector USB USB-anslutning Diodowy czujnik podczerwieni LED de IV IR LED Obiettivo della fotocamera Cameralens Kameralinse LED di stato Statuslampje LED-Statusanzeige Obiektyw kamery Lente da câmara Kameralins Dioda LED stanu LED de estado Status-LED Ripristina Resetten Zurücksetzen Microfono Microfoon Mikrofon Mikrofon Microfone Mikrofon
1 2 3 4 5
Configurazione Configuratie Einstellung Konfiguracja Configuração Konfiguration IT Collegare il monitor il più vicino possibile al router wireless per una connessione ottimale. NL Sluit de babyfoon zo dicht mogelijk bij uw draadloze router aan voor de beste verbinding. DE Scaricare e installare l’applicazione Philips In.Sight+. + Download en installeer de Philips In.Sight+-app. Create account In.Sight+ Laden Sie die Philips In.Sight+-App herunter, und installieren Sie sie.
Visione e ascolto Uscita dall’account Verlaat het account Konto verlassen Wychodzenie z konta Sair da conta Stäng kontot Kijk en luister Sehen und hören Sign out Oglądanie i słuchanie Ver e ouvir Titta och lyssna Aggiunta di altri monitor Meer babyfoons toevoegen Hinzufügen weiterer Monitore Dodawanie kolejnych monitorów Adicionar mais pontos de monitorização Lägg till fler monitorer Consente di accedere all’elenco dei monitor Ga naar de lijst met babyfoons Wechseln zur Liste der Monitore Przechodzeni
Qualità video/visione notturna Videokwaliteit/Nachtzicht / Video-Qualität/Nachtsicht / Jakość obrazu /tryb noktowizyjny / Qualidade de vídeo/ Visão nocturna / Videokvalitet/mörkerseende In Qualità video, impostando le opzioni su Basso o Medio è possibile ottimizzare le prestazioni dello streaming video in ambienti con una ricezione di rete bassa. In Night vision (Visione notturna) Autom.: il monitor determina le impostazioni migliori per la visione notturna.
Push to talk Indrukken om te spreken / Push-To-Talk / Tryb Push to Talk (Naciśnij i mów) / Premir para falar / Push to Talk (tryck för tal) È possibile inviare messaggi vocali al monitor. U kunt spraakberichten naar de babyfoon sturen. Sie können Sprachnachrichten an die Kamera senden. Istnieje możliwość wysyłania wiadomości głosowych do monitora. Pode enviar mensagens de voz para o sistema de monitorização. Du kan skicka röstmeddelanden till monitorn.
Impostazione delle notifiche Meldingen instellen Einrichten von Benachrichtigungen Ustawianie powiadomień Enviar notificações Normal Ställ in meddelanden High 25% IT Le notifiche audio e di movimento tengono informati su eventuali modifiche all’interno della casa. Seleziona il livello di sensibilità desiderato. Per utilizzare gli avvisi di movimento di notte, assicurarsi che le fonti di illuminazione forniscano una quantità di luce sufficiente per rilevare i movimenti.
Aggiornamento del software del monitor De babyfoonsoftware bijwerken / Aktualisierung der Kamerasoftware / Aktualizacja oprogramowania monitora / Actualizar o software do sistema de monitorização / Uppdatera programvaran för monitorn IT Tramite l’applicazione Philips In.Sight+, è possibile ricevere notifiche di eventuali aggiornamenti software. Attenersi alle istruzioni sullo schermo per aggiornare il software. NL Via de Philips In.Sight+-app wordt u op de hoogte gehouden van software-updates.
Condivisione del monitor De babyfoon delen Freigeben der Kamera Udostępnianie monitora Partilhar o sistema de monitorização Dela monitorn IT Seguire le istruzioni su schermo per accedere ad una e-mail. Viene inviato un invito al destinatario. Il destinatario deve scaricare e installare l’applicazione Philips In.Sight+ , quindi dovrà creare un account. NL Volg de instructies op het scherm om een e-mailadres in te voeren. Er wordt een uitnodiging naar de ontvanger verzonden.
Visualizzazione delle notifiche (tramite sottoscrizione) Meldingen bekijken (met abonnement) Ansehen von Benachrichtigungen (über Abonnement) Elenco delle notifiche Meldingenlijst Liste mit Benachrichtigungen Lista powiadomień Lista de notificações Lista över meddelanden Notifica di movimento con registrazione video Bewegingsmelding bij video-opname Bewegungsbenachrichtigung mit Video-Aufnahme Powiadomienie o wykryciu ruchu z nagraniem wideo Notificação de movimento com gravação de vídeo Rörelsemeddeland
Specifiche Specificaties Technische Daten IT Informazioni generali Alimentatore CA Modello: HNB050150X (X = E, B, A, C, U, J, K e C) un alimentatore ad inserimento diretto con terminale di uscita USB e una spina per un altro paese (E = spina UE, B = spina Regno Unito, UN = spina Australia, U = spina Stati Uniti, J = spina Giappone, K = spina Corea, C = spina Cina) Ingresso: CA 100-240 V ~, 50/60 Hz, 0,35 A MAX; Uscita: 5 V CC 1,5 A Connettività: Wi-Fi 802,11 b/g/n, 2,4 GHZ App: Piattaforma: iOS 6 o versi
Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/support Question? Contact Philips In.Sight+ M120E In.Sight+ M120G In.
