Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/support InSightHD M120E InSightHD M120G Question? Contact Philips InSightHD Quick start guide Lynvejledning Οδηγός γρήγορης έναρξης M120E_10.1_QSG_V3.0 wk1518.1.
Qu ick e uid rt G Sta 1 M120E_10.1_QSG_V3.0 wk1518.1.
Overview Oversigt Descripción general Yleiskuvaus Overzicht Επισκόπηση Aperçu Panoramica Überblick Light sensor Sensor de luz Light sensor Lyssensor Capteur de luminosité Sensore luminoso Αισθητήρας φωτός Valosensori Lichtsensor IR LED LED de infrarrojos LED IR Infrarød LED Voyant infrarouge IR-LED LED υπερύθρων Infrapuna-LED IR LED Camera lens Lente de la cámara Obiettivo della fotocamera Kameralinse Lentille de la caméra Cameralens Φακός κάμερας Kameran objektiivi Kamera
Setup Opsætning Configuración Asetukset Configuratie Εγκατάσταση Installation Installazione Einrichtung 4 M120E_10.1_QSG_V3.0 wk1518.1.indd 4-5 EN Place the monitor as close to your wireless router as possible to ensure the best connection. DA Tilslut skærmen så tæt på din trådløse router som muligt for at sikre den bedst mulige forbindelse. EL Για να εξασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή σύνδεση, συνδέστε το μόνιτορ σε μια πρίζα όσο το δυνατόν πιο κοντά στον ασύρματο δρομολογητή σας.
Philips InSightHD + EN Download and install the Philips InSightHD app. Follow the onscreen instructions to complete the setup. DA Download og installer app’en Philips InSightHD. Følg instruktionerne på skærmen for at færdiggøre konfigurationen. EL Κατεβάστε και εγκαταστήστε την εφαρμογή Philips InSightHD. Ακολουθήστε τις οδηγίες επί της οθόνης για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση. ES Descargue e instale la aplicación Philips InSightHD.
Mount on a wall 1 8 M120E_10.1_QSG_V3.0 wk1518.1.
Specifications ES FR FI www.philips.com/support EN Visit www.philips.com/support to download the latest user manual and find troubleshooting tips. DA Besøg www.philips.com/support for at downloade den nyeste brugervejledning da_DK og finde tip til fejlfinding. EL Για να κατεβάσετε την πιο πρόσφατη έκδοση του εγχειριδίου χρήσης και να βρείτε συμβουλές για την αντιμετώπιση προβλημάτων, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.philips.com/support. 10 M120E_10.1_QSG_V3.0 wk1518.1.
Apps: iOS 7 eller nyere (inkl. iPhone 4S, iPhone 5, iPhone 5C, iPhone 5S, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPad 3. generation, iPad, 4. generation, iPad Air, iPad Air 2, iPod touch 5. generation), Android 4.1 eller nyere Objektiv Fokuseringstilstand: Fast Betragtningsvinkel (diagonal): 102 grader Nattilstand: Infrarød LED, 4 meter Sensorer Sensor for omgivende lys Infrarød LED IR-rækkevidde: 4 meter Video Opløsning Streaming via Wi-Fi: 720p (High Definition) Videoformat: H.
américaine, J = fiche japonaise, K = fiche coréenne, C = fiche chinoise) Entrée : CA 100-240 V~ 50/60 Hz, 0,35 A MAX Sortie : 5 V CC, 1,5 A Connectivité: Wi-Fi 802.11 b/g/n, 2,4 GHz Applications: Plate-forme : iOS 7 ou ultérieur (y compris iPhone 4S, iPhone 5, iPhone 5C, iPhone 5S, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPad 3e génération, iPad 4e génération, iPad Air, iPad Air 2, iPod touch 5e génération), Android 4.
NL Algemene informatie Netspanningsadapter Model: HNB050150X (X = E, B, A, C, U, J, K en C) Een rechtstreeks aan te sluiten adapter met USBuitvoer en een verschillend stekkertype per regio (E = stekker EU, B = stekker VK, A = stekker Australië, U = stekker VS, J = stekker Japan, K= stekker Korea, C = stekker China) Invoer: AC 100 - 240 V~ 50/60 Hz, 0,35 A MAX Uitgang: 5 V DC, 1,5 A Connectiviteit: Wi-Fi 802.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. M120E_M120G_10.1_QSG_V3.0 wk1518.1 M120E_10.1_QSG_V3.0 wk1518.1.
Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/support Question? Contact Philips In.Sight+ M120E In.Sight+ M120G In.
