Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.
Spis treści 1 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Bezpieczeństwo 3 3 Zgodność z przepisami 4 Ochrona środowiska 4 Uwaga 5 Oferta pisemna 6 2 Twój nowy monitor 7 Opis 7 Montaż na ścianie 8 3 Konfiguracja 9 Konfiguracja monitora 9 Zarządzanie monitorami 11 Dodawanie monitora 11 Udostępnianie monitora 12 Usuwanie monitora 13 Zmiana nazwy monitora 14 Zmiana konta 14 Wylogowywanie się z bieżącego konta 14 Resetowanie 15 4 Użytkowanie 17 Sprawdzanie połączenia z siecią
Oglądanie obrazu na żywo 18 Korzystanie z przeglądarki internetowej 21 Ustawianie powiadomień 21 Wyświetlanie wydarzeń 22 Wyświetlanie powiadomień poprzez subskrypcję 5 Sprawdzanie dostępnych aktualizacji Sprawdzanie dostępnych aktualizacji oprogramowania sprzętowego monitora 24 25 25 Aktualizacja monitora przez Internet 25 Sprawdzanie dostępnych aktualizacji aplikacji 26 6 Dane techniczne 27 Informacje ogólne 27 Obiektyw 27 Czujniki 28 Wideo 28 Audio 28 7 Gwarancja 2 18 Korzy
1 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Bezpieczeństwo Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych przez producenta. Używaj wyłącznie źródeł zasilania wymienionych w instrukcji obsługi. Nie wolno narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą. Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami czy płonących świec). Źródła elektromagnetyczne i inne mogą powodować zakłócenia łączności Wi-Fi w urządzeniu.
Zgodność z przepisami Ten produkt spełnia wymagania dyrektywy 1999/5/WE. Uwaga •• Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia. Deklaracja zgodności Firma Gibson Innovations niniejszym oświadcza, że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne wymagania oraz inne ważne wytyczne dyrektywy 1999/5/WE. Deklarację zgodności można znaleźć na stronie internetowej pod adresem www. p4c.philips.com.
Ten produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i elementów, które nadają się do ponownego wykorzystania. Ten symbol na produkcie oznacza, że produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/UE. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi składowania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych. Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami i nigdy nie należy wyrzucać produktu ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego.
Oferta pisemna Firma Gibson Innovations niniejszym oferuje dostarczenie, na życzenie, kopii kompletnego odpowiedniego kodu źródłowego w przypadku pakietów oprogramowania chronionego prawem autorskim o otwartym kodzie źródłowym wykorzystywanego w tym produkcie, dla których zażądano takiej oferty na podstawie odpowiedniej licencji. Niniejsza oferta jest ważna przez trzy lata od momentu zakupu produktu. Aby otrzymać kod źródłowy, należy napisać wiadomość na adres: open.source@philips. com.
2 Twój nowy monitor Opis b c a d g e f a Złącze USB • do podłączania do zasilacza sieciowego (dołączony do zestawu) za pośrednictwem przewodu USB b Czujnik światła c Diodowy czujnik podczerwieni d Obiektyw kamery e Mikrofon f Dioda LED stanu g RESET • Włóż do tego otworu końcówkę spinacza do papieru.
Montaż na ścianie 1 2 3 8 PL 4 5
3 Konfiguracja Konfiguracja monitora Dzięki aplikacji Philips InSightHD można oglądać i słuchać tego, co dzieje się w domu, korzystając urządzenia przenośnego. 1 2 W celu zapewnienia optymalnej łączności umieść monitor jak najbliżej routera bezprzewodowego. Pobierz i zainstaluj aplikację Philips InSightHD. a Utwórz konto. b Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby ukończyć konfigurację.
Philips InSightHD + Create account iOS Android Przytrzymaj urządzenie przenośne nieruchomo podczas skanowania kodu QR.
Miga wolno na pomarańczowo Miga szybko na zielono Świeci na zielono w sposób ciągły Gotowość do konfiguracji przy użyciu sieci Wi-Fi i kodu QR Odebranie kodu QR przez aplikację Philips InSightHD Pomyślne nawiązanie połączenia za pośrednictwem aplikacji Philips InSightHD »» Po pomyślnym nawiązaniu połączenia zarejestruj monitor na swoim koncie w aplikacji Philips InSightHD.