Световой датчик Světelný senzor Fényérzékelő ИК LED Infračervené LED světlo Infravörös LED Svetelný senzor Жарық сенсоры Сенсор світла Разъем USB Konektor USB USB-csatlakozó Konektor USB USB қосқышы USB-роз’єм Infračervené LED ИҚ ЖШД Інфрачервоний світлодіодний Объектив камеры Objektiv kamery Kameraobjektív Индикатор состояния Stavový indikátor LED Állapotjelző LED Objektív kamery Камераның объективі Об’єктив камери Indikátor stavu LED Күй ЖШД-ы Індикатор стану Сброс Resetovat Visszaállítás Микроф
1 2 3 4 5
Настройка Nastavení Beállítás Nastavenie Параметрлерді орнату RU Налаштування Для оптимального качества соединения подключайте монитор как можно ближе к беспроводному маршрутизатору. CZ Zapojte monitorovací zařízení co nejblíže bezdrátového routeru, abyste zajistili co nejlepší připojení. HU A legjobb vétel biztosítása érdekében a monitort a lehető legközelebb csatlakoztassa a vezeték nélküli útválasztóhoz.
Изображение и звук Выход из учетной записи Odhlaste se z účtu Kilépés a fiókból Odhlásenie z účtu Тіркелгіден шығу Вихід з облікового запису Sledujte a poslouchejte Mozgás és hangok Sign out Sledovanie a počúvanie Көру және тыңдау Перегляд і прослуховування Добавление дополнительных мониторов Přidání dalších monitorovacích zařízení További monitorok hozzáadása Pridanie viacerých monitorov Көбірек мониторлар қосу Додавання кількох систем Переход к списку мониторов Přepnutí na seznam monitorovacích zaří
Качество видео/режим ночного видения Качество видео/режим ночного видения / Kvalita obrazu/Noční vidění / Kvalita obrazu/Nočné videnie / Бейне сапасы/Түнде көру / Video quality (Якість відео)/Night vision (Нічне бачення) Есть используется сеть с низкой пропускной способностью, для улучшения потоковой передачи видео можно выбрать в меню Качество видео параметр Низкий или Средний. В режиме ночного видения: Авто: монитор автоматически устанавливает оптимальный параметр для режима ночного видения.
Режим Push to Talk (“Нажмите и говорите”) Push to talk / A beszédhez nyomja meg / Stlačte a hovorte / PTT режимі / Розмова після натиснення Вы можете отправлять на монитор голосовые сообщения. Na monitorovací zařízení můžete zaslat hlasové zprávy. Hangüzeneteket küldhet a monitorra. Do monitora môžete posielať hlasové správy. Мониторға дауыстық хабарлар жібере аласыз. Можна надсилати голосові повідомлення системі.
Настройка оповещений Nastavení upozornění Értesítések beállítása Nastavenie upozornení Хабарландыруларды орнату Normal Налаштування сповіщень High 25% RU Оповещения о регистрации движения и звука сообщают о том, что происходит в доме. При необходимости можно изменить уровень чувствительности. Чтобы получать оповещения о регистрации движения в ночное время, убедитесь, что источники света обеспечивают уровень освещенности, достаточный для распознавания движения.
Обновление программного обеспечения монитора Aktualizace softwaru monitorovacího zařízení / A monitorszoftver frissítése / Aktualizácia softvéru monitora / Монитордың бағдарламалыық құралын жаңарту / Оновлення програмного забезпечення системи RU Оповещения об обновлении программного обеспечения приходят в приложение Philips In.Sight+. Выполняйте обновление программного обеспечения в соответствии с инструкциями на экране. CZ Prostřednictvím aplikace Philips In.
Настройка общего доступа к монитору Sdílení monitorovacího zařízení A monitor megosztása Zdieľanie monitora Мониторды ортақ пайдалану RU Чтобы ввести адрес электронной почты, следуйте инструкциям на экране. На указанный адрес будет отправлено приглашение. Получателю приглашения потребуется загрузить и установить приложение Philips In.Sight+, а затем создать учетную запись. CZ Podle pokynů na obrazovce zadejte e-mail. Pozvánka byla odeslána příjemci.
Просмотр оповещений (при наличии подписки) Zobrazení upozornění (prostřednictvím předplatného) Megtekintési értesítések (a feliratkozást követően) Список оповещений Seznam upozornění Értesítések listája Zoznam upozornení Хабарландырулар тізімі Список сповіщень Оповещение о регистрации движения и видеозапись Upozornění na pohyb při nahrávání videa Mozgásértesítés videofelvétellel Upozornenie na pohyb s nahrávaním videa Бейне жазба көмегімен қимыл хабарландыруы Сповіщення про рух із відеозаписом Оповещени
Характеристики Specifikace Termékjellemzők RU Общая информация Адаптер питания переменного тока Модель: HNB050150X (X = E, B, A, C, U, J, K и C) штекер адаптера питания с выходным разъемом USB и разъемом для других стран (E — вилка стандарта ЕС, B — вилка стандарта Великобритании, A — вилка стандарта Австралии, U — вилка стандарта США, J — вилка стандарта Японии, K — вилка стандарта Кореи, C — вилка стандарта Китая) Вход: 100 —240 В перем. тока, 50/60 Гц, 0,35 А (макс.) Выход: 5 В пост.