Light sensor Lyssensor Αισθητήρας φωτός Sensor de luz Capteur de luminosité Valosensori IR LED Infrarød LED LED υπερύθρων Camera lens Kameralinse Φακός κάμερας Status LED Status-LED Λυχνία LED ένδειξης κατάστασης USB connector USB-stik Υποδοχή USB Conector USB Prise USB USB-liitäntä LED de infrarrojos Voyant infrarouge Infrapuna-LED Lente de la cámara Lentille de la caméra Kameran objektiivi Indicador LED de estado Voyant d’état Tilan merkkivalo Reset Nulstil Επαναφορά Microphone Mikrofon Μικρόφων
1 2 3 4 5
Setup Opsætning Ρύθμιση Configuración Configuration Asennus EN Plug the monitor as close to your wireless router as possible to ensure the best connection. DA Tilslut monitoren så tæt på din trådløse router som muligt for at sikre den bedst mulige forbindelse. EL ES FR FI Download and install the Philips In.Sight+ app. + Download og installer app’en Philips In.Sight+. Create account In.Sight+ Κατεβάστε και εγκαταστήστε την εφαρμογή Philips In.Sight+.
Watch and listen Exit the account Forlad kontoen Έξοδος από το λογαριασμό Salir de la cuenta Sortie du compte Kirjautuminen ulos tilistä Se og lyt Προβολή και ακρόαση Sign out Ver y escuchar Visualisation et écoute Katsominen ja kuunteleminen Add more monitors Tilføj flere monitorer Προσθήκη περισσότερων συσκευών παρακολούθησης Adición de más monitores Ajout d’écoute-bébés supplémentaires Useampien valvontakameroiden lisääminen Switch to the list of monitors Skift til listen over monitorer Μετάβαση στ
Video quality/ Night vision Videokvalitet/Nattesyn / Ποιότητα βίντεο/Νυχτερινή όραση / Calidad de vídeo/visión nocturna / Qualité vidéo/Vision nocturne / Videolaatu/yötila In Video quality, setting the video quality to Low or Mid could improve the video streaming performance in poor network environment. In Night vision, Auto: The monitor determines the best setting for night vision. On/ Off: Set the night vision on or off.
Push to talk Tryk for tale / Κουμπί ομιλίας / Pulsar para hablar / Pousser pour parler / Puhelu painikkeella / You can send voice messages to the monitor. Du kan sende stemmebeskeder til monitoren. Μπορείτε να στέλνετε φωνητικά μηνύματα στη συσκευή παρακολούθησης. Puede enviar mensajes de voz al monitor. Vous pouvez envoyer des messages vocaux à l’écoute-bébé. Valvontakameraan voi lähettää ääniviestejä.
Set notifications Indstil alarmer Ρύθμιση ειδοποιήσεων Ajuste de notificaciones Définition de notifications Hälytysten asettaminen Normal High 25% EN Motion and sound notifications keep you informed of changes at home. Select the sensitivity level as needed. To use motion detection at night, make sure that light sources can provide sufficient lighting to detect motions. DA Bevægelses- og lydalarmer holder dig informeret om ændringer derhjemme. Vælg det ønskede følsomhedsniveau.
Update the monitor software Opdater monitorsoftwaren / Ενημέρωση του λογισμικού της συσκευής παρακολούθησης / Actualización del software del monitor / Mise à jour du logiciel de l’écoute-bébé / Valvontakameran ohjelmiston päivittäminen EN Through the Philips In.Sight+ app, you will receive notifications of software updates. Follow the onscreen instructions to update the software. DA Via app’en Philips In.Sight+ vil du modtage meddelelser om softwareopdateringer.
Sharing the monitor Deling af monitoren Κοινή χρήση της συσκευής παρακολούθησης Cómo compartir el monitor Partage de l’écoute-bébé Valvontakameran jakaminen EN Follow the onscreen instructions to enter an Email. An invitation is sent to the recipient. The recipient needs to download and install the Philips In.Sight+ app, and then, create an account. DA Enter user’s e-mail... Share monitor Add user Yes EL ES Følg vejledningen på skærmen for at indtaste en e-mail.
Viewing notifications (through subscription) Visning af alarmer (via abonnement) Προβολή ειδοποιήσεων (μέσω συνδρομής) Liste over alarmer Lista de notificaciones Liste des notifications Hälytysluettelo Hälytysten katsominen (tilauksen kautta) Viewing events by date List of notifications Λίστα ειδοποιήσεων Visualización de notificaciones (mediante suscripción) Visualisation de notifications (via abonnement) Motion notification with video recording Bevægelsesalarm med videooptagelse Ειδοποίηση κίνησης
Specifications Specifikationer Προδιαγραφές EN General information AC power adapter Model: HNB050150X (X = E, B, A, C, U, J, K, and C) a direct plug-in power adapter with USB output terminal and a different country plug type (E = EU plug, B = UK plug, A = Australia plug, U = USA plug, J = Japanese plug, K= Korean plug, C = China plug) Input: AC 100-240 V~ 50/60 Hz, 0.35 A MAX Output: 5 V DC, 1.5 A Connectivity: Wi-Fi 802.11 b/g/n, 2.
Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/support Question? Contact Philips In.Sight+ M120E In.Sight+ M120G In.
