Altid klar til at hjælpe Registrer dit produkt, og få support på www.philips.
Contents 1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner 2 2 2 2 Dit trådløse on-ear-headset 3 3 3 Høresikkerhed Generelle oplysninger Hvad er der i kassen Andre enheder Oversigt over dine trådløse Bluetoothhovedtelefoner 3 Sådan kommer du i gang Oplad dine hovedtelefoner Par hovedtelefonerne med din mobiltelefon Multipunkt 4 Brug af dine hovedtelefoner Slut hovedtelefonerne til en Bluetoothenhed Hold styr på opkald og musik Tag dit headset på Brug med l
1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner undgås, mens der køres i trafikken eller i andre potentielt farlige omgivelser. Generelle oplysninger Sådan undgås beskadigelse eller funktionsfejl: Høresikkerhed Forsigtig •• Udsæt ikke hovedtelefonerne for stærk varme. •• Undgå at tabe dine hovedtelefoner. •• Hovedtelefonerne må ikke udsættes for dryp eller sprøjt. •• Undgå at nedsænke hovedtelefonerne i vand. •• Anvend ikke rengøringsmidler, der indeholder alkohol, ammoniak, benzen eller slibemidler.
2 Dit trådløse on-ear-headset Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Med disse trådløse Philips on-earhovedtelefoner kan du: • nyde nemme trådløse, håndfri opkald; • høre og styre trådløs musik; • skifte mellem opkald og musik; • høre musik på ikke-Bluetooth-enheder med et lydkabel. Etui Lynvejledning Andre enheder Hvad er der i kassen En mobiltelefon eller -enhed (f.
g a Lydkabelstik b Mikro-USB-opladningsstik c Mikrofon d Knap til lydstyrke-/sporkontrol e Knap til opkald/musik f LED-lys g NFC-registreringsområde 4 EN
3 Sådan kommer du i gang Oplad dine hovedtelefoner Bemærk •• Før du anvender hovedtelefonerne første gang, oplades batteriet i 5 timer for at opnå optimal batterikapacitet og -levetid. •• Brug kun det originale USB-opladningskablet for at undgå beskadigelse. •• Afslut dit opkald, før du oplader hovedtelefonerne, da tilslutning af hovedtelefonerne til opladning vil slukke for hovedtelefonerne. •• Du kan betjene headsettet normalt under opladning.
Bemærk •• Sørg for, at din mobiltelefon har NFC-funktionen tilgængelig og aktiveret. •• Kontroller, at din mobiltelefon ikke er i standbytilstand. •• Parring med NFC er kun velegnet til Androidmobiloperativsystem 4.2 eller nyere. •• Se brugervejledningen til din mobiltelefon for at finde dens NFC-registreringsområde. TFølgende eksempel beskriver, hvordan du kan parre hovedtelefonerne med din mobiltelefon. 1 2 Aktiver Bluetooth-funktionen på din mobiltelefon, vælg Philips Fidelio M2BT.
4 Brug af dine hovedtelefoner Opgave Tænd for headsettet. Slut hovedtelefonerne til en Bluetooth-enhed 1 2 3 Tænd for din mobiltelefon/Bluetoothenhed. Hold knappen til opkald/musik nede for at tænde for headsettet. Den blå LED blinker. »» Headsettet opretter automatisk forbindelse til de to senest tilsluttede mobiltelefoner/Bluetooth-enheder. Hvis en af dem ikke er tilgængelig, forsøger headsettet at genoprette forbindelsen til den næstsidst tilsluttede enhed.
Andet headsets indikatorstatus Headsetstatus Headsettet sluttes til en Bluetooth-enhed, mens headsettet er i standbytilstand, eller mens du lytter til musik. Headsettet er klar til parring. Headsettet er tændt, men ikke forbundet til en Bluetooth-enhed. Der er et indgående opkald. Batteriniveauet er lavt. Batteriet er fuldt opladet. Indikator Den blå LED blinker hvert 8. sekund. LED’en blinker skiftevis blåt og hvidt. Den blå LED blinker hurtigt. Den hvide LED blinker. Den hvide LED er slukket.
5 Tekniske data • • • • • • • • • • Mindst 10 timers musik eller taletid Mindst 350 timers standby Normal tid for en fuld opladning: 3 timer Genopladeligt litiumionbatteri (230 mAh) 3,5 mm lydstik til kabelbaseret headsettilstand Bluetooth 4.
6 Bemærkning Overensstemmelseserklæring Herved erklærer Gibson Innovations Limited, at dette produkt overholder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EF. Du kan se overensstemmelseserklæringen på www.p4c. philips.com. Bortskaffelse af udtjente produkter og batterier batterier med almindeligt husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter og genopladelige batterier hjælper dig med at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
Varemærker Bluetooth Bluetooth-mærket og -logoet tilhører Bluetooth SIG, Inc., og Gibson Innovations Limiteds brug af sådanne mærker sker under licens. Siri er et varemærke tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande. iPhone, iPad og iPod Touch er varemærker tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
7 Ofte stillede spørgsmål Personen i den anden ende kan ikke høre mig på mobiltelefonen. Mikrofonlyden er slået fra. Tryk på knappen til lydstyrke-/sporkontrol én gang for at aktivere mikrofonen. Mit Bluetooth-headset kan ikke tændes. Batteriniveauet er lavt. Oplad headsettet Mit Bluetooth-headset er sluttet til en Bluetooth-stereoaktiveret mobiltelefon, men der spilles kun musik på mobiltelefonens højttaler. Se brugervejledningen til din mobiltelefon. Vælg for at lytte til musik via headsettet.
Når jeg modtager et indgående opkald fra min iPhone, mens der er et aktivt opkald på en anden telefon, er der ingen lyd på det andet telefonopkald, hvad skal jeg gøre? For at skifte til det andet opkald på den anden telefon skal du trykke på to gange på knappen til opkald/musik. Det andet opkald aktiveres, og det første opkald bliver sat på lydløs. For at skifte tilbage til det første opkald skal du trykke to gange på knappen til opkald/musik.
2016 © Gibson Innovations Limited. Alle rettigheder forbeholdes. Dette produkt er fremstillet af og sælges under ansvar af Gibson Innovations Ltd., og Gibson Innovations Ltd. er garantigiver i forhold til dette produkt. Philips og Philips-skjoldemblemet er registrerede varemærker tilhørende Koninklijke Philips N.V. og benyttes under licens fra Koninklijke Philips N.V. UM_M2BT_00_DA_V1.