Uwaga •• Upewnij się, że monitor jest obsługiwany przez aplikację Philips InSightHD Udostępnianie monitora 1 2 3 4 Przejdź do ekranu odtwarzania (patrz 'Korzystanie z aplikacji InSightHD' na str. 18). Dotknij ikony / , aby wybrać . Dotknij opcji Add. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby wprowadzić adres e-mail. »» Zaproszenie zostanie wysłane do adresata. »» Aby stać się użytkownikiem, adresat musi utworzyć konto, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Usuwanie monitora • Przejdź do ekranu odtwarzania (patrz 'Korzystanie z aplikacji InSightHD' na str. 18). Dotknij ikony / , aby wybrać . Wskazówka •• Usuń monitor ze swojego konta, gdy zmieniasz konto.
Zmiana nazwy monitora • Przejdź do ekranu odtwarzania (patrz 'Korzystanie z aplikacji InSightHD' na str. 18). Dotknij ikony / , aby wybrać . Zmiana konta 1 2 3 Usuń monitory z bieżącego konta (patrz 'Usuwanie monitora' na str. 13). W urządzeniu przenośnym uruchom aplikację Philips InSightHD. Zaloguj się do nowego konta. Dodaj monitory (patrz 'Dodawanie monitora' na str. 11).
Resetowanie Zresetuj połączenie Wi-Fi, gdy: • występują problemy z podłączeniem monitora do sieci Wi-Fi. Wskaźnik Miga wolno na pomarańczowo • Stan monitora Lokalne połączenie Wi-Fi przerwane Włóż końcówkę spinacza do papieru do otworu RESET, krótko dociśnij, a następnie zwolnij. »» Wskaźnik stanu zacznie świecić na pomarańczowo w sposób ciągły. »» Gdy wskaźnik stanu wolno miga na pomarańczowo, wykonaj wyświetlane na ekranie instrukcje, aby przeprowadzić konfigurację.
16 PL
4 Użytkowanie Sprawdzanie połączenia z siecią Po pomyślnym nawiązaniu połączenia za pośrednictwem aplikacji Philips InSightHD monitor umożliwia oglądanie i słuchanie tego, co dzieje się w domu, w urządzeniu przenośnym poprzez lokalną sieć Wi-Fi oraz sieć telefonii komórkowej (zdalnie). • Upewnij się, że wskaźnik stanu monitora świeci na zielono w sposób ciągły.
Wskaźnik stanu Problemy Rozwiązanie • Miga wolno na zielono Problemy z połączeniem z Internetem Sprawdź stan połączenia internetowego sieci, do której podłączony jest monitor. W urządzeniu przenośnym sprawdź połączenie sieciowe, korzystając z funkcji wykrywania trybu online/offline w aplikacji Philips InSightHD. Jeśli w urządzeniu przenośnym monitor jest wyświetlany tak, jakby był w trybie offline, sprawdź stan połączenia internetowego sieci, do której podłączone jest urządzenie przenośne.
»» Przejdziesz do ekranu odtwarzania. 2 Na ekranie odtwarzania obrazu na żywo dotknij obrazu, aby wstrzymać lub wznowić jego odtwarzanie. Living room (local) 9:07:22 am (Live) Add cloud recording 3 Dotknij odpowiedniej ikony, aby wybrać opcje: : dodanie większej liczby monitorów do bieżącego konta w aplikacji Philips InSightHD. : przejście do menu opcji. / : wybór opcji ustawień dla bieżącego monitora. : sprawdzenie powiadomień.
: zrobienie zdjęć bieżącego ujęcia. Wybór jakości obrazu Wybierz jakość obrazu, aby usprawnić przesyłanie strumieniowe obrazu w środowisku sieciowym o słabym sygnale. 1 2 20 Na ekranie głównym dotknij . Wybierz kolejno opcje > . • Auto: monitor wybiera najlepsze ustawienie dla przesyłania strumieniowego obrazu. • Low/Medium/High: wybór jakości obrazu dostosowanej do bieżącego połączenia internetowego.