Light sensor Sensore luminoso Lichtsensor LED IR IR-LED IR LED Lichtsensor Czujnik światła Sensor da luz Connettore USB USB-aansluiting USB-Stecker Złącze USB Conector USB USB-anslutning Diodowy czujnik podczerwieni LED de IV IR LED Obiettivo della fotocamera Cameralens Kameralinse LED di stato Statuslampje LED-Statusanzeige Obiektyw kamery Lente da câmara Kameralins Dioda LED stanu LED de estado Status-LED Ripristina Resetten Zurücksetzen Microfono Microfoon Mikrofon Mikrofon Microfone Mikrofon
1 2 3 4 5
Configurazione Configuratie Einstellung Konfiguracja Configuração Konfiguration IT Collegare il monitor il più vicino possibile al router wireless per una connessione ottimale. NL Sluit de babyfoon zo dicht mogelijk bij uw draadloze router aan voor de beste verbinding. DE Scaricare e installare l’applicazione Philips In.Sight+. + Download en installeer de Philips In.Sight+-app. Create account In.Sight+ Laden Sie die Philips In.Sight+-App herunter, und installieren Sie sie.
Visione e ascolto Uscita dall’account Verlaat het account Konto verlassen Wychodzenie z konta Sair da conta Stäng kontot Kijk en luister Sehen und hören Sign out Oglądanie i słuchanie Ver e ouvir Titta och lyssna Aggiunta di altri monitor Meer babyfoons toevoegen Hinzufügen weiterer Monitore Dodawanie kolejnych monitorów Adicionar mais pontos de monitorização Lägg till fler monitorer Consente di accedere all’elenco dei monitor Ga naar de lijst met babyfoons Wechseln zur Liste der Monitore Przechodzeni
Qualità video/visione notturna Videokwaliteit/Nachtzicht / Video-Qualität/Nachtsicht / Jakość obrazu /tryb noktowizyjny / Qualidade de vídeo/ Visão nocturna / Videokvalitet/mörkerseende In Qualità video, impostando le opzioni su Basso o Medio è possibile ottimizzare le prestazioni dello streaming video in ambienti con una ricezione di rete bassa. In Night vision (Visione notturna) Autom.: il monitor determina le impostazioni migliori per la visione notturna.
Push to talk Indrukken om te spreken / Push-To-Talk / Tryb Push to Talk (Naciśnij i mów) / Premir para falar / Push to Talk (tryck för tal) È possibile inviare messaggi vocali al monitor. U kunt spraakberichten naar de babyfoon sturen. Sie können Sprachnachrichten an die Kamera senden. Istnieje możliwość wysyłania wiadomości głosowych do monitora. Pode enviar mensagens de voz para o sistema de monitorização. Du kan skicka röstmeddelanden till monitorn.
Impostazione delle notifiche Meldingen instellen Einrichten von Benachrichtigungen Ustawianie powiadomień Enviar notificações Normal Ställ in meddelanden High 25% IT Le notifiche audio e di movimento tengono informati su eventuali modifiche all’interno della casa. Seleziona il livello di sensibilità desiderato. Per utilizzare gli avvisi di movimento di notte, assicurarsi che le fonti di illuminazione forniscano una quantità di luce sufficiente per rilevare i movimenti.
Aggiornamento del software del monitor De babyfoonsoftware bijwerken / Aktualisierung der Kamerasoftware / Aktualizacja oprogramowania monitora / Actualizar o software do sistema de monitorização / Uppdatera programvaran för monitorn IT Tramite l’applicazione Philips In.Sight+, è possibile ricevere notifiche di eventuali aggiornamenti software. Attenersi alle istruzioni sullo schermo per aggiornare il software. NL Via de Philips In.Sight+-app wordt u op de hoogte gehouden van software-updates.
Condivisione del monitor De babyfoon delen Freigeben der Kamera Udostępnianie monitora Partilhar o sistema de monitorização Dela monitorn IT Seguire le istruzioni su schermo per accedere ad una e-mail. Viene inviato un invito al destinatario. Il destinatario deve scaricare e installare l’applicazione Philips In.Sight+ , quindi dovrà creare un account. NL Volg de instructies op het scherm om een e-mailadres in te voeren. Er wordt een uitnodiging naar de ontvanger verzonden.
Visualizzazione delle notifiche (tramite sottoscrizione) Meldingen bekijken (met abonnement) Ansehen von Benachrichtigungen (über Abonnement) Elenco delle notifiche Meldingenlijst Liste mit Benachrichtigungen Lista powiadomień Lista de notificações Lista över meddelanden Notifica di movimento con registrazione video Bewegingsmelding bij video-opname Bewegungsbenachrichtigung mit Video-Aufnahme Powiadomienie o wykryciu ruchu z nagraniem wideo Notificação de movimento com gravação de vídeo Rörelsemeddeland
Specifiche Specificaties Technische Daten IT Informazioni generali Alimentatore CA Modello: HNB050150X (X = E, B, A, C, U, J, K e C) un alimentatore ad inserimento diretto con terminale di uscita USB e una spina per un altro paese (E = spina UE, B = spina Regno Unito, UN = spina Australia, U = spina Stati Uniti, J = spina Giappone, K = spina Corea, C = spina Cina) Ingresso: CA 100-240 V ~, 50/60 Hz, 0,35 A MAX; Uscita: 5 V CC 1,5 A Connettività: Wi-Fi 802,11 b/g/n, 2,4 GHZ App: Piattaforma: iOS 6 o versi