Korzystanie z przeglądarki internetowej Wejdź na stronę http://insight.ivideon.com, aby oglądać obraz na żywo. Zaloguj się do swojego konta w aplikacji Philips InSightHD. Ustawianie powiadomień Powiadomienia o wykryciu ruchu lub dźwięku informują o zdarzeniach mających miejsce w domu. Wybierz żądany poziom czułości. 1 2 3 Aby ustawić powiadomienia, upewnij się, że monitor jest podłączony do Internetu (patrz 'Sprawdzanie połączenia z siecią' na str. 17).
c W celu wykrywania ruchu przeciągnij narożniki ramki, aby wybrać obszar wykrywania. Wyświetlanie wydarzeń • • 22 Dla wydarzeń wykrytych przez czujniki ruchu lub dźwięku możesz otrzymywać na urządzenie przenośne powiadomienia typu push po odpowiednim ustawieniu powiadomień. Możesz również sprawdzić listę wydarzeń w urządzeniu przenośnym w następujący sposób: Na ekranie głównym dotknij kolejno > .
»» Możesz sprawdzić listę wydarzeń dla wszystkich monitorów. Możesz także dotknąć ikony na ekranie odtwarzania. »» Możesz sprawdzić listę wydarzeń dla bieżącego monitora.
Wyświetlanie powiadomień poprzez subskrypcję Dzięki usługom subskrypcji możesz nagrywać obrazy z wydarzeń wykrytych przez czujniki ruchu lub dźwięku i przechowywać je bezpośrednio w chmurze. 1 Na ekranie odtwarzania dotknij ikony 2 Wybierz żądaną opcję subskrypcji. 24 PL / , aby wybrać .
5 Sprawdzanie dostępnych aktualizacji Sprawdzanie dostępnych aktualizacji oprogramowania sprzętowego monitora • Przejdź do ekranu odtwarzania (patrz 'Korzystanie z aplikacji InSightHD' na str. 18). Dotknij kolejno / > . Aktualizacja monitora przez Internet 1 2 Podłącz urządzenie przenośne do sieci Wi-Fi. Przejdź do ekranu odtwarzania (patrz 'Korzystanie z aplikacji InSightHD' na str. 18). Dotknij kolejno / > .
3 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby ukończyć aktualizację. Sprawdzanie dostępnych aktualizacji aplikacji Możesz otrzymywać powiadomienia o aktualizacjach aplikacji Philips InSightHD na urządzenie przenośne. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby ukończyć aktualizację.
6 Dane techniczne Informacje ogólne • • • Zasilacz sieciowy Model: HNB050150X (X = E, B, A, C, U, J, K i C) bezpośrednio podłączany zasilacz sieciowy z gniazdem USB i wtyczką odpowiadającą standardom obowiązującym w danym kraju (E = Europa, B = Wielka Brytania, A = Australia, U = Stany Zjednoczone, J = Japonia, K = Korea, C = Chiny) Napięcie wejściowe: prąd przemienny 100–240 V~, 50/60 Hz, 0,35 A maks. Napięcie wyjściowe: prąd stały 5 V, 1,5 A Połączenia Wi-Fi 802.
Czujniki • • Czujnik jasności otoczenia Diodowy czujnik podczerwieni Zasięg czujnika podczerwieni: 4 metry Wideo • • Rozdzielczość Przesyłanie strumieniowe za pomocą Wi-Fi: 720p (wysoka rozdzielczość) Format obrazu wideo H.
7 Gwarancja Aby uzyskać informacje dotyczące gwarancji produktu, przejdź na stronę www. philips.com/support.
2015 © Gibson Innovations Limited. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten produkt został wyprodukowany i jest sprzedawany na odpowiedzialność firmy Gibson Innovations Ltd. Firma Gibson Innovations Ltd. jest gwarantem w odniesieniu do tego produktu. Philips i emblemat tarczy Philips są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Koninklijke Philips N.V. i są używane na podstawie licencji firmy Koninklijke Philips N.V. M120E_M120G_10_UM_V1.0_1521.